SlideShare a Scribd company logo
Wikang Pambansa
Wikang
pinagtibay ng
pambansang
pamahalaan
Ginagamit sa
pamamahala at
pakikipag-
ugnayan
*Ang Pilipinas ay mutilinggwal
Wikang Pambansa
Pambansang daluyan ng komunikasyon
Telebisyon Radyo Pahayagan
Politikal
manunulat Makata
komentarista
sosyal
kultural
Wikang Panturo
Ang wikang
pambansa na
itinadhana ng
batas
Wikang
panturo
gagamitin
Ang wikang pambansa at gagamiting wikang
panturo upang…
Matamo ang mataas na antas ng edukasyon
Makaagapay sa akademikong pag- unlad ng mag- aaral
Maging makahulugan ang pagkatuto
Artikulo XIV Seksyon 6 ng Saligang Batas 1987
Ang wikang pambansa ng Pilipinas ay Filipino. Samantalang nililinang, ito ay dapat
payabungin pa salig sa mga umiiral na wika sa Pilipinas at iba pang wika. Dapat
magsagawa ng mga hakbangin ang pamahalaan upang ilunsad
at puspusang itaguyod ang Filipino bilang midyum ng opisyal na
komunikasyon at bilang wika ng pagtuturo sa sistemang pang-
edukasyon.
Wikang Opisyal
Prinsipal na wikang ginagamit
sa…
edukasyon
pamahalaan
komersiyo
industriya
Artikulo XIV Seksyon 7 ng Saligang Batas 1987
“ukol sa mga layunin ng komunikasyon at pagtuturo, ang mga
wikang opisyal sa Pilipinas ay Filipino at hangga’t walang
itinatadhana ang batas, Ingles.
PANONOOD
GUIDE QUESTIONS: 1 whole
1. Ano ang buong pangalan ng tagapagsalita?
2. Ano ang mother tongue?
3. Ano ang MTB-MLE?
4. Ano ang pangalawang wika?
5. Ano ang bilinggwalismo/ bilinggwal policy?
MONOLINGGWALISMO
• ay isang kaparaanan at pagbabagong penomenang pangwika na
puspusang tinatalakay ng mga sosyolinggwistiks, sa madaling sabi
layunin ng monolinggwalismo na ipatupad ang iisang wika sa isang
bansa katulad ng mahigpit na paggamit ng Pransya ng Wikang French.
• Mga Bansang Nangunguna sa paggamit ng Monolinggwal
•
• Kapansin-pansin ang mabilis na pag-unlad ng mga bansang Hapon, South
Korea at Pransya na mahigpit na ipinag-uutos ang sistemang monolinggwal
sa kani-kanilang bansa. Ang iisang wika ay gagamiting panturo sa anumang
larang (field) o asignatura dahilan upang mas lalong magkaunawaan ang
bawat isa at makagagawa ng mas produktibong ani. Kung susuriin,
mahigpit ang patakarang Monolinggwal kaya naman isang malaking hamon
ito sa Pilipinas kung magkaganun. Kung ekonomiya ang pagbabatayan ng
mga bansang Monolinggwal ay walang dudang mauunlad at mayayaman
ang mga ito. Tumatagos kasi sa kanilang kurikulum ang mga patakarang-
pangwika
•…Bilingual education is defined operationally as
the separate uses of Pilipino and English as media
of instruction in definite subject areas, provided
that additionally, Arabic shall be used in the areas
where it is necessary..Pilipino shall be used as
medium in the following subject areas: social
studies/social sciences, character education, music
and arts; English for sciences, mathematics and
technology.
•…English and Pilipino shall be
taught as language subjects in all
grades in the elementary and
secondary schools to achieve the
goal of bilingualism…
• Multilinggwalismo ang tawag sa patakarang pangwika kung saan nakasalig
ito sa paggamit ng wikang pambansa at katutubong wika bilang
pangunahing medyum sa pakikipagtalastasan at pagtuturo, bagamat hindi
kinakalimutan ang wikang global bilang isang mahalagang wikang panlahat.
Layunin ng Multilinggwalismo sa makatuwid ang unang pakinisin at gamitin
ang mga wikang katutubo o dialekto o wika ng tahanan bilang pangunahing
wika ng pagkatuto at pagtuturo mula sa unang baitang hanggang ikaapat,
susundan ito ng Filipino o ng wikang pambansa bago ibababad sa Wikang
Ingles. Kailangang matamo muna na ang isang mag-aaral ay bihasa na sa
unang wika na susundan ng pangalawa at pangatlo. Kaiba ito sa patakarang
sinusunod ng mga Pilipino ngayon nasa unang baitang pa lamang ay sabay
nang itinuturo ang Ingles (70%) at Filipino (30%) bukod pa sa kanilang
wikang ginagamit sa tahanan.
• Katunayan, noong ika-16 ng Mayo 2007 ay pinagtibay ng Pangkalahatang Asembliya ng United Nations ang isang resolusyong
nagsusulong sa multilinggwalismobilang paraan ng pagtataguyod, pangangalaga at pagpapanatili sa dibersidad ng kulturaat wika sa
buong mundo kasabay ng pagpapahayag sa taong 2008 bilang “Pandaigdigna Taon ng Mga Wika.” Nauna pa rito’y naglabas ng
opisyal na paninidigan ang United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) pabor sa multilinggwalismo
(2003). Ayon sa nasabing dokumento,
• “Studies have shown that, in many cases, instruction in the mother tongue is beneficial to language competencies in the
first language, achievement in other subject areas, and second language learning.”
• Ibinatay ng UNESCO ang ganitong paninindigan sa pananaliksik nina N. Dutcher at G.R. Tucker (1997) at S. Mehrotra (1998) na
pawang pinondohan ng World Bank, isang entidad na pangunahing nagsusulong ng globalisasyon sa ekonomiya. Pinakamahalagang
konklusyon ng pananaliksik nina Dutcher at Tucker ang napatunayang bisa ng unangwika ng bata bilang wikang panturo sa
maagang bahagi ng pag-aaal. Ipinaliwanagnilang mahalaga ang unang wika sa panimulang pagtuturo ng pagbasa, sa pag-unawang
paksang-aralin at bilang matibay na pundasyon sa pagkatuto ng pangalawang wika.Sa antas lokal, napatunayang balido ang
konklusyon nina Dutcher at Tucker kung susuriin ang matagumpay na paggamit ng unang wika bilang pangunahing wikang panturo
sa Lubuagan, Kalinga. Sa pagsusulit sa kakayahan sa pagbasa ng mga nasa ikatlong baitang ng elementarya na saklaw ng 2006
National Achievement Test (NAT), nanguna ang Lubuagan – sa 10 distrito sa dibisyon ng Kalinga – sa English (76.5%) at Filipino
(76.44%) dahil “...ang unang wika ay siyang ginamit na medyum ng pagtuturo sa naturang eskuwelahan, kahit sa science at
math ” (Nolasco 2007).
•
• Mga Bansang Multilinggwal
•
• Ang Morroco ay bansang may apat na opisyal na wikang ginagamit ang Arabic, French, Spanish at
Amazigh. Ang Bolivia ay mayroong 36 na minoridad na wika na ginagamit sa anumang antas ng
pakikipagtalastasan. Ang India na may 23 na opisyal na wika na pangunahin ang Hindi na may
40%, Malayalam, Tamil, Kannada at Telugu bilang mga pangunahing wika. Ang Belgium na may
tatlong opisyal na wika: Dutch 59%, French 31% at German 10% habang sa Switzerland ay may
apat na pangunahing pambansang wika ang german, French, Italian at Romansh. Kaiba naman
ang kalagayan ng Luxembourg na isang halimbawa ng trilinggwal na sosyedad na may tatlong
wikang opiasyal, ang Luxembourgish, French at German na ginagamit din sa kanilang patakarang
pangkurikulum, sa unang apat na taon ng pagkatuto ng bata ay kailangang maging bihasa muna
siya sa wikang Luxembourgish, susundan ito ng dalawang taong ganap na pagtuturo ng French at
ang huling taon ay ilalabi sa German. Ibig sabihin kailangan munang maging bihasa sa unang wika
bago ipasok ang isa pang wika hanggang sa ito’y ganap na maisakatuparan.
•
•Hindi matatamo ang tunay
na kaunlaran at kasarinlan
hangga’t hindi nakakalaya
sa kamangmangan at
karalitaan ang masa.

More Related Content

Similar to WIKANG PAMBANSA.pptx

Wikang Opisyal at Wikang Panturo
Wikang Opisyal at Wikang PanturoWikang Opisyal at Wikang Panturo
Wikang Opisyal at Wikang Panturo
REGie3
 
INTRODUKSYON SA PAG-AARAL NG WIKA.pptx
INTRODUKSYON SA PAG-AARAL NG WIKA.pptxINTRODUKSYON SA PAG-AARAL NG WIKA.pptx
INTRODUKSYON SA PAG-AARAL NG WIKA.pptx
RocineGallego
 
ARALIN 1.pptx
ARALIN 1.pptxARALIN 1.pptx
ARALIN 1.pptx
RocineGallego
 
Konsepto ng wika
Konsepto ng wikaKonsepto ng wika
Konsepto ng wika
The Seed Montessori School
 
PRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdf
PRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdfPRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdf
PRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdf
JosephRRafananGPC
 
ARALIN 2 FILIPINO SA IBA’T IBANG DISIPLINA.pdf
ARALIN 2 FILIPINO SA IBA’T IBANG DISIPLINA.pdfARALIN 2 FILIPINO SA IBA’T IBANG DISIPLINA.pdf
ARALIN 2 FILIPINO SA IBA’T IBANG DISIPLINA.pdf
CherryPasaquian
 
2_Q1-Komunikasyon.pptx
2_Q1-Komunikasyon.pptx2_Q1-Komunikasyon.pptx
2_Q1-Komunikasyon.pptx
JesselleMarieGallego
 
Tingcoy Report Thursday.pdf
Tingcoy Report Thursday.pdfTingcoy Report Thursday.pdf
Tingcoy Report Thursday.pdf
MagnoGodeluzSangalia
 
lesson 2.pptx
lesson 2.pptxlesson 2.pptx
lesson 2.pptx
Marife Culaba
 
ANG-WALANG-KAMATAYANG-ISYU-NG-WIKA-AT-EDUKASYON-SA-PILIPINAS-HULYO-17-2021.pptx
ANG-WALANG-KAMATAYANG-ISYU-NG-WIKA-AT-EDUKASYON-SA-PILIPINAS-HULYO-17-2021.pptxANG-WALANG-KAMATAYANG-ISYU-NG-WIKA-AT-EDUKASYON-SA-PILIPINAS-HULYO-17-2021.pptx
ANG-WALANG-KAMATAYANG-ISYU-NG-WIKA-AT-EDUKASYON-SA-PILIPINAS-HULYO-17-2021.pptx
DindoArambalaOjeda
 
ARALIN 3 at 4-KKF.pptx
ARALIN 3 at 4-KKF.pptxARALIN 3 at 4-KKF.pptx
ARALIN 3 at 4-KKF.pptx
RochelleJabillo
 
ANG PAG-UNLAD NG FILIPINO
ANG PAG-UNLAD NG FILIPINOANG PAG-UNLAD NG FILIPINO
ANG PAG-UNLAD NG FILIPINO
Julienne Mae Valdez
 
Ang intelektwalisasyon ng wikang filipino
Ang intelektwalisasyon ng wikang filipinoAng intelektwalisasyon ng wikang filipino
Ang intelektwalisasyon ng wikang filipino
MARIA KATRINA MACAPAZ
 
komunikasyonatpananaliksikm1-211012062714.pptx
komunikasyonatpananaliksikm1-211012062714.pptxkomunikasyonatpananaliksikm1-211012062714.pptx
komunikasyonatpananaliksikm1-211012062714.pptx
ferdinandsanbuenaven
 
Komunikasyon at Pananaliksik
Komunikasyon at Pananaliksik Komunikasyon at Pananaliksik
Komunikasyon at Pananaliksik
Rachelle Gragasin
 
WEEK 4-wikang Pambansa.pptx
WEEK 4-wikang Pambansa.pptxWEEK 4-wikang Pambansa.pptx
WEEK 4-wikang Pambansa.pptx
janettemanlapaz1
 
Aralin 5- Kasaysayan ng Wika.pptx
Aralin 5- Kasaysayan ng Wika.pptxAralin 5- Kasaysayan ng Wika.pptx
Aralin 5- Kasaysayan ng Wika.pptx
mayannsoriano1
 
Wikang Pambansa, Wikang Opisyal at Wikang Panturo
Wikang Pambansa, Wikang Opisyal at Wikang PanturoWikang Pambansa, Wikang Opisyal at Wikang Panturo
Wikang Pambansa, Wikang Opisyal at Wikang Panturo
Joeffrey Sacristan
 
PPT KOM ARALIN 2.pptx
PPT KOM ARALIN 2.pptxPPT KOM ARALIN 2.pptx
PPT KOM ARALIN 2.pptx
ChristianMarkAlmagro
 
Presentation69.pptx
Presentation69.pptxPresentation69.pptx
Presentation69.pptx
BrentLanuza
 

Similar to WIKANG PAMBANSA.pptx (20)

Wikang Opisyal at Wikang Panturo
Wikang Opisyal at Wikang PanturoWikang Opisyal at Wikang Panturo
Wikang Opisyal at Wikang Panturo
 
INTRODUKSYON SA PAG-AARAL NG WIKA.pptx
INTRODUKSYON SA PAG-AARAL NG WIKA.pptxINTRODUKSYON SA PAG-AARAL NG WIKA.pptx
INTRODUKSYON SA PAG-AARAL NG WIKA.pptx
 
ARALIN 1.pptx
ARALIN 1.pptxARALIN 1.pptx
ARALIN 1.pptx
 
Konsepto ng wika
Konsepto ng wikaKonsepto ng wika
Konsepto ng wika
 
PRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdf
PRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdfPRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdf
PRELIM --1.1 FIL 212 BARAYTI SA BARYASYONG WIKA.pdf
 
ARALIN 2 FILIPINO SA IBA’T IBANG DISIPLINA.pdf
ARALIN 2 FILIPINO SA IBA’T IBANG DISIPLINA.pdfARALIN 2 FILIPINO SA IBA’T IBANG DISIPLINA.pdf
ARALIN 2 FILIPINO SA IBA’T IBANG DISIPLINA.pdf
 
2_Q1-Komunikasyon.pptx
2_Q1-Komunikasyon.pptx2_Q1-Komunikasyon.pptx
2_Q1-Komunikasyon.pptx
 
Tingcoy Report Thursday.pdf
Tingcoy Report Thursday.pdfTingcoy Report Thursday.pdf
Tingcoy Report Thursday.pdf
 
lesson 2.pptx
lesson 2.pptxlesson 2.pptx
lesson 2.pptx
 
ANG-WALANG-KAMATAYANG-ISYU-NG-WIKA-AT-EDUKASYON-SA-PILIPINAS-HULYO-17-2021.pptx
ANG-WALANG-KAMATAYANG-ISYU-NG-WIKA-AT-EDUKASYON-SA-PILIPINAS-HULYO-17-2021.pptxANG-WALANG-KAMATAYANG-ISYU-NG-WIKA-AT-EDUKASYON-SA-PILIPINAS-HULYO-17-2021.pptx
ANG-WALANG-KAMATAYANG-ISYU-NG-WIKA-AT-EDUKASYON-SA-PILIPINAS-HULYO-17-2021.pptx
 
ARALIN 3 at 4-KKF.pptx
ARALIN 3 at 4-KKF.pptxARALIN 3 at 4-KKF.pptx
ARALIN 3 at 4-KKF.pptx
 
ANG PAG-UNLAD NG FILIPINO
ANG PAG-UNLAD NG FILIPINOANG PAG-UNLAD NG FILIPINO
ANG PAG-UNLAD NG FILIPINO
 
Ang intelektwalisasyon ng wikang filipino
Ang intelektwalisasyon ng wikang filipinoAng intelektwalisasyon ng wikang filipino
Ang intelektwalisasyon ng wikang filipino
 
komunikasyonatpananaliksikm1-211012062714.pptx
komunikasyonatpananaliksikm1-211012062714.pptxkomunikasyonatpananaliksikm1-211012062714.pptx
komunikasyonatpananaliksikm1-211012062714.pptx
 
Komunikasyon at Pananaliksik
Komunikasyon at Pananaliksik Komunikasyon at Pananaliksik
Komunikasyon at Pananaliksik
 
WEEK 4-wikang Pambansa.pptx
WEEK 4-wikang Pambansa.pptxWEEK 4-wikang Pambansa.pptx
WEEK 4-wikang Pambansa.pptx
 
Aralin 5- Kasaysayan ng Wika.pptx
Aralin 5- Kasaysayan ng Wika.pptxAralin 5- Kasaysayan ng Wika.pptx
Aralin 5- Kasaysayan ng Wika.pptx
 
Wikang Pambansa, Wikang Opisyal at Wikang Panturo
Wikang Pambansa, Wikang Opisyal at Wikang PanturoWikang Pambansa, Wikang Opisyal at Wikang Panturo
Wikang Pambansa, Wikang Opisyal at Wikang Panturo
 
PPT KOM ARALIN 2.pptx
PPT KOM ARALIN 2.pptxPPT KOM ARALIN 2.pptx
PPT KOM ARALIN 2.pptx
 
Presentation69.pptx
Presentation69.pptxPresentation69.pptx
Presentation69.pptx
 

WIKANG PAMBANSA.pptx

  • 1. Wikang Pambansa Wikang pinagtibay ng pambansang pamahalaan Ginagamit sa pamamahala at pakikipag- ugnayan *Ang Pilipinas ay mutilinggwal
  • 2. Wikang Pambansa Pambansang daluyan ng komunikasyon Telebisyon Radyo Pahayagan Politikal manunulat Makata komentarista sosyal kultural
  • 3. Wikang Panturo Ang wikang pambansa na itinadhana ng batas Wikang panturo gagamitin
  • 4. Ang wikang pambansa at gagamiting wikang panturo upang… Matamo ang mataas na antas ng edukasyon Makaagapay sa akademikong pag- unlad ng mag- aaral Maging makahulugan ang pagkatuto
  • 5. Artikulo XIV Seksyon 6 ng Saligang Batas 1987 Ang wikang pambansa ng Pilipinas ay Filipino. Samantalang nililinang, ito ay dapat payabungin pa salig sa mga umiiral na wika sa Pilipinas at iba pang wika. Dapat magsagawa ng mga hakbangin ang pamahalaan upang ilunsad at puspusang itaguyod ang Filipino bilang midyum ng opisyal na komunikasyon at bilang wika ng pagtuturo sa sistemang pang- edukasyon.
  • 6. Wikang Opisyal Prinsipal na wikang ginagamit sa… edukasyon pamahalaan komersiyo industriya
  • 7. Artikulo XIV Seksyon 7 ng Saligang Batas 1987 “ukol sa mga layunin ng komunikasyon at pagtuturo, ang mga wikang opisyal sa Pilipinas ay Filipino at hangga’t walang itinatadhana ang batas, Ingles.
  • 8. PANONOOD GUIDE QUESTIONS: 1 whole 1. Ano ang buong pangalan ng tagapagsalita? 2. Ano ang mother tongue? 3. Ano ang MTB-MLE? 4. Ano ang pangalawang wika? 5. Ano ang bilinggwalismo/ bilinggwal policy?
  • 9. MONOLINGGWALISMO • ay isang kaparaanan at pagbabagong penomenang pangwika na puspusang tinatalakay ng mga sosyolinggwistiks, sa madaling sabi layunin ng monolinggwalismo na ipatupad ang iisang wika sa isang bansa katulad ng mahigpit na paggamit ng Pransya ng Wikang French.
  • 10. • Mga Bansang Nangunguna sa paggamit ng Monolinggwal • • Kapansin-pansin ang mabilis na pag-unlad ng mga bansang Hapon, South Korea at Pransya na mahigpit na ipinag-uutos ang sistemang monolinggwal sa kani-kanilang bansa. Ang iisang wika ay gagamiting panturo sa anumang larang (field) o asignatura dahilan upang mas lalong magkaunawaan ang bawat isa at makagagawa ng mas produktibong ani. Kung susuriin, mahigpit ang patakarang Monolinggwal kaya naman isang malaking hamon ito sa Pilipinas kung magkaganun. Kung ekonomiya ang pagbabatayan ng mga bansang Monolinggwal ay walang dudang mauunlad at mayayaman ang mga ito. Tumatagos kasi sa kanilang kurikulum ang mga patakarang- pangwika
  • 11. •…Bilingual education is defined operationally as the separate uses of Pilipino and English as media of instruction in definite subject areas, provided that additionally, Arabic shall be used in the areas where it is necessary..Pilipino shall be used as medium in the following subject areas: social studies/social sciences, character education, music and arts; English for sciences, mathematics and technology.
  • 12. •…English and Pilipino shall be taught as language subjects in all grades in the elementary and secondary schools to achieve the goal of bilingualism…
  • 13. • Multilinggwalismo ang tawag sa patakarang pangwika kung saan nakasalig ito sa paggamit ng wikang pambansa at katutubong wika bilang pangunahing medyum sa pakikipagtalastasan at pagtuturo, bagamat hindi kinakalimutan ang wikang global bilang isang mahalagang wikang panlahat. Layunin ng Multilinggwalismo sa makatuwid ang unang pakinisin at gamitin ang mga wikang katutubo o dialekto o wika ng tahanan bilang pangunahing wika ng pagkatuto at pagtuturo mula sa unang baitang hanggang ikaapat, susundan ito ng Filipino o ng wikang pambansa bago ibababad sa Wikang Ingles. Kailangang matamo muna na ang isang mag-aaral ay bihasa na sa unang wika na susundan ng pangalawa at pangatlo. Kaiba ito sa patakarang sinusunod ng mga Pilipino ngayon nasa unang baitang pa lamang ay sabay nang itinuturo ang Ingles (70%) at Filipino (30%) bukod pa sa kanilang wikang ginagamit sa tahanan.
  • 14. • Katunayan, noong ika-16 ng Mayo 2007 ay pinagtibay ng Pangkalahatang Asembliya ng United Nations ang isang resolusyong nagsusulong sa multilinggwalismobilang paraan ng pagtataguyod, pangangalaga at pagpapanatili sa dibersidad ng kulturaat wika sa buong mundo kasabay ng pagpapahayag sa taong 2008 bilang “Pandaigdigna Taon ng Mga Wika.” Nauna pa rito’y naglabas ng opisyal na paninidigan ang United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) pabor sa multilinggwalismo (2003). Ayon sa nasabing dokumento, • “Studies have shown that, in many cases, instruction in the mother tongue is beneficial to language competencies in the first language, achievement in other subject areas, and second language learning.” • Ibinatay ng UNESCO ang ganitong paninindigan sa pananaliksik nina N. Dutcher at G.R. Tucker (1997) at S. Mehrotra (1998) na pawang pinondohan ng World Bank, isang entidad na pangunahing nagsusulong ng globalisasyon sa ekonomiya. Pinakamahalagang konklusyon ng pananaliksik nina Dutcher at Tucker ang napatunayang bisa ng unangwika ng bata bilang wikang panturo sa maagang bahagi ng pag-aaal. Ipinaliwanagnilang mahalaga ang unang wika sa panimulang pagtuturo ng pagbasa, sa pag-unawang paksang-aralin at bilang matibay na pundasyon sa pagkatuto ng pangalawang wika.Sa antas lokal, napatunayang balido ang konklusyon nina Dutcher at Tucker kung susuriin ang matagumpay na paggamit ng unang wika bilang pangunahing wikang panturo sa Lubuagan, Kalinga. Sa pagsusulit sa kakayahan sa pagbasa ng mga nasa ikatlong baitang ng elementarya na saklaw ng 2006 National Achievement Test (NAT), nanguna ang Lubuagan – sa 10 distrito sa dibisyon ng Kalinga – sa English (76.5%) at Filipino (76.44%) dahil “...ang unang wika ay siyang ginamit na medyum ng pagtuturo sa naturang eskuwelahan, kahit sa science at math ” (Nolasco 2007). •
  • 15. • Mga Bansang Multilinggwal • • Ang Morroco ay bansang may apat na opisyal na wikang ginagamit ang Arabic, French, Spanish at Amazigh. Ang Bolivia ay mayroong 36 na minoridad na wika na ginagamit sa anumang antas ng pakikipagtalastasan. Ang India na may 23 na opisyal na wika na pangunahin ang Hindi na may 40%, Malayalam, Tamil, Kannada at Telugu bilang mga pangunahing wika. Ang Belgium na may tatlong opisyal na wika: Dutch 59%, French 31% at German 10% habang sa Switzerland ay may apat na pangunahing pambansang wika ang german, French, Italian at Romansh. Kaiba naman ang kalagayan ng Luxembourg na isang halimbawa ng trilinggwal na sosyedad na may tatlong wikang opiasyal, ang Luxembourgish, French at German na ginagamit din sa kanilang patakarang pangkurikulum, sa unang apat na taon ng pagkatuto ng bata ay kailangang maging bihasa muna siya sa wikang Luxembourgish, susundan ito ng dalawang taong ganap na pagtuturo ng French at ang huling taon ay ilalabi sa German. Ibig sabihin kailangan munang maging bihasa sa unang wika bago ipasok ang isa pang wika hanggang sa ito’y ganap na maisakatuparan. •
  • 16. •Hindi matatamo ang tunay na kaunlaran at kasarinlan hangga’t hindi nakakalaya sa kamangmangan at karalitaan ang masa.