SlideShare a Scribd company logo
1 of 24
EuroCALL Conference, Padova, 26-29 August 2015
Kristi Jauregi & TILA team
Utrecht University & Fontys University of Applied Sciences
Integrating Telecollaboration for Intercultural
Language Acquisition at Secondary Education:
Lessons Learned
© 2014 TILA
Presentation structure
 Introduction to TILA
 Main activities carried out
 Preliminary findings
EuroCALL conference, Padova, August 2015 2
© 2015 TILA
TILA 2013-2015
3
Telecollaboration
Intercultural
Language
Acquisition
Intercultural
EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
TILA short impression
EuroCALL conference, Padova, August 2015
Link
© 2015 TILA
Consortium Partners
5
P1 Utrecht University (NL)
P2 Berlage Lyceum
P3 U Roehampton (UK)
P4 The Godolphin & Latymer School
P5 Steinbeis Transfer Center Language Learning M
P6 Gymnasium Saarburg (DE)
P7 Universidad de Valencia (SP)
P8 IES Clot del Moro
P9 Université de Paris 3 (FR)
P10 Collège La Cerisaie
P12 Palacky University (CZ)
P11 3DLES (NL)
72 Associated Partners
© 2015 TILA
(1) To innovate, enrich and make FLT more
meaningful by integrating telecollaboration
activities in secondary schools across Europe.
(2) To empower (student) teachers and assist them
in developing ICT literacy skills as well as
organisational, pedagogical and intercultural
competences to guarantee adequate integration
of telecollaboration practices.
(3) To study the added value of telecollaboration.
Project goals
6EuroCALL conference, Padova, August 2015
(A)synchronous communication in TILA
7
Forum Blog
Wiki
Moodle
Privacy
Safe
environment
Minor
Chat
EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
TILA activities
Teacher training
 Needs analysis
 Training Materials
 Criteria for TC task design & assessment
 39 Training Workshops to 269 teachers
 300 student teachers engaged in TC
 550 hours of Coaching
 Teacher guides
8
T I L A W o r k s h o p s i n P a r i s , L o n d o n a n d S a g u n t o ( S p a i n ) , J u
EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
TILA activities
Telecollabotation
sessions
 837 pupils
 27 schools
 48 teachers
Development of:
 55 TC tasks
 Assessment instruments
9EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
Visit our site: tilaproject.eu
EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
TILA activities
Research
Foci
 Pedagogical:
- How to integrate TC in FL curricula in a sustainable
way at secondary schools (blend/flip activities,
tasks, tools, organization, tandem/LF)?
- How do teachers and pupils experience TC?
- What is the impact of TC on learners’ motivation?
 Linguistic:
- What is the impact of TC activities in the
intercultural communicative competence of pupils?
11EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
TILA activities
Research data gathered:
 Surveys (pre- mid- post)
 Pre- & post tests
 Logs &/or recordings of
TC interactions
 Interviews
Challenges
12EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
• 837 pupils participated mostly 1x1in TC sessions
• Pilot (end 2013 - mid 2014): challenges
• Follow up experiences (mid 2014 - mid 2015)
TC experiences
Pilot Follow up
BBB 64% 83%
Lingua
Franca
60% 72%
EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
Example: BBB, LF use
EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
The development of intercultural communicative
competence
• Positive impact on pupils’ intercultural communicative
competence > authenticity, spontaneity.
• The TC tasks seemed to enhance intercultural competence
and awareness as pupils engaged in conversations,
exchanging information, points of view on cultural similarities
and differences, reflected upon rich intercultural points that
emerged in discourse & collaborated to co-create meaning &
content.
• Pupils were curious about other ways of organizing lives, of
doing things; they succeeded in showing openness and
interest to know more about the Other and resorted to meta
discursive conversational devices to clarify intercultural
meaning (Kroon, Jauregi & Thije, 2015)
Main findings
EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
Communication patterns in TC exchanges (tool affordances)
Case Study 1> Spanish (tandem) B1 (chat & video
communication)
Chat:
• Short turns
• Dynamic turn exchanges
• To the point
• Little engagement in topic development
• Shallow / superficial communication
• Adjustment to task topic
> use of emoticons
Main findings
www.compassproject.ne
t
EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
Task: getting to know each other
12:23: EN6: cuantos anos tienes? ('how old are you'?)
12:24: EN6: tengo 14, mi cumpleanos es el 30 de abril ('I'm 14, my birthday is April the
30th)
12:26: SP6: Que piensas hacer en vacaciones de verano? ('What are you going to do on
summer holidays?')
12:28: EN6: que haces normalmente en tu tiempo libre? ('What do you normally do in
your free time?')
12:29: SP6: Hago deporte por las noches y tu? ('I play sports at night, and you?')
12:31: EN6: me gusta montar a caballo, pero soy perezosa, normalmente veo la tele! me
encanta salir con mis amigas todos los dias. eres deportista? ('I like
horseback riding, but I am lazy, I normally watch tv! I love going out with my friends
every day. are you sporty?')
12:32: SP6: Antes jugaba a baloncesto, pero ahora salgo a correr por las noches
('I used to play basketball, but now I go running at nights')
Chat extract
EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
Video communication
 High engagement in topic co-creation
 More elaborated discourse patterns
 Frequent instances of negotiation of meaning
 More space for spontaneity: lateral personal topics
emerging more frequently
 Power relationships: NSs supportive & accommodating
to the NNS’needs
But: technical problems
EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
Video communication fragment
14:15: EN2: Sí, ahm. Ok // Hm, celebras el Día del Santo ↓ ('Do you celebrate the Saint's
Day?')
14:24: SP2: ¿Del santo? ¿Pero a qué te refieres? (The Saint's Day? What are you
referring to?')
14:27: EN2: Ahm / ah, yeah, celebras el Día del Santo ↓ ('Do you celebrate the Saint's
Day?')
14:36: SP2: Hm, espera un momento (3''). Eh, quieres decir que, por ejemplo, eh / cada,
cada // hay días diferentes que hay, por ejemplo, alguien que se llama Carlos, está
santo Carlos,
San Carlos... ('Ok, wait a moment. You mean that, for example, eh, each, each;
there are
different days and for example, somebody whose name is Carlos... There is
Saint Carlos...')
14:54: [EN2: Sí, sí...
14:55: SP2: = entonces... ('so...')
14:55: EN2: = Sí].
14:56: SP2: = ¿te refieres a eso o (( ))? ¿O a, a (( ))? ¿Te refieres a eso? ('Are you
referring to that?')
15:08: EN2: Ah (( )) Ahm /¿tienes / es, es un Santa ((Jordí)) o no? (5'') Hm... (2'') Hm,
celebras el Día,
el Día del Santo / para tú / para ti? ('Is there a Saint Jordi or not? Do you
celebrate the Saint's Day?')
15:34: SP2: ¿El santo? ('The Saint?')
© 2015 TILA
Game in Virtual Worlds
Case study 2 (German LF) A1
Task: Cultural Game + Gamification
Action
Problem solving,
Cooperation
Strategy planning
Spontaneous talk
Personal information exchange
Many directives
Ashcombe College (UK)
Pleincollege Nuenen
(NL)
Eindhoven 2030
EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
Impact of TC on motivation (self-efficacy & anxiety)
Research Context
• Participants: 202 pupils from Spain, France, the
Netherlands and the UK
• Time span: September 2013 - June 2015.
• TC sessions: average of four foreign language
interaction sessions either by written chat or by video
communication.
• Language constellation: either lingua franca, tandem or
mixed constellations.
• Instruments: after every session pupils completed a
questionnaire including 21 items to be rated on a 5 point
Likert scale.
Main findings
EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
Impact of TC on motivation (self-efficacy and anxiety)
Findings
• Pupils that interacted via chat and in tandem constellations
tend to show higher self-efficacy beliefs than those engaged
in lingua franca exchanges using video communication.
• Anxiety levels seem to decrease significantly as sessions
progress.
LF group presents systematically the lowest anxiety scores.
Chat sessions are less anxiety-provoking than video
communication.
The use of webcam: participants seem to feel more at ease
when their partner cannot see them only during the first
sessions.
Main findings
EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2015 TILA
TILA has pioneered a pedagogical innovative change in secondary
education by looking at sustainable ways to integrate TC in FL
curricula, while studying the effects that such exchanges may have on
the intercultural communicative competence and motivation of pupils.
First results indicate:
• Task-driven TC exchanges have a positive impact in the
development of ICC of pupils and on their motivation.
• Tool affordances: video communication seems to stimulate more
complex discourse production than chat encounters and might be
more useful for stimulating richer intercultural exchanges than chat.
• But chat exchanges and lingua franca language constellation seem
to trigger less anxiety than video communication and tandem
exchanges.
Additional research will need to substantiate these findings.
TILA continues!
Conclusions
EuroCALL conference, Padova, August 2015
© 2014 TILA 24
Thank you for your attention!!
Join us at:
www.tilaproject.eu
Tilaproject
@tilaproject
tila@uu.nl

More Related Content

What's hot (6)

ENTEP and TEPE
ENTEP and TEPEENTEP and TEPE
ENTEP and TEPE
 
Ulrich Tiedau
Ulrich TiedauUlrich Tiedau
Ulrich Tiedau
 
3rd Stay in newsletter
3rd Stay in newsletter 3rd Stay in newsletter
3rd Stay in newsletter
 
TACCLE2 Project
TACCLE2 ProjectTACCLE2 Project
TACCLE2 Project
 
eTwinning and Science by Florenci Sales Vilalta
eTwinning and Science by Florenci Sales VilaltaeTwinning and Science by Florenci Sales Vilalta
eTwinning and Science by Florenci Sales Vilalta
 
Intellectual output-2 - final
Intellectual output-2 - finalIntellectual output-2 - final
Intellectual output-2 - final
 

Viewers also liked

Intercultural activities
Intercultural activitiesIntercultural activities
Intercultural activities
Ivan Aguilar
 
Government ppt
Government pptGovernment ppt
Government ppt
Susan124
 
Jornada de formación de profesorado Alce
Jornada de formación de profesorado Alce Jornada de formación de profesorado Alce
Jornada de formación de profesorado Alce
Kristi Jauregi Ondarra
 

Viewers also liked (20)

Virtual Worlds in Education
Virtual Worlds in EducationVirtual Worlds in Education
Virtual Worlds in Education
 
Cross-cultural discussions in a 3D virtual environment and their affordances ...
Cross-cultural discussions in a 3D virtual environment and their affordances ...Cross-cultural discussions in a 3D virtual environment and their affordances ...
Cross-cultural discussions in a 3D virtual environment and their affordances ...
 
Indigenous and minority languages about the use of virtual worlds
Indigenous and minority languages about the use of virtual worldsIndigenous and minority languages about the use of virtual worlds
Indigenous and minority languages about the use of virtual worlds
 
Moderne vreemde talen betekenisvol leren
Moderne vreemde talen betekenisvol leren Moderne vreemde talen betekenisvol leren
Moderne vreemde talen betekenisvol leren
 
Betekenisvolle communicatie in de doeltaal met behulp van internet tools: kan...
Betekenisvolle communicatie in de doeltaal met behulp van internet tools: kan...Betekenisvolle communicatie in de doeltaal met behulp van internet tools: kan...
Betekenisvolle communicatie in de doeltaal met behulp van internet tools: kan...
 
Ellingboe 3 Interactive Activities
Ellingboe 3 Interactive ActivitiesEllingboe 3 Interactive Activities
Ellingboe 3 Interactive Activities
 
TILA at Online Educa
TILA at Online EducaTILA at Online Educa
TILA at Online Educa
 
Meaningful interaction across the borders for all
Meaningful interaction across the borders for allMeaningful interaction across the borders for all
Meaningful interaction across the borders for all
 
European Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative Competence
European Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative CompetenceEuropean Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative Competence
European Language Teachers’ beliefs on Intercultural Communicative Competence
 
Teaching languages for specific purposes in a dynamic digital era: The power...
Teaching languages for specific purposes in a dynamic digital era: The power...Teaching languages for specific purposes in a dynamic digital era: The power...
Teaching languages for specific purposes in a dynamic digital era: The power...
 
TILA: Telecollaboration for Intercultural Language Acquisition
TILA: Telecollaboration for Intercultural Language AcquisitionTILA: Telecollaboration for Intercultural Language Acquisition
TILA: Telecollaboration for Intercultural Language Acquisition
 
Intercultural activities
Intercultural activitiesIntercultural activities
Intercultural activities
 
Intercultural language learning activities
Intercultural language learning activitiesIntercultural language learning activities
Intercultural language learning activities
 
Recursos útiles para el análisis y la creación
Recursos útiles para el análisis y la creaciónRecursos útiles para el análisis y la creación
Recursos útiles para el análisis y la creación
 
Forms of government
Forms of governmentForms of government
Forms of government
 
Government ppt
Government pptGovernment ppt
Government ppt
 
Jornada de formación de profesorado Alce
Jornada de formación de profesorado Alce Jornada de formación de profesorado Alce
Jornada de formación de profesorado Alce
 
Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...
Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...
Investigación de procesos de telecolaboración aplicados a la enseñanza de seg...
 
Retos de la enseñanza de lenguas en la era digital
Retos de la enseñanza de lenguas en la era digitalRetos de la enseñanza de lenguas en la era digital
Retos de la enseñanza de lenguas en la era digital
 
You Suck At PowerPoint! by @jessedee
You Suck At PowerPoint! by @jessedeeYou Suck At PowerPoint! by @jessedee
You Suck At PowerPoint! by @jessedee
 

Similar to Telecollaboration for Intercultural Language Learning: Lessons Learned

CLIL Context: Europe, Catalonia, Benefits
CLIL Context: Europe, Catalonia, BenefitsCLIL Context: Europe, Catalonia, Benefits
CLIL Context: Europe, Catalonia, Benefits
cflorit
 
eTwinnning_pd_conf_0311_gilleran
eTwinnning_pd_conf_0311_gilleraneTwinnning_pd_conf_0311_gilleran
eTwinnning_pd_conf_0311_gilleran
Anne Gilleran
 
E co p presentation final
E co p presentation finalE co p presentation final
E co p presentation final
aletom78
 

Similar to Telecollaboration for Intercultural Language Learning: Lessons Learned (20)

GOAL 5
GOAL 5GOAL 5
GOAL 5
 
New perspectives on processes and outcome of telecollaboration in foreign lan...
New perspectives on processes and outcome of telecollaboration in foreign lan...New perspectives on processes and outcome of telecollaboration in foreign lan...
New perspectives on processes and outcome of telecollaboration in foreign lan...
 
CLIL Context: Europe, Catalonia, Benefits
CLIL Context: Europe, Catalonia, BenefitsCLIL Context: Europe, Catalonia, Benefits
CLIL Context: Europe, Catalonia, Benefits
 
Ecil2015 Metropolia Best Practice
Ecil2015 Metropolia Best PracticeEcil2015 Metropolia Best Practice
Ecil2015 Metropolia Best Practice
 
eTwinnning_pd_conf_0311_gilleran
eTwinnning_pd_conf_0311_gilleraneTwinnning_pd_conf_0311_gilleran
eTwinnning_pd_conf_0311_gilleran
 
E-xcellence (next) - WP 4
E-xcellence (next) - WP 4E-xcellence (next) - WP 4
E-xcellence (next) - WP 4
 
TeCoLa project: Pedagogical differentiation through telecollaboration and gam...
TeCoLa project: Pedagogical differentiation through telecollaboration and gam...TeCoLa project: Pedagogical differentiation through telecollaboration and gam...
TeCoLa project: Pedagogical differentiation through telecollaboration and gam...
 
BLOG CLIL AL PRÀCTIQUES 1
BLOG CLIL AL PRÀCTIQUES 1BLOG CLIL AL PRÀCTIQUES 1
BLOG CLIL AL PRÀCTIQUES 1
 
Intro 2015-09-07-start
Intro 2015-09-07-startIntro 2015-09-07-start
Intro 2015-09-07-start
 
E co p presentation final
E co p presentation finalE co p presentation final
E co p presentation final
 
Acoustic Analysis of L2 Spanish /a/
Acoustic Analysis of L2 Spanish /a/Acoustic Analysis of L2 Spanish /a/
Acoustic Analysis of L2 Spanish /a/
 
Newsletter of Mallorca
Newsletter of MallorcaNewsletter of Mallorca
Newsletter of Mallorca
 
Introduction to using technology in learning and teaching
Introduction to using technology in learning and teachingIntroduction to using technology in learning and teaching
Introduction to using technology in learning and teaching
 
Social interaction through videowebcommunication and virtual worlds: An added...
Social interaction through videowebcommunication and virtual worlds: An added...Social interaction through videowebcommunication and virtual worlds: An added...
Social interaction through videowebcommunication and virtual worlds: An added...
 
Developing a VLE to Enable the Innovative Learning of English Pronunciation
Developing a VLE to Enable the Innovative Learning of English PronunciationDeveloping a VLE to Enable the Innovative Learning of English Pronunciation
Developing a VLE to Enable the Innovative Learning of English Pronunciation
 
Beata Schmid & Alexandra Bianco: Assessing oral communication skills
Beata Schmid & Alexandra Bianco: Assessing oral communication skillsBeata Schmid & Alexandra Bianco: Assessing oral communication skills
Beata Schmid & Alexandra Bianco: Assessing oral communication skills
 
Iwb presentation vilnius_final
Iwb presentation vilnius_finalIwb presentation vilnius_final
Iwb presentation vilnius_final
 
The Entrepreneurial School
The Entrepreneurial SchoolThe Entrepreneurial School
The Entrepreneurial School
 
Virtual Exchange as tool for Internationalisation
Virtual Exchange as tool for InternationalisationVirtual Exchange as tool for Internationalisation
Virtual Exchange as tool for Internationalisation
 
Etwinning
EtwinningEtwinning
Etwinning
 

More from Kristi Jauregi Ondarra

Lectorale rede Vernieuwende vreemdetalendidactiek
Lectorale rede Vernieuwende vreemdetalendidactiekLectorale rede Vernieuwende vreemdetalendidactiek
Lectorale rede Vernieuwende vreemdetalendidactiek
Kristi Jauregi Ondarra
 

More from Kristi Jauregi Ondarra (16)

Motivational factors in telecollaborative exchanges among teenagers
Motivational factors in telecollaborative exchanges among teenagersMotivational factors in telecollaborative exchanges among teenagers
Motivational factors in telecollaborative exchanges among teenagers
 
Telecollaborative games for youngsters: impact on motivation
Telecollaborative games for  youngsters: impact on motivationTelecollaborative games for  youngsters: impact on motivation
Telecollaborative games for youngsters: impact on motivation
 
The role of coaching in telecollaborative language exchanges
The role of coaching in telecollaborative language exchangesThe role of coaching in telecollaborative language exchanges
The role of coaching in telecollaborative language exchanges
 
Aprender a través de la gamificación y la comunicación intercultural
Aprender a través de la gamificación y la comunicación interculturalAprender a través de la gamificación y la comunicación intercultural
Aprender a través de la gamificación y la comunicación intercultural
 
Lectoraatsboek. Vreemdetalendidactiek in een veranderende leeromgeving
Lectoraatsboek. Vreemdetalendidactiek in een veranderende leeromgevingLectoraatsboek. Vreemdetalendidactiek in een veranderende leeromgeving
Lectoraatsboek. Vreemdetalendidactiek in een veranderende leeromgeving
 
Lectorale rede kristi jauregi ondarra
Lectorale rede kristi jauregi ondarraLectorale rede kristi jauregi ondarra
Lectorale rede kristi jauregi ondarra
 
Virtuele uitwisselingen met TILA
Virtuele uitwisselingen met TILAVirtuele uitwisselingen met TILA
Virtuele uitwisselingen met TILA
 
Researching Telecollaboration in Secondary Schools: Challenges and Opportunities
Researching Telecollaboration in Secondary Schools: Challenges and OpportunitiesResearching Telecollaboration in Secondary Schools: Challenges and Opportunities
Researching Telecollaboration in Secondary Schools: Challenges and Opportunities
 
Strategies to engage teachers in telecollaboration projects: insights from th...
Strategies to engage teachers in telecollaboration projects: insights from th...Strategies to engage teachers in telecollaboration projects: insights from th...
Strategies to engage teachers in telecollaboration projects: insights from th...
 
Taaldocent in de 21e eeuw
Taaldocent in de 21e eeuwTaaldocent in de 21e eeuw
Taaldocent in de 21e eeuw
 
Tto workshop_ Virtuele uitwisselingen in het tt-onderwijs
Tto workshop_ Virtuele uitwisselingen in het tt-onderwijs Tto workshop_ Virtuele uitwisselingen in het tt-onderwijs
Tto workshop_ Virtuele uitwisselingen in het tt-onderwijs
 
Lectorale rede Vernieuwende vreemdetalendidactiek
Lectorale rede Vernieuwende vreemdetalendidactiekLectorale rede Vernieuwende vreemdetalendidactiek
Lectorale rede Vernieuwende vreemdetalendidactiek
 
Democratisering van het onderwijs: de rol van sociale digitale media
Democratisering van het onderwijs: de rol van sociale digitale mediaDemocratisering van het onderwijs: de rol van sociale digitale media
Democratisering van het onderwijs: de rol van sociale digitale media
 
Democratisering
DemocratiseringDemocratisering
Democratisering
 
Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet...
Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet...Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet...
Betekenisvolle interactie in de doeltaal met behulp van interactieve internet...
 
Las herramientas virtuales en la clase de ELE
Las herramientas virtuales en la clase de ELELas herramientas virtuales en la clase de ELE
Las herramientas virtuales en la clase de ELE
 

Recently uploaded

Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please PractiseSpellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
AnaAcapella
 

Recently uploaded (20)

SOC 101 Demonstration of Learning Presentation
SOC 101 Demonstration of Learning PresentationSOC 101 Demonstration of Learning Presentation
SOC 101 Demonstration of Learning Presentation
 
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdfUGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
 
Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)
Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)
Jamworks pilot and AI at Jisc (20/03/2024)
 
Sensory_Experience_and_Emotional_Resonance_in_Gabriel_Okaras_The_Piano_and_Th...
Sensory_Experience_and_Emotional_Resonance_in_Gabriel_Okaras_The_Piano_and_Th...Sensory_Experience_and_Emotional_Resonance_in_Gabriel_Okaras_The_Piano_and_Th...
Sensory_Experience_and_Emotional_Resonance_in_Gabriel_Okaras_The_Piano_and_Th...
 
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptx
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptxGoogle Gemini An AI Revolution in Education.pptx
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptx
 
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptxSKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
 
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptxWellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
 
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
 
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptxHow to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
 
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfHoldier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
 
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdfKey note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
 
Beyond_Borders_Understanding_Anime_and_Manga_Fandom_A_Comprehensive_Audience_...
Beyond_Borders_Understanding_Anime_and_Manga_Fandom_A_Comprehensive_Audience_...Beyond_Borders_Understanding_Anime_and_Manga_Fandom_A_Comprehensive_Audience_...
Beyond_Borders_Understanding_Anime_and_Manga_Fandom_A_Comprehensive_Audience_...
 
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
80 ĐỀ THI THỬ TUYỂN SINH TIẾNG ANH VÀO 10 SỞ GD – ĐT THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH NĂ...
 
Single or Multiple melodic lines structure
Single or Multiple melodic lines structureSingle or Multiple melodic lines structure
Single or Multiple melodic lines structure
 
Application orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.pptApplication orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.ppt
 
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsOn National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
 
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptxHMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
 
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please PractiseSpellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
Spellings Wk 3 English CAPS CARES Please Practise
 
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptxUnit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
 

Telecollaboration for Intercultural Language Learning: Lessons Learned

  • 1. EuroCALL Conference, Padova, 26-29 August 2015 Kristi Jauregi & TILA team Utrecht University & Fontys University of Applied Sciences Integrating Telecollaboration for Intercultural Language Acquisition at Secondary Education: Lessons Learned
  • 2. © 2014 TILA Presentation structure  Introduction to TILA  Main activities carried out  Preliminary findings EuroCALL conference, Padova, August 2015 2
  • 3. © 2015 TILA TILA 2013-2015 3 Telecollaboration Intercultural Language Acquisition Intercultural EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 4. © 2015 TILA TILA short impression EuroCALL conference, Padova, August 2015 Link
  • 5. © 2015 TILA Consortium Partners 5 P1 Utrecht University (NL) P2 Berlage Lyceum P3 U Roehampton (UK) P4 The Godolphin & Latymer School P5 Steinbeis Transfer Center Language Learning M P6 Gymnasium Saarburg (DE) P7 Universidad de Valencia (SP) P8 IES Clot del Moro P9 Université de Paris 3 (FR) P10 Collège La Cerisaie P12 Palacky University (CZ) P11 3DLES (NL) 72 Associated Partners
  • 6. © 2015 TILA (1) To innovate, enrich and make FLT more meaningful by integrating telecollaboration activities in secondary schools across Europe. (2) To empower (student) teachers and assist them in developing ICT literacy skills as well as organisational, pedagogical and intercultural competences to guarantee adequate integration of telecollaboration practices. (3) To study the added value of telecollaboration. Project goals 6EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 7. (A)synchronous communication in TILA 7 Forum Blog Wiki Moodle Privacy Safe environment Minor Chat EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 8. © 2015 TILA TILA activities Teacher training  Needs analysis  Training Materials  Criteria for TC task design & assessment  39 Training Workshops to 269 teachers  300 student teachers engaged in TC  550 hours of Coaching  Teacher guides 8 T I L A W o r k s h o p s i n P a r i s , L o n d o n a n d S a g u n t o ( S p a i n ) , J u EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 9. © 2015 TILA TILA activities Telecollabotation sessions  837 pupils  27 schools  48 teachers Development of:  55 TC tasks  Assessment instruments 9EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 10. © 2015 TILA Visit our site: tilaproject.eu EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 11. © 2015 TILA TILA activities Research Foci  Pedagogical: - How to integrate TC in FL curricula in a sustainable way at secondary schools (blend/flip activities, tasks, tools, organization, tandem/LF)? - How do teachers and pupils experience TC? - What is the impact of TC on learners’ motivation?  Linguistic: - What is the impact of TC activities in the intercultural communicative competence of pupils? 11EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 12. © 2015 TILA TILA activities Research data gathered:  Surveys (pre- mid- post)  Pre- & post tests  Logs &/or recordings of TC interactions  Interviews Challenges 12EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 13. © 2015 TILA • 837 pupils participated mostly 1x1in TC sessions • Pilot (end 2013 - mid 2014): challenges • Follow up experiences (mid 2014 - mid 2015) TC experiences Pilot Follow up BBB 64% 83% Lingua Franca 60% 72% EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 14. © 2015 TILA Example: BBB, LF use EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 15. © 2015 TILA The development of intercultural communicative competence • Positive impact on pupils’ intercultural communicative competence > authenticity, spontaneity. • The TC tasks seemed to enhance intercultural competence and awareness as pupils engaged in conversations, exchanging information, points of view on cultural similarities and differences, reflected upon rich intercultural points that emerged in discourse & collaborated to co-create meaning & content. • Pupils were curious about other ways of organizing lives, of doing things; they succeeded in showing openness and interest to know more about the Other and resorted to meta discursive conversational devices to clarify intercultural meaning (Kroon, Jauregi & Thije, 2015) Main findings EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 16. © 2015 TILA Communication patterns in TC exchanges (tool affordances) Case Study 1> Spanish (tandem) B1 (chat & video communication) Chat: • Short turns • Dynamic turn exchanges • To the point • Little engagement in topic development • Shallow / superficial communication • Adjustment to task topic > use of emoticons Main findings www.compassproject.ne t EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 17. © 2015 TILA Task: getting to know each other 12:23: EN6: cuantos anos tienes? ('how old are you'?) 12:24: EN6: tengo 14, mi cumpleanos es el 30 de abril ('I'm 14, my birthday is April the 30th) 12:26: SP6: Que piensas hacer en vacaciones de verano? ('What are you going to do on summer holidays?') 12:28: EN6: que haces normalmente en tu tiempo libre? ('What do you normally do in your free time?') 12:29: SP6: Hago deporte por las noches y tu? ('I play sports at night, and you?') 12:31: EN6: me gusta montar a caballo, pero soy perezosa, normalmente veo la tele! me encanta salir con mis amigas todos los dias. eres deportista? ('I like horseback riding, but I am lazy, I normally watch tv! I love going out with my friends every day. are you sporty?') 12:32: SP6: Antes jugaba a baloncesto, pero ahora salgo a correr por las noches ('I used to play basketball, but now I go running at nights') Chat extract EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 18. © 2015 TILA Video communication  High engagement in topic co-creation  More elaborated discourse patterns  Frequent instances of negotiation of meaning  More space for spontaneity: lateral personal topics emerging more frequently  Power relationships: NSs supportive & accommodating to the NNS’needs But: technical problems EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 19. © 2015 TILA Video communication fragment 14:15: EN2: Sí, ahm. Ok // Hm, celebras el Día del Santo ↓ ('Do you celebrate the Saint's Day?') 14:24: SP2: ¿Del santo? ¿Pero a qué te refieres? (The Saint's Day? What are you referring to?') 14:27: EN2: Ahm / ah, yeah, celebras el Día del Santo ↓ ('Do you celebrate the Saint's Day?') 14:36: SP2: Hm, espera un momento (3''). Eh, quieres decir que, por ejemplo, eh / cada, cada // hay días diferentes que hay, por ejemplo, alguien que se llama Carlos, está santo Carlos, San Carlos... ('Ok, wait a moment. You mean that, for example, eh, each, each; there are different days and for example, somebody whose name is Carlos... There is Saint Carlos...') 14:54: [EN2: Sí, sí... 14:55: SP2: = entonces... ('so...') 14:55: EN2: = Sí]. 14:56: SP2: = ¿te refieres a eso o (( ))? ¿O a, a (( ))? ¿Te refieres a eso? ('Are you referring to that?') 15:08: EN2: Ah (( )) Ahm /¿tienes / es, es un Santa ((Jordí)) o no? (5'') Hm... (2'') Hm, celebras el Día, el Día del Santo / para tú / para ti? ('Is there a Saint Jordi or not? Do you celebrate the Saint's Day?') 15:34: SP2: ¿El santo? ('The Saint?')
  • 20. © 2015 TILA Game in Virtual Worlds Case study 2 (German LF) A1 Task: Cultural Game + Gamification Action Problem solving, Cooperation Strategy planning Spontaneous talk Personal information exchange Many directives Ashcombe College (UK) Pleincollege Nuenen (NL) Eindhoven 2030 EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 21. © 2015 TILA Impact of TC on motivation (self-efficacy & anxiety) Research Context • Participants: 202 pupils from Spain, France, the Netherlands and the UK • Time span: September 2013 - June 2015. • TC sessions: average of four foreign language interaction sessions either by written chat or by video communication. • Language constellation: either lingua franca, tandem or mixed constellations. • Instruments: after every session pupils completed a questionnaire including 21 items to be rated on a 5 point Likert scale. Main findings EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 22. © 2015 TILA Impact of TC on motivation (self-efficacy and anxiety) Findings • Pupils that interacted via chat and in tandem constellations tend to show higher self-efficacy beliefs than those engaged in lingua franca exchanges using video communication. • Anxiety levels seem to decrease significantly as sessions progress. LF group presents systematically the lowest anxiety scores. Chat sessions are less anxiety-provoking than video communication. The use of webcam: participants seem to feel more at ease when their partner cannot see them only during the first sessions. Main findings EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 23. © 2015 TILA TILA has pioneered a pedagogical innovative change in secondary education by looking at sustainable ways to integrate TC in FL curricula, while studying the effects that such exchanges may have on the intercultural communicative competence and motivation of pupils. First results indicate: • Task-driven TC exchanges have a positive impact in the development of ICC of pupils and on their motivation. • Tool affordances: video communication seems to stimulate more complex discourse production than chat encounters and might be more useful for stimulating richer intercultural exchanges than chat. • But chat exchanges and lingua franca language constellation seem to trigger less anxiety than video communication and tandem exchanges. Additional research will need to substantiate these findings. TILA continues! Conclusions EuroCALL conference, Padova, August 2015
  • 24. © 2014 TILA 24 Thank you for your attention!! Join us at: www.tilaproject.eu Tilaproject @tilaproject tila@uu.nl