1. Даалгаврыг Arial 11-р шивж орчуулж, файлаар дараагийн хичээлээс өмнө хураалгана.
Хугацаа 3, Орчуулга 5, Зөв бичих дүрэм 3, Загвар 4, нийт 15 оноо
강의 계획서
Хичээлийн төлөвлөгөө
학과
Тэнхим
한국어학과
과목 분류 전공필
날짜
2016.02.05
학기
Улирал
2015-2016 학년 2 학기
과목명 한-몽 번역 2
학년
Анги
한국어학과 2 학년
교수 ㅎ. 오양가
성명
Гарын үсэг
시간 7
хоногийн цаг
2
교수 목표,
강의 개요
올바른 단어를 선택하여 다양한 분야에 해당되는 텍스트 번역하는 능력 습득
교재, 참고서적 가. 자체 교재 /몽-한 번역 2, 울란바타르대학, 푸렙자르갈 , 2013 년
시험, 성적 평가 출석 15 점, 숙제 15 점, 보고서 15 점, 소시험 20 점, 태도 5 점 =70 점, 기말시험 30 점
주별 월/일
Долоо хоног
주제
Хичээлийн сэдэв
숙제
Гэрийн даалгавар
1 째 주
제 1 과
강의 계획서 나눠 설명,
서간문-생활과 편지
2, 3 페이지 주제를 다 번역하기
2 째 주
제 2 과 전래 동화 1. 해님 달님
새 단어복습, 번역 제 3 과 '1.홍계관의 점' 주제를
번역하기
3 째 주
제 3 과 2. 우물 안 개구리, 3. 검정소 누렁소 제 4 과 '1. 제주도' 주제를 번역하기
4 째 주
제 4 과 2. 한국 풍속과 예절
3. 한국의 민속놀이-1) 윷놀이, 2) 널뛰기 주제를
번역하기
5 째 주
제 4 과 3) 연날리기, 4) 줄다리기, 5) 그네뛰기 6) 씨름, 7) 강강수월래 주제를 번역하기
6 째 주
제 5 과
1) 서론, 2) '정'의 기념, 3) '정' 의 특징,
4) 결론
교실에서 배운 것을 다 번역하기
7 째 주
제 1 과~제 5 과 소시험 제 1 과~제 5 과 숙제 다 완성하고 마감
8 째 주
제 6 과 다큐멘터리 번역을 완성하기
9 째 주
제 7 과 1. 우리들의 일그러진 영웅 제 8 과 1) 백발백중 (보고서 제출)
10 째 주
제 8 과
2) 새옹지마, 3) 어부지리 2.재미있는
표현
번역을 완성하기 (26-27 쪽)
11 째 주 제 9 과 1. 유명인이 말하는 '내 인생의 전환점'
2. 안철수의 새로운 도전, 3. 좋아하는 일, 잘하는
일을 찾아라
12 째 주 제 10 과 1.조기 유학 당신의 결정은
번역을 완성하기
13 째 주 제 10 과 맹모삼천지교
14 째 주 제 6 과~제 10 과 코미디 6 과~제 11 과 숙제 마감
15 째 주 제 11 과 기말시험 번역을 완성하기