SlideShare a Scribd company logo
1 of 1046
Download to read offline
7̙UWզP .DSȗU
® .DJj 1Z
2 1RYR 7HVWDPHQWR
QD /tQJXD $SLQDp
/,*$ %Ì%/,&$ '2 %5$6,/
$V LOXVWUDo}HV SRU +RUDFH .QRZOHV QDV SiJLQDV     
             
        H 
VmR XVDGDV FRP D SHUPLVVmR GD
‹ 7KH %ULWLVK )RUHLJQ %LEOH 6RFLHW   
$FUpVFLPRV H FRUUHo}HV IHLWRV SRU /RXLVH %DVV
‹ 7KH %ULWLVK )RUHLJQ %LEOH 6RFLHW 
$V LOXVWUDo}HV QDV SiJLQDV         
         H 
VmR XVDGDV FRP D SHUPLVVmR GD
‹  'DYLG  RRN 3XEOLVKLQJ R
2 1RYR 7HVWDPHQWR
QD OtQJXD DSLQDp
%UDVLO
3ULPHLUD HGLomR 
6HJXQGD HGLomR 
3XEOLFDGR SHOD
/LJD %tEOLFD GR %UDVLO
‹ 7KH %LEOH /HDJXH  6RXWK +ROODQG ,/  86$
KWWSZZZELEOHOHDJXHRUJ
ZZZ6FULSWXUH(DUWKRUJ
UHDWLYH RPPRQV /LFHQoD
$WULEXLomR8VR 1mRRPHUFLDO9HGDGD D ULDomR GH 2EUDV 'HULYDGDV
9RFr SRGH FRSLDU GLVWULEXLU H[LELU H H[HFXWDU D REUD VRE DV VHJXLQWHV
FRQGLo}HV
‡ $WULEXLomR 9RFr GHYH GDU FUpGLWR DR DXWRU RULJLQDO GD IRUPD
HVSHFLɹFDGD SHOR DXWRU RX OLFHQFLDQWH
‡ 8VR 1mRRPHUFLDO 9RFr QmR SRGH XWLOL]DU HVWD REUD FRP
ɹQDOLGDGHV FRPHUFLDLV
‡ 9HGDGD D ULDomR GH 2EUDV 'HULYDGDV 9RFr QmR SRGH DOWHUDU
WUDQVIRUPDU RX FULDU RXWUD REUD FRP EDVH QHVWD
KWWSFUHDWLYHFRPPRQVRUJOLFHQVHVEQFQG
¦MCHBD
.@SeVQD   
.@JQD  
3TJQD  
+TŒV  
SQD  
3LŒM  
8@L,NQkS  
4HJzM,NQkS 
,@Q@S@R 
ODR  
1HQHONR  
,NQNRa  
8@L5DR@QM 
4HJzM5DR@QM  
8@L9HLNSQD 
4HJzM9HLNSQD  
9HSQD 
1HQDL  
OQeV  
9H@JQD  
8@L1eSQD  
4HJzM1eSQD  
8@L+TŒV 
4HJzM+TŒV  
)@OTGŒ+TŒV 
+TSQD  
ONJ@QHO  
.aLNMGkWH  
.aLNII@QaMG 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
“LaJNS@LMGkMGkOeW@MGuQWVMGI@I@M@GSDLbLMGkW
G@L@JeSJ@SHMaO@GNO@/@GSDLLaJNS@LMGkSNLMTI
WVMGIeGJpS@LMGkMGkOeWJeSMa/aLaJ@OaQOTMTIL@Ma
ŒLJTL@/aLaJŒL5kQSzLOQŒLJeSWVMGIeGJpSO@MaLa
JNS@LMGkMGkOeWJpS@LMGkMGkOeWJeSMa/@GSDLJŒL
5kQSzLJ@OaQL@QOQŒLMaGJpS@LMGkMGkOeWOQŒLQŒGŒMa“
LaJNS@LMGkMGkOeW@MGuQWVMGI@I@M@GSD5kQSzL@LMGkSŒ
LaNLTMaLaGNLDWQŒGŒMa+@J@LŒM@GSDLbLMGkW
G@L@JeSJ@SHMaGJkMGMaO@GNO@
4@L
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
.@SeVQD
.@SeVQDJNSS@MGLŒ+DITRJNS@LMGkMGkOeW
SNGNO@GŒJ@Fb
.@SeVQDM@OQDJ@FbI@MGkOeW,eO+DITRMGuGŒGJQ@IeI@GJQDWVMGM@
OQD/aJeO*I@DV)HWHGOeM@3DVH5ŒM@OQDLaO@LŒJ@FbI@MGkOeWMa
J@LŒ+DITRJNSOHJ@GVQVQJMaJ@SNQMaS@MGLŒQH@LMGkMGkOeWSNGNO@
GŒG@QaMaGŒJ@Fb/aJeOLaO@MGO@GHGSHLDWNLDWŒG@QaMaGŒJ@Fb“
M@OQD.@SeVQDLaO@LŒ+DITRI@QaMaGŒJ@Fb@Ma
OQ@ŒVJ@MQaGŒGJQ@MaGSbLMGVIeMGkWH
3TJQD±±±±
±±±±LMDOeL +DITR ,QHR JNQLŒ OHJ@ GVQ VQJ JeS QH GJTJ@LŒ
GHFeSIeMGkWHM@I@I@I@
8IQHGHFeSIeGMGkWHM@OQDJeO5@VH
/a5@VHWVIQHGHFeSMGkWHOeM@OQDOQ@ŒV
 /aOQ@ŒVJQ@M@OQDJeO*I@J
/a*I@JJQ@M@OQDJeO+@JN
/a+@JNGJQ@M@OQDJeO+TS@LaGSI@I@
 /a+TS@GJQ@M@OQDV@JeO1DQDMa+DQ@
/a1DQDLa+DQ@V@J@SNQWbM@OQDJeO5@L@
/a1DQDGJQ@M@OQDJeOQ
/aQGJQ@M@OQDJeOQH
 /aQHGJQ@M@OQDJeOLkM@S@O
/aLkM@S@OJQ@M@OQDJeO/@R
/a/@RGJQ@M@OQDJeO4@L
 /a4@LGJQ@M@OQDJeO1N@R
/a1N@RJ@SNQWbM@OQDJeO3@@O
/a1N@RJQ@M@OQDJeO0ODW
/a0ODWJ@SNQWbM@OQDJeO3TSQD
/a0ODWJQ@M@OQDJeO+DRD
 /a+DRDGJQ@M@OQDJeO1@GHGSH5@VHI@

O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
/a5@VHGJQ@M@OQDJeO4@QTLŒV
4@QTLŒVJ@SNQWbI@6QHRSHGOQM@OQD5ŒMGzL
OQD6QHRSHSXMGzL5@VHI@GŒLQHLQOe6QHRSHGOQ
GNGOQMaJ@LŒGJQ@/GzLV@GJQ@I@JeO4@QT
LŒV
 /a4@QTLŒVJQ@M@OQDJeO3NOŒ
/a3NOŒGJQ@M@OQDJeOOH@RSH
/aOH@RSHJQ@M@OQDJeORSH
 /aRSHGJQ@M@OQDJeO+NR@O@
/a+NR@O@GJQ@M@OQDJeO+NQŒ
/a+NQŒGJQ@M@OQDJeO0IHR
 /a0IHRJQ@M@OQDJeO+NSŒ
/a+NSŒGJQ@M@OQDJeOJ@I
/aJ@IJQ@M@OQDJeOIDJHR
 /aIDJHRJQ@M@OQDJeO.@M@RD
/a.@M@RDGJQ@M@OQDJeOL
/aLGJQ@M@OQDJeO+NRHR
 /a+NRHRJQ@M@OQDJeO+DJNMkRLaGSI@I@
,NQLŒLaGSkQQHM@OQD1@OHQMMGWVMGI@I@JNS
LaGJTQeJ@WbQJ@WXVLaGVQGOQSMaLaTMe
*I@DVOHHSŒTMeMGO@MaL@@JTOuLLaOXJ@
GVQLaGNG@OeWMGzLLaGOŒMGŒ1@OHQMJ@LŒ
O@GNO@+@J@LŒMGzL+NRHRLaGJQ@+DJNMkRLa
GSI@I@LaGHOeeWbOXQbMa1@OHQMJ@LŒO@GNO@
/a+DJNMkRJQ@M@OQDJeO4@Q@WH
/a4@Q@WHGJQ@M@OQDJeO+NQNO@OD
 /a+NQNO@ODGJQ@M@OQDJeOOHTW
/aOHTWJQ@M@OQDJeOQH@Jk
/aQH@JkGJQ@M@OQDJeOIN
 /aINGJQ@M@OQDJeO4@SNJ
/a4@SNJJQ@M@OQDJeOJk
/aJkGJQ@M@OQDJeOQHTW
 /aQHTWJQ@M@OQDJeOQDR@
/aQDR@GJQ@M@OQDJeO.@SŒ
/a.@SŒGJQ@M@OQDJeO+@JN
 /a+@JNGJQ@M@OQDJeO+TID
/a+TIDGOQM@OQDJeO.@QHQ
/a.@QHQ,Q@M@OQDJeO+DITR
.aJNSJŒLn5kQSzLJNSLaO@J@WXVŒLWVMGo
@MGuQWVMGS@M@OQD
±±±±/GzLOQ@ŒVJ@MQaGŒ@WSD@WOaMJ@MQaGŒLabOSbQMXVI@I@5@VHI@
VQJeO/a5@VHMGkQpOe1@OHQMGVQLaG@OeWJeSQH@WOaM
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
J@MQaGŒLabOSbQMXVI@I@LŒŒMaMJeO/aQ@1@OHQMJ@LŒLaO@
MGkQpOe@WOaMJ@MQaGŒ+DITROe5kQSzLJNSLaO@J@WXVŒLWVMGS@
VQLŒŒMaMJeO“M@OQD+DITR,QHRWVIQHGHFeSIeMGkWH@Ma
+DITR,QHRJ@SNQ
3TJQD±±±±
±±±±
±±±±5ŒŒLaGHWHI@QaMGJNS@MGuQJ@MQaGŒM@OQDŒ+DITR,QHRJ@SNQ
@Ma/GzLOQDJNQLŒ+TIDI@.@QHQNGOQJ@WXV/NLJNQLŒGNGOQ
GJeSQHMGzLGSTI@Qp,NQLŒGJTJQHSSŒMGzL5kQSzL,@QS@MGLŒGN
MGzLGSTI@Qp±±±±)ŒLQHMGzL+TIDI@G@QaMGL@MaSDDQHG@L@WOaQMa
GSWMGŒLLaGJNSJeOGSTGŒGJ@LMGkW+TIDJNSSŒL@LMGkMGkOeW
MaSŒLG@L@WOaQI@J@LŒSDDQHJNSGNGOQGJTJ@LŒG@L@WOaQ/a
G@L@WOaQN
ž²/bO@LŒMHWSDGSTQDGŒ/GŒLLaGQ@JNSŒGHOeW@MGuQJeMŒ
/bJNSO@IGNHWOQGJeSMa/NLJNSO@IHWJVIeLŒŒJNS@LMGkMGkOeW
@MGuQN@LMGkQkSJeSMa,NSO@I@MaMGzLLaJTL@MaGNJ@OaQOTMTI
MGzL@LMGkJ@LŒGOHI@bLSWMa+@OXL@IJNSO@IHWJ@SbSJpSGJ@F@
JTQeJTLQaW/NLHWJVIeGJbWŒGJ@F@Ma
±±±±/aŒG@L@WOaQ@MGuQI@NQ@FQMaM/GzL5kQSzLJ@OaQNLa
VQJWVMGIeGGVQVQMaGVQ@WbMJTQHW@)ŒLQHMaJŒL
ž²1@ +TID   NS O@ @VQ Sa ,V@ SDD QH .@QHQ N @OQ GJTJ@LŒ
@I@L@WOaQOTMTIJeSMa.ŒLQkGN@OQ.aGJNS@OeS@MGLŒGNGJeS
5kQSzL,@QM@OQDŒGHOeW@Ma+@J@LŒJV@SDDQH@I@L@WOaQJeSMa
LŒLQkGN@OQMaV@Q@O@±±±±,NI@GJQ@QDJ@SNMaLXQDMaGOQeJ)ŒLQH
MaLaJNSGJpS@LMGkWTMGVQWVMGI@I@LaJNS@LMGkSNLMTIOHHSŒ
OeLaTSbQO@+@J@LŒJNI@J@SNJ@V@GŒGHWHLaMGzLJeO+DITRMa
/GzLOQDŒ5kQSzLJ@OaQNLaVQJWVMGI@JŒLJ@OaQ@Ma*I@DV
J@OaQJŒL+DITRI@QaMGI@SDJeOn5kQSzLJeOLaO@OXSbQWVMGo@MGuQ
OXQbJ+@J@LŒMGzL5kQSzLJ@OaQNLaVQJWVMGI@+TIDSJŒLŒ
JŒL.@QHQI@QaMG@Ma±±±±/NLJNQLŒŒJŒLJ@OaQ@MGuQWVIQHM@
OQDQ@5kQSzLMGuGŒJ@OaQWVMGIeGI@JTJ@LŒS@MGLŒG@QaMGSNMa
GŒJ@Fb/aGŒJ@FbGN
LaHMGL@MaHMGL@QSWMaGN@O@,NI@MGuQLŒOXJ@I@J@LŒ
LaGJNQLŒGJTJQHSSŒGSTI@Qp/aGJQ@J@SNMaLXQD
/GzLLaNLTMaGŒGHWHLaMGzLJeOL@MTDVMa
*I@DVJ@OaQJŒLnL@MTDVoI@QaMGI@SDJeOn0S@Q@5kQSzLLaO@GJpS
O@GNO@o@MGuQI@QaMGS@OXQbJ+@J@LŒMGzLOQD5kQSzLMGuGŒJ@OaQ
WVMGI@+DITRJTJ@LŒŒG@QaMG@MaMaGŒJ@Fb
±±±±+@J@LŒMGzL5kQSzLJ@OaQNLaVQJWVMGI@+TIDLŒJ@OaQO@Q
LaMGzLGJQŒJ@SN)ŒLQHMaJNSJŒLTI@QaMGWbGJpS.@QHQNGOQ
±±±±/NLJNQLŒS@MGLŒGNGJeSMaQHNO@QŒGŒMGzLGJQ@QDI@J@SN
)ŒLQHMGzLV@GŒGHWHLaMGzLJeO+DITRMaLŒŒMaMJeOL@MTDV
.@SeVQD 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
,@MGeSHGNRST+@WVMGIeI@QaMG
±±±±/GzLOQD+DITR1DQaIJ@LŒJ@SN1HJ@Oe+TSDIJ@LŒ1@GHQNW
JNQLŒJNS+TSDIMGWVMGIeGN@LMGkOSbQNO@QHMGzLOHJ@
J@LŒJ@SN)ŒLQHMGzL5kQSzLI@J@WJV@J@LŒ,Q@J@SNQI@QaMGWbGŒ
J@MGeSHQ@WS@MGpMGzLOHJ@GJ@LŒJ@MGeSHGNRSTC@WVMGI@I@
NLT,@MGeSHI@OTLTMaGJkMGMa@WOaMLŒ
ž²,V@F@LaJ@MGeSHQ@WSHLzIOTLT.ŒMQ@*I@DVMGO@GHMXVS@
J@SNMGzLJ@MGeSHLzIJeOGN@LMGkQkSWbGŒ@IeS,V@OTLaL@G@OeQ
NLMaMGuQHSNJXWNLTMb
MaGŒLQHMa@LMGkSNOHJTOQMGO@MaL@G@OeQNO@.@LXSFIeW
WbGVQG@OeQNO@GŒ@OJ@SHWNGSpMa)ŒLQHMaQ@*I@DVMGOHJ@GVQ
OpIMaJQkOe+DQTI@QaGVQG@OeQNL1@GHQNWMGJQkI@VQMGzL
La G@OeQ N L GŒLQH Ma J@LŒ OpI Ma La GJQ@QD MXVS@ Œ JQk MG
WVMGIeJTJIeQNL±±±±MaLaJŒL
ž²1@ 0SO@La@Oe*I@DVMGO@GHMXVQDS@OTLTMGJ@WXVL
)@LJ@SNQWVMGS@.aHMGOHJ@J@LŒM@O@OQDLJ@WJV@GJQ@WQzL
JNSGN@LMGkQkSWbGŒJ@MGeSHQ@WS@OTLT)ŒLQHMaMGuQHO@GHMXVQD
OTLTMGMaJTSŒLaHWJMJQŒGNHWSaLMaHWJQkMaJŒLLDWNLDWŒ
G@QaMGJ@WXVMaSŒMGLaHMGJQkQzLG@OeQNL,V@LaHMGLŒG@Qa
/GuQHM@ /@O@LaHMGLŒNLTMGOQŒLSWJTLQaW
MGuQNGŒLaGJTJIeQNLQI@J@LŒMGzLLaOHHSŒO@GHMXVI@
I@QaMGL@Ma@WOaMLŒG@QaMGNGOQS±±±±/GzLO@GHQNWI@G@QaMGL@
MaSDDQH@LMGkJTJ@LŒG@L@WOaQ1@GHMXVJNSLaGN@LMGkOSbQŒ
GJ@LMGkW MGzL I@ JeO NLMTI SW Ma /GzL JQk MG WVMGI@I@ Œ
G@L@WOaQ@MGuQŒNLTMaSDDQH@LMGkJTJ@LŒG@L@WOaQNQ@JŒLL@
Ma±±±±)ŒLQHMGzLO@GHQNWI@@LMGkVQGJVIeGŒJ@Q.aO@SQD
JQŒGSzLI@I@Ma5kQSzLJ@OaQSzLNLa@GJQDGNLaO@WVMGI@I@MGzL
@LMGk VQ La GŒ J@Q Ma 5kQSzL JNS MGuQLŒ La GVQ LaMG LŒ
WVMGS@ŒLaGJTJIeQJ@WXV/aLaJŒL
ž²5kQSzLJNSMGuQLŒLaO@GVQLaMGLŒWVMGS@ŒM@O@La
@JTJIeQJ@WXVLa@SN@JTOQ,V@La@SHMGLŒG@Qa,NI@MGuQLŒ
J@SNQJ@WXVMaMGuQHJNI@VDJ@SN 9bI@QLaO@MGJQkJ@LŒMb 9b
MGuQHJQkGJ@LŒ Ma
±±±±)ŒLQHMGzLLaJTL@MaJŒL
ž²/b La O@MG OHJ@ Oe +TSDI J@LŒ JNI@ WDO J@SN ,Qk Oe 1DQaI
J@LŒŒ/@OQD5kQSzLMGuGŒJ@OaQNLaO@WVMGI@Q@GJTJ@LŒLa
O@MGkFeSIeLŒS@MGLŒG@QaMGSNMaGŒJ@Fb/aGŒJ@FbGN
 1@1DQaIMGWVMGI@I@ La@MGJQkFQHQDGSŒJ@LŒJNI@
MGuQLŒLaO@MG1@GH.@@SHI@J@SN,NI@LaO@GOe*I@DVIe
OHHSŒLaO@GSN@LMGkOSbQLDWNO@+@J@LŒLa@MGJQk
FQHQDGSŒJNI@*I@DVOHHSŒ@WOaMLŒLDWŒG@QaMGNO@
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
“M@OQD5kQSzLJNSLaO@GVQLaMGLŒWVMGS@JTJ@LŒLaJŒLG@Qa
MaGŒJ@Fb@MaMa
±±±±)ŒLQHMGzLO@GHQNWSDDQHŒG@QaMG@MGuQI@L@GŒLQHMa@LMGk
VQLaJNSGŒbGJTJIeQNLQWVMGIeGŒJ@Q/NLMGuQH*I@DVJbW
Œ)ŒLQHMGzLLaL@GVQLQ@Ma@FIeMGzLLaNLTMaO@GHMXVS@
ŒLaGJTJI@MaLaJŒL
ž²La@OQkGŒHMGLŒO@GHJ@SNQMXVS@I@Qa5@MGLŒM@OQDQ@La
@SDJ@MGeSHOTLTMGŒLXSVQJTSD 9bG@LM@J@OQDLNLTMb@LMDOe
LŒ La@OQkGŒS@MGLŒHMGLŒG@QaMGSNMa
)ŒLQHMGzLLaHGI@JŒL
ž²/b M@ Q@ GŒ @LFQb @WJQTS J@WXV /@ O@ OQDL NLT GŒLQH Ma
HMGMNI@QeSMaL@MHWO@GNHWO@QXQ@WMaLa@VQOpIMa
±±±±/GzLLaJTL@MaLaJŒL
ž²5/NLI@Q@LQ@J@SH1DQaIJ@LŒM@WDOJ@SNLaLŒLQkL@
GVQLMaJ@LŒG@OeQ)ŒLQHMaMGuQHNLTMa@JTOuMHWVQLMa
HMGLŒG@Qa1@HI@WVI@L@GVQLMaNLTMaLa@OXQbMaJŒLLDW
NLDWŒG@Qa*I@WVI@HMGLŒNLTMGOQŒLSWJTLQaWMa
/NLGeWQNLŒQHLaJŒLJ@OaQ@Ma,NSMGuQHG@QaMGL@QMaGŒ
bLMeMGMGzLLaJNSGOkQJ@WXVMGzLGeWQNLŒJŒLNLTMGOQŒL
SWŒ@LMGkI@QaMG@Ma±±±±+@J@LŒMGzLLaJTL@GŒLQHMaJ@SNMa
L@1DQaIVQLQJTQeJTLQaW)ŒLQHMaJNQLŒLaOHJ@J@LŒLaO@
QH J@MGeSH GN RSTC@ WVMGS@ MGzL La @WSD @LMGkJTJ@LŒ NLT Ma
.@SeVQD
.@SeVQD 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
GJkMGMa/GzLL@1DQaIVQLaGJTJ@LŒLMGzLLaNLTMGOeL@
GJpSO@QŒGŒGVQOpI/GzLJ@MGeSHI@O@GHMXVQDMGQJVuLQH@IeS
±±±±+@J@LŒMGzLLaL@GJpSLQ@MaHWJQDI@VQOpIMaJ@ODLW@)ŒLQH
MaLaJŒLJ@OaQMaLaGVQ@FIeMa+DITRLaJ@SNQWbI@V@NLT)ŒLQH
Ma+DITRJTSŒGJMJQŒGNGJQkGO@MaJŒLJ@OaQMaJŒL
ž²1@ 9TFHSQD )eWS@ V@@ Ma /b @LDW N @LDW ,NS J@I MGuQLŒ
@WbOSbQGŒLQHMa@OeLaHMG1@GH.@@SH/bŒLGŒLQHM@O@La@OTLT
MaHWJkMGMaMa
)ŒLQH Ma @GOuMGŒ JŒL GJkMG Wb F ,ŒL pQ JV F Ma JŒL
LaGJTWV@WbGJVFMaJŒLSDJNSQbLQDJTWV@QDOXQbJOeLkQ@I@
MGzLLaJŒLGJVF.aGJkMGWbGŒJbWONQDWNGSpMGzLOQDLJŒL
QO@±±±±)ŒLQHMaQ@@JTOuL+DQTI@QaJ@LŒO@GHQNWVQMNI@QeS
/GzLJ@LbSMGzLLaFQMaGHJVuGŒLQHMaQ@@LuSH/GzL5kQSzL
LaGOHLSHQJŒLLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²1@ LaHMGL@,eQJ@La@JTOuLO@GHQNWVQ@LQ@QMaJŒL
LaGJQ@S@I@QaMGJeSMa“LJV@QkGNJV@Qk/aJeQJ@LaOQXGGŒ
LŒML@La@MGOHJ@GVQ@JTOuL@O@GN@O@
MGuQNLaJŒLJ@OaQI@J@LŒMGzL@OJ@SHMGzLLaJbMGLŒGJQk
GŒLQHMa5kQSzLJNSLaJŒLGŒJ@QWbGJpSL@@JTOuLLaOHJ@
GVQO@JTQeJTLQaWMa@JTOuLO@GHQNWVQLQ@QJeSMa
+TIDLaGOQV@JNSQNWOXL@IL@+DITRNLQ
ONJ@QHO±±±±
±±±±
±±±±5ŒMGzLJ@MGeSHGNRSTC@WVMGI@I@L@@JTOuLG@OeWGŒLQH
MGzL5kQSzL@WSD.@QHQLIeM+TIDGVQJ@OaQNLaVQJWVMGIeG
La/GzLJe@WSDGOHLSHQJŒLGVQVQMaJŒLJ@OaQMaJŒL
ž²1@+TIDJV@JbMGLŒMGu/@Q@O@GHQNWI@@OQOeGJQ@S@Œ
@LuMe,NI@SNJXWOpQHRSHGJVI@I@La@MGJQkGVQOpIMaV@Q@Oe
GOkQJ@WXVQHG@OeQ+@J@LŒJV@V@SNJXW@J@SNMaL@OHJ@OeIHSVQ
@LQJTQeJTLQaW/aIHSJ@LŒ@O@QŒGŒO@MGuQLŒ@JTOuM@LMaV@Q
@LaJV@SNJXWMa
±±±±)ŒLQHMGzLJTL@MaJbMGLŒMGuMa.@QHQLQ@MaV@Q@LMGkSN
@JTOQMaQ@MNI@QeS)ŒLQHMaJQkI@Oe+DITRNJ@SNMaL@NLQJTQe
JTLQaW8@LQQXXMaGŒLQHMaIHSVQOpIMaJ@LŒO@GNO@
±±±±3pL MGzL O@GH QNW SDD QH @LMGk VQ J@MGeSH GN RSTC@
WVMGIeJ@LŒG@L@JNO@MNLMGzLLa@JTOuLGVQLQ@QJeSMa
+@J@LŒMGzLLaJ@LŒFQXJMaG@L@WOaQN
ž²5J,V@Mb/@LaŒLHMGLŒGeWMa@JTOuMHWVQLQ@QMaMGuQH
HMGLŒO@GHMXVS@I@QaMGJeSMa/bJVŒQLaLŒLQkŒHMGkOeW@Ma.a
JNSHWOeGNGOHLWTTQDJ@WXVŒ/bJNSO@ILaJeOJTOkMGzLLaQk
@LMGkOTLT/@WDOOQDLJ@MGeSHJNSG@QaMGWbI@OTLTMGŒQ@GŒ
@LFQbOXWHMaGJpSLXSVQJeO+@J@LŒLŒMLaGJQ@S@Q@GŒ@LFQb
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
@WJQTS J@WXV /b M@ O@ Q@ HI@L@WOaQ ,NS O@I 1DQaI J@LΠLa GJQ@
LXI@I@Q@LaGŒ@LFQb@WJQTSWVMGI@I@MaJNQLŒLaGŒ@LFQb@WJQTS
JeSWVMGOHHSŒLaGHLDWO@+@NQ@LaJ@LŒO@GHMXVS@Ok/bHWSD
GOkQLŒJeMŒ,NI@GOQeJMaHWOŒMGŒ*I@DVN@LMGkOSbQJeSMa
MGuQNG@L@WOaQGŒLQHMa@LMGkVQOpQHRSHGJVIeGŒJ@QMa
LaJŒLLaGJQ@IeGŒ@LuMeMaLaJŒL
ž²JeQJ@LaL@1DQaIVQLQ@MaJ@LŒLaJeOLaGJQ@LXQDI@I@
Q@LaGŒ@LFQb@WJQTSWVMGIeMGkLDWO@/aJNQLŒLaGŒ@LFQb
@WJQTSJeSWVMGI@I@LŒŒMaMLaGHLDWO@QJTLQaW/a1DQaIOTGŒQH
JQkGJQXQDGJpSLŒŒMaMQH@I@OpIMaŒLaGHLDWO@Q@MaMa
)ŒLQHMGzLLaJTL@MaL@LaGVQLQ@QJTQeJTLQaW)ŒLQHMa
1DQaIVQOpIMaLaJeOLaGJQ@LXQDOHHSŒLaGHLDWO@+@J@LŒMGzL
LaJ@SNQWbMaLaGHOeeWbI@I@SDDQHLaGJQ@GSXJWVMGIeOTLTMa
GJ@OQkGSWMaLQQzMGMa/NLM@OQD5kQSzLMGuGŒJ@OaQI@QaMGN
LaO@WVMG¬M@S+DQDLkRSHI@Q@@LMDOeLŒLaJNS@LMGkMGkOeW
@MGuQI@JTJ@LŒLaO@MGkFeSIeLŒLaG@QaMaGŒJ@Fb/@OQDLaJŒL
*I@DVJTQeWVMGIeOXMeMGMaL@LaOHJ@GVQLaGNG@OeWO@Q
J@WXV)ŒLQHMGzLLaO@MŒ3Q@JDVI@SDQ@JNSSDDQHI@GŒLaNLTMG
MaS@MGLŒ@LMGkMGkOeWSNOXQbJMGzL+DQDLkRSHI@S@MGLŒ*I@DVIe
I@QaMGSNMaGŒJ@Fb/aGŒJ@FbGN
LMDOeL1DQaIJ@LŒM@OQDLaO@MŒ3Q@JDVI@GOHI@FQHGNMQI@
ŒQ@GSXJJ@WXVMaSDDQHGJQ@J@SNQLŒWVMGS@JTJ@LŒ
G@L@WOaQMaLQNM/GzLGJVI@I@SDDQH@JTOuLSŒL
G@L@WOaQJ@WXVJŒLJ@OaQ5ŒI@QŒGŒ3Q@JDVJ@MQaGŒ
GJQ@MaGSbLMGVMHI@I@Q@TQbJMaSDDQHLaGJQ@QDGNG@
L@JWbILQNO@.aJNSLaJeOTSbQMaLaGHLDWO@QI@J@
LŒMGzLLaSDDQHLaGNG@L@JWbILQNO@Ma
/GzLOQD¬M@S+DQDLkRI@LaGJTJ@LŒŒLaG@QaMaLaGŒJ@Fb@Ma
5ŒQ@I@QŒGŒLaMHOHHSŒ3Q@JDVOXQbMaGJQ@IeNG@L@JWbILQNO@
8@JNS@JTOuLV@OHJ@GVQ+DITRNLQ
+TŒV±±±±
5ŒMGzLLXSVQFQeQDMaG@OeWMGzLO@GHQNWSX+@J@LŒMGzL
J@LbSMGzL+TIDI@FQMaM/aJeSJŒL@WSD@LuSH/GzL5kQSzL
J@OaQNLaVQJWVMGI@@WSDGVQVQMaJŒL
ž²1@+TID M@Q@.@QHQOeGJQ@OkQLŒWVMGS@SX+@J@LŒJV@
V@LŒLQkL@@JTOuLL.@@JTOuLLa@Oe*I@DVIeMGOHJ@GVQ
@WbLMGkW@OQLaGJQ@S@V@NL
MGuQNJŒLJ@OaQ/@OQDQ@@LMDOeL5kQSzLMGuGŒJ@OaQNLa
O@WVMGIeGI@I@JTJ@LŒLaO@MGkFeSIeLŒI@I@QaMaGŒJ@Fb/aGŒ
J@FbJNSn*WOe5kQSzLJNSO@IMGuQLŒIHSQzLL@@JTOuLOHJ@GVQ
HWJQ@S@V@LaJTLaoMGuQNJNSGJTJ@LŒG@QaMGMaGŒJ@Fb
.@SeVQD 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
±±±±+@J@LŒMGzL5kQSzLJ@OaQNLaVQJWVMGI@Œ+TIDLŒJ@Q
@MaGŒLQHMGzLJTL@MaL@@JTOuLV@NL.@@JTOuLLaOHJ@
GVQV@NL
±±±±5ŒQ@@JTOuLGOpWJ@WXVGSeONL)ŒLQHMaO@GHQNWJQ@
JeQ@VI@Q@GHOeeWbLQOeJNS+TSDIJ@LŒLaGN@LMGkOSbQGŒG@QaMG
L@)ŒLQHMaSDDQHLa@LMGkJTJ@LŒG@L@WOaQMaJŒLLaGVQV@
NLQOXL@Ma
5ŒMGzLJ@LbSMGzL+TIDQ@FQMaMMaJe@WSD@LuSH/GzLJe
@WSD5kQSzLJ@OaQNLaVQJWVMGI@GVQVQMa@JTOuLOHJ@GJV
Oe+TSDIVQLQMeV@LaGJTQeMaJŒL
ž²1@+TID JeQJ@+TSDIVQV@La@LQJeSMa1ŒMGŒMGŒLLa
@MGOHJ@GGVQLŒMLMaJ@LŒQH@O@
MaMGzLJTL@MaGOŒMGŒV@LaL@LaOHJ@GJVOe(@QHQDIVQ
V@LaITJMaL@L±±±±/aJ@LŒOpIMaJQkOe/@I@QDGVQLMaJ@LŒ
@LMGkLQJVuMGkOeWMaJ@LŒV@LaO@GNO@/GzLOQDQ@@LMDOeL
5kQSzLMGuGŒJ@OaQNLaO@WVMGIeGI@Q@ŒLaJNS@LMGkMGkOeW
@MGuQI@JTJ@LŒLaO@MGkFeSIeLŒLaG@QaMaGŒJ@Fb/aGŒJ@FbJNS
5kQSzLJNSLaO@GVQLaMGLŒWVMGS@JNI@JeO/@I@QDMG
WVMGMa
+TŒV1@WHRJNS5kQSzLJ@OaQI@QaMGNO@
.@JQD±±±±3TJQD±±±±+TŒV±±±±
±±±±/GzLOQD+TŒV1@WHRI@Œ@LMGkMGkOeW@Ma/aOHJ@Oe+TSDI
J@LŒLaJŒL5kQSzLJ@OaQI@QaMGNO@/NŒLJQkLO@GJeSMa
“LLaGOTGŒJQkOe@LLQHJ@OpSŒQHLaJŒL5kQSzLJ@OaQI@QaMG
NO@±±±±5kQSzLMGuGŒJ@OaQNO@WVMG¬M@S*I@HRQ@JNS+TŒVJTJ@LŒ
La O@MGkFeSIe LΠS@MGLΠG@QaMG SN Ma GΠJ@Fb Wb GJpS /@ OQD
GJTJ@LŒGŒJ@FbGN
,NI@MGuQLŒLaGLMOpI,@OpSŒLMOpIMaLaJŒL
S@MGLŒLaLNISŒJ@QGSNGNQHO@/aLaJŒLn,NI@
5kQSzLSNJXWLaO@GVQLaO@MG1@GHGSHI@LaMGzL
VQMGzLLaOHHSŒNLT+@J@LŒJV@LaSNJXWJTSeOSŒL
@LMGkMGkOeWNQH@O@5DLaJNSLaGJTSeOOQXGN
LDWS@OXQbMa@LMGkMGkGNSŒL@LMGkMGkOeWMaSŒL
@I@L@WOaQLDWNQH@O@,eQJ@La1@GHGSHJTSeOŒ@LMGk
MGkOeW@MGuQNQH@O@oMGuQNJNI@LaJŒLTI@QaMGN
O@Ma
/@OQD¬M@S*I@HRI@+TŒV1@WHRJTJ@LŒŒLaJŒLG@QaMG@MaMaGŒJ@Fb
5ŒMGzLGŒJ@FbWbI@JpSMGzL+TŒV1@WHRI@LMOpI)ŒLQHMa*I@HR
JNSGJTJ@LŒG@QaMGWbGJpSJ@OpSŒQHLaJŒLTI@QaMGNO@MGzLLa
JŒLL@QOQŒLWVMGI@I@L@GVQLQ@/GzLLaJŒLJ@OaQMaLa
JŒL
 .@SeVQD

O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
ž²JNI@5kQSzLSNJXWJNSLaO@J@WXVŒLWVMGI@N@LMGkQkS
+@J@LŒJV@LaSNJXWJTSeO@LŒ@LMGkSNLMTIJ@F@GOQŒLWbISŒL
@LMGkMGkOeWN@O@
MGuQN+DITRJTSeOLaJŒLJ@OaQNO@
±±±±+TŒV1@WHRI@GHJbWONQDGJeSI@J@LŒM@OQDeLDWJeSMaO@“L
LaLNLQXOeJ@LDQJkGN@LMGkLeMGkOeWMaG@FIeMaGŒO@/aLaLN
LQXGJbGN@LMGkOQDMaQHO@/aLaLDWJTQJeSMaŒLJQHSJTMa
LDMGpQNQHO@
±±±±+@J@LŒMGzLJ@OpSŒQHLaJŒL5kQSzLJ@OaQI@QaMGNO@MGzL
La JNS L@Q J@WXV L@ GVQ LQ@ 1HJ@ Oe +TSDI J@LŒ QH La O@
WVMGI@I@/a+TSDIJ@LŒJQkOe+DQTI@QaMGWVMGI@I@/aOXGSHOe
+NSŒVLQHLaO@WVMGI@I@/GzLOQDLOHHSŒG@QaMGL@MaJNSL@Q
J@WXVL@GVQLQ@±±±±)ŒLQHMaJ@OaQL@Ma5kQSzLMNNLŒLaJNS
@LMGkSNLMTIWVMGŒJŒL@LMGkI@Qa.aJNS@LMGkSNLMTIJ@F@Ma
SŒL @LMGk MGkOeW N O@ GOQŒL WbI Œ JŒL @LMGk I@QaMG @Ma /GzL
5kQSzLJ@WJV@J@LŒGJQkGSŒLaJTL@Ma@LMGkJ@STSJpSLaJNS
@LMGkSNLMTIQaMGO@Ma@WSDJŒLG@L@WOaQJeSMa+@J@LŒMGzLOQD
+TŒV1@WHRI@5kQSzLLŒFpWJŒLLaGJQŒJTLQŒQO@1XGSHOe+NSŒV
J@LŒLaGJQŒJTLQŒ
±±±±5ŒMGzL1@QHIDVLa4@STRDVMGWVMGI@I@LŒŒMaMLaGJpSL@
+TŒV1@WHRVQLQ@.aTQbJMaLaJeO*I@DVI@J@LŒG@WVI@+TŒV
1@WHRJNSLaGJQŒJTLQŒQJ@WXVL@GVQLQ@/NŒLGJVIeGJkMGŒ
LaJNS@LMGkSNLMTIJ@F@GOQŒLWbIJŒL@LMGkI@QaMGJeSMa“L
@LMGkJQŒGJpSGJVIeGJpSGVQLQ@Ma@LMGkSNJTL@/NLMGzL
+TŒV1@WHRI@Q@GOQkGŒŒLaG@L@WOaQ@MGuQI@JpSLaNLTMGLDWMa
+@J@LŒLaJŒL
ž²5JJV@Mb,NQLŒLa@SD@LMGkSNLMTIOHWNQH@O@JeMŒ9b
JNSO@ILa@SD@LMGkSNLMTIN@O@QŒGŒLa@JQŒJTLQŒMGzL5kQSzL
I@GŒLa@OTLTMGzLI@JŒLLDWMa /bJNI@I@JŒLLDWJeSMa
,NI@I@LQ@OeMGuQLŒS@MGLŒLa@SNLMTISWSNJ@LaSDDQHTL@I
@OHLWTQ OQŒL J@OQ ±±±±/@ GSDL @LMGk SNLMTI J@F@ Ma SŒL @LMGk
MGkOeWMaSŒL@WOaMMGkOeW+@J@LŒDJV@LaŒ@LMGkMGkOeWN@O@
@MaO@QkJNQLŒLa@JQŒJTLQŒ±±±±/@J@GSDL@SWQH@I@L@WOaQN
n.aHWOe¬M@SOQ@ŒVJ@MQaGŒGSbLMGVGJVM@O@La+@J@LŒ
JNI@5kQSzLI@GŒLaHWOTLTGŒLQHMaLaHWSD@LMGkSNLMTINHWO@
SŒMGzLI@GŒS@MGLŒLaHWSNGJeSMa,NI@LaHWSNLDWMaoMGuQ
N@SWQH@LMGkJTJ@LŒ@I@L@WOaQ/NLI@JNS@MGuQJeS.a@Oe
OQ@ŒVJ@MQaGŒGSbLMGVGSŒLa@SDTQbJMaSŒL@LMGkMGkOeWQD
GŒ,NSJ@ILa@OeGSbLMGVGSŒ@LMGkSNLMTINQH@O@GŒLQHMa
5kQSzL MNN LŒ SD La @Oe OHJ@O JaMQD MGkJVu OHW OXQbJ ±±±±/@ Q@
5kQSzLLa@SD@LMGkSNLMTILQ@OeS@MGLŒLa@SNJ@WXV5DGN
LaGMGLaLNGObQpGJeSMGzLJNSSDDQHNLTMGMaJQŒGXQMa
.@SeVQD 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
JTVXJ@LŒLaMGMaGNJ@WbQO@QOXQbJNJNI@La@MGkOeW+@N@LMGk
MeJTVXGVQLa@QaJ@LaJ@LŒ@LMGkWbGSWJ@LŒ@I@L@JQŒGŒ
GNQH@O@Ma
/GzLOQDŒ+TŒV1@WHRI@1@QHIDVLa4@STRDVMGWVMGIeLŒJ@OaQ
@Ma±±±±)ŒLQHMaGOŒMGŒ@WSDLaJNSL@QJ@WXVGVQLaLQ@QWVMGIe
LŒJ@OaQMaLaJŒL
ž²Q@La@SD@LMGkSNLMTIJ@F@WVMGI@I@/@O@5kQSzLLŒLa
@JQŒJTLQŒQJ@WXVFpOHWNLa@JQŒJTLQŒ/NLJNI@SNJXWHWOŒMGŒ
5kQSzL JNS La O@J@WXV ŒL LŒ WVMGS@ SŒL La O@GVQ OpI
’GOTLTMGSWNJNSHI@JQDMGO@QI@J@LŒM@O@GSDŒLJTJV@JQHHWO@
Ma@LMGkSŒGŒHWOHI@bLNQHHWO@,NI@La@VQ5kQSzL,@QQaMGzL
La@J@QLŒ@FIe,@LauGŒSŒL@LMGkMGkOeWNQH@O@/NLJNQLŒ
LaJNSSŒL@LMGkMGkOeWJeSWVMGI@I@JNI@5kQSzLJNSLaO@GVQ
LaMGWVMGI@I@GŒLaNLTMaLaGHOeWNSDJTVXJNSLaLNISNJ@WbQ
O@QOXQbJNLaGHOeW
±±±±ž²/@GSDLOTQJŒLG@QpIMGkJaMaGNFQbMaGOŒMGŒJ@GSV/a
J@GTJO@GŒLQHMaGJ@OkMGzLJpJ@OeMaOQGJbGNGSNQO@/GzL
LaGOŒMGŒGXGNO@MaHWJQDJ@LŒFpIJŒLTMGV+@OXQbMaJNI@
SNJXW5kQSzLI@LaOHHSŒLaJNSS@MGLŒ@LMGkMGkOeWSNGNO@GŒLa
NLTMGWbGJpSLaGN@WJIe+@J@LŒLaJNSSŒL@LMGkMGkOeWNLaO@
WVMGI@I@JNI@L@@LMGkVQLaGN@OHMGzLLaJTQHLDWQŒGŒMaO@
GNO@/NLaJNS@LMGkSNLMTIQŒGŒGNLaO@WVMGI@I@JNI@I@Ie
GJkMGŒS@MGLŒLaGNLMTISN/GzLLaL@JTVXQ@WI@VQO@MaJ@LŒ
@LMGkWbGSWJ@LŒG@L@JQŒGŒMaO@GNO@
MGuQNLaJŒLJ@OaQ
+TŒV1@WHRJNS+DITRJQŒJTLQŒQ
.@JQD±±±±3TJQD±±±±+TŒV±±±±
±±±±5ŒMGzL+DITROHJ@Oe(@QHQDIQzLJ@SNMaL@+TŒV1@WHRVQL
+TŒVJNSOXGSHOe+NSŒVJ@LŒGJQŒJTLQŒQJ@WXVL@GVQL)ŒLQH
MaNLTMaJŒL
ž²1@NSO@@VQ@LMGkSNSaSDLaJTWV@QHWJQŒJTLQŒQJ@WXV
Ma
±±±±)ŒLQHMGzLSDDQHJTL@MaJŒL
ž²,V@Mb@@SD@LMGkSNLMTQDGŒJNSO@JeSQH@JQŒJTLQŒ/bJ@
JNSJ@IHWJQŒJTLQŒMa
±±±±)ŒLQHMGzLJŒL
ž²,V@Mb.ŒLQkHWJQŒJTLQŒ+TŒV1@WHR5kQSzLJŒLI@OQŒLJeMŒ
JNSJ@JeSQH@WSDLMaHWJ@F@,NSOTILa5kQSzLJŒLGOQŒLWbGJpS
S@MGLŒ@LMGkMGkOeWSNGNQHO@O@Ma
)ŒLQHMGzLJTL@MaJŒL
ž²5pD/bJNSO@I@JQŒJTLQŒMa
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
±±±±)ŒLQHMaOXGSHGVQNVQMaJ@LŒGJQŒJTLQŒ)ŒLQHMaV@
@JTOuL@OHMaFpLQHŒLQŒGŒMGzLJ@WJV@@WJIe)ŒLQHMGzL
JTQzL5kQSzL,@QI@+DITRVQSDSTTSHOXQbMa@GO@QLŒGVQVQJN
SaMakJQDGŒW@/GzL+DITR@Qk@LMGkVQVQJNGSaLJŒLNLTMGN
W@±±±±)ŒLQHMGzL5kQSzLJ@WJV@QzLJŒLJ@OaQMaJŒL
1@ @OeHWJQ@LDWM@J@“LGŒLQHM@J@GSDHWJ@MQaGŒŒ
@LMGkMGkOeWLDW@Ma*MGLŒ@I@OeJ@LŒM@J@QH@O@GN
@O@Ma
4@S@M@RSHSDDJNS@LMGkSŒ+DITRJ@LŒG@L@J
.@JQD±±±±3TJQD±±±±LŒŒMaMOQeV

±±±±5ŒMGzL+DITR5kQSzL,@QMGuGŒL@J@OpSŒQHO@4@S@M@RSHJNS
@LMGkSŒJ@LŒG@L@JJ@WXVMGzLL@J@OpSŒQHO@±±±±3HO@GŒ
@OJ@SHWNGSpMa3@GŒ@QkFQNOe/aJNQLŒ@OJTQJeSI@J@LŒQ@JŒL
OQŒLSWJTLQaWMaQHO@±±±±)ŒLQHMGzL4@S@M@RSHI@MGuGuMGGVQSa
MaGeWQNLJŒLJ@OaQMaJŒL
ž²1@JV@LŒMJ@Q@@LŒOQŒLSWMaMb /NLWDO@Oe5kQSzL
,Q@ I@J@LŒ @Oe LaLNI GHGSW JeS 5kQSzL OXQb Ma @WbGOTLTMG N
@WbGOTLTMGJeMŒ+@J@LŒJV@JaMMGkJVuLzILŒ@MaJe@LŒOŒVSH
GŒ@LMGkI@GJQDJ@@JTMaSNJXWGN@LMGkWHGSWJV@SNJXWJŒL
@J@OaQMa
±±±±)ŒLQHMGzLJTL@MaJŒL
ž²5J/bJNSO@I@L@QWbGJpSŒQH@LMGkMGkOeW@MGuQJeSMa,NI@
5kQSzLJŒLHMGLŒLaLNIMGQOQŒLMaHMGLŒLaLNIFO@QkJNQLŒ
JTJQa,@OaQŒJ@FbGSzLJNSI@I@QaMGJNS
/@GSDLLa@OJTQWbOHWJTJV@JQHGSkQMaO@GJeSMa/@GSDL
LŒŒMaM5kQSzLJ@OaQL@MaGJpS@LMGkMGkOeWMaGSkQMa
O@Ma
ž²“J@OaQŒJ@FbJ@LŒJNSG@QaMGJNS@MGuQI@J@LŒJNSO@I@J@OaQ
JpSQHŒ@LMGkMGkOeW@MGuQJeSMa“LJV@QkGNJV@QkMa
±±±±)ŒLQHMGzL4@S@M@RSHI@SDDQHJTL@GŒLQHMaGOŒMGŒL@+DQTI@Qa
GVQNL/a5kQSzLLŒ@LMGkI@QaMGWbGŒHWJQDGOQeJMGkLJVQ
GN@OHMaJWOeG@STQWbGŒŒLMGzLW@)ŒLQHMa@LMGkO@QOeJaM
QzMGMGkJVuWVMGI@OTLTMGNW@MGzL4@S@M@RSHJŒL
±±±±ž²@Oe5kQSzL,Q@I@J@LŒJV@I@QzL@GO@QLŒ@I@QkMaL@SaMa
OHJ@OSaL,NI@MGkOeeWbI@@OTLTMGLDWMaJ@S@MGLŒ@LMGkSNGJeS
Ma,@OaQŒJ@FbGSzLJNSG@QaMGJNS
5kQSzLJNI@J@OaQNVQJWVMGJVIeLŒ@I@QaJ@@I@QkMa
@GO@QLŒSaMGzLLaJWOe@LMGzLLaLNI@JbGXQ
JeSMaMa
ž²“J@OaQŒJ@FbGSzLJNS@I@QaMG@MGuQI@J@LŒDSNJXW@I@QkMa
±±±±)ŒLQHMGzL+DITRJTL@MaJŒL
.@SeVQD
 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
ž²5JJNSO@IQH@SDHMGLŒJ@QWbI@JpSŒ@LMGkMGkOeW@MGuQJeSMa
,NI@5kQSzLSŒLHMGLŒHI@QkGŒJ@QO@QkL@QWbGJpSHI@Qk/NJNSO@
QH@L@QWbGJpSHI@QkGJeSMa5kQSzLJ@OaQŒJ@FbGSzLJNSI@I@QaMG
JNS
,eQJ@La@LMGkJQŒGJpS@LMGkSŒHWJ@LŒ@I@L@JJ@WXVHMGkWH
I@QaMGJpSS@MGLŒ@LMGkMGkOeWSNGJeSMaMa
ž²“JNSI@MeJ@OaQJNS@MGuQI@J@LŒJV@QkGNJV@Qk,NSO@IQH@L@Q
WbGJpSHI@QkGJeSJTLQaW5kQSzLSŒLJNSHMGLŒŒHWSD@LMGkMGkOeW
@MGuQŒJ@QQDGŒMa
±±±±)ŒLQHMGzL4@S@M@RSHSDDQHJTL@MaGOŒMGŒL@MGuQHJaMOQeeSH
GVQNSaMaGHLJŒ@WSDNW@)ŒLQHMaJŒLOHJ@OHHSŒ@GJQDGO@/a
LaGHJTJQeWOHHSŒMGzLJŒL@GJQDGNW@,bWONQDMaLaLNILDWOHHSŒ
MGzL JŒL @GJQD MGzL +DITR OHHSŒ NLTMG N W@ ±±±±)ŒLQH MGzL Je
4@S@M@RSH@WSDJŒL
ž²LŒMJ@J@LQHLaLNILDWLzIOHHSŒNLTMGO@1HHSŒHMGM@
/NLJNSJ@IHWJTSŒSaLMaHMGLŒHMGLDWNHMGLDWŒHI@QaO@@L@Ma
@LŒOHHSŒQO@,@J@LLaLNIOHHSŒGN@MGMaGN@LMGkOSbQN@O@
+@J@LŒDJV@SNJXWMa
±±±±)ŒLQHMGzLJTL@Ma@WSDJŒLJ@OaQMaJŒL
ž²5JJV@L@MGuGuLSa4@S@M@RSH,NSO@IQH@LŒ@LDWN@LDWŒ
@I@QaMGJeSJTLQaW5kQSzLJ@OaQŒJ@FbGSzLJNSI@MeJ@OaQJŒL
GHGSWJeMŒ,@OaQJNS
,eQJ@LaHWJ@OaQOHWL@MaHWJTSŒOHWLŒ@JMJQŒGN@JQkMa
HMGLŒHMGLDWNHMGLDWŒHI@Qa,eQJ@LaŒ@LMGkMGkOeW
@MGuQNQH@O@
ž²MGuQNJNSGŒJ@QI@J@LŒJNSO@I@LŒ@LDWN@LDWŒ@I@QaMG
JeSJTLQaWMa
±±±±)ŒLQHMGzLSDDQH@LMGkSŒJTL@GŒLQHMaL@Sa5DDQHJŒL
J@OaQJ@OQI@Œ@LMGkOTLTGŒLQHMaGJ@F@MaL@Sa)ŒLQHMGzL
5kQSzLJ@OaQNLaVQJWVMGI@I@+DITRVQVQMaS@MGLŒGNLDWSN
MaJŒLMGzLJTJQaMa@JTOuLGHGSW
+DITRJNS(@QHQDIJ@LŒJ@OaQNO@
.@JQD±±±±3TJQD±±±±
±±±±5ŒMGzL+TŒV1@WHRI@LaLNISŒO@GHQNWLŒ@JHQMGzL@LMGk
SŒ JTL@ Ma FQXJ WbI G@Wb MGzL GJQk GN GJQk )ŒLQH MGzL +DITRI@
G@QaMGL@MaL@@JTOuL(@QHQDIJ@LŒJQkOe/@I@QDGVQL@@JTOuL
Sa±±±±)ŒLQHMaQ@OpIMNLJ@LŒQHO@GJeSMa/aGOŒMGŒJTQzLJ@SN
MaL@JQkOe,@O@M@zGVQSa(pQ@WOe(@QHQDILQHM@OQD1HJ@GJV
Oe+DOTQLa/@S@QHV@LaJ@LŒM@OQDMGzL+DITRL@GVQSa)ŒLQH
MaJ@LŒO@±±±±/GzLQ@@LMDOeL5kQSzLMGuGŒJ@OaQI@QaMGNLaO@
WVMG ¬M@S *I@HRI@ +DITR JTJ@LŒ Q@ La O@MGkFeSIe LŒ Œ JNS @LMGk
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
MGkOeW @MGuQ Œ G@Qa Ma GŒ J@Fb +DITR JNS Œ La GVQ LQ @MGuQI@
JTJ@LŒMGzLOQDG@QaMaGŒJ@Fb±±±±1HJ@GJVJ@LŒLaO@WVMGI@I@
MGzLOQDLaGJTJ@LŒLaG@QaMGLDWMa/aOHJ@Oe(@QHQDIJ@LŒLa
O@WVMGI@I@MGzLOQDLŒŒMaMLaGJTJ@LŒLaG@Qa/aOXGSHOe
+NSŒVLaFpWTI@MŒQV@GJ@eWJŒLOHJ@OHHSŒJ@LŒLaO@WVMGI@I@
/aJQkOe(@QHQDIJ@LŒLaJeO*I@DVJeSWVMGI@I@MGzLOQDLŒŒMaM
LaG@Qa“M@OQD¬M@S*I@HRI@LaGJTJ@LŒ5kQSzLMGuGŒLaOHHSŒLa
G@QaMaGŒJ@Fb@Ma+DITRJNSL@LaGVQLQI@JTJ@LŒMGzLQ@GOQk
GŒG@QaMaGŒJ@Fb/aGŒJ@FbI@N
 ,NSO@ILa@LŒLaLNILDWI@QaJ@LaHMGL@.a@SD5kQSzL
OTLTMGJeSI@J@LŒSDLa@SDJ@LbSJpJ@LŒQH@O@
OXQbJ5ŒJNI@5kQSzLLa@LŒ@LMGkSN@LMGkQkSJ@La
GOŒMGŒSDLa@SDGHQŒJ@LŒQH@O@OXQbJN@LMGkMGkOeW
MaQ@GJpS@LMGkWTMGV
MGuQNLaGJTJ@LŒLaG@QaMaGŒJ@Fb±±±±5ŒMGzLQ@JNSGJTJ@LŒ
LaJŒLTI@QaMGWbGJpSMGzL+DITRI@LaGVQLMaLaJŒL5kQSzL
J@OaQI@QaMGNQHLaGJpSO@/aLaJŒLS@MGLŒ@LMGkI@QaMGSNGN
O@/NLJNQLŒGOQkGŒLaJŒL@LMGkI@QaMGJeSMa5DGNMGŒLLaG
I@QaMGOXQbJNLaJŒL@LMGkI@QaMaLaJŒL
ž²M@Q@5kQSzLI@JNSLa@J@WXVŒLWVMGS@LaMGzLLa@VQ
VQ+@J@LŒJV@LaSNJXWSDDQH@SD@LMGkSNLMTIŒ@LMGkOTLTMa
Œ@SD@LMGkMGkOeW@MGuQJ@F@MaGOŒMGŒ5kQSzLJpSLŒM@LMGkMGkOeW
NQH@O@
MGuQNLaJŒLJ@OaQNO@OeLa@GJQDGNQHLaGJpSO@
+DITRJNS@LMGkVQSDOOXMeMGWVMGIeGVQ
.@JQD±±±±3TJQD±±±±
±±±±5ŒMGzL+DITRL@FpQ@WOe(@QHQDILQHO@MaFpWJŒLI@V@
NLT4HLŒV1eSQDLaGSMCQDI@MGzLV@FpWJŒLJQXGSHQaMGNV@
W@)ŒLQHMGzL+DITRV@GVQSaMaV@NLTMa@LMGkJpSV@JTVMa
V@JŒL
±±±±ž²1@JV@L@HWJpSLŒMV@Q@O@,NSO@IS@MGLŒV@Q@I@GJQD
GSNJ@V@L@LaJŒLHI@QaMGNQH@O@.aJNSV@Q@L@QMaQ@HWJpS
@LMGkWTMGVQJ@WXVMa
±±±±)ŒLQHMGzLV@JTL@MaJQXGSHQDMaV@L@GJpSGSaLJTQe
JTLQaW±±±±)ŒLQHMGzLLaL@MGŒL@WSDLMaQ@I@IeGVQJ@SN
+DODSDVLaGJQ@9H@JQDLa+TŒVI@MGzLV@LaGVQJ@SN/GzLLa
ObQJŒLJQXGSHGNLDWNV@LaMGu)ŒLQHMGzLLaGVQLQ@MGzL
+DITR@LMGkJpSI@V@JTVMaV@JŒL
ž²1@9H@JQDLa+TŒVV@L@HWJpSLŒMV@@O@Ma
±±±±)ŒLQHMGzLV@JTL@MaGHOeeWbLŒ@LMGkI@QaMaL@GJpSO@
GNO@JTQeJTLQaW
.@SeVQD 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
+DITRJNSS@MGLŒ@LMGkMGkOeWSN
3TJQD±±±±
±±±±5ŒMGzL+DITR(@QHQDIJ@LŒ*I@DVLŒ5kQSzLJ@OaQI@QaMGNO@
/@OQDGSD5kQSzLJ@OaQNLa@GJQDWbGŒHWJQDGVQ@FIeMaJ@LŒLa
JŒL5kQSzLJ@OaQI@QaMGNGJQkMaLaJŒL
ž²LaSDDQH@SD@LMGkSNLMTIŒ@LMGkOTLTMaGOŒMGŒ5kQSzLJpS
LŒM@LMGkMGkOeWNQH@O@,NSJ@ILaŒ@LMGkMGkOeW@MaMGzLI@GŒ
La@OTLTMaLa@SNGJQ@JTQeJTLQaWMa
)ŒLQHMa@JTOuLLaJŒLLabWVMGIeGNLDWGOuMGŒS@MGLŒ
LabJTSDWVMGI@I@MGzL@JTOuLLaGNLDWNO@±±±±+@J@LŒMGzL
LaOHHSŒOHJ@I@J@LŒQH@WOaMLŒG@QaMGNGOQS/aOHJ@Oe4HQJpS
LŒŒMaML@QH@WOaMLŒG@QaMGNGOQS/GzLLaOHHSŒG@QaMGL@Ma
L@ GVQ La b WVMGIe GN LQ@ GOuMGŒ QH S@MGLŒ La b JTSD
WVMGI@I@.abGSWWVMGI@I@/aLakJ@LŒLaGSXJWVMGI@I@/a
La GJQŒ OHOŒMG WVMGI@I@ /a LaJ@QLMTSH JNS 4@S@M@RSH MGu GŒ
S@MGLŒQHLaGNWVMGI@I@/GzLOQDLLaG@LMaL@+DITRVQLa
NLQ@MGzLLaNLTMa@JTOuLLaGNLDWO@±±±±+@J@LŒMGzLLa
NGSpMaL@GJpSO@,QkOe(@QHQDIQzLMa5DJ@OQzLMa+DQTI@QaQzL
MaOHJ@Oe+TSDIQzL/aOXGSHOe+NSŒVMGkJIeQzLLaO@WVMGI@I@
/GzLLaŒNGSpMaL@+DITRJpSNLTMGNO@@Ma
+DITRJNSS@MGLŒLa@GJQDGSN
3TJQD±±±±
±±±±/GzL+DITR@LMGkJpSQHLaJNSNLTMGNLaO@WVMGIeOTLT
GŒLQHMaLa@GJQDJ@WXVL@SaMaGHWeSŒ@OHMaGHLJŒMGu
)ŒLQHMGzLLaL@GJpSLQ@MaOTGŒGJQkO@±±±±)ŒLQHMGzLLa@GJQD
MaLaJŒL
 LaHMGL@,NSJ@ILa@S@LMGkJ@WXVS@MGLŒ5kQSzLLa
V@HMGLŒ@I@L@WOaQSNMa@I@L@WOaQNn,NI@5kQSzL
HMGkGJpGŒO@GJeSO@HWSWQHS@MGLŒ@LMGkSNLMTISN
GNQHHWO@QŒGŒGNQHHWO@oMGuQN@I@L@WOaQ)ŒLQH
MGzL5kQSzLŒ@I@L@WOaQ@MGuQŒ@OTLTMGzLI@JŒL
LDWMa)ŒLQHMGzL@OeGJQ@GŒ@SNLDWMa@SŒMNOW@QN
@JpSO@GNO@J@@I@L@JeSJ@SHMa@WbLMGkW@JkMGMaQH
@O@
 /aJNSJ@La@SS@MGLŒ@LMGkSNLMTISN)ŒLQHMaSDDQHI@
GŒ@LMGkOTLTMa@OHI@bLMa@J@OQkMa/a@J@OQkWbI
@LQNMGuLQQ@WMa)ŒLQHMGzL5kQSzLI@GŒ
@OTLTMGzLI@JŒLLDWMa+@J@LŒMGzL@Me@J@OQk
GS@Ma@SNLDWMaJ@@I@L@JeSJ@SHMa@WbLMGkW@JkMGMa
QH@O@
 .@SeVQD

O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
/aJNSJ@La@S@FQXJSNJXW@MGuQJeSMa/aJQHSOeL@LMGk
SŒ@LŒLaGJ@OQkGNQH@O@)ŒLQHMGzL5kQSzLI@GŒ
@OTLTMGzLI@JŒLLDWMa)ŒLQHMGzL@SNLDWMaJ@
@I@L@JeSJ@SHMa@WbLMGkW@JkMGMaQH@O@
 /aJNSJ@La@S@LŒ5kQSzLJŒLGOQŒLWbGJpS@LMGkMGkOeW
NQH@O@GOQŒLMa/GzL@LMGkSŒ@OTLTMGzLI@JŒL
LDWMa)ŒLQHMGzL@SNLDWMaS@MGLŒ@JQŒGSNJ@GJpS
OHWLŒ@LMGkMGkOeWNQH@O@+@N@I@L@JeSJ@SHMa
@WbLMGkW@JkMGMaQH@O@
 /aLaJ@LŒLa@WTJ@OQkGNQH@O@WVMGI@I@M@GSD5kQSzLI@
GŒLa@OTLTMGzLI@JŒLLDWMa+@J@LŒM@GSDLaGŒ
La@OXQbMaLa@J@LŒTJ@OQkGNO@+@NLa@SNLDWMa
J@La@I@L@JeSJ@SHMa@WbLMGkW@JkMGMaQH@O@
 /aJNSJ@La@SŒ@I@L@WOaQ@MaMa@I@L@WOaQNn/bJNS
O@IŒL5kQSzLJ@OaQJpSOHWLŒQH@LMGkMGkOeWNQH
HWO@“LI@OHWM@HMGLŒGOQŒLoMGuQN@I@L@WOaQ
)ŒLQHMGzL5kQSzL@LMGkSŒLa@OTLTMaLa@SN
LDWMa,@La@I@L@JeSJ@SHMa@WbLMGkW@JkMGMaQH
@O@/aMGuQLŒ5kQSzLVQ@OHMaJTQH@LDWQŒGŒ@O@
GN@O@
 /aJNSJ@La@SLaGV@JNS@WOaMJTSŒ@LMGkWŒLWVMGS@
@WOaMSŒV@NLTMaV@JNSS@MGLŒ@WOaMMGkOeWSNS@Me
S@MGLŒV@JŒL@J@OaQSNMa@JTOuLSŒLV@ŒL)ŒLQH
MGzL5kQSzLI@GŒ@OTLTMGzLI@JŒLLDWMa/a@Oe
GJQ@GŒ@I@QaJ@@I@L@JeSJ@SHMa@WbLMGkW@JkMGMaQH
@O@
 /aJNI@LaGLa@SD5kQSzLJ@OaQL@QWbGJpS@LMGkMGkOeWN
@O@GŒLa@OTLTMaGŒS@MGLŒLa@MGkOeWJ@SHGSN5Œ
MNLJNI@5kQSzL@QkLa@SNLDWMa.a@OeGJQ@I@J@LŒ
LaJNSS@MGLŒLa@MGkOeWGSNGSŒJ@La@I@L@JeSJ@SHMa
@WbLMGkW@JkMGMaQH@O@
±±±±ž²,VŒQLaLŒLQkHWSŒLa@SNJ@OaQQLa@SNGeWQS@MGLŒ
QHLa@SNLMTISN,VŒQLaLŒLQkŒLa@MGkOeW@Ma/NLJeQJ@La
@Qk @LMGk J@WXV HMGLŒ @I@L@WOaQ SW QŒGŒ Oe @I@L@JeSJ@SH Ma
@WbLMGkW@JkMGMaQH@O@,VŒQLaLŒLQkHWSŒŒLa@MGkOeW@MaMaLa
@LDWJeSŒLa@I@QaLMDOeLM@OQDLŒ5kQSzLMGuGŒJ@OaQI@QaMG
WVMGIeMGkOeW@Ma+@J@LŒJNI@LaTQbJMaŒLa@MGkOeW@Ma)ŒLQH
MGzL5kQSzLI@GŒLa@OTLTMa@LMGkLLa@LDWŒLa@I@Qa)ŒLQH
MaMGuQLŒJ@WJV@J@LŒV@HMGJQkJ@LŒLa@SNLDWMa+@J@LŒJeQ
J@ La Œ @LMGk JTJ@LŒ @I@L@WOaQ @MGuQ Oe LŒLQk @JkMG Ma
@I@L@JeSJ@SHMa@WbLMGkWQH@O@,VŒQLaLŒLQkŒV@HWSŒLa@MGkOeW
@MaMa
.@SeVQD 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
+DITRJQ@I@I@SDJNSJ@WV@LaJ@MeGOpJV@TQbJ
.@JQD±±±±3TJQD±±±±
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²/aLa@SDHWJpS@LMGkWTMGVQWVMGI@I@SDLa@SDJ@WV@OXQbJ
,@WV@I@La@OJTQWbGNbMGLŒLDW/NJNI@LaGSaMJ@LŒOHJ@
GJVLaMaGN@GJb)ŒLQHS@MGLŒJNSVDLGNMa@JTOuLGNLDW
/bJNI@@JTOuLLDWJeSMa“LLaJNSGJ@OkQOHWJ@WXVJNI@LDW+@
OXQbMaJNSJ@La@S@SDHMGLŒS@MGLŒ@LMGkMGkOeWSNGN@O@GŒ
@LMGkI@QaMGSŒF@@MaQk@LŒHWJpS@LMGkMGkOeWOQŒLJeSMa)ŒLQH
MaQ@SD@OeJ@WV@LaOHJ@OHGJbQS@OXQbJ,V@LaHWTI@QaMGL@Ma
JŒL@I@L@WOaQSWQŒGŒGNQH@O@
±±±±ž²/a SD La @SD J@Me GOpJ OXQbJ /a SD La @SD GHWeS OQeJ
MGkLJŒJQkWŒLOXQbJ,NI@JQkI@GHWeSOQeeSHMGkLJŒW@MGzLLa
OHHSŒNLT/aJ@MeI@9bM@GSDLJ@MeGOpJMaONSHGNGOQN /bM@
GSDLGOpJMaJWOeLaLNIMGkLJŒTMGVMGzLLaOHHSŒLaJŒL
GHQŒMGzLLaGHQŒJ@LŒLaLNIOTLTMGLDWMa+@OXQbMaJNSJ@ILa
SŒL@LMGkMGkOeWNQH@O@MGzLLaOHHSŒI@GŒLa@OTLTMGJpSQ@
J@WJV@J@LŒ5kQSzLLDWŒG@QaMGNO@Ma
+DITRJNSS@MGLŒ.NIDRJ@OaQI@QaMGSN
3TJQD±±±±
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²/a@LMDOeL.NIDRJNS5kQSzLMGuGŒ*I@DVIeLŒS@MGLŒLaJNS
@LMGkMGkOeWSNGŒLaJŒLJ@QI@/a@LMDOeL5kQSzLMGuGŒJ@OaQ
I@QaMGNLaO@WVMGIeJ@OaQI@*WSDLaJ@OaQNHI@OeWJ@WXVM@O@
.@SeVQD
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
OQDLa@VQHWVQJJeSMa+@J@LŒJV@LaQHŒ@WOaMLŒHI@QaMG@MGuQ
JeSMa,eSHWOQkGŒHWSDLa@LŒLaJ@OaQI@QaMGMGzLLa@SDL@QLDW
J@WXVM@O@OQDJ@WJV@QzLLa@VQVQ
±±±±ž²5kQSzLJ@OaQŒJ@FbGSzLJNSLaLNII@QaMGI@,NI@TI@QaMGWb
GJpSLaLNIS@MGLŒ@LMGkSNGO@QLaMGzLQkJNQLŒJ@WJV@LaOHJ@
V@G@OeWO@MGzLJ@OaQŒJ@FbI@LŒŒMaMG@OeW/NLMGzL5kQSzL
J@OaQJNI@LaLNII@OXQbMa@@G@OeWJeSMa,NI@QŒGŒGNQŒGŒMa@@
HGJIeGNS@MGLŒLaMGSNGJeSMa“LGŒLQHM@O@ŒLa@LŒG@QaMG
@Ma
±±±±ž²/aJNSJ@La@S5kQSzLJ@OaQNOHWHQDMaGHQpOW@)ŒLQHMa
Q@@LMGkOXQbMa@MGkLŒI@GŒ@LuMeOXQbMaJNSGHQpOŒLJ@WXV
J@JŒLGŒ@LuMe,NSJ@IŒ@LMGkMGkOeW@MaGŒLQHMa@Oe5kQSzLJQ@
GJeSŒ@LMGkSN@LMGkQkS/NLJNSJ@JeSLaSŒL@LMGkMGkOeWNQH
@O@/a@LMGkOXQbMaSŒLLaJNS@LMGkMGkOeWJ@WXVLaJŒL@J@OaQ
NQH@O@GŒLQHMGzL5kQSzLI@GŒ@OTLTMa@SNGJQ@Ma@SNLDWMa
±±±±ž²/N1@QHIDVMGWVMGI@I@Ma5kQSzLJ@OaQSzLNLa@GJQDGN
LaO@WVMGI@I@.aJNS5kQSzLJ@OaQJpS@LMGkMGkOeWLDWŒ@LMGk
I@QaMGSŒMNŒLGJpSŒ@LMGkMGkOeW@MGuQJeSMa+@J@LŒJNSJ@ILa
GJpS@LMGkMGkOeWNQH@O@GŒLQHMaLaTQbJMaMGuQLŒ5kQSzLLaV@
HMGJQkJ@LŒ@O@GJeSMaMa
.aFQXJNLaO@WVMGIeI@QaMG
3TJQD±±±±
LŒŒMaM3LŒMODR8@L9HLNSQD9H@JQD±±±±
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²/a@LMDOeLM@OQDLLaO@MGkFeSIeLŒ5kQSzLJ@OaQJVI@QaMG
NO@MaLaJŒL
,eQJ@La@WOaMO@QJeSMa,NSJ@ILaLaGWOkMGzLLaI@
LQ@Oe@SNLMTIMa/aL@La@MGO@GHGSHGVQ@SNSa
MGzLLQ@OeS@MGLŒ@SNQGJpS@OkMa
“LGŒLQHM@OQDLLaJŒLI@I@Qa±±±±5ŒJNSO@IHWOQkGŒLa@LŒS@MGLŒ
G@QaMGSNJ@LaHMGL@,NSJ@ILaLaLNISŒ@MGkJ@LŒ@FQXJ)ŒLQH
MGzL5kQSzLSDDQHI@GŒ@OTLTMGzLI@JŒLLDWJeSMa+@J@LŒJNI@
La@MGO@GHGSHS@MGLŒI@GŒLa@SNI@OeQGŒJNI@I@LDWMa3JNS
J@ILaS@MGLŒLaGI@OQGSN)NG@FQpQGNQNO.Q@OeJNO@OT
@JVJNS@OXMeMGMa@MGO@GHGSHGVQ@SNGSaLMakGJQ@L@I@WbQ
QNMGuWI@HMGLŒLDWMa3JNSJ@ILaS@MGLŒ@MGkLŒ@J@OaQOTMTI
SNMaJŒLn5JSDGNV@QeGSHGŒ5D@OeG@FQpOXQbJJeMŒoMGuQN
JŒL@J@OaQ5ŒJNO@OT5kQSzLQ@Œ@J@OaQ@MGuQI@LQ@OeLaJNS
@LMGkWbGSWJ@LŒG@L@JSzLWbS@VQ@LaMGQNMGuWI@HMGLŒLDW
Ma+@OTL@IJV@JeQJ@LaŒ@WOaMLŒ@J@OaQ@MGuQJeSMa,eSLa
@WOaMLŒSŒL@J@OaQOHWNQH@WOaMJpS@O@
.@SeVQD 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
±±±±ž²/aJeQJ@LaS@MGLŒ@SD@MGkMGkOeWGSNJ@LŒ5kQSzLLŒLDW
NLDWŒG@QaMGJeSMa,eQJ@LaJŒL@LMGkI@QaMGN@JQkGŒLQHMaQ@
LaGJNSLaLNISŒ@J@LŒFQXJWVMGLŒ@I@L@WOaQI@OeQ±±±±)ŒLQH
Ma@J@SNMaL@GVQ@SaLJTQeJTLQaWMaV@SŒL@WOaMLŒ@J@OaQMa
SŒL@JTOuL@WOaMWŒL)ŒLQHMaQkJNQLŒL@@JTOuLSaMa5kQSzL
LŒ@LMGkI@QaMGI@STQWbL@LaMaJŒLLDWNLDWŒG@Qa,eQJ@LaŒ
@LMGkMGkOeW@MGuQNQH@O@
±±±±ž²/@ GSDL S@MGLŒ @WOaM MGkOeW SN GŒLQH Ma JNS S@MGLŒ
V@Q@WOaMSNWVMGIeGI@L@O@GHGVQSaMaJŒLS@MGLŒJNS
GN WVMGS@ I@QaMG J@WXV MNI@QeS )ŒLQH MGzL Q@ J@LŒ FQXJ
WVMGS@ JNS O@GH LŒG@QaMG J@WXV MNI@QeSŒ G@QaMG L@ Ma SDD QH
@LMGkJTJ@LŒG@L@WOaQMaL@GVQSaMaV@@JTOuLSŒL@WOaM
WŒL /@ GSDL Œ @LMGk MGkOeW @Ma 1@GH JNS V@ G@QaMG L@Q Ma
S@MGLŒ@WOaMSŒV@GNOXL@IM@GSDLŒ@LMGkMGkOeW@MaMaSNJXW
SŒL@JTOuL@WOaMWTMGV/NJNI@La@MGuQJeSMGzLO@GHI@V@
G@QaMGL@MaV@JNSS@MGLŒ@WOaMSNWVMGS@I@WbMGzLSDDQH
JŒLJ@SNQOQŒL)ŒLQHMaS@MGLŒ@LMGkSNMaQ@@LMGkOŒMGŒJŒL
@LMGkQDQO@MGzLO@GHGSHI@QkJNQLŒOpQHRSHLŒ@MaMGzLJŒLTQD
MGzLJ@SN+@OXQbMaJeQJ@La5kQSzLS@MGLŒJNSLa@MGkOeWSN
OXL@ISNJXWLa@SD@LMGkSNLMTIJ@F@MaGJpS@LMGkMGkOeWQŒGŒ
GNQH@O@Ma
5@MGLŒLaO@GSDLaO@GOQIeMGkOeWSN
.@SeVQD±±±±.@JQD±±±±
±±±±LŒŒMaM3TJQD
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²/aM@OQD¬M@S.NIDRI@LaO@MGkFeSIeLŒ5kQSzLJ@OaQSzLJV
I@QaMaLaJŒLn,eQJ@La@LMGkOQOHWSŒMNOW@QNQH@O@/NLa
JTGO@GŒMGŒLLaGGN@LMGkJ@SHGNQH@O@GJeSMaoMa“LGŒLQH
M@OQDLaJŒLI@GŒJ@Q±±±±5ŒJNSO@IHWOQkGŒLa@LŒS@MGLŒG@QaMG
SNJ@LaHMGL@,NSJ@ILaMGŒLLaGOTLTMa@LŒGN@LMGkJ@SH
GOQŒLLŒ@I@L@WOaQ+@NSDQ@@SDGN@LMGkJ@SHOXQbJN@LMGkMGkOeW
,NQLŒ@SDGN@LMGkJ@SHGJeSSŒQ@GJTJ@LŒ@I@L@WOaQI@J@LŒSDQ@@SD
GN@LMGkJ@SHOXQbJN@LMGkMGkOeW±±±±“LaG@L@WOaQOTMTI@MGuQ
WVMGI@I@JNI@LaMGuQLŒL@LaJNS@LMGkWbGSWJ@LŒG@L@JSzL
WbS@VQL@LQ@MaJ@LŒO@QŒGŒGNO@+@J@LŒJeQJ@LaMGŒLLaG
OTLTMa@LŒGJkMGI@OeQGŒLQHMaSD@SD@MNJ@WbQMaLaMGMa@WSD
@SDNLTMGJeSOXQbJN@LMGkMGkOeW+@NGJbWŒQkSMaL@MGuGuL@SaL
JTQeJTLQaW
±±±±ž²/aJNSJ@ILa@MGkGJQ@GNS@MGLŒ@LMGkSNLMTISNJ@WXV
)ŒLQHMaSDDQHI@GŒ@LMGkOTLTMaSD@SD@LMGkMGkGJQ@JQŒGXQMa
LaMGOXQbJN@LMGkMGkOeWMaS@MGLŒ@LMGkSNLMTISNGJeSMa.a
kGJQ@GNLaJNSS@MGLŒ@LMGkSNLMTISNGNLaO@WVMGI@I@JNI@La
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
MGuQLŒL@LaJNS@LMGkWbGSWJ@LŒG@L@JSzLWbS@VQL@LQ@
MaJ@LŒO@QŒGŒGNO@Ma
.aO@GSD@WOaMJ@F@GJeS
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²/aM@OQD¬M@S.NIDRLaO@MGkFeSIeLŒ5kQSzLJ@OaQSzLJV
I@QaMaLaJŒLn,NSJ@ILa@S@OQJ@F@J@WXVGŒLQHMa@SDGJ@F@
GŒ@LMGkI@QaMGŒJ@FbMGkOeWMaJŒL@FMaQkJNQLŒGJ@F@oMa
“LGŒLQHM@OQDŒLaJŒL5kQSzLJ@OaQSzLI@QaMG@Ma±±±±5ŒJNSO@I
HWOQkGŒLa@LŒS@MGLŒG@QaMGSNJ@LaHMGL@,eQJ@La@SWQH@LŒ
GOQŒLWbGJpS@OQJ@F@GJeSMa/NLJNI@@OQ@JTGO@GŒMGŒLLaG
GN@LMGkJ@SHJ@G@QaMGL@GŒLQHMa@LŒI@GŒGJ@F@GOQŒLMaLŒLQk
J@LMaGJ@F@+@S@MGLŒJTSDGJeS/NLJNI@Œ@LMGkMGkOeW@MGuQ
JeSSŒJ@@LMGkJQŒGJpSGJ@F@)ŒLQHMGzLLaG@OŒMGŒGNGOQMa
NO@)ŒLQHMaQ@JNS@Oe@OQGN@LMGkJ@SHGNO@OXQbJNGHOeW/a
MHI@G@WVI@5D@QkJeO@OQGSŒ@JTGO@GŒMGŒLLXI@N@LMGkJ@SHN
O@OXQbJN@LMGkMGkOeWMa
5ŒLLaO@J@OaQŒ+DITRJNSLaO@LŒJ@Q
9H@JQD
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²/a M@ OQD ¬M@S .NIDR La O@MGkFeS Ma O@GOŒLIe LŒ 5kQSzL
J@OaQSzLI@QaMGNn,eQJ@La5kQSzLLŒLaLNISN@MGuQŒ@LMGk
I@QaGŒLQHMa@LMGkI@QaMGWbGJpSJŒLS@MGLŒ@LMGkMGkOeWSN
/NL JeQ J@ La @SW QH JŒL S@MGLŒ @LMGk I@QaMG SN GN @LMGk SN
@WeW JeS Ma “L @J@SbS JpS La @SD @LMGk I@QaMG SN Wb GJpS JŒL
S@MGLŒLaLNISNoMa“LGŒLQHM@OQDLaJŒLI@I@Qa±±±±5ŒJNS
O@IHWOQkGŒLa@LŒS@MGLŒG@QaMGSNJ@LaHMGL@,eQJ@LaG
LΠS@MGLΠ@LMGk I@QaMG SN 5kQSzL LΠOHW LΠ@LMGk I@QaMG JeS
MGŒLLaGLŒLŒŒMaMS@MGLŒ@LMGkI@QaMGSN/a@J@SbSJpSJŒL
@LMGkI@Qa/@J@GSDLLaJNSLa@WeWJeSJpSLa@OTLTMGJ@WXV
LaLNI MGkWH I@QaMG JpS @LMGk I@Qa /NL JeQ J@ La @WSD ΠLaLN
MGkWHGŒ@LMGkI@QaMG@MGuQJeSMa.aLNISŒ@LMGkI@QaMa@J@SbS
JpS @LMGk I@QaMG JTQe JTLQaW /N La JNS @WeW JeS JpS @OTLTMG
J@WXVLaLNIMGkWHGJpS@LMGkI@QaMGJeSMa5@MGLŒMJ@WJV@MGkWH
I@QaMGJpSLaLNISŒ@LMGkI@QaMGJeSMa,@WJV@JeO5kQSzLJQkWb
L@@SHJeMŒJNSJ@JeSLa@WSDLMa@SWQH@LMGkJ@WXVGHWHI@Qa
±±±±3LaJNS@WeWJeSJpS@OTLTMGJ@WXVOHJ@MGkWHI@QaMGJeSMa
1HJ@JeO5kQSzLO@QWŒLWbJeMŒJNSJ@JeSLa@SWQH@LMGkJ@WXV
S@MGLŒ GHWH I@QaMG SN /a JQk Oe +DQTI@QaI@ LŒŒMaM JeQ J@ La QH
@LMGk J@WXV S@MGLΠGHWH I@QaMG SN GJeS Ma ,NI@ MGuQLΠ5kQSzL
La@VQ+DQTI@QaGVQHWOeO@GHL@@SHGŒHMGLaO@J@LŒLa@SN
.@SeVQD 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
@LMGkOSbQNHWJQk+@J@LŒJeQJ@LaQH@SW@LMGkJ@WXVS@MGLŒ
GHWHI@QaMGSNGNQH@O@GJeSMa
±±±±ž²/aJeQJ@LaJNS@WeWJeSJpS@OTLTMGJ@WXVLaQHS@MGLŒ
@LMGkJQŒGJkI@QaMGSNGJeSMa,NSJ@ILa@MaMaŒLS@MGLŒGŒG@QaMG
SNJ@OQ9bJNSJ@ILa@I@L@WOaQOHWNS@MGLŒ@LMGkJQŒGJkGSN /b
JNSJ@ILaGN@MGuQJeSMa+@J@LŒLaQH@SWS@MGLŒG@QaMGSNGJeSMa
/aLa@SWQHLaLNMGkWHI@QaMGJpSLaLNISŒ@LMGkI@QaMGN@O@
GJeSMa±±±±“L@J@SbSJpSSŒL@LMGkI@QaMGJTQeJTLQaW+@NLaJŒL
n5/bJNSO@IGN@MaoMGuQNLaLNIS@MGLŒGN3LaJŒLn/b
JNSO@IGN@MGuQJeSMaoMGuQNLaLNIS@MGLŒGNGJeSMa“L@J@SbS
JpSS@MGLŒLaLNISŒ@LMGkI@QaMGSNWbGJpSGN@MGuQJTQeJTLQaW
.aJNS4@S@M@RSHGJpS@LMGkMGkOeWNLaO@WVMGOHWI@I@M@GSDLGeW
QNLLaLNIMGkWHI@QaMGJpSS@MGLŒ@LMGkI@QaMGSNGNO@Ma
.aO@GSDS@MGLŒ@WOaMMGkOeWSNGŒ+DITRJNSLaO@LŒJ@Q
3TJQD±±±±
LŒŒMaMSQD3LŒM
±±±±/GzL+DITRI@@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²/@OQDL@LMDOeLLaO@MGkFeSIeLŒ5kQSzLJ@OaQSzLI@QaMGN
n,NI@LaG@Oe@MNJ@SJMaGJ@O@GŒJNI@La@MGO@GHI@@SŒLŒGN
@MaMaJeOMNJ@O@3JNI@LaG@Oe@WV@GGJVuQGŒJNI@@SŒLŒ
GN@MaMa@SŒJeOV@GGJVuQoMGuQNLaJŒLGŒJ@Q“LGŒLQH
M@OQDLŒI@I@QaMG@Ma±±±±5ŒJNSO@IHWOQkGŒLa@LŒS@MGLŒI@I@QaMG
SNJ@LaHMGL@,NI@LaGS@MGLŒLa@MGkOeWSNJ@LaŒL@LMGkSŒ
NLTMaS@MGLŒ@LMGkSŒGNGJeSMa,NI@@MGkMDO@JTQ@J@ŒLNLTMa
S@MGLŒ@LMGkSŒGNGJeSMa5D@SDJŒLHGJIeGOaQMGzLJNSHGJIeJ@LŒ
GJTQ@MG OXQbJ N @LMGk MGkOeW MGzL I@ @LŒ LDW Ma /N @LMGk SŒ
S@MGLŒGNGJeSMa
±±±±ž²/aJNI@LaG@MGkMpGJbGŒ@VMGzLLa@MGO@GHI@@LŒ@Ma
J@LŒLQkJŒL@FMaS@MGLŒGŒJŒLMaGJeSMa5D@SDGJpSJQXOe
JŒL@MGkMpGJbGO@JbQXI@FIeMGWVMGS@MGQOXQbJN@LMGkMGkOeW
/NLJeQJ@LaJ@LŒ@FQXJJ@LŒJŒLQJeSMa
±±±±ž²/aJNI@LaG@SDJŒLIeMGSTQMaGJpSGN@LQQXXJ@WXV@LŒ
J@OaQJ@LŒLQkJŒLGN@Ma/aJNS@LŒMGuQHGŒJ@QWbI@VQNOpI
MNLJ@LŒJŒLQJeSMa,ŒLGNG@JQDMGQXXMaQkJNQLŒ@JTOuLJŒL
@F
±±±±ž²/aJNI@LaGLaLNIJeSMa@VQSaMaLaLNISŒ@VJ@
LŒLQkJŒL@F3MGzL@VQSaMa@OeLaLNISNkOQDRS@J@WXVJ@
LŒLQkJŒLGNkOQDRS@,eQJ@LaŒ@WOaMMGkOeW@MGuQNQH@O@Ma
.aO@LŒ@WOaMJkMGŒ+DITRJNSLaO@LŒJ@Q
3TJQD±±±±LŒŒMaM3LŒM
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
ž²/aM@OQDL@LMGkJQŒGJpS@WSDLMaS@MGLŒLaO@MGkFeSIeLŒ
LaLNII@QaMGSNMaLaJŒLn,eQJ@La@LŒLa@JQbLMGVIeOHWJkMG
MaS@MGLŒLaGNLDWSN/NJeSLaJNSS@MGLŒLa@SNWVMGI@I@JeQ
J@LaLŒLQkLaJ@LŒ@WbGJTQeGNQH@O@oMGuQNLaJŒLJ@Q
±±±±/NLO@JNSO@ILa@LŒ5kQSzLJNSS@MGLŒI@GŒJ@QGSNGŒG@QaJ@
LaHMGL@,eQJ@LaJNSS@MGLŒQHLa@SNLMTISNWVMGI@I@@LMGkSŒ
S@MGLŒLaGNGJeSMa“LS@MGLŒLaGNLDWSNOHWGJTJ@LŒLŒM
@I@L@WOaQ/aLaGN5kQSzLVQOHWJTJ@LŒLŒM@I@L@WOaQ±±±±/@GSD
ŒJ@WJV@J@LŒ.aO@GOŒL5kQSzLI@@LMGkMGkOeW@MGuQNO@.aJNS
@LMGkSNLMTIWVMGI@I@MaLaJNS@LMGkSNLDWWVMGI@I@MGzLGSD
LaGNGOHLQbbSŒLaGNLDWN@WOaMOXQbJ+@NG@LaV@GVQM@Qa
MaG@LaV@GVQLXXSHQaMGzLG@LaV@JŒLGHQŒGNO@+@J@LŒJeQ
J@LaTQbJMaLaOHHSŒSŒLLaGHOeWN@WOaMOXQbJ.aJNS@LMGk
SNLMTIWVMGIeLaLaJNS@LMGkSNLDWWVMGIeLaGN@OHLQbbSŒLa
GNLDWN@WOaMOXQbJ
±±±±ž²/aWbSJ@ILa@LŒLaOHHSŒLaGNLDWOQŒLJeSMaŒLLaJNS
La@SNLDWWVMGOHWI@I@J@La@LŒLaGNLDWOQŒLMGzL5kQSzLI@
GŒLa@OTLTMGzLI@JŒLLDWMaMb /bJNI@JŒLLDWJeSMa,NI@
LaG@SNLDWJeSSŒJeQJ@ŒL@LMGkQNLGNLDWMa/GzL5kQSzLI@
GŒ@OTLTMa@LMGkL@LDWŒ@I@Qa.aJNS@LMGkSNLMTIWVMGI@I@M@
GSDLŒLLaJNSLaGNLDWWVMGOHWI@I@MGzLLa@LMGkWV@QLaGN
LDW/NSŒLLaJNS@LMGkMGkOeWWVMGI@I@M@GSDLLaOHHSŒLaGN
LDWN@WOaMOXQbJ.aJNSSŒL@LMGkMGkOeWWVMGI@I@MaLaJNS
@LMGkSNLMTIWVMGI@I@MGzLLaGNGOHLQbbSŒLaGNLDWN@WOaM
OXQbJ
±±±±ž²/aM@GSDLaGJVI@I@ŒL@LMGkJVIeOHWLŒJ@OaQLDWNO@
/NLLaOHHSŒSŒLLaGHOeWJeSMa/NLJeQJ@LaŒ@LMGkMGkOeW
@MGuQJeSMa,eQJ@LaJTQNLLaOHHSŒSŒLLaGHOeWN@WOaMOXQbJ
.a@JVIeLaLa@JVGJeSWVMGI@I@J@LaGHOeWN@WOaMOXQbJ/a
SŒLLaJŒL@J@OaQN@WOaMOXQbJ±±±±,@WJV@J@LŒ.aO@GOŒL5kQSzL
OXQb Ma La JNS @LMGk SNLMTI WVMGIe La La JNS @LMGk SN LDW
WVMGI@I@ La GN @OHLQbbSŒ La GN LDW N @WOaM OXQbJ /@ GSD Œ
5kQSzLI@LaO@MGkOeW@MaMa
.aO@GSDLaJeO@LQ@J@SHWVMGIeGNLDWQŒGŒGŒLaO@LŒJ@Q
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²/aM@GSDLLaOHHSŒGJVIeMNNLŒS@MGLŒLaJeO@LQ@J@SH
WVMGIeGNLDWSN/NLJŒLLaGJ@OQkJ@LŒS@MGLŒLaGNLDWSN
GJeSMa“LGJVI@I@JNSI@GŒLaNLTMGMaLaLDWŒLaG@QaMGOHW
J@WXVM@GSDLJQkGJpSQHLaJeO@LQ@J@SHWVMGOHHSŒLaGNLDWN
O@/aLaOHJTOQMGWbGŒHWJQDJ@LŒJTGeMaS@MGLŒLaGNLDWSN
.aGJVI@I@JNSI@GŒLaNLTMGMa@LMGkLLaLDWŒLaGNI@QJQ@Q
.@SeVQD
 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
J@WXV+@J@LŒJNI@MGuQLŒ5kQSzLI@@WSDI@GŒLaJŒLLaLNILDW
MGQJeSMa3@I@QLaGJVI@I@JNSI@GŒLaNLTMGMa@LMGkLLa
LDWŒLaG@QaMGJeMŒ+@J@LŒJV@JeQJ@LaGNLaTQbJJeSMa/a
S@MGLŒLaGGNLDWSNJ@WXVMa@JVIeMNJTGO@GŒLaGJbWŒ
S@MGLŒLaGNLDWSN/NJNSJ@ILaMNNLŒS@MGLŒLaGNLDWSN.a
JNSGŒ@OTLTMGMa@SNI@QJQ@QJ@WXVS@MGLŒLaGNLDWSNMGzL
J@WJV@J@LŒ.aO@GOŒLI@I@GŒ@OTLTMaLaGŒS@MGLŒ@SNLDWSN
GJeSMa,NI@ŒLGŒ@OTLT
±±±±ž²+@OXL@IJeQJ@LaLaJeO@LQ@J@SHWVMGIeLŒLaLNIMGQ
J@WXVGŒLQHMaLaOHHSŒLaMNGJbWŒS@MGLŒLaGNLDWSN)ŒLQH
MaMGŒLQHI@GŒLaJŒL@LMGkSNI@QJQ@QJeSMaOQLŒQ@JQ@IeLŒ
Q @JQbLMGV LŒ GŒ @LMGk I@QaMG JeS Ma ±±±±,NS J@I La MN GJbW Œ
S@MGLŒGNLDWSNMNMGzL5kQSzLS@OWHOHW@OTLTMGNMGu)ŒLQHMa
I@GŒ@SNLDWQ@WMaJ@@LDWMa@O@Ma
5@MGLŒLaO@GSD5kQSzLLŒ@LMGkI@QaMGSNGŒLaO@LŒJ@Q
3TJQD±±±±
±±±±
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²/aLŒŒMaMI@/@GSDLG@JV@OHWN@LMGkLDWŒ@LMGkI@QaMG
WVMGI@I@5kQSzLLŒ@LMGkI@QaMGJ@WXVMaLaJNS5kQSzLJ@OaQNLa
@GJQDWbGŒHWJQDI@VQ@FIe/aLaOHHSŒLaMNNLŒJŒLS@MGLŒ@LMGk
I@QaMGSN3FbOJTGeMaLaOHHSŒLaMNNLŒJŒL@LMGkI@Qa5ŒLaLN
J@WXVM@GSDLLaMNNLŒ5kQSzLLŒ@LMGkI@Qa /bŒLLaJNSI@GŒ
LaNLTMGMaLaLDWŒLaGNI@QJQ@QOHWJ@WXV/aLaG@QaMGNn
LzISHOTLT/@GSD@OJ@SHLaŒ5kQSzLLŒ@LMGkI@QaMG@Ma,NS@LMGk
SNLDWWVMGLŒMoMGuQŒG@QaMGJ@WXV5ŒQ@LaOHHSŒLaJNSI@
GŒNLTMGMa@LMGkLLDWŒGNI@QJQ@QI@J@LŒJNI@5kQSzL@WSDI@GŒ
S@MGLŒGNLDWSNGJeSMa3@OHJ@I@J@LŒLaJNSLaNLTMGMaLa
LDWŒLaG@QaMGJeMŒ±±±±/NLaJ@I@I@,eQJ@LaTQbJMaŒ@LMGk
MGkOeW@MGuQJeSMa“L5kQSzLLŒ@LMGkI@QaMGJ@WXVMa@JVIeMN
GJbWŒGHSNLVQ@FIeMaGHSNLJŒL@GSDJŒL@LMGkI@Qa)ŒLQHMGzL
5kQSzLS@OWHOHWI@GŒLa@OTLT.a@LŒ@LMGkSN@LMGkQkSJeSSŒLa
@OTLT)ŒLQHMaLa@SNLDWMa
±±±±ž²/aLaJeO5kQSzLJQ@GJeSWVMGI@I@M@GSDLRŒMSHLŒ@LMGk
I@QaMGJ@WXVMaW@SŒJŒL@LMGkI@Qa/aW@SŒJbWOeeJŒL@LMGkI@Qa
/aG@L@WOaQNn,NSO@IW@SŒRŒMSHLŒ@LMGkI@QaMGzLHMGL@QI@OeQo
MGuQNG@L@WOaQI@J@LŒW@SŒJŒL@LMGkI@Qa/NŒLGSWŒG@L@WOaQ
@MGuQJ@OQ±±±±+@J@LŒJV@JeQJ@LaGNLaTQbJJeSMa5kQSzLQ@JNS
La@SDLaLNISŒGVQWbS@Q@I@JTJ@LŒJNSNLTMGLDWJeMŒJNSJ@
JeSLaW@SŒGŒGVQN@JTGe
±±±±ž²/a JeQ J@ La JŒL @LMGk I@QaMG J@WXV Ma @LMGk JQŒ GJpS
S@MGLŒJŒL@LMGkI@QaMGSNQJŒL@LMGkI@QaMGN
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
1@.aHMGkOeeWbL@@SHOeJ@WJV@J@LŒQH@O@WVMG LDWN
@LDW5kQSzL
 OeLaHI@LŒQLDWWVMGL@@SHM@J@
/@GSDJ@WJV@J@LŒLaJNSQH@LŒS@MGLŒ@LMGkMGkOeWSNGN
LaO@WVMGI@I@@JpSOHWLŒ@LMGkMGkOeWNQHO@5Œ
HI@WVI@HMGLŒLaTQbJMa@JpSOHWLŒ@LMGkMGkOeWNQH
HWO@GOQŒL
 /aJV@I@QŒGŒLaHMGLŒLaLNIFO@La@JTJV@JQHGN@OJT
 /@O@GSDSGŒ@LMGkSNLMTIMa5kQSzL/NLLaJNSS@MGLŒ
HWSNLMTISNWVMGI@I@M@O@GSDŒLLaNLTMa@LMGkSŒ
S@MGLŒLaGNGJeSMa/aI@GNHI@L@JeSJ@SHMa@WSDJŒL
HI@L@WOaQJeSMa“HWSD@LMGkMGkOeW@MGuQI@J@LŒJV@
I@GŒHWOTLTMaHWOXQbMaHWSDS@MGLŒ@LMGkSNLMTISN
GŒHWOTLTMaGŒS@MGLŒHWSNGJeSMa“LGN
@I@L@JeSJ@SHJTQeJTLQaWMa@WSDJŒL@I@L@WOaQJeSMa
 /aJNSO@IMGuQLŒS@MGLŒ@LMGkSNLMTISNJ@WXVJ@I@GŒ
HWOTLTMaHWSDŒ@LMGkMGkOeW@MGuQI@MeHWSNGSWMaO@
S@MGLŒ@LMGkSNLMTISNGJeSMa“LLaLNIOTMTIOe
HWOXSbQQŒGŒGN@O@5kQSzL5ŒŒLI@OHWM@G@OeWMa
ž²JeQJ@LaŒ5kQSzLLŒ@LMGkI@QaMG@MaMa
±±±±ž²/aJNI@LaGS@MGLŒ@MGkOeWSNGSŒJ@GN@I@L@JeSJ@SHMa@WSD
JŒL@I@L@WOaQOHWNQH@O@GJeSMa)ŒJNI@J@WJV@J@LŒ.aO@GOŒL
L@@SHI@ I@ GΠ@OTLT Ma @OXQb Ma S@MGLΠ@SD @LMGk SNLMTI SN GN
G@L@JeSJ@SHMa@WSDJŒLG@L@WOaQJeSMa±±±±/NLJNSJ@ILaŒ@LMGk
MGkOeW@MGuQJeSMa/aS@MGLŒLaJNSLa@SNS@Œ@MNGSWQŒGŒGN@O@
GŒLQHMGzL.aO@GOŒLL@@SHI@La@OXQbMaLa@SDS@MGLŒ@LMGk
SNLMTISNGNG@L@JeSJ@SHGJeSMa“LGŒMNGSWQŒGŒGNO@GNO@Ma
5@MGLŒLaO@GSD5kQSzLLŒLDWNLDWŒG@QaMGSN
3TJQD±±±±
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²/aLaJNS@LMGkSNI@QJQ@QWVMGI@I@M@GSDL5kQSzLLŒ@LMGk
I@QaMG J@WXV GŒLQH Ma SGŒ GN @OJTQ JeS QŒGŒ JŒL @LMGk I@QaMG
I@J@LŒGJTJJ@OQkMaGJVIeGJpSO@5ŒLNJ@WXVM@GSDLŒLaMNN
LŒ@LMGkMGkOeW@Ma “LLa@OJTQJeSQŒGŒ5kQSzLLŒ@LMGkI@QaMG
ŒLaNLTMGOHWJ@WXV5ŒQ@I@QOHJ@I@J@LŒLaJNSI@GŒLaNLTMG
I@J@LŒJNI@5kQSzLMGuQLŒI@GŒS@MGLŒLaGNLDWSNGJeSMa+@J@LŒ
JV@JeQJ@LaGNLaTQbJJeSMa±±±±,eQJ@LaSGŒ5kQSzLLŒ@LMGk
I@QaMGQXXJ@WXV@WbOJTQJ@F@GŒLQHMa@LMGkJQŒJ@GMa@LMGk
I@WVQLTWMa@JTJJkMGMaQH@JVIeGJpS@O@±±±±)ŒLQHMaMGuQHLa
GJbWŒ@GSDJŒL@LMGkI@QaMaJŒLLDWNLDWŒG@Qa,NSJ@ILaŒLa
GJbWŒ@LMGkMGkOeW@MaMGzLLa@JVI@I@La@WbOJTQJ@F@GŒLa
.@SeVQD 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
@OTLTMGJeSMa/GzL5kQSzLOHWI@GŒLa@OTLT)ŒLQHMaMGuQLŒ
I@GŒLa@SNLDWMaMa
,@WJV@J@LŒLaLNILDW
3TJQD±±±±LŒŒMaM4HJzM9HLNSQD8@L1eSQDOQeV
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²/aLŒŒMaMI@,eQJ@LaI@QOHJ@I@J@LŒ@JTJQeWQzMGN@O@GJeS
Ma,eSI@QLaGHJTJQeWJNI@JQHSOeLLDWJeSMa,NSJ@ILaGN@JTOQ
MGzL@LMGpQD@OeGNLMTQO@Q@SQD@OeGNLMT/aJbWNLa@JTJQeW
MGzLG@WVI@@OeNLMTQMGzLLaG@OeGJVGN@GJk±±±±+@J@LŒ
JeQJ@La@JTJQeWQzMGN@O@GJeSMa,@WJV@J@LŒ5kQSzLJNSLa
@JTSeOLa@JTJQeWNOHJTOQMGI@M@JeSLDWJTLQaWNI@QLaGHJTJQeW
I@JQDMGO@Q+@J@LŒJeQJ@La@LŒMGuQLŒJ@WJV@J@LŒ@JTJQeWLDW
OQŒLWbISŒLLaOHHSŒSŒLLaGHOeWMaLaGNLDWNQH@O@/aLaJ@LŒ
@WTJ@OQkMa/a5kQSzLJpSQH@LMGkMGkOeWLDWMa)ŒLQHMGzLŒLa
@SD@LMGkMGkOeW@MGuQŒLa@OTLTMaLa@JTSeOLa@LŒLaLNILDW
JVI@WV,@WJV@J@LŒLN@LMGpQDMaLNO@Q@SQD /aJ@LŒLNLa
@GJkMGWVMG “LJ@LŒ@LQ@J@SHJTLQaW±±±±,NSJ@ILaI@Q@JTJQeW
QzMGGŒLQHMaŒLS@MGLŒ@OeGNLMTGSNOHWJTJ@LŒ@I@L@WOaQ/NL
JNSJ@ILa@Oe5kQSzLJQ@GŒJ@WJV@J@LŒ@JTJQeWLŒ@I@L@WOaQQŒGŒ
GNQ@@JkMGMaQH@O@
±±±±ž²/aJNSJ@ILaHWJ@OaQL@MaHWJpS@LMGkMGkOeWGŒLQHMaSŒL
@LMGkMGkOeW/aSŒL@WOaMGHOeW+@NSDGHQŒJ@LŒ@QkSLDWOXQbJN
@LMGkMGkOeW±±±±/NJNI@LaGHWJ@OaQL@MaŒLJTL@MaHWJVLQH
@LMGkMGkOeWNO@)ŒLQHMaSDJ@LbSJpJ@LŒLaGQkSLDWJeSJNS
@LMGkMGkOeWOXQbJN@LMGkMGkOeWJeQJ@LaŒ@LMGkMGkOeW@MGuQ
OXL@IHWJ@OaQL@MaJŒL@I@L@WOaQSWQŒGŒGNQH@O@
±±±±ž²/aJNSJ@I@OXWHMa@MGO@SQŒVG@LaWJQTSGŒLQHMa@QkFQN
OXWHGŒG@LaV@JŒL@WbOeMGN@LuJQXGJeSMa,NSJ@I@MaMaGFQXJ
Œ HG J@F@ +@ OXQb Ma JNS J@I La I@Q @JbWONQD Ma @JTJQeW OHW LŒ
@I@L@WOaQMa@LŒG@OeGN@JVIeOeGN@MGWGNQH@O@/aFQXJŒ
5kQSzLJŒLGOQŒLWbGJpSS@MGLŒGNLaGNLDWSNGJeSMa+@J@LŒ
JV@JeQJ@La5kQSzLOHWLŒLŒM@I@L@WOaQQŒGŒMa+@N@JbWONQDMa
@JTJQeWOHWJTJ@LŒ@I@L@WOaQNQH@O@GJeSMaMa
.aO@GSDSDDQH@LMGkJTJ@LŒO@I@L@WOaQJeSŒLaO@LŒJ@Q
3TJQD±±±±LŒŒMaM1HQHONR8@L1eSQD
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²,V@JeQJ@LaSDDQHLaLNISŒ@LMGkJTJ@LŒ@I@L@WOaQJeS
Ma5@MGLŒM@WbOJTQWbQ@WeJ@LaSDDQHGJTJ@LŒ@I@L@WOaQJeSMa
.aLNI OHHSΠGJTJ@LΠSDD QH @I@L@WOaQ N QH @O@ GJeS Ma 5kQSzLI@
bGOTLTMGSWNbGOTLTMGSWWVMGM@/@OQDbGOTLTMGSWNLa
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
@MGkOeWJ@LaJTJV@JQH@SkQMa@O@+@J@LŒWbJNSLa@LŒLa@MG
GNO@J@WXVbGOTLTMGJeS /bI@J@WXVbGOTLTMGSWJeMŒ,eOLa
@MGkOeWWVMGI@J@LŒLŒŒMaMJeOLa@LŒLa@MGWVMG/aJeO
La@LŒLa@WeMGQWVMG
±±±±ž².ŒMJ@GSDLJTVeMGQDOTLT/@GSDSDDQH@LMGkWbOJTQWb
GJTJ@LŒG@L@WOaQNGJ@OQkMaQHO@GJeSMa.a@MGkOeeWbL@@SHSŒL
M@GSDJŒLGNO@5ŒJŒLLa@I@OeGSWNJNSJTVeMGQDI@JQDMG
I@J@LŒJNI@TQbJMaLa@LŒLa@MGQŒGŒGNO@
±±±±ž²/aWbJNSJ@ILaJQHSOeL@SkQOQŒLWbII@OHWJTJ@LŒ@I@L@WOaQ
QŒGŒMaQ@@I@L@WOaQJpSJQHSOeL@SkQMa@O@ /bJNSJ@ILa@MGuQJeSMa
±±±±ž².ŒMJ@GSDL@JTMkJ@LŒOHWpQŒOTLT/@GSDSDDQHS@MGLŒ
JTSDGJTJ@LŒG@L@WOaQNQ@GJ@OQkMaG@QHQJeSMa±±±±5ŒMNLLTWQD
MaG@QHQJ@LaNLT5DGN@LMDOeLO@GHGSH4@QTLŒVWeLDWOXQbJ
MNLLDWNG@JQD±±±±1HWpQŒQDI@JNI@LaLN@QkFQNGŒGSkQMaLTWMa
G@QHQSŒLaLN@QkFQNGŒQ@FQbO@MaG@OeW,eOOHWpQŒOHWMaG@OeW
SNJXW@MGuQSŒMGzL5kQSzLGNLDWMaMGzLLTWMaG@QHQ/NLa
J@I@I@M@GSDLa@SNLDWNOHWpQŒGNLDWS@I@JQD+@J@LŒJV@LaLN
J@WXVJNSJ@JeSLaSDDQH@LMGkWeGJTJ@LŒ@I@L@WOaQNQH@J@OQkMa
@O@ ,NSJ@ILaŒ@I@L@WOaQ@MGuQI@NJNQLŒ@LMGkJ@WXV5kQSzLLŒ
@I@L@WOaQSWJeSMa
±±±±ž²,V@LaSDDQH@WbOJTQWbGJTJ@LŒ@I@L@WOaQNQH@J@OQkGJeS
Ma/aSDDQH@LMGkJTJ@LŒS@MGLŒ@I@L@WOaQSNGNQH@J@OQkGJeSMa
±±±±.a JNS 5kQSzL JpS @LMGk WTMGVQ JeS WVMGI@I@ M@ GSDL Œ QH
G@L@WOaQ@MGuQNO@5ŒMNLJeQJ@LaGNLaTQbJJeSMa5kQSzLQ@
JNSLaO@MGLaLNIJeSJpSLaO@GOTLTMGLDWJeMŒ±±±±+@J@LŒJeQ
J@LaGJpSQHS@MGLŒ@LMGkMGkOeWSNQŒGŒGNQH@O@/a@LŒI@OHW
SŒMNOW@QOQŒL)ŒLQHMGzL5kQSzL@LMGkSŒLa@OTLTMa@OJ@SHLa
La@LŒLaLNIMGQNO@
±±±±ž²+@J@LŒJV@JeQJ@LaSDDQH@LMGkJTJ@LŒ@I@L@WOaQN@J@OQk
Ma@O@GJeSMa5kQSzLJNS@OJ@SHLaLaO@I@LŒQLDWI@J@LŒJeQJ@
LaI@QŒGŒ@LMGkJTJ@LŒ@OJ@SHLa@I@L@WOaQJeSMa,e@OJ@SHLŒM
“L I@QŒGŒ OHW LŒ LŒM La @SD S@MGLŒ @LMGk MGkOeW SNS@ JTJ@LŒ
@I@L@WOaQ5kQSzLJNSLaO@GOTLTMGLDWNO@QŒGŒJeMŒMa
.aO@GSD@WOaMSNO@J@OaQOTMTIJeSŒJNSLaO@LŒJ@Q
3TJQD±±±±
±±±±LŒŒMaM3LŒM±±±±8@L,NQkS9H@JQD±±±±
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²/aJeQJ@La@SWQH@LMGkJQŒGJpSS@MGLŒ@JVIeGJNS
@LMGkSNLMTISNGŒG@QaMGJeSMa,NSJ@ILaŒG@QaMG@MaMGzL
5kQSzLI@GŒLa@OTLTMaLaJ@I@I@ŒLa@I@QaMG@Ma±±±±/@GSDS@MGLŒ
LaO@GSD@WOaMMGkOeWSNGŒLaO@GOTLTMGJpSS@MGLŒLaO@MGkOeW
SN±±±±+@J@LŒJV@JeQJ@LaLaGJNSS@MGLŒ@LMGkSNLMTISNGŒNLT
.@SeVQD
 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
GŒLQHMaGŒJŒLJ@OaQSNJXW@MGuQJeSMaJTLQaW@SDS@MGLŒ@LMGk
SNLMTISNGŒ@LMGkOTLTMaGJ@F@GŒLQHMaQkJNQLŒ@SDLaLNISŒ
NLTMGWVMGS@VQSaMaGŒS@MGLŒJŒL@J@OaQSN,eQJ@LaŒ@LMGk
MGkOeW@MGuQNQH@O@
ž²/aWbJNI@La@JVIeGS@MGLŒ@LMGkSNLMTISNFQHQD,@@SD
@LMGkSNLMTISWNG@JQDMGSŒŒJNS@LMGkMGkOeW@MGuQŒNLTMaGŒ
JŒL@JHQMGzL@LŒI@LDWMaMb /bJNI@@LŒI@LDWJeSMa,NSJ@
@JTLQaW@SDS@MGLŒ@LMGkSNLMTISNS@J@F@GŒLQHMaQkJNQLŒ@MGk
S@MGLŒJNS@LMGkSNLMTISNFQHQDS@MeJŒL@J@OaQMGzLI@@LŒLDWMa
±±±±ž²/aWbM@GSDLLa@OJTQWbLDWI@LMaQNOLŒJTQa /bM@
GSDL@MGuQJeSMa+@OXQbMaJeQJ@LaJNS5kQSzLJ@F@WVMGIeLŒ
J@OaQI@QaMGNQH@O@GJeSMaMa
.aO@GSDLaLNISNOQDRHI@GŒ@LMGkSN5kQSzLVQ
.@JQD3TJQD±±±±+TŒV±±±±
LŒŒMaM8@L5DR@QM9H@JQD±±±±
±±±±
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²/aWbJNSVD@JQ@I@JŒLOQŒLMaSDOŒ@VJ@@WSDLMaJ@FŒG
OXMaJŒL@F 3MGzLJQŒGXQDFQDGŒ@VJ@@WSDLMaL@JQDGOX
MaJŒL@F /bM@J@GSDLŒLaGHOeW@MGuQJeS/@J@GSDLJNSLaLNI
SŒLa@VQWbGJpSJŒLLaLNIF.a@SD@LMGkSNLMTISŒM@J@GSDL
@JQ@IeGNLDWNQH@O@5ŒJ@WJV@J@LŒ5kQSzLI@M@GSDLa@SNLDWN
La@SDLa@JQ@IeGNLDWI@JQDMG,ŒLLa@I@OeGSWJpSM@GSDLa@LŒ
LaLNILDWMGQNO@+@J@LŒJNSJ@LaLaLNISŒ@VMGzLLa@L@
Ma La @SD LaLNI SŒ GVQ WbS@ JpS @LŒ JTF “L W@SŒ La @SD GŒ
@WbGVQNQH@O@I@MGzLLa@LŒGOQŒLWVMGS@F“LLaLNISŒ
GVQQŒGŒGNQH@O@MGzLLa@L@MaLa@LŒLaLNIS@MGLŒGHOeWSN
5DGNLaGJŒLSDOWbMGMaSDOQaMGWbGOXQMaW@SŒFpWJŒLQaMGN
ŒLOXQbMaW@SŒLaLNISŒ@V)ŒLQHMGzLLa@L@MaLa@LŒGOQŒL
WVMGS@F5DSDOJ@MGeQWVMGS@I@SŒJNSSDOJ@MGeQOXQbJ+@NLa
@LŒLaLNIOQŒLWVMGS@F
±±±±ž²/aLaOHHSŒLaJNSSŒLLa@MGkOeWI@M@La@LŒGOQŒL5ŒJeQ
J@La@LMGkOXQbMaSŒLLaOHHSŒLaGHOeWNQH@O@.aJNSSŒLLa
@MGkOeWJeSSŒJeQJ@La@WbLMGkWLaJeO@MGWGJeSMaSŒLLaGHOeW
,NSJ@ILaŒ@WOaMMGkOeW@MaMa¬M@S.NIDRLa5kQSzLMGuGŒLaJ@OaQ
NLaO@WVMGIeWTI@QaMGWbGJpS@WOaMMGkOeWLDWNQH@O@Ma
1QXOHI@JQTSI@QaMG
3TJQDLŒŒMaM1HQHONR±±±±
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²5kQSzLJ@OaQI@LaJeOGHGSWI@J@LŒM@GSDLNGSpMaGJpS@LMGk
WTMGVQJeSMa/@GSDLŒLGOuMGQDMaGJpS@LMGkWTMGVMaGJpS
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
@LMGkMGkOeW+@J@LŒSD5kQSzLMGJQkGVQOQXFQHQDS@ŒGOuMGQDMa
O@OXQbJ/NMGzL4@S@M@RSHGJpSLaJNS@LMGkWTMGVQWVMGI@I@M@
GSDL4@S@M@RSHJpSOHWLŒS@MGLŒ@LMGkSNLMTISNGOQŒL.aJŒLLDW
I@J@LŒMGzLLa@LMGkMGkOeWNSDOQXJQDO@JQ@WŒ@WOaMJpSLaNGSp
MaO@OXQbJN@LMGkMGkOeWWSDLJTVXGVQOQXJQDO@JI@MQSŒ
MGzLLaGSWJTVXI@VQ@LMGkSNO@+@J@LŒ5kQSzLJ@OaQI@La@Oe
GHGSWSŒJeQJ@LaLŒLQkGJpS@LMGkWTMGV+@N5kQSzLMGJQk
GVQOQXFQHQDS@ŒLŒM@O@Ma
.aJNS@LMGkSNGeWWVMGIeI@QaMG
3TJQD±±±±LŒŒMaM9H@JQD±±±±8@L+TŒV
±±±±
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž² JV@ La N JNQ@ .a @JVI@I@ JNS JeO 5kQSzL MGu GŒ J@OaQ
I@QaMGWVMGŒ@LMGkI@QaMGSŒM@GSDLI@GŒ@LMGkSNGeW/GzL
GSDLJŒLLaJ@OaQL@QOQŒLMa5DLaJ@OaQLDWOXQbJSŒMNMGzL
GSDLŒLLaJŒL@LMGkSNGeWOHWNQHLaGJpSO@.aJNSL@QMa
@WSDLMa5kQSzLJ@OaQJVLS@MGLŒ@LMGkMGkOeWSNJ@WXVMGzL
GSDLGeWQNLS@MGLŒLaJŒLJ@OaQSN+@J@LŒJV@LaNJNQ@.a
@WJŒL@I@L@JQNLMa@LMGkMeLaNLTMGLDWMa±±±±,eQJ@@OQkGŒ
La OHHSŒ La JNS S@MGLŒ @LMGk MGkOeW SN GŒ La NLT Ma Qk JNQLŒ
S@MGLŒLaG@QaMGSN.aG@L@WOaQOTMTIWVMGI@I@JeO5kQSzLMGu
GŒJ@OaQI@QaMGWVMGJeS/NJNI@LaSŒLG@L@WOaQMaSŒL@LMGk
MGkOeWJ@I@GŒLaNLTMaLaJeO5kQSzLMGuGŒJ@OaQI@QaMGWVMG
ŒLaNLTMGJTQeJTLQaW/@GSDLGOQkGŒLaJNSS@MGLŒ@LMGk
MGkOeWSNGNO@GŒLaNLTMaQkJNQLŒS@MGLŒLaG@QaMGSN±±±±/@
GSDLG@L@WOaQOTMTIGŒLQHMaGJpSS@MGLŒ@LMGkSNLMTISN/NL
JNI@LaGG@L@WOaQLDWMaGŒLQHMaGJpSSŒL@LMGkMGkOeWLDWN
O@±±±±/@GSDLS@MGLŒG@L@WOaQSNWbGJpSS@MGLŒ@LMGkMGkOeWSN
GNO@
±±±±ž²/aJNI@LaGOkGObQpGJeSI@OeQMGzLSDDQHNLTGŒLQHMa
JQŒGS@MaJTVXLJTLa+@OXQbMaJNI@LaGS@MGLŒ@LMGkSNLMTISN
GNO@MGzL5kQSzLSDDQHI@GŒNLTGŒLQHMaŒJNS@LMGkMGkOeW@MGuQ
NO@I@LQ@OeJTVXGVQJTLa±±±±+@J@LŒJNSJ@ILaS@MGLŒLaJNS
@LMGkMGkOeWSNGNO@GŒ@JVIeOTLTMaQ@@OQkGŒS@MGLŒLaJTSD
GŒLaNLTMGJTQeJTLQaW.aJeO5kQSzLMGuGŒJ@OaQWVMGŒLa
NLTQLaJeOGJVLQHJ@OaQWVMGŒLaNLTMa
.aJNS5kQSzLMGJQkGVQFIeWLŒWVMGIeI@QaMG
3TJQD±±±±LŒŒMaM4HJzM,NQkS8@L+TŒV±±±±
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²/a*MGkOeeWb5kQSzLLaV@HMGJQkI@VQJNI@LaOHHSŒFIeWJeS
Ma“LLaJNSJ@OaQJpS@LMGkMGkOeWNLaO@WVMGOHWI@I@JNI@La
.@SeVQD 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
MGuQLŒ L@ GVQ @FIe /@ GSD La GJVI@I@ HWSN n1@GHGSHo @MGuQ Œ
HI@QaMGSŒMNŒLHWJpSQH@LMGkMGkOeWJeSMa+@J@LŒJNI@LaMGuQLŒ
V@HMGJQkGVQbOHQJeSMa,NSO@IMGuQLŒLaOHHSŒLaGSkQQHS@MGLŒ
LaJNS@LMGkMGkOeWSNGNO@GŒLaNLTMGWbGJpSS@MGLŒLaG@QaMG
SN.aLDWŒLaGJVIeI@QaMaLaJNS@LMGkSNLMTIŒLaGJVIeI@Qa
)ŒLQHMGzLLaGJVJNSHWJpS@LMGkMGkOeWNO@GJeSWVMGI@I@
JTVXS@VQL@O@OXL@ISDDQH@LMGkJTJ@LŒG@L@WOaQGŒLQHMa
S@MGLŒHMGLŒ@LMGkI@QaMGSNMaHMGLŒn,V@+DITR9b@SDHWOTLTMG
JeS /@O@OQD@LMDOeLHWSkQQHOHJ@OHWO@QDQH@MGuGŒ@@LaJNS
LaLNIOTLTMGJeSJVGN@MGuQQ@WMa/aHWJVIeMeLaJ@QLMTSH
I@MNMaLaJŒL@J@OaQI@QaMGNQHHWO@,V@Wb@SDI@GŒHWOTLTMG
JeS oMGuQNHMGLŒ@LMGkI@Qa
ž²/NLLaGSkQQHŒLaJNS@LMGkMGkOeW@MGuQNO@GSŒHWJ@OaQJpS
@LMGkMGkOeWJeSI@J@LŒJNSO@ILaJTL@MaŒLLaJTL@Ma@LMGk
MeLaG@MNMaLaJŒLn5JJV@LaL@LQ@.a@OeHWJVGJeS.a
@SDHWJpS@LMGkMGkOeWN@O@QDGŒ“LLa@SD@LMGkSNLMTIWVMGM@
J@LaLaL@JTVXGVQ@LQ@QJTQeJTLQaWoMGuQNJNSO@I@LMGk
MeLaG@MN)ŒLQHMGzLLaJNSHWJpS@LMGkMGkOeWNLaO@WVMG
OHWI@I@L@5kQSzLLaV@HMGJQkGVQFIeWO@Ma
*WJQDOHI@JQTSI@QaMG
3TJQD±±±±LŒŒMaM9H@JQD±±±±8@L+TŒV±±±±
±±±±/GzL+DITR@QkLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž²JNSO@ILa@LŒ@VI@QaJ@LaHWTI@QaMGL@/bLaJNSHWJ@OaQ
L@QMaGJpS@LMGkMGkOeWNLaO@WVMGI@I@SDLaJNSHWTI@QaMGI@
OXQbJ.aJNS@LMGkMGkOeWNSDLaGJNS@LMGkJTJ@LŒG@L@WOaQ
LDWMa@OSWJŒL@LMGkLQJVuMGkOeWI@OXQbJ±±±±,NI@LaG@OSW
JŒL@LMGkLGHOeWMGzLLaLN@QkFQNGŒM@VQJQ@WMaFpGSbL
Q@WMaG@MGHMNMGzL@QkŒLSWMaW@5ŒJNSJ@ILaHWJpS@LMGk
MGkOeW N QH @O@ GΠJNS J@I La SD HWJQD I@ OXQbJ +@N @LDW Ma
@I@L@JeSJ@SHMaQH@O@5DGNFpGSbLJNSHWJQDI@MGHQMGzL@QkŒL
SWS@OXQbJ
±±±±ž²/NLaJNSHWJ@OaQL@QMaŒLL@QWVMGI@I@5DLaJNS
LaGJNS@LMGkJTJ@LŒG@L@WOaQLDWJeSMaGSWLQMaFpLQHFXV
QDQDJJŒL@LMGkLQJVuMGkOeWOXQbJ,NI@LaLN@QkFQNGŒQJVuGŒ
JpJWbOeQSWMaM@VQJQ@WMa/aFpGSbLMaG@MGHMaJeOFQbMGO@
+@J@LŒJNI@LaGHWJpS@LMGkMGkOeWJeSMaSDJNSŒJNS@LMGkMGkOeW
@MGuQWVMGS@OXQbJ+@J@LŒJV@LaHWJ@OaQL@QSWMaGJpS@LMGk
MGkOeWQŒGŒGNQH@O@5DLaG@OSWJŒLQJVuWŒLWVMGS@OXQbJ
Ma
±±±±/GzLOQD+DITRI@ŒLaJŒLTI@QaMGQX@MaMGzLLa@LMGkI@eQOe
JNSS@MGLŒLa@GJQDGSNI@L@QNGJQk±±±±)ŒLQHMa@WOaMLŒG@QaMGN
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
ž²)eWS@V@@Ma“LGŒLQHM@ŒLaO@LŒJ@OaQ@Ma’GOTLTMGSW
JpSM@GSDŒLGŒLQHS@MGLŒLaO@LŒTI@QaMGSN1aQŒL5kQSzLJ@OaQ
SzLNLa@GJQDWVMGIeJTQNLbGOTLTMGSWJTLQaWMa
,bMGXGJQNWbOeQNO@WVMGI@QaMG
.@JQD±±±±3TJQD±±±±
±±±±5Œ MGzL +DITR La JŒL J@OaQ O@ GŒLQH Ma GHWeS OQeeS@ QzL
@JTOuMVQMaL@SaMGzLLaNGSpMaL@GJpSLQ@±±±±)ŒLQHMGzL
LaGLXGJbMGXGJQNWbOeQNO@WVMGI@NLTMaGVQSa)ŒLQHMa
JTSŒGJMJQŒGNSaLMaGHOpMaMGuMa@LMGkSNJTVMaJŒL
ž²1@1@GHGSHNSO@@VQ@LMGkSNSaJTOuL@SDLaHWSNLDW
J@WXV@WbGOTLTMGSWI@J@LŒJNSJ@@LŒ@JTOuLHWSNLDWOQŒLMa
LŒLQkHWSNLDWMa
±±±±)ŒLQHMGzL+DITRJTL@MaGJbOTMTSHGŒkGJQ@WHLMGkJ@LŒ
J@G@JJeSMaGŒkGJQ@WHMaJŒL
ž²/bJNSO@I@SNLDW@JTOuL@JbLDWMa
)ŒLQHMGzLGJb@JTOuLLDWJTQeJTLQaW±±±±)ŒLQHMGzL+DITR
JŒL
ž²JeQJ@@LMGkSŒLaJŒLS@MGLŒHI@QaMGSNGJeSQŒGŒL@O@SQD
GVQSaJe@JTOuL@JbLDWŒ@OTLT)ŒLQHJ@GOŒMGŒ@LMDOeL¬M@S
.NIDRJNSLa@SD@JTOuL@LDWŒ5kQSzLLŒS@MGLŒ@LMGkMGkOeWSN
GŒJ@QS@J@JŒLGN@Ma,eLaOHHSŒ@JTOuL@JbLDWŒ@OTLTMa
1pQHRSHJQŒGSzLLŒbOeMGWVMGI@QaMG
3TJQD±±±±
±±±±5ŒMGzL+DITRL@JQkOe,@O@M@zGVQL)ŒLQHMaGVQOpI
MGzL3LMGWVMGOeOpQHRSHJQŒGSzLI@NLTMaGVQSa,eO*I@DV
JeSSŒGVQSa/@OQDJŒLbOeMGWVMGJeObGSWMaMMGzLNLT
MaSDDQHGJTJ@LŒG@L@WOaQ)ŒLQHMa+DITRQ@JQkGVQGOpWŒNLT
MaGVQSaMaJŒLG@QaMaJŒL
±±±±ž²1@+DITR NSO@@VQSa*MGLŒbOeMGWVMGI@M@HWOebGSW
Ma3@kJ@LŒGSXJO@MaM0LzIHMGQJVuJ@LŒMMa
±±±±/GzL+DITRJTL@MaJŒL
ž²5 5pD/bO@L@@JpSSaMa@JTOuL@LŒGNLDWMa
±±±±)ŒLQHMGzLSDDQHJTL@MaJŒL
ž²,V@@JkMGŒHWOe*I@DVJeSI@J@LŒHWSD@LMGkJTJŒHWOHI@bL
“L I@ QzL LŒM @J@OaQ OHW N @JTOuL HMGLŒ GN LDW Mb  *WOe La
GJQŒGSzLM@O@GSDHMGOpQHRSHLŒLaLNISŒJ@QMGzLLaHMGL@Q
WbGJpSHMGLŒLaLNIS@MGLŒGN/@O@GSDLaJŒLnLaL@LQ@
Ma Π@LMGk MGkOeW @Mao Ma MGzL GSDL HMGL@ Ma L@ LQ@Q JTQe
JTLQaW3O@LaJŒLnLa@LMaHWVQLQ@MaŒ@LMGkMGkOeW
@MaoMaMGzLLaHMGL@MaHWVQLQ@/NJeSHWQNL@WbGOTLTMG
.@SeVQD
 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
SWJpSM@J@GSDLabI@LŒ@J@OaQMGzL@L@MaLaJeOG@OpWMa
L@LQ@QJTQeJTLQaW+@J@LŒJV@ŒLI@QzL@J@OaQOHWN@JTOuL
HMGLŒGNLDWMb Ma
±±±±)ŒLQHMGzL+DITR@LMGkI@eQOeJNSJŒLŒJ@OaQ@MGuQS@L@Ma
GJkMGMa)ŒLQHMaGŒGJpSQHLaLQWVMGIeLŒJŒL
ž²,V@WbM@J@LaLXI@J@OaQL@ .aO@GJkMGŒJeO*I@DVJeSSŒ
La@QNL@LMGkJ@WXVHMGLŒG@L@WOaQSWMa@La@STQbJMaŒ
@LMGkJ@WXVHMGLŒ@I@L@WOaQSW@MGuQJeSSŒMGzLLa@QNLJŒL
bOeMGWVMGJ@WXVŒHMGLŒG@L@WOaQSW@Ma±±±±/bJNI@MGuQLŒLa
GJVI@I@JeO*I@DVJeSSŒNGSpMaOHJ@OHHSŒJTQzLL@5kQSzLLaV@
HMGJQkGVQ@OHMaGVQ@FIe/aV@HWJTQHV@HMGJQkJ@LŒ*I@DV
ObQJQ@WOeOQ@ŒVMa*I@JMa+@JNLaOHLQbbSŒO@GNO@.aJeO*I@DV
JeSSŒLakGJpGŒ@OJTQLDWNGJQkMGzL5kQSzLLaGNLDWQ@WNO@
±±±±/NOaQLa@Oe*I@DVJVI@I@JNSJ@ILaGJpSGVQ@FIeWJeSMa
5kQSzLJŒLGVQLa@FIeWOQŒLSŒJ@La@WSDLMaGJ@F@+@J@LŒJNS
J@ILaL@J@LbSJpWHGSWQ@WVQ@I@OeWMaLaJeO@VQXQ@WMaLa
JNS@LMGkWbGSWJ@LŒG@L@JSzLWbS@J@LŒ@O@GN@O@)ŒLQHMa
SDDQHLaHWVQ@FIeWOQŒLJ@OQMa@J@OQkWbILTQMa@LMGkJ@LŒ
@FQXJSWMa/NŒLSDDQH@LMGkJ@LŒ@FQXJJ@OQ.a@SD5kQSzL
J@OaQJ@F@MaGJpS@LMGkWTMGVQJeSI@J@LŒJNSJ@ILaMGuQLŒŒ
@LMGkMGkOeW@MaMa
±±±±/GzLOQDŒ+DITRI@LaJŒLJ@OaQ@Ma)ŒLQHMaOpQHRSHJQŒGSzLS@
LŒJŒL
ž²LŒLQkL@@JTOuLSaMa@LŒbOeMGWVMGS@OTLT3@@SD
J@WXVHMGLŒ@I@L@WOaQSWI@J@LŒM@O@Q@@JTOuL@LŒGNLDW
@JTOuLSaMaNLT
MGuQNJŒLJ@OaQQpLMGzLQ@@JTOuLJŒLLDWJTQeJTLQaW
+DITRJNS@GOuMGŒLabWVMGIeGNLDW
.@JQD±±±±3TJQD±±±±
±±±±5ŒMGzL+DITRL@4HLŒV1eSQDMGQJVuGVQSaMaGVQ@Wb
/GzL4HLŒV1eSQDWTOŒMGFeWQ@bMaGJbJ@FQNGSWMaM±±±±)ŒLQH
MGzL+DITRGVQ@WbMaNLTMakGJQ@GŒJTOXMGzLGJbG@JQXMa
@JTOuLGHGSWJTQeJTLQaW+@J@LŒJbMGLŒMGuMaLaJŒLLaGŒ
bOeMGNQHLQ@
±±±±5ŒMGzLQ@@VI@JQX3@J@LbSQDGNLMGzLLaOHHSŒ+DITRVQ
LabWVMGIeGNLQ@/aLaJ@QLMTSHJNSLaGVQFIeWWVMGI@I@
MGzLLaGVQLaNLQ@)ŒLQHMGzLLaNLTMa@JTOuLLaOHHSŒLa
GNLDW.abWVMGIeGNLDWMaLaGJVIeMeLaJ@QLMTSHI@MN“L
J@OaQOHWNLaMeLaG@MNMGzLLaJeOG@OpIMaL@G@OeW±±±±/@OQD
Q@5kQSzLMGuGŒJ@OaQWVMG¬M@S*I@HRI@Œ@LMGkMGkOeW@MGuQI@
JTJ@LŒ@LMDOeLLaJŒLG@QaMGN
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
5kQSzLJNSLaO@GVQLaMGLŒWVMGI@JNI@MGuQLŒVQMa
LaO@MeLaO@WbOHHSŒQeMGO@Ma@JTOuLLaO@GSNLDW
O@Ma
/@OQDŒ¬M@S*I@HRI@+DITRJTJ@LŒG@QaMG@Ma5ŒMGzLVQMaJNS
G@QaMGWbGJpSŒ@LMGkMGkOeW@MGuQNO@
8@JŒL+DITRJpS@LMGkWŒLOQŒLWVMGV@G@QaMG
3TJQD±±±±
±±±±5ŒMGzL+DITR@LMGkOTGŒQkSMaSDDQHGVQLaLQ@QWVMGIe
OTLTGŒLQHMaGJpSLaO@GNLaO@WVMGIeLŒJŒL
ž²L@OTLaObQLŒ@FIeMaL@W@QLŒLMa
±±±±)ŒLQHMGzLLaMNI@QeSQpLMGzL5kQSzLJ@OaQSzLNLa@GJQD
WVMGIeG+DITRVQSaMaJŒL
ž²1@LaHI@GJQDWVMG O@L@@JpSQHHWO@GNHWO@MbMa
±±±±)ŒLQHMGzLJTL@MaJŒL
ž²,N J@ LŒ ,@L Ma Qk L@ HWJpS QH @O@ /NL JeQ J@ HMGL@Q
JTLQaW9NQDM@GSDOHJ@GJQDJ@LŒGHJVu/aJTVeMGQDOkMGkLJ
Œ GHJVu /N O@ HWOe 5kQSzL JNS La @VQ HMGLaMG WVMG SŒ LQX
GJkMGŒHMGQJVuGJeS/@O@GSD@L@QkMGŒLJQkGVQHWO@MaMGŒL
GGVQHWO@5ŒWbJNSJ@HWOXQbMaŒ@LMGkMGkOeW@MGuQNQH@O@
Mb Ma
±±±±)ŒLQHMGzLOŒMGŒGI@GVQSa3@LaJNSGJpS@LMGkWTMGVQ
WVMGIeGI@GVQSaMaJŒL
ž²1@1@GHGSHO@@LŒ@LMGkI@QaJ@HMGL@,NSO@IL@@JpSHWO@
GNHWO@MNŒLJNQLŒ,NI@MGuQLŒHMGkOeeWbS@MGLŒ@LMGkSNMaSX
LŒM1@G@WbGŒLQHMaQkJNQLŒL@@JpSHWO@GNHWO@Ma
±±±±)ŒLQHMGzLJTL@MaJŒL
ž²,V@MbQHŒ@I@L@WOaQ@MGuQJeSMa.@HWJpS@O@GN@O@JTQe
JTLQaW,eLaLNIHMGMe@MNJTOXQQ@OebLMbQJeSMa,VŒQLaGSkQ
SzLMaLaO@GJeSLŒWVMGI@I@LŒM@WV@JQDJ@LŒ@LŒ@MGkOeeWb
I@LŒQNO@MaG@WbMa
+DITRJNSJpJNOHMGJQeMGI@QaMG
.@JQD±±±±3TJQD±±±±
±±±±5ŒMGzLLaQ@W@QLŒMNI@QeSMGzL+DITRLaGJpSLaO@GNLa
O@ WVMGI@I@ ObQ VQ @FIe GŒLQH Ma GHLp Q@WI@ Œ L@ W@QLŒ L
±±±±)ŒLQHMGzL+DITRQ@SWV@MaQ@FQMaM1TGMGzLM@I@GJNJN
GNLMaJpJWbOeQSWJTLQaW/GzLFpJbMGLŒG@QkMa@WOaMS@J
SWMa9@SŒ@WOaMS@JMaObQJQDJ@LŒ@WJ@OkMGzLQ@bQNL)ŒLQH
MGzLLaSDDQHNLTMaJŒLL@GSWJTLQaW/aSDDQH@LMGkMGkOeW
/NMGzL+DITRI@GSWFQMaM±±±±)ŒLQHMGzLLaGVQGOQSMa
JTLQ@MaJŒL
.@SeVQD 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
ž²,V@1@GHGSH,NSOTILaI@QŒGŒO@GSXJO@,V@SNJXWJbMGLŒMGu
MaQHS@MGLŒ@LMGkMGkOeWSNVDGDMa
±±±±)ŒLQHMGzLGJQŒJ@SNMaJbMGLŒMGuMaJpJLŒJ@OaQMaJŒL
ž²JV@GŒLQH@MGkJQeMa
1TGMGzLGOHMGJQeMGO@MGzLFpI@SŒLMQJTQeJTLQaW)ŒLQH
MGzL+DITRI@GJpSLaO@GNLaO@WVMGIeGVQ@OJIeMaLaJŒL
ž²)eWS@V@@Ma,V@OaQŒLJNQLŒSDLa@SD@LMGkJ@WXV5kQSzL
LaV@HMGLŒ@I@L@WOaQSWJeSOXQbJ)ŒM@J@La@LŒL@WbISDDQH
@LMGkJTJ@LŒ@I@L@WOaQMa
±±±±)ŒLQHMGzLLa@LMGkI@eQOeŒJNS@LMGkMGkOeW@MGuQI@ŒNLT
MaSDDQHG@L@WOaQMa@WOaMOTLTMGOeNLTMGNJTGe)ŒLQHMa@WOaM
LŒ
ž²,NJuu1aQ+DITRJeOLaO@MGkGJeS.aO@GSJNSOTVDSDJNS
@LMGkMGkOeWOXQbMaJpJLŒO@J@OaQMGzLGOHMGJQeMGJTQeJTLQaW
/b+DITRI@LaO@JTQNLbGOTLTMGSWNbGOTLTMGSWMa
+DITRJNSV@MeLaJ@QLMTSHI@MNQ
.@JQD±±±±3TJQD±±±±
±±±±5ŒMGzLLaQ@GHLpQ@WOe(@QHQDII@ŒQeMaOHJ@Oe(DQ@RVQ
OpIMaJ@LŒL)ŒLQHMGzLQ@LaGLXI@V@G@LaWJQTSMaLaJTSŒ
Sa3@LaJ@QLMTSHJNSG@LaV@GVQFIeWWVMGI@V@.aJ@QLMTSH
WNGSpJNSS@MGLŒV@GNI@J@LŒMGzLV@NOQeGSWMaGHGSWQ@WMa
V@O@+@J@LŒMGzLLaOHHSŒJŒLV@TL@Ma@LMGkMeLaGSXJIe
I@FIeMGWbGŒJaMJQDJ@eWJŒLV@JTLaMGzLV@J@LŒO@GNO@
+@J@LŒMGzLV@+DITRJTSŒSaMa@LMGkVQNLTGŒLQHMa@LMGkMe
S@MGLŒJŒLJ@OaQSN/NLLaJ@QLMTSHMGuGŒbLQ@J@LŒJŒLJ@OaQ
MaJŒL
±±±±ž²1@5kQSzL,Q@+DITR .NJ@WXVM@J@LaHWVQSa ,V@S@MGLŒ
LaHWSNGJeSMaSDS@MGLŒLaHWSNLMTGSNGŒ@QkFQNS@JNQLŒJ@SNNQD
GŒMa
±±±±/GzLQ@JQkMGWVMGIeGJQHSG@FQpNGSpMaQHLaGOTLO@
±±±±/GzLLaJ@QLMTSHLaNLTGŒLQHMa@LMGkSN+DITRVMaJŒL
ž²,V@JNSJ@I@GSHV@MeLaHI@OpWI@OeQMaLaJNS@LMGkWbGSW
J@LŒG@L@JSzLWbS@VQLaHWQaMGJeSMa)@FQpGJVLzIVQLŒM
LaHWQaO@LaGOŒMGŒGVQLŒMG@FIeMb Ma
±±±±)ŒLQHMGzLLaJTL@MaLaJŒL
ž²5pDLaSŒLLaGVQLŒMLQ@Ma
)ŒLQHMGzLLaJTL@MaLXS@V@JeOG@OpIMaG@FQpGVQLQ@Q
JTQe JTLQaW Ma GOŒMGŒ JŒL FIeW O@ )ŒLQH MGzL G@FQpS@
LaJ@QLMTSHOXL@I@LuQ@MaL@GOQSMaGHLpGŒGHWeSOQeJŒ@WOTL
QpQpJMaFpWJŒLLQMaOHJ@OQŒQO@±±±±)ŒLQHMGzLG@FQpI@LŒQNQH
LaO@WVMGI@I@SDDQHNLTGŒLQHMaL@@JTOuLJQkLGOQSMaLa
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
JŒL@VI@Qa/aLXS@V@@JTOuLSŒLGJQŒGŒG@QaMGNGOQS±±±±)ŒLQH
MGzLJQkMGWVMGI@I@SDDQHLaGJQHSI@QaMGL@MaL@OHHSŒ+DITRVQ
LQ@MaGJ@WO@)ŒLQHMa@LMGkMeJŒL
ž²JV@LaL@@LQ@QJTQeJTLQaWMa
)ŒLQHMGzLLaJTL@Ma@VI@MŒMaL@@JTOuLO@MQe
lJ@LŒGSXJWVMGI@QaMG
.@JQD±±±±3TJQD±±±±+TŒV±±±±
±±±±/GzL+DITRLaGJpSLaO@GNLaO@WVMGI@I@@VI@MŒMaL@
@JTOuLObQVQLQ@MaFIeWO@Ma@JTOuLW@QLŒQeMa@JTOuL
+DITR MG JQk GVQ L ±±±±)ŒLQH Ma GVQ OpI MGzL JQk MG WVMG
JVI@I@LaNLTMakJ@LŒGSXJWVMGI@LMa+DITRVQNSa/QWb
J@LŒMQQŒGŒMGzLLaGŒGHIDMaJTLMaGVQNSa)ŒLQHMGzL
@LMGkSŒLaNLT3@LaJNSGJQbLMGVS@J@WXVJŒLG@L@WOaQSW
ŒLaNLTMakJ@LŒGSXJWVMGS@LŒJ@OaQMaJŒL
ž²1@ ,V@SDDQH@LMGkJTJ@LŒ@I@L@WOaQJeSMa/@O@Q@@Oe
S@MGLŒ@SD@LMGkSNLMTISNGNHI@OeWO@,NSO@I@WSDJŒLHI@L@WOaQ
JeSMaMa
±±±±)ŒLQHMGzL5kQSzLJ@OaQSzLNLa@GJQDWVMGI@I@SDDQHŒJNS
JŒLJ@OaQ@MGuQI@ŒJTL@Ma@WOaMLŒ
ž²5J,V@LaGLXSHLzIJeO5kQSzLJeSSŒSDQHJNS@LMGkMGkOeW
OXQbJŒ@LMGkMGkOeW5kQSzLOHWM@JNSLaMeLaJNS@LMGkSNLMTIN
G@OeWWVMGMa
±±±±)ŒLQHMGzL+DITR@LMGkSŒLaJTL@MaLaJŒL
ž²,V@LaŒ@I@L@WOaQ@MGuQJeSMa±±±±*WSDLaMeLaJNS@LMGk
SNLMTI N HI@OeW O@Q Œ @LMGkI@QaMGSŒLa@SDI@JpSHWOTLTMGJeS
I@J@LŒM@J@LaI@J@WXVHWJpS@I@L@WOaQJeSMa/NLJNSO@ILa@MNN
LŒ@JTOuLkJ@LŒGSXJWVMGS@NLDWJ@La@OHHSŒGŒHWOTLTGŒLQH
MaHWJpS@I@L@WOaQJTQeJTLQaW*WOe5kQSzLJNSLa@VQHMGLaMG
WVMGS@M@O@*WSDLa@MeLa@SD@LMGkSNLMTIQeMGJ@WXVM@OQD
La@VQHMGLaO@La@VQVQ±±±±5ŒLa@SDI@GŒHWOTLTMGJ@WXVJNS
O@ILa@MNNLŒI@GNLDW
MGuQNLaJŒL@LMGkI@QaGŒLQHMakJ@LŒGSXJWVMGS@LŒJŒL
ž²JbMGLŒW@Ma@MQWbS@OXMaL@@JTOuL@MGQJVuGVQSa
Ma
±±±±1TGMGzLJbMGLŒŒLJTQeJTLQaWMaMQWbOXMaLaMNNLŒJ@SN
MaL@@JTOuLQJVuGVQSa±±±±)ŒLQHMGzLLaOHHSŒMNG@OpWQzMG
MaNLTMGNJTGeMaJ@LŒMNOXL@GSWMa/aSDDQHNLTMa@WOaM
LŒ
ž²,NJuu,V@@@LaO@GSDŒLaGJNS@LMGkMGkOeW@MGuQŒNLTMG
JeSSŒI@QŒGŒI@OTLT
MGuQN+DITRI@QaGŒLQHMauGŒ5kQSzLLŒLDWNLDWŒG@Qa
.@SeVQD
 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
+DITRJNS@LMGkJpS.@SeVQDGVQ
.@JQD±±±±3TJQD±±±±
±±±±5ŒMGzL+DITRLaJeOJ@SNMaGJpSLaO@WVMGIeLaMGzLLa
L@ L )ŒLQH Ma O@ HWOe .@SeVQD HWOTLT *WSD 3L JŒL La GN
@LMGkOSbQWVMGLŒJQkMGWVMGIeOeJbWONQDGJVI@LMGWVMG
M@O@OQD/NLLaJNSGNSDVaMJQXQDGSŒHWSD@LMGkLGJVGNHWbQkJ
OQŒLWbIM@O@OQDGSDLaJŒLGNQzMGMaG@Qa+@J@LŒMGzLLaOHHSŒ
JŒLHWJkMGJeSMa5ŒO@OQDLaJeOJbWONQDI@LMGWbGŒHWJQDJ@LŒ
LaJeOG@LMGNMGuMGzL+DITRLaGJVI@I@HIŒMGLQ@MaHWOTLT
Ma@LMGkJpSHWVMaHMGLŒ
ž²1@ @WbOeMGS@J@F@MaGOŒMGŒ@LMaLaHWJpSLŒMSaMaHWJpS
LŒMQH@O@GN@O@Ma
)ŒLQHO@JTL@MaHWbOeMGJ@F@MaL@GJpSSa/aGOŒMGŒGJpSHWO@
GNHWO@
±±±±)ŒLQHMaLaLN@QkFQNGŒ@LMGkMGQJVuGVQ+DITRMaGJpSLa
O@GNO@WVMGI@I@LaHWJQbLMGVGJVIeGV/GzLLaOHHSŒLQ@
MaHMGQJVuGVQ@FIeMaHWJTSŒ@OJTQNGJQk/aHWOXQbMa3LMG
O@GHLŒLaJeOJbWONQDGJVI@LMGWVMGJVG@WVI@HWVQLQ@
MaLaHWJTSŒ@OJTQNGJQk±±±±)ŒLQHMGzL1@QHIDVMGWVMGI@I@LQ@
MaHMGQJVuJ@ODLLaHWbOJTQŒLaHWOTLT/aSDDQHLaHWJ@eWŒ
+DITROTLTGŒLQHMaGJpSLaO@GNLaO@WVMGIeGVQ@FIeMaLa
HWSŒLaJŒL@JHQMaLaJŒL
ž²,V@LaJNSI@IeJTSŒ@OJTQJeSSŒLa@JQŒGSzLI@@WSDLMaLa
JTSŒ@OJTQNMGu,V@MbLaJNS@LMGkSNLMTIWVMGJeMŒ+DITRJNS
@LMGkSNLDWQNMGuWLaJTSŒ@OJTQJeSMaMa
±±±±)ŒLQHMGzL+DITR@LMGkSŒŒLaJ@OaQ@MGuQI@L@MaLaJŒL
ž²5J/bHWSDSŒLLaTMGVQJ@WXVM@O@LaJTSŒHWbOJTQNMGu
9bM@GSDSpSpI@LaLDWWVMGIeGVQLQ@MaLaGJ@MD /bŒLLab
WVMGIeOHWVQM@GSDLQ@MaS@MGLŒLaGJ@MDGSN3@La@SDI@
OTLTMGLDW5ŒI@OXQbMaM@O@OQDLaJNS@LMGkSNLDWWVMGIe
GVQHWVQJJeSMa.aJNS@LMGkSNLMTIWVMGIeOHWVQM@O@OQD
VQ*WSDSŒLLaTMGVQJ@WXVLaGVQVQMaŒI@IeJTSŒHWbOJTQN
HMGuQ@Ma±±±±(@LaL@LQ@Ma5kQSzLJ@OaQŒJ@FbGSzLJNSI@I@QaMGI@
J@LŒG@QaMa@L@)@QaMGJNS
/@J@GSDLHMGLŒS@MGLŒ@LMGkI@QaMGSNJ@WXVGŒLQHMa
HMGLŒLaLNIFMaS@MGLŒHWSNLDWSN/NLJeQJ@La
ŒLI@OHWGN@MGuQJeSMa.aLŒŒMaMLaOHHSŒS@MGLŒ
LaGNLDWSNGNQH@O@Ma
ž²“5kQSzLJ@OaQŒJ@FbGSzLJNSI@I@QaMGJNS@MGuQ5ŒI@OXQbMa
M@O@OQDLaJNS@LMGkSNLMTIWVMGIeGVQVQMaLaJ@LŒHWTJ@OQk
GNHWO@.aJNS@LMGkSNLMTIJ@F@MaGOŒMGŒSŒL@LMGkMGkOeWJ@WXV
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
M@O@OQDŒLaGVQHWVQJ@Ma5ŒJ@LaQH@SW@LMGkJQŒGJpSŒHWSN
@J@OaQ@MaMa
.aJNSLaLNISŒ+DITRJTJIeQ
.@JQD±±±±3TJQD±±±±
±±±±5ŒMGzL+TŒV1@WHRJpSLaO@WVMGI@I@+DITRVQLQ@MaLaLNI
SŒGJTJI@MaJŒL
ž²1@ NSO@La@VQLQ@,V@LaHMGLŒLaLNII@Qa/@O@GSDL
SGŒ1@QHIDVMGWVMGIeOXQbMaHWbOJTQJeSJŒL5kQSzLLŒ@LMGk
I@Qa5ŒMNL@JpSLaO@GNLaO@WVMGI@I@M@GSDLbLMGkW@OJTQN
O@J@LŒJŒL@LMGkI@QaMGNO@,V@LNM@GSDLLaHWOXQbMaSGŒ
@OJTQJeSJ@LŒJŒL@LMGkI@QaMGJeSMa Ma
±±±±)ŒLQHMGzLLaJTL@MaLaJŒL
ž²/bLNJ@WXVJNSJeSLa@OJTQJeSQŒGŒJŒL@LMGkI@Qa .a
GJ@OQkQD GΠ.a JNS HWJpS O@ GN O@ GΠ@LMGk OTLTMG I@J@LΠM@
GSDLGJkMGMaHWJpSO@,NQLŒHWSDLaJ@LŒHWO@JeMŒJNSJeSLa
@OJTQ JeS QŒGŒ 5kQSzL LŒ S@MGLŒ @LMGk I@QaMG SN 9b M@ GSDL
GJQbLMGV GŒ GJkMG J@WXV GŒ @JTOQ Ma GJ@OQk Ma @OJTQ JeS N
J@LbSMaLQNGJQk /bM@GSDL@MGuQJeSMa/@GSDLGŒ@JTOQ
MaGJkMGMaGŒ@OJTQQzMGMa+@OXQbMaM@GSDHWJpSLaO@GNLa
O@ WVMGI@I@ HWJpS JNQLŒbLMGkWGJkMGMa@OJ@SH La @OJTQ N O@
/NLJNI@LaJŒLHWJTQeWVMGI@I@MGuQLŒS@MGLŒHWSNGŒLQHMGzL
LaGJ@OQkGSWMaQkJNQLŒSGŒ@OJTQJeSQŒGŒ5kQSzLLŒ@LMGk
I@QaMa
.aO@GSD+DITRJpS@LMGkMGkOeW
.@JQD±±±±3TJQD±±±±
±±±±/GzL+DITRLaOHHSŒLaJŒLJ@OaQMaLaJŒL
ž².aJNS@LMGkSNLMTIWVMGI@I@Q@LaJNS@LMGkMGkOeWSzLN
@LMGkOXQbJI@J@LŒM@GSDLS@MGLŒLaJNS@LMGkMGkOeWMXVSNS@
J@F@±±±±5ŒHWSD@LMGkMGkOeWMXVI@SDJNSLa@SD@LMGkMGkOeWSzL
OXQbJJeSI@J@LŒM@J@GSDLHWJ@OaQL@MaŒL@L@,V@LaHMGL@Ma
La@SD@LMGkMGkOeWSzLI@FQXJŒHWJ@F@GJeSMaMa
.aGJQ@GSXJMaLaGMHJ@LQpV@G@QaMG
.@JQD±±±±3TJQD±±±±
±±±±/GzL OQD Œ +DITR La JŒL J@OaQ @MGuQ N W@ 3pL MGzL La
O@GHGSHI@SaMaL@QNW@)ŒLQHMaG@L@WOaQN
ž²,NJuu+DITRI@ŒLGŒLQHJeOO@GHL@@SHJTLQaW)ŒM@QHŒJ@OaQ
LDW@MaO@GVQSaMaHWJQ@QDGNJTVMa
)ŒLQHMaGVQSaMaJTSŒGJMJQŒGNMGuMaJŒL
.@SeVQD 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
ž²1@@JTOuLLaHWSNLDWWVMG NSO@@VQSa,V@L@HWJpSSa
MaHMGLŒHWJQ@MHQDOTLTMaS@MGLŒHMGLŒGNJe@JTOuLHMGLŒGSkQ
/@G@LHWOeSXO@J@WXV@LŒHI@L@WOaQMaL@M@VQSaMa
±±±±)ŒLQHMGzLJTL@MaJŒL
ž²5pD/bJNSO@IL@@JpSSaMa
)ŒLQHMaL@GJpSSa.aHWOeGJpSHWO@GNHWO@WVMGIeLaO@La
L@GJpSL±±±±/GzLLaGMHJ@LQpQŒGŒGNO@WVMGI@L@La
HWJpSSa/@OQDGSDGJ@LQpGJQXQDQŒGŒGNO@GŒ@LFQbOeMaSDDQH
JŒL@LMGkLDWOQŒLNO@+@J@LŒ+DITRI@QaMGL@Ma@LMGkJ@WXV
JŒLG@L@WOaQJTQeJTLQaWMaG@L@WOaQN
ž².@ O@ JNO L@ GVQ SaMaJeO e MGkQeOHWJTOeMGSŒ@JTOuL
HMGLDWI@OeQMa
)ŒLQHMaL@LaNGSpIeJ@eWJpSGVQSa/aJ@STSJpSSaMaJeOe
MGkQeJTOe±±±±)ŒLQHMGzL+DITRGNG@JaWMa@LMGkSŒNLTMaJŒL
ž²1@ ,V@SDDQH@LMGkJTJ@LŒ@I@L@WOaQJeSMaSD@LMGkJ@WXV
HMGLŒ @I@L@WOaQ SW I@J@LŒ M@ J@ Q@ @JTOuL @LDW  LŒLQk
@I@L@JeSJ@SHMaQH@O@Ma
)ŒLQHMGzL@JTOuLLDWMaGJkMGSWMaL@@JTOuLSa±±±±)ŒLQH
O@LaL@GSXJWVMGMGkOeeWbGJpSLQ@MaQJVuGVQ@FIeMaLa
OHJTOQMGWVMGIeOTLT/GzLLaQ@LaGŒGSTQ@WMa/aNLzIQH
J@OQkWbIOHESHJ@JpQNGJQkMaNLzIQHLTQ,bWOeLTQMa@LMGkS@JN
GJQk±±±±)ŒLQHMGzL+DITRLaGVQ@WbMaLaNLT/aQ@JNSLXGJQ@S@
GSXJŒNLTMGSŒJTQHLaLQNLaGJQkWVMGIeLŒJ@OaQMaLaJŒL
ŒLSMaMQŒG@QaMaLaJŒL
ž²1@ ,V@LNMJ@LaQH@J@OQkMa@LQN@JQk LaL@LQ@/@
V@GJQ@S@V@JeOGSXJJeSMa/@ŒLFQMaMMa
)ŒLQHMGzLLaJNSQ@GSXJŒNLTMGLDWI@J@LŒJTL@MaŒLJTL@
/GzL La GJVI@ @WSDL Ma QH @WOaM LŒ GŒ GOaQ N OHJaMG N GJQk
±±±±)ŒLQHMGzLJ@OpSLŒLaG@MNMGzLLaG@OpIMaJ@OpSŒJTGe
)ŒLQHMGzL+DITRI@GSXJWVMGS@VQ@WbMaGO@GŒJTOXMaJbMGLŒ
ŒLMGzL@JTOuLGSkQMaJbMGLŒŒLJTQeJTLQaW±±±±)ŒLQHMGzLLa
OHHSŒ@JTOuLGSkQJŒLNLTMaL@QHJQkOHHSŒGJpSQHLaJŒLG@QaMGN
GOQS
8@MNGJQDWVMGV@G@QaMG
.@SQD±±±±
±±±±5ŒMGzL+DITRJ@SNMaL@Sa1@LaGJpSHWO@GNHWO@WVMGI@I@
L@GJpSL)ŒLQHMGzLV@LXI@V@G@LaWJQTS)@LaV@MNGJQD
WVMGV@+DITRI@QaMGL@MaGŒ@IeSMaGJpSQpQpJNL/aW@SŒ@LMGk
SNGVQNGJpSQpQpJNLMaJŒL
ž²1@+DITR 5kQSzLJNSLaHWJ@WXV@WŒLI@J@LŒJV@V@HWOTLT
MaV@HWJ@LŒ@WTJ@OQkJeSVDGDMa
 .@SeVQD
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
±±±±)ŒLQHMGzLV@JTL@MaV@GJTJ@LŒMGuQHHWJQDL@WbMGzLV@
GJpS@WbMaW@MGzLV@NLTMaV@JŒL
ž²1@ WbMJ@V@Q@@LMGkJ@WXVHMGLŒ@I@L@WOaQSWMaMb Ma
)ŒLQHMGzLV@JŒL
ž²58@HWSD@LMGkJ@WXV@LŒHI@L@WOaQSWJeMŒMa
±±±±)ŒLQHMGzLV@JTL@MaG@LaV@MNGŒkGJQ@WHMaV@JŒL
ž²5pD/bV@Q@SDS@MGLŒ@LMGkJ@WXVHMGLŒ@I@L@WOaQSNWbGJpS
JNSO@IV@Q@MGkOeWMa
±±±±)ŒLQHMGzLV@@JTOuLQkSLDWJTQeJTLQaW)ŒLQHMa@JTOuL
J@SNMaL@GSaLJ@WXVMGzLV@JŒL
ž²JeQJ@V@MGŒLLaJŒLHWSDV@Q@SNLDWŒHI@QaMGJeSMa“L
JV@QkGNJV@Qk
±±±±MGuQSŒMNMGzLV@JTL@MaŒLJTL@MaV@L@SaMaJQkOTGŒ
LaOHHSŒLaJŒLQHV@Q@LMGkSŒG@QaMGNLQ@
,@OaQJeSWVMGI@QaMG
±±±±5ŒMGzL+DITRL@@WSDMGuGuLLaHWSNL)ŒLQHMGzLLaG
LX LaJ@QLMTSH JNS GVQ bQ Ma S@MGLŒ GN MGzLJ@OaQJeSMaO@
WVMGI@ MGzL La +DITR VQ N Sa ±±±±)ŒLQH MGzL NLT Ma Me
LaJ@QLMTSHI@MNMaJŒL
ž²JeO@J@SNMaL@SaMa
)ŒLQHMGzLJTL@MaJTQzLJ@SNMGzL@JTOuLJ@OaQLDWJTQe
JTLQaW )ŒLQH MGzL La JNS GŒ NLTMG WVMGI@I@ SDD QH JNS
LaJ@QLMTSHI@MNQŒNLTMaJ@LŒMNOXL@Ma/a@WOaMLŒ
ž²,NJuu@LaO@GSDŒLaGJNS@MGuQOTLTMGJeSJTLQaWSŒM@
OTLaI@QŒGŒI@OTLTMa
±±±±/NLMGzLLaGJVOe1@QHIDVMGWVMGI@I@@WSDLMaGŒLa
JŒLJ@OaQN
ž²5J,NS@LMGkJQŒGJpSLaG@MNQJeSJeMŒ.aJ@QLMTSHMGO@GH
MGuGŒJNSLaMeLaG@MNQJeMŒMa
+DITRJeOLaO@J@LŒTJ@OQkWVMG
.@JQD3TJQD±±±±+TŒV
±±±±5Œ MGzL +DITRI@ JQk GNNGSpMaGJpSQHLa JŒL5kQSzLJ@OaQ
I@QaMGNO@1@LaGJpSHWO@/@OQDGSDMGuQHJQkGVQOpIMaLaJNS
5kQSzLJ@OaQNLa@GJQDWbGŒHWJQDGVQLQ@MaGVQ@FIeMaLa
OHJTOQMGWVMGIeI@GJQD/aLaJŒL
ž²LaHMGL@5kQSzLJŒLLa@OHHSŒLa@SNGJQ@GOQŒL+@J@LŒ
JV@ La @SD @LMGk SNLMTI J@F@ GOQŒL WbI GJpS @LMGk WTMGV Ma
J@OaQJpS@LMGkMGkOeW+@N@LMGkMGkOeWMXVN@LMGkMGkOeWNQH
@O@
.@SeVQD 
O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
MGuQNLaJŒLJ@OaQ)ŒLQHMa@GOuMGŒQHS@MGLŒLabJTSD
WVMGIeGNLDW/GzLLaNGSpMaGJpSL@QNO@±±±±)ŒLQHMGzLLa
NLTMaJŒLLaGJ@OQkMa/@OQDLSDDQH@LMGkJTJ@LŒG@L@WOaQN
O@I@NQ@GJ@OQkMa/GzL+DITRI@GŒLaNLTMaG@L@WOaQN
ž²)eWS@V@@Ma/@LaLDWJeSMaO@5DLaJeOpVeGSHI@LŒQ
WVMGJeSJNS@LMGkMGkOeWOXQbJNGSWQHO@.aGJNI@JŒLLa
GJ@OQkMaS@MGLŒLaGNLDWSNGNO@ Ma
)ŒLQHMaLaJ@LŒTJ@OQkMa±±±±)ŒLQHMaLaGŒLaHWOeGJpSHWO@
GNHWO@WVMGIeLŒJ@OaQMaLaHMGLŒ
ž²/bM@LaJNQLŒNGSpQ@WMa5kQSzLJ@OaQL@QJeSMa/NŒL
JNQLŒLa@SDLaJŒLJ@OaQI@QaMGN@O@J@WXVLa@FQeQD5DOTQ
Q@WJŒLQ@G@QpIJ@LQeJO@QMaŒLSŒMNŒLJ@WXVGHJaMGWVMGI@I@
FQeQDOXQbJ±±±±+@J@LŒJV@LaGN5kQSzLVJe@WSDLaJ@WXVLa
@JVIeQeJeLa@OXQbMaL@LaGJpSQHLaJŒLJ@OaQI@QaMGNO@
Ma
+DITRJNSLaGNMaLaQeMG
.@JQD±±±±3TJQD±±±±
±±±±5ŒMGzL+DITRI@GJpSLaHWO@GNLaHWO@WVMGIeGNMa
LaHWQe.aHWSDL@JQkOHHSŒGVQHMGLQ@QMauGŒLa@GJQDMa
S@MGLŒ La b JTSD WVMGIe GN LDW N HWO@ J@WXV /a u GŒ La Me
LaJ@QLMTSHI@MNQNHWO@J@WXVMGzLLaHWQe/@OQDLaHWSNMa
LaHWQe“LaHMGkWHJNS@MGuQ
1eSQDJTLQaWM@OQDJTS@)HWHGOe4HLŒV
/aGJpSGSMCQDI@S@
/aGJpS+DODSDVJQ@9H@JQDI@S@
/aGJpS9H@JQDGS+TŒVI@S@
/aGJpS'HQHOSHI@S@
/aGJpS1@SNQNLDVI@S@
/aGJpS5NL@RI@S@
/aGJpSO@HWOe.@SeVQDMGzLOQDLaGJpSHWS@
*WOeO@GHMGuGŒJŒLLaJeOHWTI@LMGWVMGSŒMGzLOQD
I@IeGJpSHWS@
/aHWJpSODVJQ@9H@JQDGI@S@
/aGJpS5@SDVI@S@
/aGJpS4HLŒV+DQNWI@S@
/aGJpS+TS,@QHNSI@S@
,NQLŒJNSLaJŒL+DITRJTQeWVMGIeMGkGJQ@LQLŒMGzL
+DITRJNS@LMGkJTJ@LŒNLTMGLDWSŒLaGJpS@LMGk
J@WXVJTS@
“LaHWSDuGŒLa@GJQDNHWO@J@WXVLaHWQeMGWVMGIeMGkWHJNS
@MGuQ
 .@SeVQD

O Novo Testamento na língua apinayé do Brasil, 2a ed. © 2010, Líga Bíblica, Wycliffe Inc.
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament
Apinaye bible   new testament

More Related Content

What's hot

Amante elegante www.downloadsrapidao.com
Amante elegante www.downloadsrapidao.comAmante elegante www.downloadsrapidao.com
Amante elegante www.downloadsrapidao.com
Rita De Cássia Costa
 
Elaborando A Lo Municipal
Elaborando A Lo MunicipalElaborando A Lo Municipal
Elaborando A Lo Municipal
marcosurl
 
Elaborando A Ldo Municipal
Elaborando A Ldo MunicipalElaborando A Ldo Municipal
Elaborando A Ldo Municipal
marcosurl
 
Elaborando O Pp Municipal
Elaborando O Pp MunicipalElaborando O Pp Municipal
Elaborando O Pp Municipal
marcosurl
 
9555 apostila__legislacao_sus_com_exercicios__saude__professor_paulo_prieto
9555  apostila__legislacao_sus_com_exercicios__saude__professor_paulo_prieto9555  apostila__legislacao_sus_com_exercicios__saude__professor_paulo_prieto
9555 apostila__legislacao_sus_com_exercicios__saude__professor_paulo_prieto
Edna Araujo
 
In tech different-approach_to_information_technology_teaching_the_intelligent...
In tech different-approach_to_information_technology_teaching_the_intelligent...In tech different-approach_to_information_technology_teaching_the_intelligent...
In tech different-approach_to_information_technology_teaching_the_intelligent...
lavanter simamora
 
Cruz e bosetti 2008 - Geography and paleontology: perspectives on their inte...
Cruz e bosetti 2008 - Geography and paleontology: perspectives on their  inte...Cruz e bosetti 2008 - Geography and paleontology: perspectives on their  inte...
Cruz e bosetti 2008 - Geography and paleontology: perspectives on their inte...
Elvio Hellbilly Bosetti
 
Medios Masivos de Mendoza
Medios Masivos de MendozaMedios Masivos de Mendoza
Medios Masivos de Mendoza
marcelita79
 
Que pasaría si tú o un familiar enfermaran de gravedad?
Que pasaría si tú o un familiar enfermaran de gravedad?Que pasaría si tú o un familiar enfermaran de gravedad?
Que pasaría si tú o un familiar enfermaran de gravedad?
Liliana Elena Gonzalez Castro
 

What's hot (17)

Amante elegante www.downloadsrapidao.com
Amante elegante www.downloadsrapidao.comAmante elegante www.downloadsrapidao.com
Amante elegante www.downloadsrapidao.com
 
Elaborando A Lo Municipal
Elaborando A Lo MunicipalElaborando A Lo Municipal
Elaborando A Lo Municipal
 
Patologia das construções usp
Patologia das construções   uspPatologia das construções   usp
Patologia das construções usp
 
Elaborando A Ldo Municipal
Elaborando A Ldo MunicipalElaborando A Ldo Municipal
Elaborando A Ldo Municipal
 
Manual de yoga
Manual de yogaManual de yoga
Manual de yoga
 
Elaborando O Pp Municipal
Elaborando O Pp MunicipalElaborando O Pp Municipal
Elaborando O Pp Municipal
 
9555 apostila__legislacao_sus_com_exercicios__saude__professor_paulo_prieto
9555  apostila__legislacao_sus_com_exercicios__saude__professor_paulo_prieto9555  apostila__legislacao_sus_com_exercicios__saude__professor_paulo_prieto
9555 apostila__legislacao_sus_com_exercicios__saude__professor_paulo_prieto
 
In tech different-approach_to_information_technology_teaching_the_intelligent...
In tech different-approach_to_information_technology_teaching_the_intelligent...In tech different-approach_to_information_technology_teaching_the_intelligent...
In tech different-approach_to_information_technology_teaching_the_intelligent...
 
A danca inserida no contexto educacional e sua cont na ed infatil 2010 17.09
A danca inserida no contexto educacional e sua cont na ed infatil 2010   17.09A danca inserida no contexto educacional e sua cont na ed infatil 2010   17.09
A danca inserida no contexto educacional e sua cont na ed infatil 2010 17.09
 
Filosofia aula1
Filosofia aula1Filosofia aula1
Filosofia aula1
 
Cruz e bosetti 2008 - Geography and paleontology: perspectives on their inte...
Cruz e bosetti 2008 - Geography and paleontology: perspectives on their  inte...Cruz e bosetti 2008 - Geography and paleontology: perspectives on their  inte...
Cruz e bosetti 2008 - Geography and paleontology: perspectives on their inte...
 
Medios Masivos de Mendoza
Medios Masivos de MendozaMedios Masivos de Mendoza
Medios Masivos de Mendoza
 
Capítulo 9. Costos de las Infecciones Intrahospitalarias
Capítulo 9.  Costos de las Infecciones IntrahospitalariasCapítulo 9.  Costos de las Infecciones Intrahospitalarias
Capítulo 9. Costos de las Infecciones Intrahospitalarias
 
Enfermidades de pacus e patingas
Enfermidades de pacus e patingasEnfermidades de pacus e patingas
Enfermidades de pacus e patingas
 
Que pasaría si tú o un familiar enfermaran de gravedad?
Que pasaría si tú o un familiar enfermaran de gravedad?Que pasaría si tú o un familiar enfermaran de gravedad?
Que pasaría si tú o un familiar enfermaran de gravedad?
 
Prevención de riesgos laborales legislación
Prevención de riesgos laborales legislaciónPrevención de riesgos laborales legislación
Prevención de riesgos laborales legislación
 
Virna Salgado Barra - Revista Científica "Em Extensão-UFU" de 2011.
Virna Salgado Barra -  Revista Científica "Em Extensão-UFU" de 2011.Virna Salgado Barra -  Revista Científica "Em Extensão-UFU" de 2011.
Virna Salgado Barra - Revista Científica "Em Extensão-UFU" de 2011.
 

Similar to Apinaye bible new testament

Pen test pavol.luptak
Pen test pavol.luptakPen test pavol.luptak
Pen test pavol.luptak
Amiga Utomo
 
SKGF_Presentation_In Re Bilski_2008
SKGF_Presentation_In Re Bilski_2008SKGF_Presentation_In Re Bilski_2008
SKGF_Presentation_In Re Bilski_2008
SterneKessler
 
SKGF_Presentation_Commercializing Intellectual Property Through Licensing_2008
SKGF_Presentation_Commercializing Intellectual Property Through Licensing_2008SKGF_Presentation_Commercializing Intellectual Property Through Licensing_2008
SKGF_Presentation_Commercializing Intellectual Property Through Licensing_2008
SterneKessler
 
Oracle technology day 19.5.2010. introduction to the web logic diagnostics f...
Oracle technology day  19.5.2010. introduction to the web logic diagnostics f...Oracle technology day  19.5.2010. introduction to the web logic diagnostics f...
Oracle technology day 19.5.2010. introduction to the web logic diagnostics f...
Oracle Hrvatska
 
5RXQGHF&$QGUHZV DOGZLQ &KHVWHU.docx
5RXQGHF&$QGUHZV DOGZLQ &KHVWHU.docx5RXQGHF&$QGUHZV DOGZLQ &KHVWHU.docx
5RXQGHF&$QGUHZV DOGZLQ &KHVWHU.docx
blondellchancy
 
Nielsen Vietnam Hcm Cv Hanoi Regional Consumer Differences June09v2
Nielsen Vietnam Hcm Cv Hanoi Regional Consumer Differences June09v2Nielsen Vietnam Hcm Cv Hanoi Regional Consumer Differences June09v2
Nielsen Vietnam Hcm Cv Hanoi Regional Consumer Differences June09v2
abc abc
 
KOMATSU WA180-1 WHEEL LOADER Service Repair Manual SN:10001 and up
KOMATSU WA180-1 WHEEL LOADER Service Repair Manual SN:10001 and upKOMATSU WA180-1 WHEEL LOADER Service Repair Manual SN:10001 and up
KOMATSU WA180-1 WHEEL LOADER Service Repair Manual SN:10001 and up
hjmkmd jskemmd
 

Similar to Apinaye bible new testament (20)

Reiki como es y como funciona
Reiki como es y como funcionaReiki como es y como funciona
Reiki como es y como funciona
 
International Ayurveda Confernce 2010
International Ayurveda Confernce 2010International Ayurveda Confernce 2010
International Ayurveda Confernce 2010
 
Pen test pavol.luptak
Pen test pavol.luptakPen test pavol.luptak
Pen test pavol.luptak
 
Machester Update Number 9
Machester Update Number 9Machester Update Number 9
Machester Update Number 9
 
SKGF_Presentation_In Re Bilski_2008
SKGF_Presentation_In Re Bilski_2008SKGF_Presentation_In Re Bilski_2008
SKGF_Presentation_In Re Bilski_2008
 
SKGF_Presentation_Commercializing Intellectual Property Through Licensing_2008
SKGF_Presentation_Commercializing Intellectual Property Through Licensing_2008SKGF_Presentation_Commercializing Intellectual Property Through Licensing_2008
SKGF_Presentation_Commercializing Intellectual Property Through Licensing_2008
 
Oracle technology day 19.5.2010. introduction to the web logic diagnostics f...
Oracle technology day  19.5.2010. introduction to the web logic diagnostics f...Oracle technology day  19.5.2010. introduction to the web logic diagnostics f...
Oracle technology day 19.5.2010. introduction to the web logic diagnostics f...
 
5RXQGHF&$QGUHZV DOGZLQ &KHVWHU.docx
5RXQGHF&$QGUHZV DOGZLQ &KHVWHU.docx5RXQGHF&$QGUHZV DOGZLQ &KHVWHU.docx
5RXQGHF&$QGUHZV DOGZLQ &KHVWHU.docx
 
Taller para la busqueda de empleo
Taller para la busqueda de empleoTaller para la busqueda de empleo
Taller para la busqueda de empleo
 
US-40
US-40US-40
US-40
 
Teoma - Catalogo productos detallado - LEER MAS: http://bit.ly/presentacionon...
Teoma - Catalogo productos detallado - LEER MAS: http://bit.ly/presentacionon...Teoma - Catalogo productos detallado - LEER MAS: http://bit.ly/presentacionon...
Teoma - Catalogo productos detallado - LEER MAS: http://bit.ly/presentacionon...
 
Digital prisoner
Digital prisonerDigital prisoner
Digital prisoner
 
Amicus brief
Amicus briefAmicus brief
Amicus brief
 
Amicus brief
Amicus briefAmicus brief
Amicus brief
 
Libro
LibroLibro
Libro
 
àRab
àRabàRab
àRab
 
Nielsen Vietnam Hcm Cv Hanoi Regional Consumer Differences June09v2
Nielsen Vietnam Hcm Cv Hanoi Regional Consumer Differences June09v2Nielsen Vietnam Hcm Cv Hanoi Regional Consumer Differences June09v2
Nielsen Vietnam Hcm Cv Hanoi Regional Consumer Differences June09v2
 
Catalogue 2014 Bureau Veritas Maroc Academy
Catalogue 2014   Bureau Veritas Maroc AcademyCatalogue 2014   Bureau Veritas Maroc Academy
Catalogue 2014 Bureau Veritas Maroc Academy
 
KOMATSU WA180-1 WHEEL LOADER Service Repair Manual SN:10001 and up
KOMATSU WA180-1 WHEEL LOADER Service Repair Manual SN:10001 and upKOMATSU WA180-1 WHEEL LOADER Service Repair Manual SN:10001 and up
KOMATSU WA180-1 WHEEL LOADER Service Repair Manual SN:10001 and up
 
Elgriegoenfichas 1bachillerato-sin membrete-1 copia
Elgriegoenfichas 1bachillerato-sin membrete-1 copiaElgriegoenfichas 1bachillerato-sin membrete-1 copia
Elgriegoenfichas 1bachillerato-sin membrete-1 copia
 

More from HolyBibles

Bible in cora, presidio de los reyes, mesa del nayar, c. de jesús, c. de san ...
Bible in cora, presidio de los reyes, mesa del nayar, c. de jesús, c. de san ...Bible in cora, presidio de los reyes, mesa del nayar, c. de jesús, c. de san ...
Bible in cora, presidio de los reyes, mesa del nayar, c. de jesús, c. de san ...
HolyBibles
 
Bible in cora, el nayar & mesa del nayar
Bible in cora, el nayar & mesa del nayarBible in cora, el nayar & mesa del nayar
Bible in cora, el nayar & mesa del nayar
HolyBibles
 
Bible in chontal, highland (sierra de oaxaca), taquistlateco de las montañas,...
Bible in chontal, highland (sierra de oaxaca), taquistlateco de las montañas,...Bible in chontal, highland (sierra de oaxaca), taquistlateco de las montañas,...
Bible in chontal, highland (sierra de oaxaca), taquistlateco de las montañas,...
HolyBibles
 
Bible in chol, tumbalá, chol de sabanilla
Bible in chol, tumbalá, chol de sabanillaBible in chol, tumbalá, chol de sabanilla
Bible in chol, tumbalá, chol de sabanilla
HolyBibles
 
Bible in chol, tila
Bible in chol, tilaBible in chol, tila
Bible in chol, tila
HolyBibles
 
Bible in chipaya, puquina
Bible in chipaya, puquinaBible in chipaya, puquina
Bible in chipaya, puquina
HolyBibles
 
Bible in chinantec, usila
Bible in chinantec, usilaBible in chinantec, usila
Bible in chinantec, usila
HolyBibles
 
Bible in chinantec, sochiapam
Bible in chinantec, sochiapamBible in chinantec, sochiapam
Bible in chinantec, sochiapam
HolyBibles
 
Bible in chinantec, quiotepec, c. de la sierra
Bible in chinantec, quiotepec, c. de la sierraBible in chinantec, quiotepec, c. de la sierra
Bible in chinantec, quiotepec, c. de la sierra
HolyBibles
 
Bible in chinantec, palantla, c. de santiago tlatepusco
Bible in chinantec, palantla, c. de santiago tlatepuscoBible in chinantec, palantla, c. de santiago tlatepusco
Bible in chinantec, palantla, c. de santiago tlatepusco
HolyBibles
 
Bible in chinantec, ozumacín, c. de ayotzintepec
Bible in chinantec, ozumacín, c. de ayotzintepecBible in chinantec, ozumacín, c. de ayotzintepec
Bible in chinantec, ozumacín, c. de ayotzintepec
HolyBibles
 
Bible in chinantec, lealao, c. de latani
Bible in chinantec, lealao, c. de lataniBible in chinantec, lealao, c. de latani
Bible in chinantec, lealao, c. de latani
HolyBibles
 
Bible in chinantec, lalana
Bible in chinantec, lalanaBible in chinantec, lalana
Bible in chinantec, lalana
HolyBibles
 
Bible in chayahuita, balsapuertino, cahuapa, chawi, chayabita, chayawita, cha...
Bible in chayahuita, balsapuertino, cahuapa, chawi, chayabita, chayawita, cha...Bible in chayahuita, balsapuertino, cahuapa, chawi, chayabita, chayawita, cha...
Bible in chayahuita, balsapuertino, cahuapa, chawi, chayabita, chayawita, cha...
HolyBibles
 
Bible in chatino, west higland (zona alta occidental), c. de panixtlahuaca, c...
Bible in chatino, west higland (zona alta occidental), c. de panixtlahuaca, c...Bible in chatino, west higland (zona alta occidental), c. de panixtlahuaca, c...
Bible in chatino, west higland (zona alta occidental), c. de panixtlahuaca, c...
HolyBibles
 
Bible in chácobo
Bible in chácoboBible in chácobo
Bible in chácobo
HolyBibles
 
Bible in cashibo cacataibo, cachibo, cacibo, cahivo, caxibo, hagueti, managua...
Bible in cashibo cacataibo, cachibo, cacibo, cahivo, caxibo, hagueti, managua...Bible in cashibo cacataibo, cachibo, cacibo, cahivo, caxibo, hagueti, managua...
Bible in cashibo cacataibo, cachibo, cacibo, cahivo, caxibo, hagueti, managua...
HolyBibles
 
Bible in carrier
Bible in carrierBible in carrier
Bible in carrier
HolyBibles
 
Bible in carapana, carapana tapuya, karapaná, karapanã, karapano, mextã, moch...
Bible in carapana, carapana tapuya, karapaná, karapanã, karapano, mextã, moch...Bible in carapana, carapana tapuya, karapaná, karapanã, karapano, mextã, moch...
Bible in carapana, carapana tapuya, karapaná, karapanã, karapano, mextã, moch...
HolyBibles
 
Bible in caquinte, cachomashiri, caquinte campa, poyenisati
Bible in caquinte, cachomashiri, caquinte campa, poyenisatiBible in caquinte, cachomashiri, caquinte campa, poyenisati
Bible in caquinte, cachomashiri, caquinte campa, poyenisati
HolyBibles
 

More from HolyBibles (20)

Bible in cora, presidio de los reyes, mesa del nayar, c. de jesús, c. de san ...
Bible in cora, presidio de los reyes, mesa del nayar, c. de jesús, c. de san ...Bible in cora, presidio de los reyes, mesa del nayar, c. de jesús, c. de san ...
Bible in cora, presidio de los reyes, mesa del nayar, c. de jesús, c. de san ...
 
Bible in cora, el nayar & mesa del nayar
Bible in cora, el nayar & mesa del nayarBible in cora, el nayar & mesa del nayar
Bible in cora, el nayar & mesa del nayar
 
Bible in chontal, highland (sierra de oaxaca), taquistlateco de las montañas,...
Bible in chontal, highland (sierra de oaxaca), taquistlateco de las montañas,...Bible in chontal, highland (sierra de oaxaca), taquistlateco de las montañas,...
Bible in chontal, highland (sierra de oaxaca), taquistlateco de las montañas,...
 
Bible in chol, tumbalá, chol de sabanilla
Bible in chol, tumbalá, chol de sabanillaBible in chol, tumbalá, chol de sabanilla
Bible in chol, tumbalá, chol de sabanilla
 
Bible in chol, tila
Bible in chol, tilaBible in chol, tila
Bible in chol, tila
 
Bible in chipaya, puquina
Bible in chipaya, puquinaBible in chipaya, puquina
Bible in chipaya, puquina
 
Bible in chinantec, usila
Bible in chinantec, usilaBible in chinantec, usila
Bible in chinantec, usila
 
Bible in chinantec, sochiapam
Bible in chinantec, sochiapamBible in chinantec, sochiapam
Bible in chinantec, sochiapam
 
Bible in chinantec, quiotepec, c. de la sierra
Bible in chinantec, quiotepec, c. de la sierraBible in chinantec, quiotepec, c. de la sierra
Bible in chinantec, quiotepec, c. de la sierra
 
Bible in chinantec, palantla, c. de santiago tlatepusco
Bible in chinantec, palantla, c. de santiago tlatepuscoBible in chinantec, palantla, c. de santiago tlatepusco
Bible in chinantec, palantla, c. de santiago tlatepusco
 
Bible in chinantec, ozumacín, c. de ayotzintepec
Bible in chinantec, ozumacín, c. de ayotzintepecBible in chinantec, ozumacín, c. de ayotzintepec
Bible in chinantec, ozumacín, c. de ayotzintepec
 
Bible in chinantec, lealao, c. de latani
Bible in chinantec, lealao, c. de lataniBible in chinantec, lealao, c. de latani
Bible in chinantec, lealao, c. de latani
 
Bible in chinantec, lalana
Bible in chinantec, lalanaBible in chinantec, lalana
Bible in chinantec, lalana
 
Bible in chayahuita, balsapuertino, cahuapa, chawi, chayabita, chayawita, cha...
Bible in chayahuita, balsapuertino, cahuapa, chawi, chayabita, chayawita, cha...Bible in chayahuita, balsapuertino, cahuapa, chawi, chayabita, chayawita, cha...
Bible in chayahuita, balsapuertino, cahuapa, chawi, chayabita, chayawita, cha...
 
Bible in chatino, west higland (zona alta occidental), c. de panixtlahuaca, c...
Bible in chatino, west higland (zona alta occidental), c. de panixtlahuaca, c...Bible in chatino, west higland (zona alta occidental), c. de panixtlahuaca, c...
Bible in chatino, west higland (zona alta occidental), c. de panixtlahuaca, c...
 
Bible in chácobo
Bible in chácoboBible in chácobo
Bible in chácobo
 
Bible in cashibo cacataibo, cachibo, cacibo, cahivo, caxibo, hagueti, managua...
Bible in cashibo cacataibo, cachibo, cacibo, cahivo, caxibo, hagueti, managua...Bible in cashibo cacataibo, cachibo, cacibo, cahivo, caxibo, hagueti, managua...
Bible in cashibo cacataibo, cachibo, cacibo, cahivo, caxibo, hagueti, managua...
 
Bible in carrier
Bible in carrierBible in carrier
Bible in carrier
 
Bible in carapana, carapana tapuya, karapaná, karapanã, karapano, mextã, moch...
Bible in carapana, carapana tapuya, karapaná, karapanã, karapano, mextã, moch...Bible in carapana, carapana tapuya, karapaná, karapanã, karapano, mextã, moch...
Bible in carapana, carapana tapuya, karapaná, karapanã, karapano, mextã, moch...
 
Bible in caquinte, cachomashiri, caquinte campa, poyenisati
Bible in caquinte, cachomashiri, caquinte campa, poyenisatiBible in caquinte, cachomashiri, caquinte campa, poyenisati
Bible in caquinte, cachomashiri, caquinte campa, poyenisati
 

Apinaye bible new testament