A Comprehensive Guide to The Types of Dubai Residence Visas.pdf
Carta Menú Filigrana. Parte 1
1. ENTRANTES
ENTRÉES
Crema de calabaza con aceite de trufa negra
y colines de pan de semillas
9
Croquetas caseras de marisco de nuestras rías
12
Croquetas caseras de jamón ibérico de bellota y champiñones
11
Empanada casera de lacón con grelos
10
Huevo casero pochado con setas salteadas,
jamón de bellota y crujiente de pan de pueblo
12
Terrina casera de foie y láminas de trufa con
compota de manzana y pan crujiente de frutos secos
17
5
Homely made foie micuit with apple compote and nuts bread
Sorbetes (limón, mandarina, maracuyá…)
19
6
Pulpo gallego a la plancha con
cachelos rotos al ajillo y queso San Simón
Milhojas finísimo y crujiente con mascarpone al limón y frutos rojos
6
Erizos rellenos de su caviar en velouté y huevas de trucha
12
Cream of pumpkin soup with black truffle oil and seed bread breadsticks
Homely made croquettes with the flavour of our coasts seafood
POSTRES
To d o s c a s e r o s y r e c i é n h e c h o s
Homely made croquettes of Iberian ham and mushrooms
DESSERTS
All then homely and freshly made
Homely made Galician pie filled with pork shoulder and turnip-tops
Filloa caramelizada rellena de arroz con leche meloso
6
Coulant de chocolate belga con helado de mandarina
7
Caramelised crêpe filled with creamy rice pudding
Poached home egg with sauteed mushrooms, ham and crispy country bread
Belgian chocolate coulant with tangerine ice cream
“Crème brùlée” muy cremosa con frutos rojos de temporada
“Crème brùlée” with seasonal red fruit
Grilled Galician octopus with mashed potatoes
with garlic and San Simón cheese
Sorbets (lemon, tangerine, passion fruit…)
Very thin and crispy millefeuille filled with Mascarpone cheese
with lem on taste and strawberries
Sea urchin filled with its caviar velouté
Tartas caseras de nuestro obrador
6
Zamburiñas en su concha al aceite de ajo y perejil
16
Rollito crujiente de pasta Kataifi relleno de crema
a la canela con helado de vainilla y cookies
7
Vieira con gambones gratinada bajo costra de hojaldre
17
Kataifi crunchy roll dough filled with cinnamon cream
with vanilla ice cream and cookies
Camarón cocido al aroma de laurel (100 gr.)
24
VI N OS G E N E R O SO S
Grelos gratinados al San Simón sobre
“cachelos” rotos de Coristanco
12
GENEROUS WINES
Turnip tops au gratin San Simon“ (special Galician cheese) with a potato base
(special potatoes from the region of Coristanco)
Moscatel 3 Leones
Parrillada de verduras con queso tetilla,
aceite de albahaca y garrapiñado de frutos secos
12
Jamón ibérico de bellota con pan tumaca recién tostado
24
Grilled variegated with garlic and persil
Homely made cakes from our patissier
Oporto Burmester
Pedro Ximénez (Reserva Familia)
ESPECIAL FILIGRANA/SPECIAL FILIGRANA
tiempo de elaboración aproximado: 12-20 min.
Specialties of our menu
alimentos sin gluten
especialidades de nuestra carta
Approximate making time: 12-20 minutes
gluten free products
precios en euros, 8% iva incluido | prices in euro, 8% vat included
Greatened scallops with prawns under puff crust
Boiled shrimps with bay leave aroma (100 gr.)
3,5
Grilled vegetables with “tetilla” cheese, basil oil and caramel-coated nuts
3,5
Acorn-fed ham with toasted traditional Galician bread and tomato
3,5
ESPECIAL FILIGRANA/SPECIAL FILIGRANA
tiempo de elaboración aproximado: 12-20 min.
Specialties of our menu
alimentos sin gluten
especialidades de nuestra carta
Approximate making time: 12-20 minutes
gluten free products
precios en euros, 8% iva incluido | prices in euro, 8% vat included