SlideShare a Scribd company logo
1 of 30
Download to read offline
Discovering
with the Enoteca Regionale del Monferrato

A great wine “terroir” of the world
Between twenty and two million years ago, huge
tectonic pressures caused the rising of the Alps
range. Today’s Piemonte, Northwest of Italy, is
surrounded by high mountains, on the North (Swiss
border), West (French border) and part of the South.
Under the same huge pressures, the southern and
western parts of the bottom of the sea, filling up
today’s Padanian plain, rose, forming a system of
hills named Piedmontese tertiary basin. These hills,
whose light-coloured soils are essentially sea
sediments, are one of the world’s best wine “terroir”.
The Alps give Piemonte a protection against the
“westerlies” (lowest rainfall in Northern Italy).
Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g
Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g

In Piemonte the
vineyards are only
on the hills’ slopes,
except for the north
side, which is
usually covered by
the forest, or
planted with
hazelnut trees. The
mountain is too
cold, and the plain
is too rich, to make
Vg aeMo fr t,
in l
ner o
a
st o te‘n tc
i fh E oe a
e
really good wine.
R go aed l
e in l e
Mo fr t”
ner o
a
Vg aeMo fr t, i o
in l
ner o st f
a
e
te‘n tc R go aed l
h E oe a e in l e
Mo fr t”
ner o
a
1 0k S uhWe tteMo vs ,h mo nanw eeteP Rv r pig
3 m o t- s:h
n io te u ti h r h o ie s r s
n

Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l
n t c e in l e
Mo f ra o
ne r t
al ih sr s r e
lr t e e v d
g
1 0K N r : neR s 4 0 m
1 m ot Mo t o a 6 0
h
Fa sn l
rs iel
o

Te ie
rvl
l

ma r i gl
ui o i
z
y

Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g
Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g

90 Km South:
the Mediterranean ( warm) sea mitigates
the Southern Piedmont’s climate
T r iMo fr t
er r ner o
o
a
C ut
o nr
y

I l, ot- s
t y N r We t
a
h

R go
e in

Pe ne(id n)
imo t Pe mo t

P o ic
rvn e

Ae s n r a d(at l ) si A r a sa d r
ls a di n p ral A t
a
i y
mei n tn ad
c

ltu e
ai d
t

45° N

45° N

dsa c rm tes a( am s a 90 km
itn ef
o h e w r e)

62 m

Dsa c rm teAp a g
itn ef
o h lsR n e

100 km

62 m

atu e
ltd
i

100-300 m slm

300-1000 feet

mop oo y
rh lg :

hills, vineyards on the slopes, excluding North face

mans i
i ol
s

silty-clay-calcareous, light grey, 1-3 m deep

b do k
e rc

soft limestone from sea sediments

C I TCD T
LMA I A A

E rp a tn ad
uo e nsa d r

A r a sa d r
mei n tn ad
c

DD Winkler

1700-1900 °C

3100-3500 F°

DD Huglin

2200-2400 °C

4200 °F

Average July Temperature

24 °C

77 °F

Average January Temperature

0 °C

32 °F

Annual Rainfall

700 mm

275 inches

dryest month

January-July

January-July

MANG A E IE
I R P VN S

MANDO C
I . ..

B rea
ab r

Barbera d'Asti, Barbera del Monferrato

R cé
uh

Ruché di Castagnole Monferrato

Fes
ria

Monferrato Freisa

G in l o
r oi
g n

Grignolino d'Asti, G. del Monferrato Casalese

Maurizio Gily
“Terroir 2006”
University of
California,
Davis,
March 2006
Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g

The vine’s budburst
occurs, usually, in the
first days of April.
Usual vintage time:
Chardonnay:
First days of September
R c é Mo c t:
u h , s ao
- e tmb r 0
S pe e 1
G in l o
r oi ,
g n
Mav sad C s ro
la i i a oz :
- e tmb r 02
S pe e 2 -5
B rea Fes :
ab r, ria
- n o S pe e t
e d f e tmb ro
O tb r 0
co e 1
Cabernet Sauvignon:
October 7-15
Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g

No “monoculture” in Monferrato: meadows, fields and a
lot of forests share the territory with the vineyards,
providing a lovely landscape, and a great reserve of
“biodiversity”. (In the centre, the hill of Maria’s Holy
Mountain of Crea, with its world known Sanctuary)
Mo fr t h sb e nid p n e t o nr,
ner o a e na n e e d n c u t
a
y
b t e nteXha dteX Ihc nuis rld
ew e h t n h VI e tr ,ue
t
e
b h Maq ie f nert,i ib c me
yte rus so Mo fr o tlt e a
a
l
p ro teS v ykn d m. n a t sa dod
at fh a o ig o Ma yc sl n l
e
s te nsw te sti a ce t itr. h
et me t i s hs n in hsoy T e
l
n
mantw r fh C mioc sl ae a kt
i o e o te a n a t
ed tsb c o
Xt e tr.
I
hc nuy

Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g
Monferrato has quite a low
annual rainfall for Northern
Italy, about 700 mm (27
inches), mostly during fall and
spring. The summer is usually
hot and dry. But some storms,
even hailstorms, can
sometimes occur. There is no
irrigation in the vineyards.

Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g
Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g

Fall is maybe the nicest season in Monferrato, with
clear light and colours. And it is the season to find and
taste the white truffles, this being maybe the world’s
main production area. The cult of good food is a
substantial element of Asti and Monferrato traditions.
Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g

The earth rests, under a misty sheet,
waiting for a new season and a new crop.

Otil Moe o
t i
g o( lt )
Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g

Ol oa
i l
v

T ew ne i Mo fr t i q i mi frh ltu e te
h itrn ner o s ut l o te ai d ,h
a
e d
t
s o i u c mmo , n u u l n to glsig T i i te
n w s no
n a d s al o ln a t . hs s h
y
n
ra o w y fr n c nuis tes e h rsf m teAp
e s n h ,o ma y e tr ,h h p ed r
e
o h ls
h v b e bign tes e pt ga ei Mo fr t i
a e e n r ig h h e o rz n ner o n
n
a
w ne.
itr
Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g

V g aeMo f ra o
in l
ne r t

T ea e swh r t es o met s o e t r t eb s fr
h ra
ee h n w
l o n s ae h e t o
s
wie r wig p re t x mpe b igt e“uì” nMo frao
n g o n , efc e a ls en h s l i
n
ner t .
R cé
uh

Mo fr t:h G a e
ner o te rp s
a

Fes
ria

B rea
ab r
G in l o
r oi
g n

Mav sad
la i i
C s ro
a oz

Crs
ot e
e
Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g
Barbera
The Barbera grape is a late ripening one,
being harvested between the end of
September and mid October.
The vineyard has to be controlled through
canopy management and bunch thinning, to
avoid possible overcropping in some years.
The bunch has medium size;
the berry is slightly oval shaped, very rich in
sugar, rich in colour, and has a medium or
low quantity of tannic compounds.
The wine is fresh, dry, fruity (cherry, plum), with good acidity
and no abstringent tannins. Ideal “food wine”, it matches very
well with steaks, cured mead, medium aged cheeses, pasta
with meat sauce, salt stored fish and many other foods. The
most classic marriage: the “Bagna Cauda”

Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g
T eS uh r Pe mo t
h o ten id n
w n dsr t shared in
ie itc is
i
different “terroir”: the Langhe,
home of Barolo, Barbaresco
and Barbera d’Alba wines, in
the South-West; the Asti and
Monferrato hills, in the
centre; Gavi and Tortona
hills in the South-East, the
Mo fr t C s ls in the
ner o a ae e
a
N r -a t. The southern
ot E s
h
hills are higher, the northern
ones lower and warmer.
Here, in the northern and
central hills, the main vine
variety is Barbera, which
needs much heat for a good
ripening.
Vg aeMo fr t, i o te
in l
ner o st fh
a
e

‘n tc R go aed l nert”
E oe a e in l e Mo fr o
a

Courtesy of Gribaudo editore
Map from the book
“Piemonte Vigneto tutto DOC”
A.A. V.V. 2002
DOC Surface hectares
Source:

PIEMONTE BARBERA,
19,72%

altre DOC, 0,35%

BARBERA D'ALBA,
13,86%

COLLI TORTONESI
BARBERA, 2,20%

BARBERA DEL
MONFERRATO,
18,20%
BARBERA D'ASTI,
45,67%

2003. Source:Consorzio di Tutela Vini d’Asti e del Monferrato and
B g aC u a Olive oil and anchovies came from the Ligurian
an ad shores to Piemonte along the “salt trail”, crossing the Appennino
mountains, and met the garlic to make-up the most traditional
sauce for fall vegetables. Bagna cauda should be eaten very hot
(the pot is continuously heated by a small fire), drinking young
Barbera, and sharing it with many friends.

Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g
Ruché
The Ruchè grape is quite early ripening,
being harvested about 10th of september.
The vineyard has to be controlled through
canopy management and bunch thinning, to
avoid possible overcropping in some years.
The bunch has medium to big size;
the berry is very rich in sugar, medium in
colour and tannic compounds, rich in
terpyneol flavours (rose, violet, spices),
pleasant to eat.
The wine is usually dry, while other
aromatic grapes in Piedmont are typically
processed to have a sweet one (Moscato,
Brachetto, red Malvasia of Casorzo)
Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g
A o h rsd o
n t e ie f
Pe n e
imo t :
T e“it D ”
h l l OC
te
wn s
ie

R c éd
uh i

C sa n l
a t g oe
Mo fra o
n ert :
s lp o u to ,
mal r d c in
bgp ro aiy
i es n l
t

Courtesy of
Gribaudo editore

Vg aeMo fr t, i o
in l
ner o st f
a
e
te‘n tc R go aed l
h E oe a e in l e
Mo fr t”
ner o
a

Map from the book
“Piemonte
Vigneto tutto DOC”
A.A. V.V. 2002
Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g

T ea ac i o Mo fr t
h n rhc f ner o
a
Don’t call it “pink”, “rosé” or “blush”: it’s a light red wine. It is a
red wine, while it is fermented with the skins and has a good
tannic structure. The color is a light, bright red, without any
violet nuance. The nose is not very strong at the first
impression, but quickly increases into the glass. Some typical
characters: raspberry, wild rose berry, strawberry leaf, spices
(white pepper, clove), almond. Every Grignolino has, anyway,
its own profile, depending on the place where it is grown.
In the mouth it looks much more “strong” than expected form the eye and from the nose,
mostly at a final impression. The tannic fibre is tight, and the wine has often a good
length, with hints of pepper and spices, and a good balance between sweetness and
astringency.
Luigi Veronelli, the greatest Italian wine-writer of the XXth century, defined it “anarchic”,
the same definition he used to give for himself and his anti-conformist attitude: this
explains very well how much he loved this wine.
The main growing area of this indigenous grape is Northern Monferrato, on the left shore
of the Tanaro river, with two DOC: Grignolino d’Asti (Western) and Grignolino del
Monferrato Casalese (Eastern).
The Enoteca Regionale del Monferrato in Vignale is located in the heart of the second
area.
Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go ae
n t c e in l
d l ne r t
e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g

Grignolino
Courtesy of
Gribaudo editore
From the book
“Piemonte
Vigneto tutto DOC”
A.A. V.V. 2002

Vg aeMo fr t, i o te‘n tc
in l
ner o st fh E oe a
a
e
R go aed l nert”
e in l e Mo fr o
a
Freisa

Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g

a grape to discover
The growers plant Freisa in the medium part of the slopes,
where exposure to light is still high but more water can be
found in summer than at the top of the hills: in fact this
grape is susceptible to drought and mould-resistant. The
berry is small and the skin is thick, so that a big amount of
colour and tannins are available in the must.
DNA genetic studies have revealed that the grape is a close
relative of the Nebbiolo (the grape used to make Barolo,
Barbaresco, Ghemme etc.).
In the Monferrato district Freisa is traditionally blended with
other grapes during winemaking, but there is also a tradition
for single grape wines, which are very intense, fruity and
slightly astringent, due to the high content of tannins. The
“vivace” (slightly sparkling) version is as traditional as the
still version. The first is particularly recommended for
serving with cured meat and fresh bread for an afternoon
“merenda” (snack).
DOC: Monferrato Freisa, Freisa d’Asti
Malvasia di Casorzo
Many Italian grapevines, both white and red, are
called “Malvasia” (Malvasia di Candia, del Chianti,
di Brindisi etc.) The name is supposed to come from
the Greek port of Monemvasia, site for an ancient
Venetian fortress and for a trading market between
the West and the East.
Tha Malvasia di Casorzo is a black berry grape,
medium-late ripening, aromatic, usually processed
with the double fermentation technique to have a
sweat, aromatic, lightly sparkling wine, to serve chill,
terrific to match with cakes and cookies.
The “passito” (raisin wine) is the most precious
version of the Malvasia wines: the grapes are dried
on a straw bed to gain high sugar and aromatic
concentration.
Then the grapes are pressed and put to ferment for a long time, at low temperature,
until the yeasts’ activity naturally stops due to the high alcohol degree.
The DOC Malvasia di Casorzo is grown in a small area, at the border between the
Provinces of Alessandria and Asti, into the town limits of Casorzo, Grana, Grazzano
Badoglio (Asti), Vignale Monferrato, Altavilla, Ottiglio, Olivola (Alessandria).
Ma r i Gi f r
ui o l o
z
y
E o e aR go aed l n e r t
n t c e in l e Mo f ra o
al ih sr s r e
lr t e e v d
g
A oh r ieo
n te sd f
Pe ne
imo t:
T e“ te
h lt
il
D C wn s
O ” ie

T et ord
h w e
Mav sa
la i:
s et
wa
ad
n
d l hfl
ei t
g u
wn s
ie
Courtesy of
Gribaudo editore

Vg aeMo fr t, i o te
in l
ner o st fh
a
e

‘n tc R go aed l nert”
E oe a e in l e Mo fr o
a

Map from the book
“Piemonte
Vigneto tutto DOC”
A.A. V.V. 2002
Thank you for your attention
from the wine growers of Monferrato
and the town Councils of:
Altavilla Monferrato, Casale Monferrato, Casorzo,
Cella Monte, Cerrina, Conzano, Frassinello,
Fubine, Lu Monferrato, Murisengo, Olivola,
Ozzano Monferrato, Pomaro, Ponzano Monferrato,
Rosignano Monferrato, Sala Monferrato,
San Giorgio Monferrato, Serralunga Di Crea,
Terruggia, Ottiglio, Treville,
Vignale Monferrato, Villadeati
A dteP o ic o Ae s n r
n h rvn e f ls a di
a
Welcome!

Enoteca Regionale
del Monferrato
Palazzo Callori
Piazza del Popolo 12
info@enotoecadelmonferrato.it
www.enotecadelmonferrato.it
+39 0142 933243

More Related Content

Similar to Monferrato slide show (12)

Monferrato slide show ing.pps
Monferrato slide show ing.ppsMonferrato slide show ing.pps
Monferrato slide show ing.pps
 
Forfait gourmet at la meridiana
Forfait gourmet at la meridianaForfait gourmet at la meridiana
Forfait gourmet at la meridiana
 
53rd Grand Chapitre of Italy 2021 English
53rd Grand Chapitre of Italy 2021 English53rd Grand Chapitre of Italy 2021 English
53rd Grand Chapitre of Italy 2021 English
 
Taste la meridiana 3 days
Taste la meridiana 3 daysTaste la meridiana 3 days
Taste la meridiana 3 days
 
SBrookes Trend Book 1
SBrookes Trend Book 1SBrookes Trend Book 1
SBrookes Trend Book 1
 
Part 2
Part 2Part 2
Part 2
 
Don Melchor de Concha y Toro
Don Melchor de Concha y ToroDon Melchor de Concha y Toro
Don Melchor de Concha y Toro
 
Turismo power point
Turismo power pointTurismo power point
Turismo power point
 
Sergio Pereletegui
Sergio PereleteguiSergio Pereletegui
Sergio Pereletegui
 
France 8 Getting Started
France 8 Getting StartedFrance 8 Getting Started
France 8 Getting Started
 
Collina Del Tiglio English
Collina Del Tiglio EnglishCollina Del Tiglio English
Collina Del Tiglio English
 
ITALIAN WINES part 1
ITALIAN WINES part 1ITALIAN WINES part 1
ITALIAN WINES part 1
 

More from Millevigne

Sostenibilità e innovazione in cantina come strumenti di valorizzazione terri...
Sostenibilità e innovazione in cantina come strumenti di valorizzazione terri...Sostenibilità e innovazione in cantina come strumenti di valorizzazione terri...
Sostenibilità e innovazione in cantina come strumenti di valorizzazione terri...Millevigne
 
Evoluzione delle sostanze responsabili dell'aroma del Moscato, by Rocco Di St...
Evoluzione delle sostanze responsabili dell'aroma del Moscato, by Rocco Di St...Evoluzione delle sostanze responsabili dell'aroma del Moscato, by Rocco Di St...
Evoluzione delle sostanze responsabili dell'aroma del Moscato, by Rocco Di St...Millevigne
 
Il laboratorio degli aromi, by Guido Bezzo, Consorzio dell'Asti
Il laboratorio degli aromi, by Guido Bezzo, Consorzio dell'AstiIl laboratorio degli aromi, by Guido Bezzo, Consorzio dell'Asti
Il laboratorio degli aromi, by Guido Bezzo, Consorzio dell'AstiMillevigne
 
Gestione del suolo e nutrizione della pianta per enfatizzare il potenziale ar...
Gestione del suolo e nutrizione della pianta per enfatizzare il potenziale ar...Gestione del suolo e nutrizione della pianta per enfatizzare il potenziale ar...
Gestione del suolo e nutrizione della pianta per enfatizzare il potenziale ar...Millevigne
 
Come migliorare l'aroma del Moscato, Andrea Costa
Come migliorare l'aroma del Moscato, Andrea CostaCome migliorare l'aroma del Moscato, Andrea Costa
Come migliorare l'aroma del Moscato, Andrea CostaMillevigne
 
Clima che cambia, viticoltura che cambia. Approvvigionamento dell'acqua in co...
Clima che cambia, viticoltura che cambia. Approvvigionamento dell'acqua in co...Clima che cambia, viticoltura che cambia. Approvvigionamento dell'acqua in co...
Clima che cambia, viticoltura che cambia. Approvvigionamento dell'acqua in co...Millevigne
 
APPLICAZIONE DELL’IRRIGAZIONE NELLA VITICOLTURA MODERNA , by Sergio Costa
APPLICAZIONE DELL’IRRIGAZIONE  NELLA VITICOLTURA MODERNA , by Sergio CostaAPPLICAZIONE DELL’IRRIGAZIONE  NELLA VITICOLTURA MODERNA , by Sergio Costa
APPLICAZIONE DELL’IRRIGAZIONE NELLA VITICOLTURA MODERNA , by Sergio CostaMillevigne
 
Irrigazione del vigneto, le norme in Italia e uno sguardo alla Francia, by Mi...
Irrigazione del vigneto, le norme in Italia e uno sguardo alla Francia, by Mi...Irrigazione del vigneto, le norme in Italia e uno sguardo alla Francia, by Mi...
Irrigazione del vigneto, le norme in Italia e uno sguardo alla Francia, by Mi...Millevigne
 
Il rischio stress idrico nella viticoltura piemontese attuale, by Federico Sp...
Il rischio stress idrico nella viticoltura piemontese attuale, by Federico Sp...Il rischio stress idrico nella viticoltura piemontese attuale, by Federico Sp...
Il rischio stress idrico nella viticoltura piemontese attuale, by Federico Sp...Millevigne
 
Drosophila suzukii, sintomi a danni a confronto con tignole e altre cause
Drosophila suzukii, sintomi a danni a confronto con tignole e altre causeDrosophila suzukii, sintomi a danni a confronto con tignole e altre cause
Drosophila suzukii, sintomi a danni a confronto con tignole e altre causeMillevigne
 
Drosophila suzukii in vigneti piemontesi
Drosophila suzukii in vigneti piemontesiDrosophila suzukii in vigneti piemontesi
Drosophila suzukii in vigneti piemontesiMillevigne
 
Insetti "esotici" e uva, dal 1800 ad oggi
Insetti "esotici" e uva, dal 1800 ad oggi Insetti "esotici" e uva, dal 1800 ad oggi
Insetti "esotici" e uva, dal 1800 ad oggi Millevigne
 
Drosophila suzukii in vigneti piemontesi, introduzione
Drosophila suzukii in vigneti piemontesi, introduzioneDrosophila suzukii in vigneti piemontesi, introduzione
Drosophila suzukii in vigneti piemontesi, introduzioneMillevigne
 
Testo unico del vino
Testo unico del vino Testo unico del vino
Testo unico del vino Millevigne
 
Presentazione Testo Unico del VIno
Presentazione Testo Unico del VInoPresentazione Testo Unico del VIno
Presentazione Testo Unico del VInoMillevigne
 
Flavescenza dorata e gestione collettiva del territorio. Esperienza della Bor...
Flavescenza dorata e gestione collettiva del territorio. Esperienza della Bor...Flavescenza dorata e gestione collettiva del territorio. Esperienza della Bor...
Flavescenza dorata e gestione collettiva del territorio. Esperienza della Bor...Millevigne
 
Flavescenza dorata, bosco sì o no?
Flavescenza dorata, bosco sì o no?Flavescenza dorata, bosco sì o no?
Flavescenza dorata, bosco sì o no?Millevigne
 
Le Associazioni Fondiarie, risposta all'abbandono del territorio
Le Associazioni Fondiarie, risposta all'abbandono del territorioLe Associazioni Fondiarie, risposta all'abbandono del territorio
Le Associazioni Fondiarie, risposta all'abbandono del territorioMillevigne
 
Gli interventi a supporto del territorio e delle amministrazioni locali
Gli interventi a supporto del territorio e delle amministrazioni localiGli interventi a supporto del territorio e delle amministrazioni locali
Gli interventi a supporto del territorio e delle amministrazioni localiMillevigne
 
Progetto INTEFLAVI: recenti acquisizioni sul ruolo degli incolti nell’epidemi...
Progetto INTEFLAVI: recenti acquisizioni sul ruolo degli incolti nell’epidemi...Progetto INTEFLAVI: recenti acquisizioni sul ruolo degli incolti nell’epidemi...
Progetto INTEFLAVI: recenti acquisizioni sul ruolo degli incolti nell’epidemi...Millevigne
 

More from Millevigne (20)

Sostenibilità e innovazione in cantina come strumenti di valorizzazione terri...
Sostenibilità e innovazione in cantina come strumenti di valorizzazione terri...Sostenibilità e innovazione in cantina come strumenti di valorizzazione terri...
Sostenibilità e innovazione in cantina come strumenti di valorizzazione terri...
 
Evoluzione delle sostanze responsabili dell'aroma del Moscato, by Rocco Di St...
Evoluzione delle sostanze responsabili dell'aroma del Moscato, by Rocco Di St...Evoluzione delle sostanze responsabili dell'aroma del Moscato, by Rocco Di St...
Evoluzione delle sostanze responsabili dell'aroma del Moscato, by Rocco Di St...
 
Il laboratorio degli aromi, by Guido Bezzo, Consorzio dell'Asti
Il laboratorio degli aromi, by Guido Bezzo, Consorzio dell'AstiIl laboratorio degli aromi, by Guido Bezzo, Consorzio dell'Asti
Il laboratorio degli aromi, by Guido Bezzo, Consorzio dell'Asti
 
Gestione del suolo e nutrizione della pianta per enfatizzare il potenziale ar...
Gestione del suolo e nutrizione della pianta per enfatizzare il potenziale ar...Gestione del suolo e nutrizione della pianta per enfatizzare il potenziale ar...
Gestione del suolo e nutrizione della pianta per enfatizzare il potenziale ar...
 
Come migliorare l'aroma del Moscato, Andrea Costa
Come migliorare l'aroma del Moscato, Andrea CostaCome migliorare l'aroma del Moscato, Andrea Costa
Come migliorare l'aroma del Moscato, Andrea Costa
 
Clima che cambia, viticoltura che cambia. Approvvigionamento dell'acqua in co...
Clima che cambia, viticoltura che cambia. Approvvigionamento dell'acqua in co...Clima che cambia, viticoltura che cambia. Approvvigionamento dell'acqua in co...
Clima che cambia, viticoltura che cambia. Approvvigionamento dell'acqua in co...
 
APPLICAZIONE DELL’IRRIGAZIONE NELLA VITICOLTURA MODERNA , by Sergio Costa
APPLICAZIONE DELL’IRRIGAZIONE  NELLA VITICOLTURA MODERNA , by Sergio CostaAPPLICAZIONE DELL’IRRIGAZIONE  NELLA VITICOLTURA MODERNA , by Sergio Costa
APPLICAZIONE DELL’IRRIGAZIONE NELLA VITICOLTURA MODERNA , by Sergio Costa
 
Irrigazione del vigneto, le norme in Italia e uno sguardo alla Francia, by Mi...
Irrigazione del vigneto, le norme in Italia e uno sguardo alla Francia, by Mi...Irrigazione del vigneto, le norme in Italia e uno sguardo alla Francia, by Mi...
Irrigazione del vigneto, le norme in Italia e uno sguardo alla Francia, by Mi...
 
Il rischio stress idrico nella viticoltura piemontese attuale, by Federico Sp...
Il rischio stress idrico nella viticoltura piemontese attuale, by Federico Sp...Il rischio stress idrico nella viticoltura piemontese attuale, by Federico Sp...
Il rischio stress idrico nella viticoltura piemontese attuale, by Federico Sp...
 
Drosophila suzukii, sintomi a danni a confronto con tignole e altre cause
Drosophila suzukii, sintomi a danni a confronto con tignole e altre causeDrosophila suzukii, sintomi a danni a confronto con tignole e altre cause
Drosophila suzukii, sintomi a danni a confronto con tignole e altre cause
 
Drosophila suzukii in vigneti piemontesi
Drosophila suzukii in vigneti piemontesiDrosophila suzukii in vigneti piemontesi
Drosophila suzukii in vigneti piemontesi
 
Insetti "esotici" e uva, dal 1800 ad oggi
Insetti "esotici" e uva, dal 1800 ad oggi Insetti "esotici" e uva, dal 1800 ad oggi
Insetti "esotici" e uva, dal 1800 ad oggi
 
Drosophila suzukii in vigneti piemontesi, introduzione
Drosophila suzukii in vigneti piemontesi, introduzioneDrosophila suzukii in vigneti piemontesi, introduzione
Drosophila suzukii in vigneti piemontesi, introduzione
 
Testo unico del vino
Testo unico del vino Testo unico del vino
Testo unico del vino
 
Presentazione Testo Unico del VIno
Presentazione Testo Unico del VInoPresentazione Testo Unico del VIno
Presentazione Testo Unico del VIno
 
Flavescenza dorata e gestione collettiva del territorio. Esperienza della Bor...
Flavescenza dorata e gestione collettiva del territorio. Esperienza della Bor...Flavescenza dorata e gestione collettiva del territorio. Esperienza della Bor...
Flavescenza dorata e gestione collettiva del territorio. Esperienza della Bor...
 
Flavescenza dorata, bosco sì o no?
Flavescenza dorata, bosco sì o no?Flavescenza dorata, bosco sì o no?
Flavescenza dorata, bosco sì o no?
 
Le Associazioni Fondiarie, risposta all'abbandono del territorio
Le Associazioni Fondiarie, risposta all'abbandono del territorioLe Associazioni Fondiarie, risposta all'abbandono del territorio
Le Associazioni Fondiarie, risposta all'abbandono del territorio
 
Gli interventi a supporto del territorio e delle amministrazioni locali
Gli interventi a supporto del territorio e delle amministrazioni localiGli interventi a supporto del territorio e delle amministrazioni locali
Gli interventi a supporto del territorio e delle amministrazioni locali
 
Progetto INTEFLAVI: recenti acquisizioni sul ruolo degli incolti nell’epidemi...
Progetto INTEFLAVI: recenti acquisizioni sul ruolo degli incolti nell’epidemi...Progetto INTEFLAVI: recenti acquisizioni sul ruolo degli incolti nell’epidemi...
Progetto INTEFLAVI: recenti acquisizioni sul ruolo degli incolti nell’epidemi...
 

Recently uploaded

sample sample sample sample sample sample
sample sample sample sample sample samplesample sample sample sample sample sample
sample sample sample sample sample sampleCasey Keith
 
TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.Pptx.
TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.Pptx.TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.Pptx.
TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.Pptx.lihabaneo
 
Tourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Reabetsoe_Bereng.pptx
Tourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Reabetsoe_Bereng.pptxTourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Reabetsoe_Bereng.pptx
Tourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Reabetsoe_Bereng.pptxlipholomoeketsi2
 
Tourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Teboho_Majoro.pptx
Tourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Teboho_Majoro.pptxTourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Teboho_Majoro.pptx
Tourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Teboho_Majoro.pptxlipholomoeketsi2
 
sample sample sample sample sample sample
sample sample sample sample sample samplesample sample sample sample sample sample
sample sample sample sample sample sampleCasey Keith
 
Explore the Rich History of Northeast Sicily
Explore the Rich History of Northeast SicilyExplore the Rich History of Northeast Sicily
Explore the Rich History of Northeast SicilyTime for Sicily
 
The impact development on dams and mines
The impact development on dams and minesThe impact development on dams and mines
The impact development on dams and minesthatotsehlana9
 
TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.pptx.
TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.pptx.TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.pptx.
TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.pptx.lihabaneo
 
Four Famous Temples In Jammu and Kashmir
Four Famous Temples In Jammu and KashmirFour Famous Temples In Jammu and Kashmir
Four Famous Temples In Jammu and KashmirSuYatra
 
Top places to visit, top tourist destinations
Top places to visit, top tourist destinationsTop places to visit, top tourist destinations
Top places to visit, top tourist destinationsswarajdm34
 
Your Complete Guide to Neem Karoli Baba Ashram at Kainchi Dham in 2024.pdf
Your Complete Guide to Neem Karoli Baba Ashram at Kainchi Dham in 2024.pdfYour Complete Guide to Neem Karoli Baba Ashram at Kainchi Dham in 2024.pdf
Your Complete Guide to Neem Karoli Baba Ashram at Kainchi Dham in 2024.pdfResortsbyThebaagh
 
How to Find Cheap Flight Tickets to Hyderabad.pptx
How to Find Cheap Flight Tickets to Hyderabad.pptxHow to Find Cheap Flight Tickets to Hyderabad.pptx
How to Find Cheap Flight Tickets to Hyderabad.pptxKaran Rana
 
Tourism attractions in Lesotho e.g dam
Tourism attractions in  Lesotho  e.g damTourism attractions in  Lesotho  e.g dam
Tourism attractions in Lesotho e.g damagnesmakoma22
 
Tourism in Lesotho by Boitumelo Ntlhane.pptx
Tourism in Lesotho by Boitumelo Ntlhane.pptxTourism in Lesotho by Boitumelo Ntlhane.pptx
Tourism in Lesotho by Boitumelo Ntlhane.pptxboitumelontlhane41
 
A high-altitude adventure in the mountain kingdom
A high-altitude adventure in the mountain kingdomA high-altitude adventure in the mountain kingdom
A high-altitude adventure in the mountain kingdomntsoakikotsoane
 
Explore Dubai with - Forever Tourism
Explore  Dubai  with  -  Forever  TourismExplore  Dubai  with  -  Forever  Tourism
Explore Dubai with - Forever TourismShreyanshi Parmar
 
Overview of Lesotho 's natural beauty tourist attractions
Overview of Lesotho 's natural beauty tourist attractionsOverview of Lesotho 's natural beauty tourist attractions
Overview of Lesotho 's natural beauty tourist attractionsmamalatsit
 
TOURISM ATTRACTIONS IN LESOTHO BY RAISI.
TOURISM ATTRACTIONS IN LESOTHO BY RAISI.TOURISM ATTRACTIONS IN LESOTHO BY RAISI.
TOURISM ATTRACTIONS IN LESOTHO BY RAISI.nthatisiraisi7
 
Abortion pills in Jeddah +966572737505 <> buy cytotec <> unwanted kit Saudi A...
Abortion pills in Jeddah +966572737505 <> buy cytotec <> unwanted kit Saudi A...Abortion pills in Jeddah +966572737505 <> buy cytotec <> unwanted kit Saudi A...
Abortion pills in Jeddah +966572737505 <> buy cytotec <> unwanted kit Saudi A...samsungultra782445
 

Recently uploaded (20)

sample sample sample sample sample sample
sample sample sample sample sample samplesample sample sample sample sample sample
sample sample sample sample sample sample
 
10 precious day Vietnam ( 19-28 Sep ) .pdf
10 precious day Vietnam ( 19-28 Sep ) .pdf10 precious day Vietnam ( 19-28 Sep ) .pdf
10 precious day Vietnam ( 19-28 Sep ) .pdf
 
TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.Pptx.
TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.Pptx.TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.Pptx.
TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.Pptx.
 
Tourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Reabetsoe_Bereng.pptx
Tourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Reabetsoe_Bereng.pptxTourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Reabetsoe_Bereng.pptx
Tourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Reabetsoe_Bereng.pptx
 
Tourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Teboho_Majoro.pptx
Tourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Teboho_Majoro.pptxTourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Teboho_Majoro.pptx
Tourist_Attractions_in_Lesotho_prepared_by_Teboho_Majoro.pptx
 
sample sample sample sample sample sample
sample sample sample sample sample samplesample sample sample sample sample sample
sample sample sample sample sample sample
 
Explore the Rich History of Northeast Sicily
Explore the Rich History of Northeast SicilyExplore the Rich History of Northeast Sicily
Explore the Rich History of Northeast Sicily
 
The impact development on dams and mines
The impact development on dams and minesThe impact development on dams and mines
The impact development on dams and mines
 
TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.pptx.
TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.pptx.TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.pptx.
TOURISM ATTRACTION IN LESOTHO 2024.pptx.
 
Four Famous Temples In Jammu and Kashmir
Four Famous Temples In Jammu and KashmirFour Famous Temples In Jammu and Kashmir
Four Famous Temples In Jammu and Kashmir
 
Top places to visit, top tourist destinations
Top places to visit, top tourist destinationsTop places to visit, top tourist destinations
Top places to visit, top tourist destinations
 
Your Complete Guide to Neem Karoli Baba Ashram at Kainchi Dham in 2024.pdf
Your Complete Guide to Neem Karoli Baba Ashram at Kainchi Dham in 2024.pdfYour Complete Guide to Neem Karoli Baba Ashram at Kainchi Dham in 2024.pdf
Your Complete Guide to Neem Karoli Baba Ashram at Kainchi Dham in 2024.pdf
 
How to Find Cheap Flight Tickets to Hyderabad.pptx
How to Find Cheap Flight Tickets to Hyderabad.pptxHow to Find Cheap Flight Tickets to Hyderabad.pptx
How to Find Cheap Flight Tickets to Hyderabad.pptx
 
Tourism attractions in Lesotho e.g dam
Tourism attractions in  Lesotho  e.g damTourism attractions in  Lesotho  e.g dam
Tourism attractions in Lesotho e.g dam
 
Tourism in Lesotho by Boitumelo Ntlhane.pptx
Tourism in Lesotho by Boitumelo Ntlhane.pptxTourism in Lesotho by Boitumelo Ntlhane.pptx
Tourism in Lesotho by Boitumelo Ntlhane.pptx
 
A high-altitude adventure in the mountain kingdom
A high-altitude adventure in the mountain kingdomA high-altitude adventure in the mountain kingdom
A high-altitude adventure in the mountain kingdom
 
Explore Dubai with - Forever Tourism
Explore  Dubai  with  -  Forever  TourismExplore  Dubai  with  -  Forever  Tourism
Explore Dubai with - Forever Tourism
 
Overview of Lesotho 's natural beauty tourist attractions
Overview of Lesotho 's natural beauty tourist attractionsOverview of Lesotho 's natural beauty tourist attractions
Overview of Lesotho 's natural beauty tourist attractions
 
TOURISM ATTRACTIONS IN LESOTHO BY RAISI.
TOURISM ATTRACTIONS IN LESOTHO BY RAISI.TOURISM ATTRACTIONS IN LESOTHO BY RAISI.
TOURISM ATTRACTIONS IN LESOTHO BY RAISI.
 
Abortion pills in Jeddah +966572737505 <> buy cytotec <> unwanted kit Saudi A...
Abortion pills in Jeddah +966572737505 <> buy cytotec <> unwanted kit Saudi A...Abortion pills in Jeddah +966572737505 <> buy cytotec <> unwanted kit Saudi A...
Abortion pills in Jeddah +966572737505 <> buy cytotec <> unwanted kit Saudi A...
 

Monferrato slide show

  • 1. Discovering with the Enoteca Regionale del Monferrato A great wine “terroir” of the world
  • 2. Between twenty and two million years ago, huge tectonic pressures caused the rising of the Alps range. Today’s Piemonte, Northwest of Italy, is surrounded by high mountains, on the North (Swiss border), West (French border) and part of the South. Under the same huge pressures, the southern and western parts of the bottom of the sea, filling up today’s Padanian plain, rose, forming a system of hills named Piedmontese tertiary basin. These hills, whose light-coloured soils are essentially sea sediments, are one of the world’s best wine “terroir”. The Alps give Piemonte a protection against the “westerlies” (lowest rainfall in Northern Italy). Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g
  • 3. Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g In Piemonte the vineyards are only on the hills’ slopes, except for the north side, which is usually covered by the forest, or planted with hazelnut trees. The mountain is too cold, and the plain is too rich, to make Vg aeMo fr t, in l ner o a st o te‘n tc i fh E oe a e really good wine. R go aed l e in l e Mo fr t” ner o a
  • 4. Vg aeMo fr t, i o in l ner o st f a e te‘n tc R go aed l h E oe a e in l e Mo fr t” ner o a
  • 5. 1 0k S uhWe tteMo vs ,h mo nanw eeteP Rv r pig 3 m o t- s:h n io te u ti h r h o ie s r s n Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n t c e in l e Mo f ra o ne r t al ih sr s r e lr t e e v d g
  • 6. 1 0K N r : neR s 4 0 m 1 m ot Mo t o a 6 0 h Fa sn l rs iel o Te ie rvl l ma r i gl ui o i z y Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g
  • 7. Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g 90 Km South: the Mediterranean ( warm) sea mitigates the Southern Piedmont’s climate
  • 8. T r iMo fr t er r ner o o a C ut o nr y I l, ot- s t y N r We t a h R go e in Pe ne(id n) imo t Pe mo t P o ic rvn e Ae s n r a d(at l ) si A r a sa d r ls a di n p ral A t a i y mei n tn ad c ltu e ai d t 45° N 45° N dsa c rm tes a( am s a 90 km itn ef o h e w r e) 62 m Dsa c rm teAp a g itn ef o h lsR n e 100 km 62 m atu e ltd i 100-300 m slm 300-1000 feet mop oo y rh lg : hills, vineyards on the slopes, excluding North face mans i i ol s silty-clay-calcareous, light grey, 1-3 m deep b do k e rc soft limestone from sea sediments C I TCD T LMA I A A E rp a tn ad uo e nsa d r A r a sa d r mei n tn ad c DD Winkler 1700-1900 °C 3100-3500 F° DD Huglin 2200-2400 °C 4200 °F Average July Temperature 24 °C 77 °F Average January Temperature 0 °C 32 °F Annual Rainfall 700 mm 275 inches dryest month January-July January-July MANG A E IE I R P VN S MANDO C I . .. B rea ab r Barbera d'Asti, Barbera del Monferrato R cé uh Ruché di Castagnole Monferrato Fes ria Monferrato Freisa G in l o r oi g n Grignolino d'Asti, G. del Monferrato Casalese Maurizio Gily “Terroir 2006” University of California, Davis, March 2006
  • 9. Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g The vine’s budburst occurs, usually, in the first days of April. Usual vintage time: Chardonnay: First days of September R c é Mo c t: u h , s ao - e tmb r 0 S pe e 1 G in l o r oi , g n Mav sad C s ro la i i a oz : - e tmb r 02 S pe e 2 -5 B rea Fes : ab r, ria - n o S pe e t e d f e tmb ro O tb r 0 co e 1 Cabernet Sauvignon: October 7-15
  • 10. Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g No “monoculture” in Monferrato: meadows, fields and a lot of forests share the territory with the vineyards, providing a lovely landscape, and a great reserve of “biodiversity”. (In the centre, the hill of Maria’s Holy Mountain of Crea, with its world known Sanctuary)
  • 11. Mo fr t h sb e nid p n e t o nr, ner o a e na n e e d n c u t a y b t e nteXha dteX Ihc nuis rld ew e h t n h VI e tr ,ue t e b h Maq ie f nert,i ib c me yte rus so Mo fr o tlt e a a l p ro teS v ykn d m. n a t sa dod at fh a o ig o Ma yc sl n l e s te nsw te sti a ce t itr. h et me t i s hs n in hsoy T e l n mantw r fh C mioc sl ae a kt i o e o te a n a t ed tsb c o Xt e tr. I hc nuy Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g
  • 12. Monferrato has quite a low annual rainfall for Northern Italy, about 700 mm (27 inches), mostly during fall and spring. The summer is usually hot and dry. But some storms, even hailstorms, can sometimes occur. There is no irrigation in the vineyards. Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g
  • 13. Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g Fall is maybe the nicest season in Monferrato, with clear light and colours. And it is the season to find and taste the white truffles, this being maybe the world’s main production area. The cult of good food is a substantial element of Asti and Monferrato traditions.
  • 14. Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g The earth rests, under a misty sheet, waiting for a new season and a new crop. Otil Moe o t i g o( lt )
  • 15. Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g Ol oa i l v T ew ne i Mo fr t i q i mi frh ltu e te h itrn ner o s ut l o te ai d ,h a e d t s o i u c mmo , n u u l n to glsig T i i te n w s no n a d s al o ln a t . hs s h y n ra o w y fr n c nuis tes e h rsf m teAp e s n h ,o ma y e tr ,h h p ed r e o h ls h v b e bign tes e pt ga ei Mo fr t i a e e n r ig h h e o rz n ner o n n a w ne. itr
  • 16. Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g V g aeMo f ra o in l ne r t T ea e swh r t es o met s o e t r t eb s fr h ra ee h n w l o n s ae h e t o s wie r wig p re t x mpe b igt e“uì” nMo frao n g o n , efc e a ls en h s l i n ner t .
  • 17. R cé uh Mo fr t:h G a e ner o te rp s a Fes ria B rea ab r G in l o r oi g n Mav sad la i i C s ro a oz Crs ot e e Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g
  • 18. Barbera The Barbera grape is a late ripening one, being harvested between the end of September and mid October. The vineyard has to be controlled through canopy management and bunch thinning, to avoid possible overcropping in some years. The bunch has medium size; the berry is slightly oval shaped, very rich in sugar, rich in colour, and has a medium or low quantity of tannic compounds. The wine is fresh, dry, fruity (cherry, plum), with good acidity and no abstringent tannins. Ideal “food wine”, it matches very well with steaks, cured mead, medium aged cheeses, pasta with meat sauce, salt stored fish and many other foods. The most classic marriage: the “Bagna Cauda” Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g
  • 19. T eS uh r Pe mo t h o ten id n w n dsr t shared in ie itc is i different “terroir”: the Langhe, home of Barolo, Barbaresco and Barbera d’Alba wines, in the South-West; the Asti and Monferrato hills, in the centre; Gavi and Tortona hills in the South-East, the Mo fr t C s ls in the ner o a ae e a N r -a t. The southern ot E s h hills are higher, the northern ones lower and warmer. Here, in the northern and central hills, the main vine variety is Barbera, which needs much heat for a good ripening. Vg aeMo fr t, i o te in l ner o st fh a e ‘n tc R go aed l nert” E oe a e in l e Mo fr o a Courtesy of Gribaudo editore Map from the book “Piemonte Vigneto tutto DOC” A.A. V.V. 2002
  • 20. DOC Surface hectares Source: PIEMONTE BARBERA, 19,72% altre DOC, 0,35% BARBERA D'ALBA, 13,86% COLLI TORTONESI BARBERA, 2,20% BARBERA DEL MONFERRATO, 18,20% BARBERA D'ASTI, 45,67% 2003. Source:Consorzio di Tutela Vini d’Asti e del Monferrato and
  • 21. B g aC u a Olive oil and anchovies came from the Ligurian an ad shores to Piemonte along the “salt trail”, crossing the Appennino mountains, and met the garlic to make-up the most traditional sauce for fall vegetables. Bagna cauda should be eaten very hot (the pot is continuously heated by a small fire), drinking young Barbera, and sharing it with many friends. Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g
  • 22. Ruché The Ruchè grape is quite early ripening, being harvested about 10th of september. The vineyard has to be controlled through canopy management and bunch thinning, to avoid possible overcropping in some years. The bunch has medium to big size; the berry is very rich in sugar, medium in colour and tannic compounds, rich in terpyneol flavours (rose, violet, spices), pleasant to eat. The wine is usually dry, while other aromatic grapes in Piedmont are typically processed to have a sweet one (Moscato, Brachetto, red Malvasia of Casorzo) Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g
  • 23. A o h rsd o n t e ie f Pe n e imo t : T e“it D ” h l l OC te wn s ie R c éd uh i C sa n l a t g oe Mo fra o n ert : s lp o u to , mal r d c in bgp ro aiy i es n l t Courtesy of Gribaudo editore Vg aeMo fr t, i o in l ner o st f a e te‘n tc R go aed l h E oe a e in l e Mo fr t” ner o a Map from the book “Piemonte Vigneto tutto DOC” A.A. V.V. 2002
  • 24. Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g T ea ac i o Mo fr t h n rhc f ner o a Don’t call it “pink”, “rosé” or “blush”: it’s a light red wine. It is a red wine, while it is fermented with the skins and has a good tannic structure. The color is a light, bright red, without any violet nuance. The nose is not very strong at the first impression, but quickly increases into the glass. Some typical characters: raspberry, wild rose berry, strawberry leaf, spices (white pepper, clove), almond. Every Grignolino has, anyway, its own profile, depending on the place where it is grown. In the mouth it looks much more “strong” than expected form the eye and from the nose, mostly at a final impression. The tannic fibre is tight, and the wine has often a good length, with hints of pepper and spices, and a good balance between sweetness and astringency. Luigi Veronelli, the greatest Italian wine-writer of the XXth century, defined it “anarchic”, the same definition he used to give for himself and his anti-conformist attitude: this explains very well how much he loved this wine. The main growing area of this indigenous grape is Northern Monferrato, on the left shore of the Tanaro river, with two DOC: Grignolino d’Asti (Western) and Grignolino del Monferrato Casalese (Eastern). The Enoteca Regionale del Monferrato in Vignale is located in the heart of the second area.
  • 25. Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go ae n t c e in l d l ne r t e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g Grignolino Courtesy of Gribaudo editore From the book “Piemonte Vigneto tutto DOC” A.A. V.V. 2002 Vg aeMo fr t, i o te‘n tc in l ner o st fh E oe a a e R go aed l nert” e in l e Mo fr o a
  • 26. Freisa Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g a grape to discover The growers plant Freisa in the medium part of the slopes, where exposure to light is still high but more water can be found in summer than at the top of the hills: in fact this grape is susceptible to drought and mould-resistant. The berry is small and the skin is thick, so that a big amount of colour and tannins are available in the must. DNA genetic studies have revealed that the grape is a close relative of the Nebbiolo (the grape used to make Barolo, Barbaresco, Ghemme etc.). In the Monferrato district Freisa is traditionally blended with other grapes during winemaking, but there is also a tradition for single grape wines, which are very intense, fruity and slightly astringent, due to the high content of tannins. The “vivace” (slightly sparkling) version is as traditional as the still version. The first is particularly recommended for serving with cured meat and fresh bread for an afternoon “merenda” (snack). DOC: Monferrato Freisa, Freisa d’Asti
  • 27. Malvasia di Casorzo Many Italian grapevines, both white and red, are called “Malvasia” (Malvasia di Candia, del Chianti, di Brindisi etc.) The name is supposed to come from the Greek port of Monemvasia, site for an ancient Venetian fortress and for a trading market between the West and the East. Tha Malvasia di Casorzo is a black berry grape, medium-late ripening, aromatic, usually processed with the double fermentation technique to have a sweat, aromatic, lightly sparkling wine, to serve chill, terrific to match with cakes and cookies. The “passito” (raisin wine) is the most precious version of the Malvasia wines: the grapes are dried on a straw bed to gain high sugar and aromatic concentration. Then the grapes are pressed and put to ferment for a long time, at low temperature, until the yeasts’ activity naturally stops due to the high alcohol degree. The DOC Malvasia di Casorzo is grown in a small area, at the border between the Provinces of Alessandria and Asti, into the town limits of Casorzo, Grana, Grazzano Badoglio (Asti), Vignale Monferrato, Altavilla, Ottiglio, Olivola (Alessandria). Ma r i Gi f r ui o l o z y E o e aR go aed l n e r t n t c e in l e Mo f ra o al ih sr s r e lr t e e v d g
  • 28. A oh r ieo n te sd f Pe ne imo t: T e“ te h lt il D C wn s O ” ie T et ord h w e Mav sa la i: s et wa ad n d l hfl ei t g u wn s ie Courtesy of Gribaudo editore Vg aeMo fr t, i o te in l ner o st fh a e ‘n tc R go aed l nert” E oe a e in l e Mo fr o a Map from the book “Piemonte Vigneto tutto DOC” A.A. V.V. 2002
  • 29. Thank you for your attention from the wine growers of Monferrato and the town Councils of: Altavilla Monferrato, Casale Monferrato, Casorzo, Cella Monte, Cerrina, Conzano, Frassinello, Fubine, Lu Monferrato, Murisengo, Olivola, Ozzano Monferrato, Pomaro, Ponzano Monferrato, Rosignano Monferrato, Sala Monferrato, San Giorgio Monferrato, Serralunga Di Crea, Terruggia, Ottiglio, Treville, Vignale Monferrato, Villadeati A dteP o ic o Ae s n r n h rvn e f ls a di a
  • 30. Welcome! Enoteca Regionale del Monferrato Palazzo Callori Piazza del Popolo 12 info@enotoecadelmonferrato.it www.enotecadelmonferrato.it +39 0142 933243