27. Just Like ThatJust Like That
Look:
the earth goes on
feeding the tree,
the sun goes on
feeding the tree,
the air goes on
feeding the tree,
and then a fruit is
born.
看:
大地持續餵養樹木,
太陽持續餵養樹木,
空氣持續餵養樹木,
然後,果子就誕生了。
28. Just Like ThatJust Like That
That fruit feeds you.
It becomes your blood,
it becomes your heart,
it becomes your brain,
it becomes the very
marrow of your brain.
這個果子,餵養了你。
變成你的血液,
變成你的心臟,
變成你的頭腦,
變成了你頭腦的精華。
29. Just Like ThatJust Like That
Then one day you die.
Insects start eating
you.
Then the insects die,
they are reabsorbed in
the earth.
The trees start eating
the earth.
Again fruits will come.
然後,有一天你死亡,
蟲子開始吃你。
然後蟲子死去了,
它們再次被大地給吸收。
樹木開始吸取大地的養
料,
果子再一次誕生了。
30. Just Like ThatJust Like That
Your grandchildren will
eat you in the fruits.
Everything related,
interrelated, connected.
You have been eating your
grandfaters,
your grandmothers;
they are again
reabsorbed!
You will be reabsorbed.
你的孫子將
在果子裡頭吃到你。
所有的事物都有關連,
互相交流,合為一體。
你已經吃下你的祖父,
你的祖母;
他們再一次被吸收了!
你也將會被吸收。
31. Just Like ThatJust Like That
Waves come and go,
the ocean remains-
and each wave is
connected with each
other wave.
浪潮來了又走,
海洋仍然不變 -
每一個波浪
連接著另一個波浪。
32. Just Like ThatJust Like That
Past and future-
you are related to the
whole past,
you are a link;
and you are related to
the whole future that
is
going to be there.
過去和未來 -
你和整個過去相關,
你是一個環扣;
同時你也和整個
即將來臨的未來連結。
33. Just Like ThatJust Like That
You are a link in the
chain,
and if one chain link
is broken,
the whole chain
suffers.
你是整個鍊子的一個環
扣,
如果有一個環扣毀壞
了,
整條鍊子都將受害。
34. Just Like ThatJust Like That
It is a cooperation.
Nobody is independent
and nobody is
dependent.
because even to be
dependent you have to
be separate.
這是一個合作,
沒有人是獨立的,
也沒有人是依賴的。
因為即使只是依賴,
你都是分離的。
35. Just Like ThatJust Like That
No, it is not a
qusetion of indendence
or dependent,
Life is
interdependence.
Nobody is independent
and nobody is
dependent,
everybody is
interdependent.
不,
這不是獨立或依賴的問題,
生命是互相依賴的。
沒有人獨立也沒有人依賴,
所有人,
都是互相依賴的。
(“Just Like That”—‘asking the experts’ p155-156)