1. Monica DiGiulio
235 Marcella Lane, Media, PA19063
T: 6105662037 C: 4844377707
E: monica.digiulio@chase.com
MD
Experience Senior Compliance Officer
JP Morgan Chase
Wilmington, DE — 2015 - Present
Apply complianceexpertiseto consultbusinesson marketing strategy and campaign development;
Partnered with the Non English ComplianceTeam and Multicultural Marketingattrackingand
recordingtranslation errors and targetpotential languageissues thatcan lead to regulatory risks,
specifically UDAAP. Provide Compliancefeedback and facilitatecommunications to Marketing groups
in order to improve process gaps and weaknesses in Spanish communications.
Played an active roleassistingRewards and Spanish COEs by identifyingrisks related to Spanish terminology
used in Marketing creativeacross CCB. Played a key rolein the review and approval of Rewards Categories
terminology and guidelines as well as Marketingterms in order to provide consistency within marketing
languageand disclosures and deliver clarity to our Spanish speakingcustomers.
Drive enhancement and execution of the Consumer & Community Banking( CCB) Compliance7 Core
Practices,includingbutnot limited to governance and oversight, regulatory management, monitoring,
and issuemanagement, relativeto Marketing, Communications,and Social Media;
Providesubject matter expertise as Complianceprofessional in business/marketingorganization
engagement, review of marketing, social media advertising,and other external communications to
ensure compliancewith applicableregulations aswell as firmpolicies and procedures
Perform compliancemonitoring activities includingmonitoringof collateral and analysisof Compliance
changes.
Represent Compliancein meetings with the business,controls,legal and other stakeholders
Participateon implementation teams for new regulations
Review relevant business processes and procedures to ensure they arestructured to effectively mitigate
regulatory risk.
Maintain effective working relationships with areas acrosstheComplianceorganization
Work with multiplelines of business
Senior Spanish Linguist
JP Morgan Chase
Wilmington, DE — 2005 - 2015
Managed, supervised and maintained the Spanish One Voice of Glossary update process.
Developed and documented the Spanish Writer's Toolkit.
Managed linguistic and process aspects of Spanish languagetranslationsand lead the Chase.com
translation project.
Supervised adherence to Glossary, Style Guide as well as the Spanish Writer's Toolkit
to ensure that all Spanish language communications match these guidelines.
Responsible for the Spanish translation of legal and marketing communications . Utilized
SDL Trados Software for translations and developed Translation Memories for different
Lines of Businesses.
Assisted in coordinating the Quality Assurance Panel to ensure that documents are translated
accurately.
Worked closely with Legal and Compliance Teams to obtain Legal approval for Legal Disclosures,
2. Cardmember Agreements and other communications across all Lines of Businesses.
Project Manager / Senior Linguist
Atlas Interpreting LLC
Philadelphia, PA — 1997 – 2005
Primary liaison between client and multiple internal linguists to ensure clarity of goals and
quality and adherence to deadlines.
Provided project management for translation requests by identifyingrequirements, organizinga
project plan,and securing and managing staff resources to complete and
deliver the project successfully and on a timely basis.
Monitored and developed translation standards and workflow process by creating
guidelines customized for specific clients and industries.
Developed and documented translation audits for quality control by reviewing the final
deliverables and verifying that they meet original specifications such as layouts, page numbers,
proper names and other specific details.
Document translation from English into Spanish and from Spanish into English.
On-site interpreting for legal and medical venues for English, Spanish and Italian languages.
Calculated, prepared, and issued bills,invoices and account statements according to established
procedures.
Senior Writer and Editor
HBO Ole
Caracas, Venezuela — 1995-1997
Responsiblefor scripttranslationsand edits for HBO and SONY Movies,documentaries and TV shows,
for Spanish and Italian.
Adapt scripts into screen utilizing SubtitlingSoftware.
Assisted in developingstandard languageguidelines and trackingsystemto apply
to TV Shows and Movies subtitles.
Legal Assistant
Alvarez, Rodriguez y Asociados
Caracas, Venezuela — 1992- 1993
Responsible for monitoring, documenting, and resolving cases related to Labor Law Matters
and Disputes by developing and providing reports for case information, motions and status
to Law Firm partners.
Review files and pending cases in Labor Court Law and document research.
Prepared legal documents and correspondence.
Computed, recorded, and proofread data, records and reports.
Education Universidad Católica Andrés Bello
Juris Doctor — 1990-1995
Universidad Católica Andrés Bello
Major in Spanish Literature — 1989-1990
Skills Italian – Italian Consulatein Caracas,Venezuela 1991
3. English – St Donato’s School,Philadelphia,PA1983
Portuguese – Centro de Estudos Brasileiros,Caracas,Venezuela 1993
SDL TRADOS CERTIFIED - JP Morgan Chase. Wilmington,Delaware2010
Interpreter Certification Orientation - Delaware AdministrativeOfficeof the Courts
– Wilmington,Delaware1998
Lingual Institute Interpreter Training Program - Philadelphia,PA1997
DVTA Delaware Valley TranslatorsAssociation Conference- La SalleUniversity,Philadelphia2015
Memberships
and Affiliations
ATA American TranslatorsAssociation –AssociateMember
DVTA Delaware Valley TranslatorsAssociation –AssociateMember
Adelante - Latino/Hispanic Business ResourceGroup - Member
Related
Experience Guest Speaker – University of Pennsylvania –Lauder Institute – October 1997
Topic: Venezuela: Social,Political and Economical Issues
References Availableupon request