6. 1 이제는 파주
결혼이민자에게 한국어 교육 - 파주다문화가정지원센터
캄보디아 3 명 일본 3 명 필리핀 4 명 중국 9 명 베트남 3 명 태국 1 명
카자흐스탄 1 명
사할린동포 영구귀국자 한국어교육 - 파주시청 교육지원과
23 명
소외계층의 한국어 문해교육 - 모집중
결혼 이주 여성 사할린 동포
7. 2 한국어 교육의 전략
기본방향
결혼 사할린 한국인의
이주여성들의 동포들의 문해교육
교육 교육
8. 3 운영 프로그램
한국어 회화
사할린 동포
발음교정
어휘학습
결혼이주 여성 쓰기학습
문화체험
주3회 한국요리학습
월 수 금 6 시간
노래실은 고향생각
주2회
화 목 4 시간
9. 4 학습교재
국립국어원 발행 평생교육원 발행 자작자료
여성결혼이민자와 소망의 나무 . 동요 트롯트 악보
함께하는 한국어 3 배움의 나무 . 및 시사성 프린트
지혜의 나무 교재
19. 13 개선사항
결혼이주여성의 한국어교육 의무화
초급 . 중급 . 고급 단계별 이수 - 국적 취득의 필수 요건
한국어교육의 일원화 - 교육기관의 일원화
교재의 개발 - 좀 더 쉽고 재미있게
20. < 문화체험 > < 결혼이주여성 한국어교육 >
< 체험학습 > < 외국인 장기자랑 최우수 >
21.
22. 넷째 딸의 한국생활
문산 중급반 마리테스 ( 한유진 )
어언간 한국에 첫발을 디딘지 벌써 만 4 년이 다가오고 있군요 !
빠르다 생각하면 한 없이 빠른 시간이었고 반 대로 생각하면 무지하게 더딘 시간이었던 것 같아요
그 시 간이 내 인생의 절반을 경험한 것 같아요
고향에 가고 싶어 울기도 많이 울었고 꿈에서도 보고 싶은 부모님과 가족들이 그 리워서 하얗 기 밤을 새우기도 했습니다 .
고향을 떠나 올 때 기대 반 두려움이 반 이었어요
필리핀에서 저의 가족은 대가족이었으며 부모님 그 리고 저희 형제자매가 자그만치 10 남매거든요
한국 속담 중에
“ 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다”고 한 것 이 우리가족을 말하는 것이라고 생각합니다 .
집안형편이 그다지 넉넉하지 않아 먹을 것도 풍부하지 않고 환경도 빈약 합니다 .
평소 주변에 알고 지내던 한국인 아주머니가 있었는 데 그분의 소개로 지금의 남편을 만났습니다 .
저하 고는 나이차이가 20 살이나 나지만 서로의 믿 음과 사랑이 있다면 모든 걸 극복할 수 있다고 지금도 믿고 있 습니다 .
고향을 떠나올 때는 설레임과 희망보다는 두려움에 사로 잡혀 며칠 밤을 뜬눈으로 새운 적도 많습니다 .
부모님과 언니동생들을 작별하 고 대한민국에 첫발을 딛었습니다 .
인천공항을 떠나 도심으로 향하는 차안에서 본 한국 의 모습은 아름다웠습니다 .
지금부터시작이다 !
남편과 시댁식구들의 사랑을 받을 수 있도록 열심히 노력해 야지 하며 다짐을 했습니다 .
그러나 적응하기란 너무 어려웠습니다 .
음식도 맞지 않고 배알이도 많이 하고 모든 게 어리벙벙하였습니다 .
음식도 문제지만 언어가 어려워 손짓발짓 다하며 의사소통을 하였습니다 .
지금은 어느 정도 적응도 되어 즐겁게 생활하고 있습니다 .
눈에 넣어도 아프지 않는 귀엽고 천사 같은 아들도 태어나고 얼마 전에는 정식으 로 한 국의 한 사람이 되었습니다 .
성과 이름도 예쁜 “한 유진”이 되었습니다 .
그러나 슬픈 건 꿈에도 보고 싶고 가고 싶은 고국에는 아직도 한 번도 가질 못했습니다 .
언젠가는 갈 수가 있겠지요 ?
열심히 지내고 즐겁게 생활하다보면 그날이 올 것이라 믿으며 오늘도 가 족과 나를 아는 모든 분께 감 사드리 며 행복할 수 있도록
노력하고 있습니다 .