3. “MI PIACEREBBE COSTRUIRE
LE CASE E DIVENTARE UNA
PITTRICE COME LUI”
“I WOULD LIKE TO BUILD UP
HOUSES AND TO BECOME A
PAINTER LIKE HIM”
GIADA
“MI PIACEREBBE COME LUI
INVENTARE TANTE COSE E
COSTRUIRE UNA BARCA”
“I WOULD LIKE TO INVENT A
LOT OF THINGS AND TO MAKE
A BOAT AS HE DID”
RICCARDO
4. “MI PIACEREBBE STUDIARE
L’ANATOMIA DEGLI ANIMALI,
IN PARTICOLARE GLI
UCCELLI”
“I WOULD LIKE TO STUDY
ANIMAL’S ANATOMY, IN
PARTICULAR THE BIRDS”
CHIARA
“MI PIACEREBBE PROGETTARE
CASTELLI E INVENTARE TANTE
COSE COME HA FATTO LUI”
“I WOULD LIKE TO PLAN
CASTLES AND TO INVENT A
LOT OF THINGS AS HE DID”
SEBASTIANO
5. “DI TUTTO QUELLO CHE HA FATTO
LEONARDO HO PREFERITO “LUI”
PITTORE, PERCHÉ ANCHE IO VORREI
DIPINGERE UN QUADRO”
“WHAT I PREFER OF LEONARDO, IS
LEONARDO THE PAINTER, BECOUSE I
WOULD PAINT A PICTURE TOO”
SIMONE
“MI PIACEREBBE PROGETTARE LE
CASE E I CASTELLI COME FACEVA
LEONARDO E COSTRUIRNE UNO”
“I WOULD LIKE TO PLAN HOUSES
AND CASTLES AS LEONARDO DID
AND I WOULD LIKE TO BUILD UP
ONE”
CRISTIAN
6. “MI PIACEREBBE
DIVENTARE UNA
PITTRICE COME LUI”
“I WOULD LIKE TO
BECOME A PAINTER LIKE
HIM”
SARA
“MI PIACEREBBE
PROGETTARE I
CASTELLI, COME
FACEVA LUI”
“I WOULD LIKE TO
PLAN CASTLES AS HE
DID”
NOEMI
7. SCOPRO IL VERO
VOLTO DI LEONARDO
E COPIO UN SUO
AUTORITRATTO
I DISCOVER TRUE
LEONARDO’S FACE
AND I COPY HIS
PORTRAIT
8.
9.
10.
11. COME LEONARDO,
OSSERVO UNA
PARTE DEL MIO
CORPO E LA
RAPPRESENTO
GRAFICAMENTE
AS LEONARDO DID,
I OBSERVE A PART
OF MY BODY AND I
DRAW IT
12.
13. COPIA DI UN PARTICOLARE
ANATOMICO (GAMBA) DA
UN DIPINTO DI LEONARDO
COPYING AN ANATOMICAL
PARTICULAR (LEG) FROM
ONE LEONARDO’S PICTURE
14.
15.
16. COPIA DI UN
DIPINTO
FAMOSO DI
LEONARDO:
LA GIOCONDA
COPYING A
FAMOUSE
LEONARDO’S
PICTURE: THE
“GIOCONDA”
17.
18.
19.
20. ANCHE NOI DIVENTIAMO
INVENTORI: INVENTIAMO
UNA MACCHINA “SALVA-
ACQUA”.
PRIMA DISEGNAMO IL
NOSTRO PROGETTO….
WE BECOME INVENTORS
TOO: WE PROJECT A “SAVE-
WATER” MACHINE.
FIRST WE DRAW OUR
PROJECT....
21. PROGETTO CANALE SALVA-ACQUA:
“L’ACQUA DELLA PIOGGIA ENTRA NEL
CANALE E FINISCE IN UNO STAGNO E LÌ
VIENE BLOCCATA DA UN PORTELLO
CHE LA FA USCIRE SOLO QUANDO
SERVE”
PROJECT “SAVE-WATER CHANNEL”:
“RAIN COMES INTO A CHANNEL AND IT
GOES TO A WATERTIGHT WHERE IT IS
LOCKED BY A DOOR ”
RICCARDO
PROGETTO MACCHINA SALVA-ACQUA:
“CI SONO DEI TUBI CHE RACCOLGONO
L’ACQUA E LA PORTANO NEI BUCHI
ROTONDI”
PROJECT “SAVE-WATER MACHINE”:
“THERE ARE SOME PIPES THAT PICK UP
WATER AND TAKE IT INTO ROUND
HOLES”
NOEMI
22. PROGETTO POZZO SALVA-ACQUA:
“L’ACQUA ENTRA IN UN TUBO E FINISCE IN
UN POZZO. QUANDO SI HA BISOGNO SI
RACCOGLIE CON UN SECCHIO LEGATO AD
UNA CORDA”
PROJECT “SAVE-WATER WELL”:
“WATER COMES INTO A PIPE AND GOES INTO
A WELL. WHEN YOU NEED IT YOU CAN PICK
UP WITH A BUCKET TIED UP BY A ROPE”
SIMONE
PROGETTO PONTE:
“MACCHINA-PONTE CHE CONTIENE
L’ACQUA. L’ACQUA FINISCE NEI
BUCHI E FA MUOVERE IL MOTORE DEL
PONTE”
PROJECT “BRIDGE”:
“IT’S A BRIDGE-MACHINE THAT
CONTAINS WATER. WATER GOES INTO
HOLES AND MOVES BRIDGE ENGINE ”
SARA
23. PROGETTO LEONARDO:
“È UNA BARCA CHE SALVA
DALL’ACQUA CHI NON SA NUOTARE”
PROJECT “LEONARDO”:
“IT IS A BOAT THAT SAVES PEOPLE
WHO CANNOT SWIM FROM WATER”
CHIARA
PROGETTO STELLA:
“IL MOTORE GIRA E FA ANDARE
L’ACQUA NEI CERCHI. POI LA SPRUZZA
FUORI”
PROJECT “STAR”:
“THE ENGINE GOES AROUND AND IT
BRINGS WATER INTO THE CIRCLES.
THEN IT SPRAIES OUT WATER”
GIADA
24. PROGETTO PIKACHU:
“È UNA MACCHINA A FORMA DI BOTTIGLIA
CAPOVOLTA. DAL COLLO ENTRA L’ACQUA,
SI METTE IL TAPPO E L’ACQUA È SALVA”
PROJECT “PIKACHU”:
“THIS MACHINE HAS THE SHAPE OF A
OVERTURNED BOTTLE. WATER COMES IN
TROUGHT BOTTLE NECK. YOU CORK IT
AND WATER IS SAVE”
CRISTIAN
PROGETTO SPUTA-ACQUA:
QUANDO C’È TANTA ACQUA IN
SUPERFICIE, L’ACQUA SCENDE IN UN TUBO
E RESTA NEI SERBATOI. POI VIENE
SPUTATA FUORI QUANDO SE NE HA
BISOGNO”
PROJECT “SPIT OUT WATER”:
“WHEN WATER ON SURFACE IS A LOT,
WATER GOES DOWN INTO A PIPE AND IT
STAY INTO THE TANKS. WHEN YOU NEED
IT, WATER IS SPIT OUT”
SEBASTIANO
25. … POI REALIZZIAMO UN
MODELLINO DEL PROGETTO
CHE ABBIAMO “INVENTATO”…
…THEN WE BUILT A LITTLE MODEL
OF OUR PROJECT…