SlideShare a Scribd company logo
We're Cool, Mom and Dad Are Swell: Basic Slang and
Generational
Shifts in Values
Moore, Robert L.
American Speech, Volume 79, Number 1, Spring 2004, pp. 59-
86 (Article)
Published by Duke University Press
For additional information about this article
Access Provided by Calif State
Univ @ Northridge at 08/22/12 6:41PM GMT
http://muse.jhu.edu/journals/as/summary/v079/79.1moore.html
http://muse.jhu.edu/journals/as/summary/v079/79.1moore.html
American Speech, Vol. 79, No. 1, Spring 2004
Copyright © 2004 by the American Dialect Society
59
WE’RE COOL, MOM AND DAD
ARE SWELL: BASIC SLANG AND
GENERATIONAL SHIFTS IN VALUES
ROBERT L. MOORE
Rollins College
Not all slang terms are created equal. Though slang is
commonly
described as serving a variety of social and psychological
functions, it is not
generally noted that these different functions imply the
existence of differ-
ent categories of slang. This paper outlines one particular kind
of slang,
what I call basic slang, and identifies the functions that shape
its use and
longevity. To illustrate the significance of basic slang and the
semantic
structure that underlies it, I present here an extensive social and
historical
discussion of the basic slang terms swell and cool with attention
to their uses
in American speech from the 1910s to the present.
Briefly, a basic slang lexeme is a slang expression that emerges
when a
young generation or cohort takes on a set of values starkly
opposed to the
values of its elders and begins to use a positive slang expression
that is
semantically linked to its new value orientation. It differs from
most slang
in that it typically endures for one or more generations, is used
pervasively,
and is applied to a wide array of referents as a general term of
approval.
The basic slang terms discussed here, swell and cool, can in
many contexts be
loosely glossed as meaning ‘good’. But in addition to this broad
applicabil-
ity, both swell and cool have core referents, namely, the values
adhered to by
the young generation that distinguish them from their elders.
These basic
slang terms are subtypes of what Flexner (1975) calls a
counterword, an
expression whose meaning has expanded to a broader and more
general
applicability than that of the term’s original referent.
It is the special semantic structure of counterwords that makes
them
particularly appropriate as basic slang terms and helps account
for their
unique qualities: that is, their endurance over long periods not
merely in
occasional use, but as pervasively used slang expressions whose
main func-
tions are (1) to express approval and (2) to align the speaker
with an
attitude or set of values characterizing his or her generation.
The slang
terms cool and swell and the attitudes that comprise their core
meanings
allow their users to employ them tirelessly for decades and not
“wear them
out,” because those who use them in their heyday never tire of
identifying
themselves with the values they represented. Counterwords that
serve as
american speech 79.1 (2004)60
basic slang terms illustrate a kind of semantic extension, a
structural
phenomenon outlined in detail in Kronenfeld’s 1996 study,
Plastic Glasses
and Church Fathers.
Though ephemerality is one of the most commonly cited
defining
features of slang, basic slang terms are not ephemeral. Swell
lasted in this
role from about 1920 to 1965, and cool began to take its place
during the
1950s and 60s, almost completely superseding it by about 1967.
Cool
continues to endure as a widely used positive counterword in
2004.
DATA AND METHODS
I first identified swell and cool as terms deserving special
attention when my
interest in movies of the 1930s and 1940s brought to light the
extraordi-
nary and enduring pervasiveness of the term swell in that era.
At about the
same time I began to notice (with the help of my young
daughter and her
friends) that children born in the 1980s (i.e., the offspring of
the 1960s
generation) were using cool as their most pervasive term of
approval. These
two terms seemed, each in its own era, to defy the common
understanding
of slang as short-lived. Though it’s true that exceptions to
slang’s ephemer-
ality have been widely noted—Chaucer’s bones ‘dice’ is the
standard ex-
ample—to my knowledge it has never been noted that certain
slang terms
are not only enduring but at the same time more pervasive than
all their
rivals. The very idea that a pervasively used slang term could
endure for
generations seems to contradict a fundamental feature thought
to charac-
terize slang, namely its being striking and interesting by virtue
of its
freshness.
I began to collect data on swell and cool by systematically
watching films
and reading such texts as published letters, fiction and
nonfiction from the
1950s and earlier. For the 1960s to the present I supplemented
these
sources with various others including television programs,
popular periodi-
cals, and ordinary conversation. The dedication signatures in
high school
and junior high school yearbooks from the 1960s and early
1970s proved
particularly revealing of the swell-to-cool transition that
occurred at that
time. I also consulted the Oxford English Dictionary (OED2
1989) and other
references with historical data. Finally I collected data on the
Chinese slang
term ku (derived from English cool) during my fieldwork in
Qingdao in
1993 and 1994 and in Beijing in 1998 and 2000.
Having collected a substantial body of data consisting of
incidents of
swell and cool in fictional dialogue, advertising copy, and
natural discourse
(written or oral), I then reviewed this material specifically
looking for the
Basic Slang and Generational Shifts in Values 61
referents that swell and cool most commonly designated.
Finally, in order to
identify their core meanings, I analyzed the uses to which these
key terms
were put and the contexts in which they were most commonly
used.
SLANG DEFINITIONS
Recent linguistic work has refined our understanding of the
notoriously
slippery concept of slang. Finegan (1994, 373), for example,
defines slang
as a variety of speech “used in situations of extreme
informality, often with
rebellious undertones or an intention of distancing its users
from certain
mainstream values.” And according to Eble (1996, 116) three of
the most
typical functions of slang are to express informality, identify
group mem-
bership, and oppose established authority. Drake (1980) also
sees slang as
both creating distance (i.e., from social norms) and promoting
solidarity
for members of a group.
Chapman (1986), emphasizing what he calls the individual
psychology
of slang, characterizes the attitudes of members of subcultures
in which
slang particularly flourishes. The use of slang within such
groups “is simul-
taneously an act of featuring and obtruding the self within the
subcul-
ture—by cleverness, by control, by up-to-dateness, by
insolence, by virtuosi-
ties of audacious and usually satirical wit, by aggression” (xii–
xiii). However,
focus on the subcultures of slang fails to explain why slang is
widely used in
mainstream society. In fact basic slang is probably used as
much within
mainstream society as among subcultures, but its usage still
conveys a
somewhat subversive message.
In Dumas and Lighter (1978), the definition of slang receives a
particu-
larly systematic treatment. Slang here is defined as any
expression that
meets at least two of the following criteria (paraphrased):
1. It lowers the dignity of formal or serious speech or writing.
2. Its use implies the user’s familiarity either with the referent
or with the less
statusful or less responsible class of people who have such
special familiarity
and use the term.
3. It is a tabooed term in ordinary discourse with persons of
higher social
status or greater responsibility.
4. It is used in place of the well-known conventional synonym,
especially in
order to (a) protect the user from the discomfort caused by the
conven-
tional item or (b) protect the user from the discomfort or
annoyance of
further elaboration.
The first of these criteria is identified as being central, if not
crucial, to
slang. Subsequent work by Lighter develops the idea of slang as
standing in
american speech 79.1 (2004)62
opposition to dignity. In the introduction to the Random House
Historical
Dictionary of American Slang, Lighter (1994, xii) writes:
The use of slang undermines the dignity of verbal exchange and
charges discourse
with an unrefined and often aggressive informality. It pops the
balloon of pretense.
There is often a raw vitality in slang, a ribald sense of humor
and a flip self-
confidence; there is also very often locker-room crudity and
toughness, a tawdry
sensibility.
In his essay on slang in The Cambridge History of the English
Language, Lighter
(2001, 220) writes:
Slang denotes an informal, nonstandard, nontechnical
vocabulary composed chiefly
of novel-sounding synonyms (and near synonyms) for standard
words and phrases;
it is often associated with youthful, raffish, or undignified
persons and groups; and
it conveys often striking connotations of impertinence or
irreverence, especially
for established attitudes and values within the prevailing
culture.
These definitions all have one trait in common: they define
slang in
terms of an extensive list of traits. Though the work of Lighter
and others
has significantly clarified our understanding of slang in context
and with
reference to historical trends, further advances can be made if
we move
beyond definitions that depend on trait lists and beyond
lexicons that
simply list slang terms. English slang expressions are,
obviously, part of the
English language, and as such they can be organized according
to discern-
ible underlying semantic features and functions much as other
English
lexemes can. Studies over the past few decades have revealed
underlying
semantic structures in the vocabulary of topics such as color
terminology
(Berlin and Kay 1969), furniture (Rosch 1978), birds (Boster
1988), and
drinking vessels (Kronenfeld 1996). A typical feature of these
semantic
fields is the varying salience and functional significance of the
terms that
comprise them. Some terms leap to mind more readily than
others (the
word chair, for example, is more quickly conjured up when
furniture is
mentioned than is grandfather clock), and semantic fields are
logically orga-
nized by such features. The existence of basic slang suggests
that slang
lexicons can be similarly organized, and the resulting structures
should
help unveil some of the varying functions that slang serves.
The affective impact of slang is one of its defining factors. But
affect
itself comes in different forms, as “aggressive informality,”
“raw vitality,”
“ribald sense of humor,” “flip self-confidence,” “locker-room
crudity and
toughness,” and “tawdry sensibility” in Lighter’s (1994)
description of
slang make clear. What basic slang does is serve a particular
affective
function, and, in doing so, it manages to remain fresh despite its
pervasive
Basic Slang and Generational Shifts in Values 63
use in countless contexts over a period of many years. No other
kinds of
affectively charged slang terms can make this claim.
BASIC SLANG: THE PROCESS
There is a general evolutionary sequence according to which
basic slang
terms emerge in mainstream usage. The process begins with a
term becom-
ing widely used to refer to a set of values that have special
appeal for a
generation of adolescents and young adults. These values will
include a
somewhat deviant or rebellious dimension that Dumas and
Lighter (1978)
associate with those relatively low in status or responsibility.
The set of
values serves as the core referent of the slang term, and the
enduring
quality of these values underlies the longevity of the basic slang
term for a
given generation. As this cohort matures the basic term
continues to be a
prominent part of its vocabulary and is likewise taken up by
those cohorts
that follow immediately in its tracks. The new term will endure
as a basic
slang expression until another dramatic shift in generational
values calls
forth a new term with which the new rebellious younger
generation identifies
itself and distinguishes itself from its elders. Though common
wisdom says
that every new generation rejects its parents’ values, in fact
important
generational rebellions have occurred only twice in the
twentieth century.
The first, coming after World War I, was represented by a
rejection of
various long-standing Victorian values (Allen 1952; Coben
1991); the
second youth rebellion reached its peak during the Vietnam War
and had
similarly dramatic long-term effects on American culture.
SWELL
Swell has had a career as a slang term lasting more than two
centuries. In
the late 1700s it was used as a noun referring to stylish young
men. Ellen
Moers (1960, 236) describes the “Heavy Swell” of London’s
1860s as the
“descendant of the Gent (via the Man About Town and the
Swell).”
The swell, whether heavy or ordinary, was defined mainly by
his dress,
his manners, and the people with whom he socialized. Swell
continued to
refer to prominent young men well into the twentieth century,
particularly
in Britain and somewhat less commonly in the United States. Its
meaning
eventually expanded to include any young male not in the
working class.
Swell was used as an adjective as early as 1812, according to
the OED2, to
describe not only stylish young swells but things associated
with them and
with their elegant ways. In that year James Hardy Vaux defined
the word
american speech 79.1 (2004)64
swell in his lexicon of the flash language, or underworld slang,
as follows:
“Any thing remarkable for its beauty or elegance, is called a
swell article; so,
a swell crib, is a genteel home.” And Byron wrote in Don Juan
in 1823 of a
man “So prime, so swell [note gentlemanly] so nutty and so
knowing” (canto
11, xix; brackets in the OED2 citation).
In Roughing It, Mark Twain (1871) has two gold prospectors
dreaming
of the trip they will take when they strike it rich, a trip that will
last three
years and will take them “everywhere.” The conversation
concludes thus:
“Won’t it be a swell trip!”
“We’ll spend forty or fifty thousand dollars trying to make it
one, anyway.”
[provided by Jonathan E. Lighter]
Beginning in the 1890s swell shifted its meaning in American
English
to refer to things without genteel or elegant qualities. Stephen
Crane’s The
Third Violet (1897, 44), for example, includes the sentence,
“You don’t look
as though you had such a swell time” (cited in OED2).
Also, George Ade’s various characters use the term swell in this
general-
ized sense, as in the following (provided by Jonathan E.
Lighter):
“Don’t it kill you dead to see a swell girl—you know, a real
peach—holden’ on
to some freak with side whiskers.” [1896, 5]
“How are you feeling this morning?”
“Swell and sassy.” [1903, 72]
Yet at around the turn of the century swell was still most
commonly used
to designate fancy, upper-class establishments, as in these
examples from
Theodore Dreiser’s Sister Carrie (1900):
It was a truly swell saloon, with rich screens, fancy wines, and
a line of bar
goods unsurpassed in the country. [33]
The finest resort in town. It’s a way-up, swell place. [71]
It seems that, as will be shown in the case of cool from the
1930s to the
mid-1960s, swell for decades was not widely used as a term of
approval in
mainstream society, but was more or less marginalized. From
the contexts
in which it occurs as a counterword, or at least a generally
applicable term,
from the 1890s on to World War I, its seems to have been either
confined
mainly to characters who lived on the edge of respectable
society, or
employed by writers who wanted to highlight their characters’
lack of
gentility. Ade was unusual in the extent to which he gloried in
the use of
slang, and in The Third Violet Crane used unrefined speech to
emphasize the
humble backgrounds of his characters.
Basic Slang and Generational Shifts in Values 65
The most dramatic shift in the usage of swell occurred around
the time
of World War I when it began to be widely used as a
generalized term of
approval by the members of the younger generation, even
among the
middle and upper classes. At this time it most often referred to
activities
that defied the Victorian conventions of the older generation.
The middle-
class American Victorian cultural system of that era
prominently included
the values of earnestness, propriety, and prudishness. In matters
of sexual-
ity, particularly for women, the expectation was that young
people would
behave with restraint. Discreet sexual play was acceptable only
between
those who were planning or at least seriously considering
marriage and was
justified only in the context of a passionate love that had
spiritual reso-
nance (Lystra 1989).
But around the time of World War I a new attitude linked to a
more
liberal model of propriety was gaining ground among the
younger genera-
tion. The overt justification for this model was its modernity,
but it may
have enjoyed widespread acceptance among the middle class at
least partly
because people of this class felt secure in their status on the
basis of racial
and ethnic distinctions. Previous generations in both the British
and the
American middle classes had insisted on sexual restraint as a
key indicator
of female respectability. But by World War I the American
middle class,
unlike that in Britain, was distinguishable from the working
class in that the
latter consisted overwhelmingly of people who were not white,
Anglo-
Saxon, and Protestant. The guarantee of middle-class status for
many
young Americans, based on what were perceived as immutable
ethnic
distinctions vis-à-vis the Italians, Irish, blacks, and others in
the working
class, made sexual restraint less important as a class identifier
than it had
been in the past. This racially and ethnically based security
among young
middle-class Americans, along with the prosperity of the 1920s,
very likely
contributed to the rebellious rejection of Victorian standards
concerning
sexual restraint. Young middle-class Americans of the 1920s
accepted light
sexual play for both men and women and considered the casual,
somewhat
dispassionate, attitude toward sexuality that lay behind it more
modern and
generally superior to the Victorian style. The “petting party”
was one newly
overt and central feature of the 1920s youth culture that
highlighted this
attitude (Coben 1991; Stearns 1994).
The slang term swell, whose emerging preeminence paralleled
the rise
of this modern and somewhat hedonistic 1920s youth culture,
took root
and eventually became the single most widely used slang term
of approval
through the 1920s, and the 1930s, 1940s, and 1950s.
By habitually using this term, young people signaled their
willingness
to rebel or deviate a bit from convention and to explicitly
distance them-
selves from the old Victorian model of earnestness, propriety,
and righ-
american speech 79.1 (2004)66
teous passion. This rebellion lies at the heart of what historian
Peter
Stearns (1994, 172) calls “the new culture” that began to
emerge in the
1920s, a culture he describes as self-consciously modern in its
opposition to
Victorian values. The break between the values of the basically
Victorian
older generation and the rebellious “flaming youth” (as they
were then
commonly labeled) was an important source of generational
identification.
Whoever used the slang term swell was saying, in effect, “I
want the world to
know that I am the kind of young man or woman who goes to
jazz clubs and
indulges in petting parties.”
Swell in the 1920s was used most often in connection with fun-
filled or
sexually charged situations such as parties. In a 1917 letter,
Ernest
Hemingway writes from Europe to his family back home in
Missouri:
We have been having a swell lot of fun down here with a new
fellow named
Johnson who is about Baby Dales [sic] speed and we have sure
pulled some
rare ones on him. [1981, 3]
By the mid-1920s the term appears frequently in
correspondence. John
Dos Passos writes in a 1928 letter from the Soviet Union to E.
E. Cummings:
. . . things in these parts are pretty darn swell. . . . [1973, 386]
In a 1929 letter to an aunt, Dawn Powell writes:
I wrote you telling you how much I liked those swell little
pants, but I never
sent it. [1999, 70]
Also, in a passage in his epic novel U.S.A., Dos Passos (in one
of numerous
uses of this lexeme) has a young working-class character think
to himself
that he:
. . . wished he had a swell looking suit and a swell looking girl
to walk with.
[1929, 20]
Another example comes from the 1928 movie The Crowd, where
the term is
used in a lyric sung by a young newlywed:
Wife and I are happy
And everything is swell
It’s heavenly inside our flat
But outside it is El
The 1930 film Children of Pleasure features a conversation
between two men
where one, with reference to a woman, says to his companion,
“I got a swell
number for you.” In fact by the 1930s, the term swell is so
widely used in
Hollywood movie dialogue that it is more difficult to find
movies where it is
Basic Slang and Generational Shifts in Values 67
absent than those in which it occurs. It is by then clearly the
most perva-
sively used slang term of approval in American English and no
longer just
among the younger generation. The young post–World War I
generation
of the 1920s that picked up this term as a symbol of its modern
attitude
continued to use swell even as it left its years of flaming youth
behind. Also
paralleling the rise of swell and its establishment as the
thematic slang term
of this generation was the rise of dating as a form of recreation
among the
middle class. This modern institution, along with the necking or
sexual
play it typically entails, has endured as a part of middle-class
American
youth culture since around 1920 (Bailey 1988).
In Young Lonigan: A Boyhood in Chicago Streets (1932), the
first book in
James T. Farrell’s 1930s trilogy on the life of his fictional
Chicago working-
class youth Studs Lonigan, swell is used repeatedly to describe
a variety of
people, things, and events encountered by the protagonist. No
other slang
term of approval is used with nearly the frequency of swell,
though a few
comparable words like jake appear once or twice. A close
review of the uses
of swell in this popular novel reveals its connection to
situations whose most
characteristic quality is ‘fun’ and which often entail youthful
heterosexual
interactions. Almost all of the 28 occurrences of the term swell
in this
narrative are voiced either by Studs himself or by one of the
other adoles-
cents in his gang.
Farrell’s most common usage of swell (8 of the 28) occurs in
contexts
or situations linked to the pleasure of female company. As Studs
develops a
crush on his friend Lucy he finds himself speculating that he
would enjoy
. . . calling for Lucy and taking her out stepping to White City,
having a swell
time. [56]
It was all-swell to kiss Lucy, and it was different from a game
where she had to
kiss him, and everybody was kissing everybody else. [93]
A friend of Studs’s speculates about how “swell” it would be if
women all
wore revealing bathing suits (116), and another friend, to his
irritation,
describes Studs’s girlfriend as a “swell order of pork chops”
(150).
The second most typical kind of reference for swell in the
Farrell novel
is to fun or otherwise enjoyable situations (5 of the 28). For
example,
spending a day at the beach on the shore of Lake Michigan and
sitting
around and talking with his friends are both described as swell.
Also
described as swell are situations in which some kind of
advantage is gained
in social relations, as when Studs imagines how swell it would
be to criticize
a snooty girl if her virtue were known to be compromised, or
when he
contemplates how swell it is to be regarded as a tough guy,
having beaten up
his primary gang rival. Candy and tobacco are also described as
swell, as are
american speech 79.1 (2004)68
a skilled singer and the father of one of Studs’s friends who is
admired
because he seems to understand and sympathize with the boys.
The most
abstract application appears when one of Studs’s friends
speculates that it
would be swell “if we didn’t have to die” (121).
Swell then is linked to the new anti-Victorian values in that it is
most
commonly applied to young, likable, and fun-loving people and
to the
situations, particularly parties, where such people are likely to
be encoun-
tered. The timing of its appearance and its rapid expansion
during the
1920s in tandem with the rapid expansion of the casual, fun-
focused youth
culture and the dating-for-pleasure complex that the middle
class popular-
ized at this time point to a semantic link between the term and
the new anti-
Victorian attitude.
Of course since swell ’s popularity entailed its conversion into a
counterword, beginning in the 1920s almost anything positive
could be
called swell. In the films of this era and the writings of such
popular authors
as John Dos Passos and James T. Farrell, swell easily
outdistances all other
positive slang expressions in its breadth of application, serving,
in fact, as
the slang equivalent of the word good. But it differs from good
in an
important way: it is used to refer to people and things that are
directly
pleasing but is not used in reference to abstract moralistic
qualities or
things that are good in the sense of being approved by
established authority
figures. That is, young Studs Lonigan would not be likely to say
something
like this: “It was swell the way Father Donahue made me say six
Hail Marys
this morning. It shows he really cares about me.” This kind of
usage would
align the term with the authorities and the formal moral order
that swell, as
a slang term, implicitly opposes. That is, in accordance with
Lighter’s
(2001, 220) portrayal of slang, swell in its heyday conveyed
“striking conno-
tations of impertinence or irreverence, especially for established
attitudes
and values within the prevailing culture.”
According to Malcolm Cowley (1934, 65), the values and
institutions of
the new youth culture of the 1920s (that he links to Greenwich
Village’s
influence) was in decline as a form of bohemian rebelliousness
in the
1930s because the entire country had begun to accept its style:
It was dying because women smoked cigarettes on the streets of
the Bronx, drank
gin cocktails in Omaha and had perfectly swell parties in Seattle
and Middletown.
But though the 1920s youth culture style may have seemed less
bohe-
mian by the 1930s, the somewhat rebellious connotations of it
and its
leading slang term endured at least into the 1950s. The
deviant/rebellious
feature of swell can be seen in some examples drawn from
fictional dia-
logue. In the following excerpt from Young Lonigan, Studs’s
working-class
Basic Slang and Generational Shifts in Values 69
father is conversing with the pompous Mr. Gorman who wants
to brag
about his daughter but does not appreciate her being described
as “swell.”
“Oh! It was excellent. Excellent. Did you hear my daughter
rendering a
selection from Mozart and a nocturne from Sho-pan?”
“She was swell. I liked her,” said Lonigan.
“Well, I wouldn’t say that she was precisely swell; but I do
believe, I do
believe that she interpreted the masters with grace, charm,
talent, verve and
fire,” said Mr. Dennis P. Gorman. [43]
In Meredith Willson’s 1957 play The Music Man (known today
mainly in the
1962 film version), Professor Harold Hill warns parents about
the wayward
tendencies of their children:
“Mothers of River City. Heed that warning before it’s too late.
Watch for the
telltale signs of corruption. The minute your son leaves the
house, does he
rebuckle his knickerbockers below the knees? Is there a nicotine
stain on his
index finger? A dime novel hidden in the corn crib? Is he
starting to memorize
jokes from Captain Billy’s Whizbang? Are certain words
creeping into his
conversation, words like ‘swell’ and ‘So’s your old man?’”
As late as the 1950s swell continued to be regarded with
suspicion by
arbiters of propriety. In the I Love Lucy episode “Lucy Hires an
English
Tutor” (1952), Lucy and her friend Ethel are being coached by
Percy
Livermore, a specialist in diction, who warns the ladies that
there are two
words they should always avoid, “One of those is swell and the
other one is
lousy.” To which Lucy replies, “OK, what are they?”
To sum up, the emergence of a new basic slang term can be
summa-
rized as follows: a set of particularly appealing core attributes
(the core
referent) comes to be associated with a slang term. Being slang,
the term
necessarily suggests a degree of deviance or rebelliousness vis-
à-vis estab-
lished convention and implies a measure of individual
empowerment for
those who use it, those who, as Dumas and Lighter indicated,
are likely to
be of relatively low status. The values comprising the term’s
core referent,
being themselves approved of by the slang term users, render
the term
useful as a universal expression of approval, or a counterword.
Such a term,
when used, both expresses approval of its immediate referent
and signals a
degree of commitment to deviant, rebellious, or
antiauthoritarian values.
As will be discussed below, the antiauthoritarian nature of swell
is not easily
recognized by those who grew up after the World War II era
because the
emergence of cool eventually converted swell into a term
implying main-
stream benignity.
american speech 79.1 (2004)70
COOL : AFRICAN AMERICAN ORIGINS
A number of attempts to analyze cool have been undertaken in
recent years
by various scholars, journalists and writers (Majors and Billson
1992;
Danesi 1994; Stearns 1994; Connor 1995; Frank 1997; Pountain
and
Robins 2000; MacAdams 2001). Invariably these efforts have
noted the
difficulty of pinning this concept down and clarifying its
essential meaning.
A first step in reaching such a clarification, a step taken by
none of these
authors, is to note that cool is a counterword, and that therefore
anything
can be described as cool. This means that the core referent of
cool needs to
be distinguished from all of its other, derivative applications.
To identify
the core meanings of this term, I cite its most common
referents, especially
those referents alluded to by key participants in the jazz and
beat cultures
where the modern concept originated and in some of its
subsequent
transformations among mainstream youth in the 1960s.
Cool as a metaphor for emotional control and subdued
emotionalism
has deep roots and can even be seen as a kind of natural
metaphor. Certain
emotions, particularly anger, passion, and excitement, are
represented in
various cultures and historical eras as metaphorically hot.
Conversely the
use of cool to refer to a subdued or controlled emotional state is
both long-
lived and widespread. Rebhun (1999) refers to the hot-cold
dichotomy as a
metaphor for passionate versus dispassionate people in the
Pernambuco
region of Brazil. In Mandarin Chinese the word leng, which
literally means
‘cold’, metaphorically describes feelings and behaviors that
lack affection
or cordiality. In the nineteenth-century novel Little Women
(Alcott 1868,
168), the word cool in reference to emotional control sometimes
has a
negative connotation:
“Well, that’s cool,” said Laurie to himself, “to have a picnic
and never ask
me. . . .”
The OED2 lists a number of usages, some of them quite ancient,
in which
cool refers to dispassionate, relaxed, and calmly audacious
people. But it is
only in the 1930s in African American usage that the term cool
takes on its
unambiguously positive tone. Lighter’s (1994–) Historical
Dictionary cites
such early usages as the following from Zora Neale Hurston’s
collection
Mules and Men (1935, 33): “Many, you know Ah don’t go
nowhere unless
Ah take my box [guitar] wid me. . . . And what make it so cool,
Ah don’t go
nowhere unless I play it” (brackets and ellipsis in the
Dictionary citation).
The slang term cool that emerged in the 1930s elaborated on the
basic
metaphor of subdued emotion adding in particular the qualities
of
knowingness, detachment, and control. Knowingness, as a core
quality of
modern cool, refers to something more specific than mere
“knowledge.”
Basic Slang and Generational Shifts in Values 71
Knowingness implies a kind of insider knowledge, access to
information
that the speaker is in some sense privileged to have. It is the
qualities of
knowingness, detachment, and control along with the
implication of rebel-
liousness that make up the original core referent of the modern
cool
concept and that distinguish modern cool from its less specific
predeces-
sors.
In his 1963 study of African American music, Leroi Jones (who
later
changed his name to Amiri Baraka) explained cool as follows:
The term cool in its original context meant a specific reaction to
the world, a
specific relationship to one’s environment. It defined an attitude
that actually
existed. To be cool was, in its most accessible meaning, to be
calm, even unim-
pressed, by what horror the world might daily propose. As a
term used by Negroes,
the horror, etc., might be simply the deadeningly predictable
mind of white
America. [213]
Jones defines being cool as being “calm, unimpressed [and]
detached.” A
variety of jazz originally associated with Miles Davis and his
ensemble came
to be referred to as cool, and the Miles Davis recordings of
1949 and 1950
are often referred to in jazz history as “The Birth of the Cool.”
The subdued
and cerebral style of Davis’s group parallels the features of
knowingness
and detachment that are more generally associated with being
cool in
African American culture.
A number of authors besides Leroi Jones have noted the
important
function of the “cool pose” in African American culture as a
defense
mechanism against white racism (Majors and Billson 1992;
Connor 1995;
MacAdams 2001). This pose—that of the knowing, self-
sufficient, and
detached individual—is the original core referent of cool, and it
served the
mainly white Beat generation writers in much the same way as
it had served
their African American predecessors.
BEAT COOL
Beat writers like Jack Kerouac and John Clellon Holmes helped
popularize
the term cool throughout the 1950s. These authors and their
circle, de-
scribed by Norman Mailer (1959) as “white negroes,” included
figures like
Gary Goodrow, whom MacAdams (2001, 20) describes as a
1950s hipster
active in New York’s Living Theater. According to Goodrow,
“to be cool was
to be in charge, unfazed by the bullshit of life. . . . The outward
signs of cool
had everything to do with an appearance of easy competence. . .
. To be
cool was to be not frantic, not overblown.” Furthermore,
according to
Goodrow, many of the “life-affirming” features of black
American culture
american speech 79.1 (2004)72
lay at the heart of cool: “like jazz, like relaxation, like general
enjoyment of
life outside the commercial pressure cooker. Any white who felt
a healthy
disgust for the ridiculous society around him gravitated in that
direction.”
One of the most detailed descriptions of the concept of cool by
a non–
African American writer is that of John Clellon Holmes in his
1952 novel Go
about the beat culture of New York. In the following passage
the protago-
nist, Hobbes, and his girlfriend are seated in a jazz club near a
table where
a newly arrived threesome sits. Hobbes had been trying to
explain “what
was suggested by the term ‘cool’ as hipsters used it.”
“When the music is cool, it’s pleasant, somewhat meditative and
without
tension. Everything before, you see, just last year, was ‘crazy,’
‘frantic,’ ‘gone.’ Now,
everybody is acting cool, unemotional, withdrawn. . . . But,
look there, the guy
coming to that table is ‘cool’!”
And it was true. The man he indicated so perfectly epitomized
everything that
might conceivably be meant by the term that for ten minutes
Hobbes could not
take his eyes off him.
Wraithlike, this person glided among the tables wearily,
followed by a six-foot,
supple redhead in a green print dress, and a sallow, wrinkled
little hustler. . . . The
“cool” man wore a wide flat brimmed slouch hat that he would
not remove, and a
tan drape suit that seemed to wilt at his thighs. The stringy hair
on his neck
protruded over a soft collar, and his dark, oily face was an
expressionless mask. He
moved with a huge exhaustion, as though sleep walking, and his
lethargy was so
consummate that it seemed to accelerate the universe around
him. He sprawled at
the table between the redhead and the other fellow, his head
sunk into his palms,
the brim of his zoot hat lowered just far enough so that no light
from the bandstand
could reach him. He became particularly immobile during the
hottest music, as
though it was a personal challenge to his somnambulism on the
part of the
musicians. . . .
. . . One imagined that if a waiter had come up and requested
him to remove
the hat, he might have slowly, with weary irritation, reached to
the holster under his
arm and fingered a chilly automatic. Some night, in this very
spot, when he had
sunken to the abysses of his droopy lassitude, he might have
pulled out his rod and
sullenly shot up the place out of sheer ennui. [209–10]
Several features of the cool character in Holmes’s sketch
illustrate impor-
tant aspects of this concept. First, the stylish hipster zoot suit
highlights the
role of fashion as an arena for the expression of cool. In the
world of the
urban hipsters and, later on, in the world of middle-class youth,
command
of fashionable clothing and grooming styles were important in
establishing
status. Stylishness can be linked to cool not only because
stylishness is good
(therefore cool in a broad sense) but also because stylishness is
based on a
kind of knowingness and knowingness is a core feature of cool.
Basic Slang and Generational Shifts in Values 73
In addition to the emotionally subdued quality of Holmes’s cool
hipster
are indications of his detachment from the world around him.
His lethargic
pace stands in contrast to the movement and the music that
surrounds him,
his face is “an expressionless mask,” and his eyes are invisible
beneath the
brim of his hat. More commonly the detachment of the cool one
from the
world is symbolically represented by sunglasses that hide the
eyes. Holmes’s
cool character is, of course, a male, and, though he does not
state this
overtly, cool in the 1940s and 50s was more prominently
associated with
males than with females. It might be said that a male African
American jazz
musician wearing sunglasses on an expressionless face is the
prototypical
image of the cool person.
Finally the imaginary burst of violence that Holmes describes in
which
the zoot suiter shoots up the jazz joint out of ennui draws
attention to the
element of self-sufficiency or control that is an enduring key
feature of the
cool individual. The picture drawn through this imagery is that
of a person
who barely moves, yet who is capable of dominating any
situation that
might arise. Thus emotional control expands conceptually to the
point
where it includes control in general. This image of the
individual who says
little, moves little, and expresses little, yet remains knowing
and in control
is central to the modern sense of cool.
Jack Kerouac’s (1957) novel On the Road, which the author
began
writing in 1951 (at about the same time as Holmes’s Go was
published)
offers some hints as to how the term cool was being used by the
Beats as a
generalized term of approval. In this novel Kerouac’s first uses
of cool refer
to the world of jazz:
The leader was a slender, drooping, curly-haired, pursy-
mouthed tenorman, thin of
shoulder, draped loose in a sports shirt, cool in the warm night,
self-indulgence
written in his eyes, who picked up his horn and frowned in it
and blew cool and
complex and was dainty stamping his foot to catch ideas, and
ducked to miss
others—and said, “Blow,” very quietly when the other boys
took solos. [238]
Later in the novel, Sal Paradise (representing the author) and
his buddy
Dean Moriarty are driving through northern Mexico, and here
they find
people and experiences also worthy of the adjective cool, but
with no
relationship to the world of jazz. At one point Moriarty
describes the older
Mexican men as “so cool and grand and not bothered by
anything” (278).
The works of white Beat authors like Holmes and Kerouac
illustrate the
emergence of the cool concept from the world of African
American jazz and
its representation in widely read works of fiction. The Beat
movement, with
its antiracist, anticapitalist, and antihypocrisy themes, was a
transmission
american speech 79.1 (2004)74
device that helped bring the slang term cool and its core
meaning from the
world of jazz to mainstream culture.
COOL : FROM BEAT CULTURE TO MAINSTREAM
Some traces of the gradual appearance of cool in the mainstream
world can
be found in movies of the 1950s and 1960s. The 1957 Elvis
Presley vehicle
Jailhouse Rock shows us the swell-to-cool shift in midstream,
as the Presley
character (Vince) alternates between the use of these two terms.
The
following exchange occurs at a restaurant where Vince is sitting
with his
girlfriend/agent, Peg:
peg: You might at least ask me what happened this afternoon.
vince: What happened this afternoon?
peg: I sold your record, that’s all.
vince (sarcastically): Swell. I can tear into a good steak.
In another scene Vince refers to his new friend Laurie as “a real
cool little
singer.” And he receives a fan letter that reads in part, “I saw
you on
television today singing from a jail and I thought you looked
real cool.”
The Las Vegas–based rat pack similarly straddles the swell/cool
divide in
American popular culture of the 1950s and early 1960s. Frank
Sinatra,
Dean Martin, and their pals are sometimes seen as the epitome
of early
mainstream cool in that they portray characters who are
competent, in the
know, and unconventional by virtue of being free of the
strictures of
domestic, middle-class milieus. Perhaps because they were
middle-aged by
then, cool is not prominent in their vocabulary, except in the
case of Sammy
Davis, Jr., the only African American in the group.
An important trend linked to the evolution of cool in the 1950s
was the
tendency for adolescents to see their elders as lacking in
authenticity and
sincerity. The popularity of J. D. Salinger’s (1951) The Catcher
in the Rye and
the James Dean film Rebel without a Cause (1955) is largely a
function of
their sympathetic depictions of adolescents who feel alienated
from adults.
Holden Caulfield, the protagonist in Catcher, condemns many of
the adults
in his world as phony, and Natalie Wood’s character in Rebel
repeatedly
praises those whom she believes to be sincere.
The Catcher in the Rye and Rebel without a Cause were the first
popular
vehicles to deal with post–World War II adolescent-adult
conflict with
sympathy for the adolescent point of view. Even though none of
the
characters in either of them used the term cool (and Caulfield
repeatedly
uses swell), these characters were early representations of types
that would
eventually be described by young Americans as cool. In fact,
the 1970s rock
Basic Slang and Generational Shifts in Values 75
group The Eagles (1974) produced a song titled “James Dean,”
which
featured the refrain “You were just too cool for school,” and
Dean’s portrait
adorns the cover of Pountain and Robins’s Cool Rules: Anatomy
of an Attitude
(2000).
The widespread alienation from adults that characterized
adolescents
in the 1950s facilitated their eventual acceptance of the African
American/
Beat term cool. By the 1960s cool for mainstream teen culture
came to be
linked to a posture of detachment from adult culture in general.
In other
words it served the antimainstream/antiauthoritarian role
parallel to the
role of swell in the 1920s. The values that American teenagers
at this time
were exposed to can be described as falling into two broad
categories: those
presented by the adult world that offered eventual economic
security
through hard, honest work and obedience to authority, and those
con-
trolled by the adolescents themselves in the milieu of the school
that were
linked to peer group prestige. This prestige or “popularity” was
largely a
function of sex appeal, a sense of style, and the capacity to
present oneself
as poised and in control. In some cases the “in control” factor
could be
enhanced by a demonstrated capacity to defy adult guidelines or
authority.
Some examples of dialogue from movies of this era suggest the
linkage
of the word cool to these peer-controlled adolescent values. In
the 1964 film
The World of Henry Orient, the 14-year-old protagonists (both
female) use the
newly popular slang term on two occasions. Once, when they
don Chinese
style hats in homage to the object of their crush, one of the girls
exclaims,
“They’re cool.” And, at the end of the film, once they have
abandoned their
fantasy crushes and are on the verge of plunging into the world
of real
dating, one reacts to the other’s new use of make-up by saying,
“Cool!”
In The Sandpiper (1965), the beatnik artist played by Elizabeth
Taylor
tells her nine-year-old son that she will visit his school on
Charter Day. The
son replies, “You will? Man that will be cool. I mean when you
walk in and
all the guys see how pretty you are.”
In all of these cases the slang lexeme cool is linked to
adolescent status
hierarchies and crushes rather than the more sober values of the
adult
world.
SWELL TO COOL SHIFT
Further evidence of the mainstream shift in slang usage in the
1960s comes
from signatures in secondary school yearbooks, a total of 13
such books
providing the data in table 1. Typical signatures included the
following
phrases:
american speech 79.1 (2004)76
It certainly has been swell having you in my English class
[1964]
Best of luck to a swell copy editor [1965]
We’ve got some cool times ahead! [1964]
Best of wishes to a real cool guy. [1964]
Always remember the cool times we had with Mr. Wukovitz.
[1965]
To a real neat and nice, cool, great, average good girl. [1969]
The 1967–71 yearbook signatures suggest that by the late 1960s
swell
was dead among American adolescents. The signatures in these
later
yearbooks did not include a single use of swell, but had 12
references to cool,
3 of them in the phrase keep (it) cool, 7 referring to a cool
person/kid, and 2
referring to cool times, as in “This year has really been cool.”
Despite the
small size of this sample, it does demonstrate that by 1964 cool
was a regular
part of adolescent discourse and was being used in some
contexts much as
swell had been used earlier. Furthermore, the inverted pattern,
swell declin-
ing in use as cool expands, points to the common function these
terms
served and hints that only one was likely to survive in the role
of a widely
used, broadly positive counterword. There is, it might be said,
room for
only one basic slang term for any given generation.
Further evidence for the special prominence of cool in post-
1967 youth
cultures can be found in the work of Dumas and Lighter (1978),
Labov
(1992), and Eble (1996). Labov notes the breadth of cool’s
popularity
among various subgroups of youth and even uses cool as a
defining term for
table 1
Occurrences of swell and cool in Student Signatures in
Yearbooks for the Classes
of 1962–68 and 1971 from Public Secondary Schools in
Lakeland, Florida;
New Milford, New Jersey; Mariemount, Ohio; and Tucson,
Arizona
Number of Number of cases
occurrences of swell occurrences of cool
1960 8 0
1961 3 0
1962 6 0
1963 5 0
1964 1 2
1965 1 1
1966 2 0
1967 0 3
1968 0 3
1971 0 6
note: Thirteen yearbooks were reviewed, one for each of the
years listed, except
for 1960, 1967, and 1968, each of which was represented by two
yearbooks.
Basic Slang and Generational Shifts in Values 77
other positive slang terms, while Eble’s work highlights cool’s
longevity and
its broad applicability.
It might be argued that the “cool” values that emerged in the
1950s
and 1960s represented nothing more than a continuation of the
“swell”
values of previous generations. The concepts share an anti-
Victorian atti-
tude that holds sternness and prudery at bay while signaling a
measure of
rebelliousness in the highly informal quality of their
representative terms.
Given that a swell time in 1925 might amount to the same thing
as a cool time
in 1965, it could be argued that all cool ultimately did was to
overthrow swell
and take its place.
But a crucial difference in the core referents is that cool, unlike
swell,
implies a quality of knowingness that is not only leery of
conventional
prudery but regards it and other conventional values as phony
and hypo-
critical. The distrust toward conventional standards and
authority figures
implied by the term cool is much more pointed than anything
suggested by
its predecessor, swell. And linked to this central quality of
knowingness for
cool are the other original qualities of detachment, emotional
calm, and
control, qualities that were not evoked by swell. They were
originally associ-
ated with cool in African American culture and continued to be
associated
with it in mainstream youth culture.
SWELL BECOMES CORNY
As cool became the basic slang term of a generation that strove
to distin-
guish itself from its predecessors, swell came to be
reinterpreted as extraor-
dinarily uncool. Its bad boy image, referred to by Meredith
Willson, James
T. Farrell, and Lucy’s diction coach, was gone. Swell assumed a
place in the
youth culture’s semantic universe opposite to cool; suddenly
swell meant
‘corny, square’.
The decidedly unhip quality acquired by swell is starkly
dramatized in
the 1985 brat pack movie The Breakfast Club. In one scene in
this film the
cool hoodlum character ridicules the nerdy good boy by
depicting the
latter’s home life as hopelessly naive, concluding with a mock
dialogue
between the nerd’s parents that ends thus:
“Dear, isn’t our son swell?”
“Yes, Dear. Isn’t life swell?”
Cool not only took on the broadly positive role of a cohort
counterword
for the baby boomer generation, but then, Oedipus-like,
proceeded to kill
swell with contempt. As of the late 1960s swell had become the
perfect
american speech 79.1 (2004)78
lexeme for mocking the unhip. This is in spite of the fact that
the affable
sociability so characteristic of the swell young moderns of the
1920s, is also
a prominent feature of contemporary cool college students.
Another passage that marks the generational shift indicated by
the
succession of these two terms is the following passage from
Mary Rodgers’s
1972 adolescent novel, Freaky Friday:
My parents told him he was welcome to come back anytime, and
he said how
about tomorrow. We all said that would be swell. (Actually, my
father said swell,
mother said lovely, and I said cool. . . .). [144]
Swell has come to be regarded not only as an indicator of
naïveté, but
also of a corny sort of earnest enthusiasm, as in this quote from
a Leonard
Maltin minireview of the 1952 film The Greatest Show on
Earth:
Big package of fun from DeMille complete with hokey
performances, cliches,
big-top excitement, and a swell train wreck. [Maltin 1998, 541]
Swell, in other words, by the late 1960s, had acquired
connotations of being
out of the loop, earnest, naive, and foolishly excitable. These
features put it
in direct opposition to the core meaning of cool with its
implications of
detachment, knowingness, and emotional control. Of course
swell in its
heyday did not have these uncool connotations. It acquired them
by virtue
of its status as the basic slang term of the parental generation,
the genera-
tion against which the adolescent cool concept was directed
during the
counterculture of the late 1960s. In a kind of structural
transformation
that brings to mind Lévi-Strauss’s (1962) notion of oppositional
totemic
emblems being “good to think,” swell became conceptually
transformed
into the virtual opposite of cool.
A NEW KIND OF KNOWINGNESS: HIP CONSUMERISM
The middle-class youth of the late 1950s had learned from their
cool
predecessors, the Beats, to admire the hip and detached attitude
first
developed as a defense mechanism by African Americans. But
adolescent
cool was mainly a proclamation of rebellion against the older
generation
rather than against racism or exploitative capitalism, as it had
been for the
jazzmen and the beats. Of course the antiestablishment cool of
the 1950s
generation and the antiparental cool of 1960s adolescents do
overlap. After
all, the racist and otherwise dehumanizing institutions that the
original
cool rebels reacted against were controlled by adult authority
figures, the
same figures from whom adolescents sought to distance
themselves.
Basic Slang and Generational Shifts in Values 79
The growth of the counterculture among university students and
other
urban youth in the 1960s brought about a blending of two
streams of cool
consciousness. On one hand there was the sense of alienation
from the
parents’ generation as represented by James Dean and Holden
Caulfield.
Along with this came a growing awareness of the fissures in
American
society, specifically the conflicts between American ideals and
the realities
of racism, materialism, and political corruption. No doubt the
suspicions
already felt toward adult authorities by teenagers made it easy
for many to
slip into political opposition against the same capitalistic and
militaristic
institutions that their Beat predecessors in the 1950s had
denigrated.
But the concept of cool among 1960s youth exhibited some
interesting
convolutions. Thomas Frank (1997), in The Conquest of Cool:
Business Cul-
ture, Counterculture, and the Rise of Hip Consumerism,
describes the process
whereby clever advertising agencies portrayed their clients as
cool by slyly
mocking the phoniness and pretentiousness of traditional ads.
These hip
ad designs struck a chord in the youth of the 1960s. But
ironically the
young Americans who bought into Volkswagen’s hip and
knowing ads,
though feeling cool and detached as they did so, were being
seduced by the
cleverness of the capitalist establishment. The fact that a
Madison Avenue
ad agency could successfully strike a cool pose is one indication
that the
concept of cool among mainstream youth had changed from its
original jazz
world significance. One result of this transformation was the
correlation of
cool with success, a correlation that was not characteristic of
the cool origi-
nally described by Leroi Jones.
RECENT TRENDS: COOL WINNERS
The two-tiered structure of the term cool, with its core referent
and its
secondary applicability to virtually anything, is revealed in the
tendency for
cool to be more commonly applied to some kinds of people and
things than
to others. The referents that are more likely to be so labeled are
semanti-
cally linked to the aforementioned core features of emotional
control,
detachment, knowingness, and deviance from the mainstream.
Pountain and Robins, for example, describe cool as “an
oppositional
attitude adopted by individuals to express defiance to authority .
. . [which]
conceals its rebellion behind a mask of ironic impassivity”
(2000, 19).
A particular kind of knowingness that is often described as cool
is that
which is up to date not in fashion but in technology. In fact the
expression
cool is widely used in contexts related to software use and
development.
Fred Moody (1995, xl), in his account of his “year with
Microsoft on the
american speech 79.1 (2004)80
multimedia frontier,” writes that cool at that corporation’s
headquarters
could have any of the following meanings:
perfect, phenomenal, awesome, ingenious, eye-popping, bliss
inducing, pretty,
clever, enchanting, fine, adequate, acceptable, okay, or any of
hundreds of
other such words.
Of course Moody’s description simply emphasizes that cool is a
widely used
counterword. However, the fact that he chose to focus on this
particular
term in his discussion of language use at Microsoft highlights
the centrality
of this term in high tech contexts.
Knowingness as a feature of cool is also emphasized in contexts
that
refer neither to technology or style. The following dialogue is
from the
1996 Doug Liman movie Swingers:
“For some reason the cool bars in Hollywood have to be hard to
find and have
no sign. . . . It’s a speakeasy kind of thing. It’s kind of cool. It’s
like you’re in on
a secret.”
Another unsurprising feature of the cool concept is its
continuing
association with rebelliousness or deviance. This feature of cool
is empha-
sized in the following comments from teenagers interviewed in
the PBS
Frontline documentary The Lost Children of Rockdale County
(1999):
In reference to group sex: “She thought it was the coolest
thing.”
In reference to drinking alcohol: “When you’re that young you
do it to be
cool.”
The following comment by a 10-year-old was noted in a
conversation in
1998:
She thinks she’s so cool because she’s in the advanced math
section. That’s not
what most kids think is cool. Cool has to do with being popular
and that kind
of thing.
In the Seinfeld episode “The Little Jerry” (1997), George
Costanza humor-
ously validates the cool quality of the social outsider or deviant
when, in a
conversation with an attractive prison librarian, he blurts out,
“You’re in
prison? That is so cool!”
Dalzell (1996, 126–27) tracks the history of the slang term cool
focus-
ing mainly on its emergence with bop musicians in the 1940s.
Like most of
those who attempt to explain this modern slang term, he finds it
unusually
“amorphous and ubiquitous.” The attributes that he emphasizes
parallel
those discussed above, as when he writes it came to be applied
to “detached,
Basic Slang and Generational Shifts in Values 81
cerebral, stylish hipsters, jazzmen and rebels,” but then notes
that it “quickly
began its surge towards a mainstream term of approval.”
Within the mainstream teenage world of the 1950s and 1960s,
adult
authorities in general were regarded with suspicion, and so cool
came to
refer to people and things distinctly separate from adult-
approved conven-
tions, particularly things and people that were prominent in
adolescent
prestige hierarchies. In effect, one of the most common
synonyms for the
popular crowd among adolescents was “the cool kids.” At the
same time the
adult world came to be viewed as both foolishly rigid (square,
as the
dominant anticool phrase of the 1950s had it), and hypocritical.
One of the
key transformations of the cool concept as it entered
mainstream use was its
gradual acceptance as referring to winners. In the jazz and Beat
worlds the
cool person was necessarily marginalized vis-à-vis the power
structure. The
very word Beat has semantic links to the notion of one who has
been beaten
down by the dominant society.
But for 1960s mainstream adolescents a person could win in the
power
struggle and still be cool, particularly if he or she managed to
project an
image that suggested authenticity, a laid-back quality, and a
willingness to
defy convention. So Bob Dylan and the Beatles, extraordinarily
successful
in the dominant capitalist arena, could still be viewed as cool
because their
work expressed a defiant anticonventional quality. The same
could be said
of Sean Connery, Paul Newman, and other performers who
portrayed
assertively individualistic and rebellious characters. As the
defiantly indi-
vidualistic cool figures of 1960s popular culture rose to
prominence,
previously popular figures who emphasized earnest propriety
quickly faded,
Pat Boone being perhaps the best-known example of this type.
This cool concept with its distrust of authority and admiration
for the
rebellious and unconventional lay at the heart of the 1960s
counterculture.
Why this confluence of attitudes brought about such dramatic
turmoil in
the late 1960s and not at some earlier or later date is a topic that
has been
discussed at length elsewhere. Obviously significant were the
self-confidence
enjoyed by a prosperous and increasingly well-educated youth
cohort as
well as the gross injustices and other horrors that television
coverage made
visible to this cohort in such areas as race relations and the
Vietnam War. Of
particular concern to the explanation offered here concerning
psychologi-
cal links to linguistic expression is that the emerging
counterculture em-
ployed a model that had been originally forged in a
marginalized African
American context, and, after modifying that model slightly,
made it a
central value complex for an entire generation. As that
generation has
grown up, it has held onto the basic slang term, borrowed from
African
american speech 79.1 (2004)82
American and Beat culture, by which it first identified itself as
distinct from
its predecessors.
The blend of the jazz/Beat version of cool with mainstream
adolescent
attitudes has resulted in a bifocal cultural model of cool. Both
foci share the
key features of knowingness, control, and deviance from
authority figures,
yet they are distinguished from each other in that one (closer to
the
original cool) includes the feature of subdued emotionalism
with implica-
tions of detachment, while the other emphasizes popularity and
affability.
The one link that this second focus has to the subdued
emotionalism of the
detached jazz and Beat worlds is the laid back factor.
INTERNATIONAL COOL
American style cool is now making itself felt in various
international youth
culture contexts. In 1999 I heard an 11-year-old monolingual
French-
speaking Swiss girl, while visiting her grandfather’s farm,
respond “Cool!”
when told she could help round up the calves to be trucked to
the
mountains. In fact this word is now widely used in various
European
countries.
And starting in the 1990s young urban Chinese in the People’s
Repub-
lic of China began using the word ku as a Mandarin rendering of
the
English slang term cool. Its meaning appears to be shifting as
different
aspects of international youth culture make themselves felt in
East Asia, but
one of its early connotations emphasized individualism. As a
26-year-old
university graduate from Shandong province wrote in a 1999 e-
mail mes-
sage, “[Ku] is rather a kind of style—new, independent,
unique—meaning
it is different from the classical, and different from the ordinary
yet in no
way low tasted” (Moore 2000).
CONCLUSION: BASIC SLANG AND THE CASE
FOR FUNCTIONAL CATEGORIES IN SLANG LEXICONS
Basic slang typically arises within the context of a youth culture
and in its
earliest usage serves to highlight value differences between
young and old.
As the younger generation grows older, the term continues to be
widely
used as long as the values to which it is linked continue to be
embraced by
the rising cohort. This is the most plausible explanation for the
endurance
for decades of slang terms like swell and cool. It is not
plausible, after all, that
Americans suddenly began to use swell as their favorite slang
term in 1917,
and then just as suddenly dropped it in 1967 for no reason other
than they
Basic Slang and Generational Shifts in Values 83
were finally tired of it. Rather these linguistic shifts are
indicative of
positively valued emotional attitudes that can rise or fall rather
abruptly
and do so in the hands of those youthful cohorts that decisively
reject some
of their parents’ values.
The only word that might be compared to swell and cool in
terms of its
pervasiveness and endurance is okay, and okay’s status as a
slang term is
problematic. As Lighter and others have emphasized, slang
terms carry a
note of rebelliousness, a feature that okay lacks. If, for
example, in a highly
formal setting, such as the U.S. Supreme Court, a justice were
to respond to
a colleague’s comments by saying That’s good or Okay, little
would be made
of it. But the response That’s cool would certainly suggest
either irony or
inadequate respect for the established order. Cool, in other
words, is clearly
a slang term, while okay might better be classed as a colloquial
or informal
expression.
On the other hand, slang words like hip that can be described as
enduring lack the extremely broad applicability of cool and
swell. Hip is
limited in reference to a value, a kind of knowingness, that is a
core feature
of cool. However, unlike cool, hip is not routinely used as a
broadly applicable
term of approval. Hip, in other words, is slang but is not a
generalized term
of approval, while okay, though a broadly applicable term of
approval, is not
really slang.
The combined qualities of being pervasively used and used over
a great
length of time make basic slang distinctly different from other
slang terms,
some of which may be extensively used and then dropped,
others of which
may endure, but only by virtue of their being little used. The
key to basic
slang’s combination of pervasiveness and longevity is its link to
the speaker’s
identity. Speakers who utter the term cool suggest that they
understand and
approve of the attitude of knowingness, detachment, control,
and rebel-
liousness that comprises the core meaning of this term. Despite
being
widely used over a period of decades, the core value that cool
expresses is
still positively valued by the baby boom generation and the
cohorts follow-
ing it, and this core value gives this slang term its quality of
undiminished
freshness.
NOTES
I would like to thank Tom Dalzell, Connie Eble, Hill Gates,
David Kronenfeld,
Jonathan Lighter, and Leigh Ann Wheeler for their helpful
comments on an
earlier draft of this paper. Professor Lighter was also kind
enough to provide me
with material from his notes for the forthcoming volume 3 of
the Random House
Historical Dictionary of American Slang (1994–).
american speech 79.1 (2004)84
REFERENCES
Ade, George. 1896. Artie: A Story of the Streets and Town.
Chicago: Stone.
———. 1903. People You Know. New York: Russell.
Alcott, Louisa May. 1868. Little Women; or, Meg, Jo, Beth, and
Amy. Boston: Roberts.
Allen, Frederick Lewis. 1952. The Big Change: America
Transforms Itself, 1900–1950.
New York: Harper and Row.
Bailey, Beth. 1988. From Front Porch to Back Seat: Courtship
in Twentieth-Century
America. Baltimore: Johns Hopkins Univ. Press.
Berlin, Brent, and Paul Kay. 1969. Basic Color Terms.
Berkeley: Univ. of California
Press.
Boster, James. 1988. “Natural Sources of Internal Category
Structure: Typicality,
Familiarity, and Similarity of Birds.” Memory and Cognition
16: 258–70.
The Breakfast Club. 1985. Written and directed by John
Hughes. 92 min. A&M Films
and Universal Pictures.
Byron, Lord [George Gordon]. 1823. Don Juan: Cantos IX, I,
XI. London: Hunt.
Chapman, Robert, ed. 1986. New Dictionary of American Slang.
New York: Harper
and Row.
Children of Pleasure. 1930. Written by Richard Schayer and
Crane Wilbur. Directed
by Harry Beaumont. 70 min. Metro-Goldwyn-Mayer.
Coben, Stanley. 1991. Rebellion against Victorianism: The
Impetus for Cultural Change
in 1920s America. New York: Oxford Univ. Press.
Connor, Marlene Kim. 1995. What Is Cool? Understanding
Black Manhood in America.
New York: Crown.
Cowley, Malcolm. 1934. Exile’s Return: A Literary Odyssey of
the 1920s. New York:
Norton. Repr. New York: Viking, 1951.
Crane, Stephen. 1897. The Third Violet. New York: Appleton.
The Crowd. 1928. Written by King Vidor and John V. A.
Weaver. Directed by King
Vidor. 95 min. Metro-Goldwyn-Mayer.
Dalzell, Tom. 1996. From Flappers 2 Rappers: American Youth
Slang. Springfield,
Mass.: Merriam-Webster.
Danesi, Marcel. 1994. Cool: The Signs and Meanings of
Adolescence. Toronto: Univ. of
Toronto Press.
Dos Passos, John. 1929. U.S.A. New York: Modern Library.
———. 1973. The Fourteenth Chronicle: Letters and Diaries of
John Dos Passos. Ed.
Townsend Ludington. Boston: Gambit.
Drake, G. F. 1980. “The Social Role of Slang.” In Language:
Social Psychological
Perspectives, ed. Howard Giles, W. Peter Robinson, and Philip
M. Smith, 63–70.
New York: Pergamon.
Dreiser, Theodore. 1900. Sister Carrie. New York: Doubleday,
Page.
Dumas, Bethany, and Jonathan Lighter. 1978. “Is slang a Word
for Linguists?”
American Speech 53: 5–17.
The Eagles. 1974. “James Dean.” Written by Jackson Browne,
Glenn Frey, J. D.
Souther, and Don Henley. On the Border. Produced by Bill
Szymczyk. Asylum
Records 1004.
Basic Slang and Generational Shifts in Values 85
Eble, Connie. 1996. Slang and Sociability: In-Group Language
among College Students.
Chapel Hill: Univ. of North Carolina Press.
Farrell, James T. 1932. Young Lonigan: A Boyhood in Chicago
Streets. New York:
Vanguard.
Finegan, Edward. 1994. Language: Its Structure and Use.
Orlando, Fla.: Harcourt
Brace.
Flexner, Stuart. 1975. Preface to Dictionary of American Slang,
ed. Harold Wentworth
and Stuart Flexner, vi–xv. New York: Crowell.
Frank, Thomas. 1997. The Conquest of Cool: Business Culture,
Counterculture, and the
Rise of Hip Consumerism. Chicago: Univ. of Chicago Press.
The Greatest Show on Earth. 1952. Written by Fredric M.
Frank, Theodore St. John,
Frank Cavett, and Barré Lyndon. Directed by Cecil B. DeMille.
152 min.
Paramount Pictures.
Hemingway, Ernest. 1981. Ernest Hemingway, Selected Letters,
1917–1961. Ed. Carlos
Baker. New York: Scribner’s.
Holmes, John Clellon. 1952. Go. New York: Scribner’s. Repr.
New York: Thunder’s
Mouth, 1997.
Hurston, Zora Neale. 1935. Mules and Men. Philadelphia:
Lippincott.
Jailhouse Rock. 1957. Written by Ned Young and Guy Trosper.
Directed by Richard
Thorpe. 96 min. Avon Productions and Metro-Goldwyn-Mayer.
Jones, Leroi [Amiri Baraka]. 1963. Blues People: The Negro
Experience in White America
and the Music That Developed from It. New York: Morrow.
Kerouac, Jack. 1957. On the Road. New York: Penguin.
Kronenfeld, David. 1996. Plastic Glasses and Church Fathers:
Semantic Extension from
the Ethnoscience Tradition. Oxford: Oxford Univ. Press.
Labov, Theresa. 1992. “Social Language Boundaries among
Adolescents.” American
Speech 67: 339–66.
Lévi-Strauss, Claude. 1962. Totemism. Boston: Beacon.
Lighter, Jonathan E. 2001. “Slang.” In The Cambridge History
of the English Language,
vol. 6, English in North America, ed. John Algeo, 219–52.
Cambridge: Cam-
bridge University Press.
———, ed. 1994–. Random House Historical Dictionary of
American Slang. 2 vols. to
date. New York: Random House.
“The Little Jerry.” 1997. Episode of Seinfeld. Written by
Jennifer Crittenden.
Directed by Andy Ackerman. NBC, 9 Jan. Castle Rock
Entertainment and
West-Shapiro.
The Lost Children of Rockdale County. 1999. Produced by
Rachel Dretzin Goodman
and Barak Goodman. 90 min. PBS, 19 Oct. WGBH/Frontline.
“Lucy Hires an English Tutor.” 1952. Episode of I Love Lucy.
Written by Jess
Oppenheimer, Madelyn Pugh, and Bob Carroll, Jr. Directed by
William Asher.
CBS, 29 Dec. Desilu Productions.
Lystra, Karen. 1989. Searching the Heart: Women, Men, and
Romantic Love in Nine-
teenth-Century America. Oxford: Oxford Univ. Press.
american speech 79.1 (2004)86
MacAdams, Lewis. 2001. Birth of the Cool: Beat, Bebop, and
the American Avant-Garde.
New York: Free Press.
Mailer, Norman. 1959. “The White Negro.” In Advertisements
for Myself, 337–58.
Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press.
Majors, Richard, and Janet Mancini Billson. 1992. Cool Pose:
The Dilemmas of Black
Manhood in America. New York: Macmillan.
Maltin, Leonard. 1998. Leonard Maltin’s 1999 Movie and Video
Guide. New York:
Penguin.
Moers, Ellen. 1960. The Dandy: Brummell to Beerbohm.
Lincoln: Univ. of Nebraska
Press.
Moody, Fred. 1995. I Sing the Body Electronic: A Year with
Microsoft on the Multimedia
Frontier. New York: Viking.
Moore, Robert. 2000. “Cool Brother: Individualism in
Contemporary China.”
Paper presented at the annual convention of the American
Anthropological
Association, San Francisco, 15 Nov.
OED2. Oxford English Dictionary. 1989. 2d ed. 20 vols.
Oxford: Clarendon.
Pountain, Dick, and David Robins. 2000. Cool Rules: Anatomy
of an Attitude. London:
Reaktion.
Powell, Dawn. 1999. Selected Letters of Dawn Powell, 1913–
1965. Ed. Tim Page. New
York: Holt.
Rebel without a Cause. 1955. Written by Nicholas Ray, Irving
Shulman, and Stewart
Stern. Directed by Nicholas Ray. 111 min. Warner Bros.
Rebhun, Linda Anne. 1999. The Heart Is Unknown Country:
Love in the Changing
Economy of Northeast Brazil. Stanford, Calif.: Stanford Univ.
Press.
Rodgers, Mary. 1972. Freaky Friday. New York: HarperCollins.
Rosch, Eleanor. 1978. “Principles of Categorization.” In
Cognition and Categoriza-
tion, ed. Eleanor Rosch and Barbara Lloyd, 27–48, Hillsdale,
N.J.: Erlbaum.
Salinger, J. D. 1951. The Catcher in the Rye. Boston: Little,
Brown.
The Sandpiper. 1965. Written by Martin Ransohoff, Irene
Kamp, Louis Kamp,
Dalton Trumbo, and Michael Wilson. Directed by Vincente
Minnelli. 117 min.
Metro-Goldwyn-Mayer.
Stearns, Peter N. 1994. American Cool: Constructing a
Twentieth-Century Emotional
Style. New York: New York Univ. Press.
Swingers. 1996. Written by Jon Favreau. Directed by Doug
Liman. 96 min. Indepen-
dent Pictures and the Alfred Shay Company.
Twain, Mark. 1871. Roughing It. New York: Harper and Row.
Vaux, James Hardy. 1812. “A New and Comprehensive
Vocabulary of the Flash
Language.” Repr. in The Memoirs of James Hardy Vaux, ed.
Noel McLachlan,
219–80. London: Heinemann, 1964.
The World of Henry Orient. 1964. Screenplay by Nora Johnson
and Nunnally Johnson,
based on the novel by Nora Johnson. Directed by George Roy
Hill. 106 min.
Pan Arts Company and United Artists.
Read “We’re Cool, Mom and Dad are swell” while answering
the reading questions over this article.
Reading Questions over the ‘swell’ and ‘cool’ article
1. What’s the difference between basic slang words like ‘swell’
and ‘cool’ and what we normally think of when we think of
slang?
2. What do you think is the best definition of slang? Look at
the definitions offered in the reading and combine/modify them
if you want to.
3. What are the functions of slang?
4. What cultural values were conveyed by ‘swell’?
5. Why did ‘swell’ have such a long slang life?
6. When did ‘swell’ stop being used with its original basic
slang meaning? How did it come to be used after that (that is,
how is it used today)?
8. What connotations did ‘cool’ have as it became popular in
the 1930s and 1940s? Why is its use especially associated with
the African American community of that time?
9. What does the author argue is a key difference between the
meaning of ‘swell’ and ‘cool’?
10. What meaning does ‘cool’ convey today?
Also consider this question:
‘Slang’ and ‘cool’ were argued (I think effectively) to be basic
slang terms (cultural resonance, pervasiveness, longevity, broad
application). Can you propose any slang term since ‘cool’ that
would fit the category of basic slang? Be ready to make your
case in class.
Homework 2 Due on Tuesday, Sept 23. 5 pts
Present four new slang words in this format (1) give its part of
speech,(2) give its pronunciation (3) give a definition, (4) give
the word-formation process, and (5) give an authentic
example):
mansplain 1)(verb) (2) mænsplen(3)the act of a male explaining
to a female something that he assumes that she doesn’t already
know; done in a condescending manner
(4) word –formation process: blend of ‘man’ and ‘explain’
(5) Let Me Mansplain That Sports Illustrated Cover For You,
Little Lady!
Warnings: You may not make up a slang word. It has to be
popular to some degree, NOT just between you and your
brother/sister or best friend while you’re doing this homework
assignment. You should also not just go to urbandictionary.com.
A lot of those entries are just those words that someone and
their brother/sister or best friend use. Find or recall real uses of
the term.
1

More Related Content

Similar to Were Cool, Mom and Dad Are Swell Basic Slang and Generationa.docx

Style context register final
Style context register   finalStyle context register   final
Style context register final
Anil Pudota
 
Sociolinguistics linguistic relativity
Sociolinguistics   linguistic relativitySociolinguistics   linguistic relativity
Sociolinguistics linguistic relativity
Richard Pinner
 
LANE422ch5.ppt
LANE422ch5.pptLANE422ch5.ppt
LANE422ch5.ppt
Misurata University
 
Ethnogrphy of communication final
Ethnogrphy of communication   finalEthnogrphy of communication   final
Ethnogrphy of communication final
Anil Pudota
 
Discourse analysis session 4_24_10_2021 Context.pdf
Discourse analysis session 4_24_10_2021 Context.pdfDiscourse analysis session 4_24_10_2021 Context.pdf
Discourse analysis session 4_24_10_2021 Context.pdf
Dr.Badriya Al Mamari
 
Sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Sdev stylistic differentiation of the english vocabularySdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Sdev stylistic differentiation of the english vocabularyjverftukli
 
Copy of sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Copy of sdev stylistic differentiation of the english vocabularyCopy of sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Copy of sdev stylistic differentiation of the english vocabularyjverftukli
 
Sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Sdev stylistic differentiation of the english vocabularySdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Sdev stylistic differentiation of the english vocabularyjverftukli
 
Copy of sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Copy of sdev stylistic differentiation of the english vocabularyCopy of sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Copy of sdev stylistic differentiation of the english vocabularyjverftukli
 
Creativity & Innovations
Creativity & InnovationsCreativity & Innovations
Creativity & Innovations
Laiba Yaseen
 
Y13 Introduction and Early Modern English
Y13 Introduction and Early Modern EnglishY13 Introduction and Early Modern English
Y13 Introduction and Early Modern English
mjrodger
 
Week 7 unit 10- style, context and register
Week 7  unit 10- style, context and register Week 7  unit 10- style, context and register
Week 7 unit 10- style, context and register
Mar Iam
 
Style, Context and Register.pptx
Style, Context and Register.pptxStyle, Context and Register.pptx
Style, Context and Register.pptx
rabiahvirgo
 
Style, Context and Register.pptx
Style, Context and Register.pptxStyle, Context and Register.pptx
Style, Context and Register.pptx
rabiahvirgo
 
Sociolinguistics and gender
Sociolinguistics and genderSociolinguistics and gender
Sociolinguistics and genderHadile Koubida
 
sociolinguistics.pptx
sociolinguistics.pptxsociolinguistics.pptx
sociolinguistics.pptx
taha82m7
 
A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.
A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.
A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.Afzi Jutt
 

Similar to Were Cool, Mom and Dad Are Swell Basic Slang and Generationa.docx (20)

Style context register final
Style context register   finalStyle context register   final
Style context register final
 
Sociolinguistics linguistic relativity
Sociolinguistics   linguistic relativitySociolinguistics   linguistic relativity
Sociolinguistics linguistic relativity
 
LANE422ch5.ppt
LANE422ch5.pptLANE422ch5.ppt
LANE422ch5.ppt
 
Ethnogrphy of communication final
Ethnogrphy of communication   finalEthnogrphy of communication   final
Ethnogrphy of communication final
 
Social status
Social statusSocial status
Social status
 
Discourse analysis session 4_24_10_2021 Context.pdf
Discourse analysis session 4_24_10_2021 Context.pdfDiscourse analysis session 4_24_10_2021 Context.pdf
Discourse analysis session 4_24_10_2021 Context.pdf
 
Sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Sdev stylistic differentiation of the english vocabularySdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
 
Copy of sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Copy of sdev stylistic differentiation of the english vocabularyCopy of sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Copy of sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
 
Sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Sdev stylistic differentiation of the english vocabularySdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
 
Copy of sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Copy of sdev stylistic differentiation of the english vocabularyCopy of sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
Copy of sdev stylistic differentiation of the english vocabulary
 
Creativity & Innovations
Creativity & InnovationsCreativity & Innovations
Creativity & Innovations
 
Slang
SlangSlang
Slang
 
Y13 Introduction and Early Modern English
Y13 Introduction and Early Modern EnglishY13 Introduction and Early Modern English
Y13 Introduction and Early Modern English
 
Week 7 unit 10- style, context and register
Week 7  unit 10- style, context and register Week 7  unit 10- style, context and register
Week 7 unit 10- style, context and register
 
Style, Context and Register.pptx
Style, Context and Register.pptxStyle, Context and Register.pptx
Style, Context and Register.pptx
 
Style, Context and Register.pptx
Style, Context and Register.pptxStyle, Context and Register.pptx
Style, Context and Register.pptx
 
Sociolinguistics and gender
Sociolinguistics and genderSociolinguistics and gender
Sociolinguistics and gender
 
Neutral words
Neutral wordsNeutral words
Neutral words
 
sociolinguistics.pptx
sociolinguistics.pptxsociolinguistics.pptx
sociolinguistics.pptx
 
A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.
A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.
A Contrastive Analysis of Urdu and English deixis.
 

More from alanfhall8953

With regards to this article, I agree and disagree on certain leve.docx
With regards to this article, I agree and disagree on certain leve.docxWith regards to this article, I agree and disagree on certain leve.docx
With regards to this article, I agree and disagree on certain leve.docx
alanfhall8953
 
WIT Financial Accounting Test Ch.docx
WIT                   Financial Accounting Test                 Ch.docxWIT                   Financial Accounting Test                 Ch.docx
WIT Financial Accounting Test Ch.docx
alanfhall8953
 
Windows Server Deployment ProposalOverviewEach student will .docx
Windows Server Deployment ProposalOverviewEach student will .docxWindows Server Deployment ProposalOverviewEach student will .docx
Windows Server Deployment ProposalOverviewEach student will .docx
alanfhall8953
 
Wireshark Lab TCP v6.0 Supplement to Computer Networking.docx
Wireshark Lab TCP v6.0  Supplement to Computer Networking.docxWireshark Lab TCP v6.0  Supplement to Computer Networking.docx
Wireshark Lab TCP v6.0 Supplement to Computer Networking.docx
alanfhall8953
 
Wireshark Lab IP v6.0Supplement to Computer Networking A Top-D.docx
Wireshark Lab IP v6.0Supplement to Computer Networking A Top-D.docxWireshark Lab IP v6.0Supplement to Computer Networking A Top-D.docx
Wireshark Lab IP v6.0Supplement to Computer Networking A Top-D.docx
alanfhall8953
 
Wireshark Lab IP v6.0 Supplement to Computer Networking.docx
Wireshark Lab IP v6.0  Supplement to Computer Networking.docxWireshark Lab IP v6.0  Supplement to Computer Networking.docx
Wireshark Lab IP v6.0 Supplement to Computer Networking.docx
alanfhall8953
 
Willowbrook SchoolBackgroundWillowbrook School is a small, pri.docx
Willowbrook SchoolBackgroundWillowbrook School is a small, pri.docxWillowbrook SchoolBackgroundWillowbrook School is a small, pri.docx
Willowbrook SchoolBackgroundWillowbrook School is a small, pri.docx
alanfhall8953
 
Wind PowerUsed For Millennia Variations in alb.docx
Wind PowerUsed For Millennia Variations in alb.docxWind PowerUsed For Millennia Variations in alb.docx
Wind PowerUsed For Millennia Variations in alb.docx
alanfhall8953
 
winter 2013 235 CREATE A CONTRACTInstructionsI will giv.docx
winter 2013 235 CREATE A CONTRACTInstructionsI will giv.docxwinter 2013 235 CREATE A CONTRACTInstructionsI will giv.docx
winter 2013 235 CREATE A CONTRACTInstructionsI will giv.docx
alanfhall8953
 
WinEst As 1. Es2. Tassignment stInfo (Esti.docx
WinEst As 1. Es2. Tassignment stInfo (Esti.docxWinEst As 1. Es2. Tassignment stInfo (Esti.docx
WinEst As 1. Es2. Tassignment stInfo (Esti.docx
alanfhall8953
 
Wiley Plus Brief Exercise 6 –Accounting 100Brief Exercise 6-1B.docx
Wiley Plus Brief Exercise 6 –Accounting 100Brief Exercise 6-1B.docxWiley Plus Brief Exercise 6 –Accounting 100Brief Exercise 6-1B.docx
Wiley Plus Brief Exercise 6 –Accounting 100Brief Exercise 6-1B.docx
alanfhall8953
 
Winter 2011 • Morality in Education 35Workplace Bullying .docx
Winter 2011 • Morality in Education 35Workplace Bullying .docxWinter 2011 • Morality in Education 35Workplace Bullying .docx
Winter 2011 • Morality in Education 35Workplace Bullying .docx
alanfhall8953
 
With the competitive advantage that Crocs’ supply chain holds, the.docx
With the competitive advantage that Crocs’ supply chain holds, the.docxWith the competitive advantage that Crocs’ supply chain holds, the.docx
With the competitive advantage that Crocs’ supply chain holds, the.docx
alanfhall8953
 
Windows Server 2012 R2 Essentials Windows Server 2012.docx
Windows Server 2012 R2 Essentials  Windows Server 2012.docxWindows Server 2012 R2 Essentials  Windows Server 2012.docx
Windows Server 2012 R2 Essentials Windows Server 2012.docx
alanfhall8953
 
Wind power resources on the eastern U.S. continental shelf are est.docx
Wind power resources on the eastern U.S. continental shelf are est.docxWind power resources on the eastern U.S. continental shelf are est.docx
Wind power resources on the eastern U.S. continental shelf are est.docx
alanfhall8953
 
WilliamStearman_Java301build.xml Builds, tests, and ru.docx
WilliamStearman_Java301build.xml      Builds, tests, and ru.docxWilliamStearman_Java301build.xml      Builds, tests, and ru.docx
WilliamStearman_Java301build.xml Builds, tests, and ru.docx
alanfhall8953
 
Wilco Corporation has the following account balances at December 3.docx
Wilco Corporation has the following account balances at December 3.docxWilco Corporation has the following account balances at December 3.docx
Wilco Corporation has the following account balances at December 3.docx
alanfhall8953
 
Wilson Majee Technology Diffusion, S-Curve, and Innovation.docx
Wilson Majee Technology Diffusion, S-Curve, and Innovation.docxWilson Majee Technology Diffusion, S-Curve, and Innovation.docx
Wilson Majee Technology Diffusion, S-Curve, and Innovation.docx
alanfhall8953
 
WinARM - Simulating Advanced RISC Machine Architecture .docx
WinARM - Simulating Advanced RISC Machine Architecture   .docxWinARM - Simulating Advanced RISC Machine Architecture   .docx
WinARM - Simulating Advanced RISC Machine Architecture .docx
alanfhall8953
 
William PennWhat religion was William PennWilliam Pen was fr.docx
William PennWhat religion was William PennWilliam Pen was fr.docxWilliam PennWhat religion was William PennWilliam Pen was fr.docx
William PennWhat religion was William PennWilliam Pen was fr.docx
alanfhall8953
 

More from alanfhall8953 (20)

With regards to this article, I agree and disagree on certain leve.docx
With regards to this article, I agree and disagree on certain leve.docxWith regards to this article, I agree and disagree on certain leve.docx
With regards to this article, I agree and disagree on certain leve.docx
 
WIT Financial Accounting Test Ch.docx
WIT                   Financial Accounting Test                 Ch.docxWIT                   Financial Accounting Test                 Ch.docx
WIT Financial Accounting Test Ch.docx
 
Windows Server Deployment ProposalOverviewEach student will .docx
Windows Server Deployment ProposalOverviewEach student will .docxWindows Server Deployment ProposalOverviewEach student will .docx
Windows Server Deployment ProposalOverviewEach student will .docx
 
Wireshark Lab TCP v6.0 Supplement to Computer Networking.docx
Wireshark Lab TCP v6.0  Supplement to Computer Networking.docxWireshark Lab TCP v6.0  Supplement to Computer Networking.docx
Wireshark Lab TCP v6.0 Supplement to Computer Networking.docx
 
Wireshark Lab IP v6.0Supplement to Computer Networking A Top-D.docx
Wireshark Lab IP v6.0Supplement to Computer Networking A Top-D.docxWireshark Lab IP v6.0Supplement to Computer Networking A Top-D.docx
Wireshark Lab IP v6.0Supplement to Computer Networking A Top-D.docx
 
Wireshark Lab IP v6.0 Supplement to Computer Networking.docx
Wireshark Lab IP v6.0  Supplement to Computer Networking.docxWireshark Lab IP v6.0  Supplement to Computer Networking.docx
Wireshark Lab IP v6.0 Supplement to Computer Networking.docx
 
Willowbrook SchoolBackgroundWillowbrook School is a small, pri.docx
Willowbrook SchoolBackgroundWillowbrook School is a small, pri.docxWillowbrook SchoolBackgroundWillowbrook School is a small, pri.docx
Willowbrook SchoolBackgroundWillowbrook School is a small, pri.docx
 
Wind PowerUsed For Millennia Variations in alb.docx
Wind PowerUsed For Millennia Variations in alb.docxWind PowerUsed For Millennia Variations in alb.docx
Wind PowerUsed For Millennia Variations in alb.docx
 
winter 2013 235 CREATE A CONTRACTInstructionsI will giv.docx
winter 2013 235 CREATE A CONTRACTInstructionsI will giv.docxwinter 2013 235 CREATE A CONTRACTInstructionsI will giv.docx
winter 2013 235 CREATE A CONTRACTInstructionsI will giv.docx
 
WinEst As 1. Es2. Tassignment stInfo (Esti.docx
WinEst As 1. Es2. Tassignment stInfo (Esti.docxWinEst As 1. Es2. Tassignment stInfo (Esti.docx
WinEst As 1. Es2. Tassignment stInfo (Esti.docx
 
Wiley Plus Brief Exercise 6 –Accounting 100Brief Exercise 6-1B.docx
Wiley Plus Brief Exercise 6 –Accounting 100Brief Exercise 6-1B.docxWiley Plus Brief Exercise 6 –Accounting 100Brief Exercise 6-1B.docx
Wiley Plus Brief Exercise 6 –Accounting 100Brief Exercise 6-1B.docx
 
Winter 2011 • Morality in Education 35Workplace Bullying .docx
Winter 2011 • Morality in Education 35Workplace Bullying .docxWinter 2011 • Morality in Education 35Workplace Bullying .docx
Winter 2011 • Morality in Education 35Workplace Bullying .docx
 
With the competitive advantage that Crocs’ supply chain holds, the.docx
With the competitive advantage that Crocs’ supply chain holds, the.docxWith the competitive advantage that Crocs’ supply chain holds, the.docx
With the competitive advantage that Crocs’ supply chain holds, the.docx
 
Windows Server 2012 R2 Essentials Windows Server 2012.docx
Windows Server 2012 R2 Essentials  Windows Server 2012.docxWindows Server 2012 R2 Essentials  Windows Server 2012.docx
Windows Server 2012 R2 Essentials Windows Server 2012.docx
 
Wind power resources on the eastern U.S. continental shelf are est.docx
Wind power resources on the eastern U.S. continental shelf are est.docxWind power resources on the eastern U.S. continental shelf are est.docx
Wind power resources on the eastern U.S. continental shelf are est.docx
 
WilliamStearman_Java301build.xml Builds, tests, and ru.docx
WilliamStearman_Java301build.xml      Builds, tests, and ru.docxWilliamStearman_Java301build.xml      Builds, tests, and ru.docx
WilliamStearman_Java301build.xml Builds, tests, and ru.docx
 
Wilco Corporation has the following account balances at December 3.docx
Wilco Corporation has the following account balances at December 3.docxWilco Corporation has the following account balances at December 3.docx
Wilco Corporation has the following account balances at December 3.docx
 
Wilson Majee Technology Diffusion, S-Curve, and Innovation.docx
Wilson Majee Technology Diffusion, S-Curve, and Innovation.docxWilson Majee Technology Diffusion, S-Curve, and Innovation.docx
Wilson Majee Technology Diffusion, S-Curve, and Innovation.docx
 
WinARM - Simulating Advanced RISC Machine Architecture .docx
WinARM - Simulating Advanced RISC Machine Architecture   .docxWinARM - Simulating Advanced RISC Machine Architecture   .docx
WinARM - Simulating Advanced RISC Machine Architecture .docx
 
William PennWhat religion was William PennWilliam Pen was fr.docx
William PennWhat religion was William PennWilliam Pen was fr.docxWilliam PennWhat religion was William PennWilliam Pen was fr.docx
William PennWhat religion was William PennWilliam Pen was fr.docx
 

Recently uploaded

Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptx
Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptxInstructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptx
Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptx
Jheel Barad
 
Introduction to AI for Nonprofits with Tapp Network
Introduction to AI for Nonprofits with Tapp NetworkIntroduction to AI for Nonprofits with Tapp Network
Introduction to AI for Nonprofits with Tapp Network
TechSoup
 
1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptx
1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptx1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptx
1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptx
JosvitaDsouza2
 
Palestine last event orientationfvgnh .pptx
Palestine last event orientationfvgnh .pptxPalestine last event orientationfvgnh .pptx
Palestine last event orientationfvgnh .pptx
RaedMohamed3
 
Guidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th Semester
Guidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th SemesterGuidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th Semester
Guidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th Semester
Atul Kumar Singh
 
Adversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdf
Adversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdfAdversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdf
Adversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdf
Po-Chuan Chen
 
Welcome to TechSoup New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
Welcome to TechSoup   New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdfWelcome to TechSoup   New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
Welcome to TechSoup New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
TechSoup
 
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdfHome assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Tamralipta Mahavidyalaya
 
The Challenger.pdf DNHS Official Publication
The Challenger.pdf DNHS Official PublicationThe Challenger.pdf DNHS Official Publication
The Challenger.pdf DNHS Official Publication
Delapenabediema
 
Model Attribute Check Company Auto Property
Model Attribute  Check Company Auto PropertyModel Attribute  Check Company Auto Property
Model Attribute Check Company Auto Property
Celine George
 
CLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCE
CLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCECLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCE
CLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCE
BhavyaRajput3
 
Francesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptx
Francesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptxFrancesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptx
Francesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptx
EduSkills OECD
 
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
siemaillard
 
Overview on Edible Vaccine: Pros & Cons with Mechanism
Overview on Edible Vaccine: Pros & Cons with MechanismOverview on Edible Vaccine: Pros & Cons with Mechanism
Overview on Edible Vaccine: Pros & Cons with Mechanism
DeeptiGupta154
 
Sha'Carri Richardson Presentation 202345
Sha'Carri Richardson Presentation 202345Sha'Carri Richardson Presentation 202345
Sha'Carri Richardson Presentation 202345
beazzy04
 
Unit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdf
Unit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdfUnit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdf
Unit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdf
Thiyagu K
 
The approach at University of Liverpool.pptx
The approach at University of Liverpool.pptxThe approach at University of Liverpool.pptx
The approach at University of Liverpool.pptx
Jisc
 
The Accursed House by Émile Gaboriau.pptx
The Accursed House by Émile Gaboriau.pptxThe Accursed House by Émile Gaboriau.pptx
The Accursed House by Émile Gaboriau.pptx
DhatriParmar
 
Chapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptx
Chapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptxChapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptx
Chapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptx
Mohd Adib Abd Muin, Senior Lecturer at Universiti Utara Malaysia
 
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdfUnit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
Thiyagu K
 

Recently uploaded (20)

Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptx
Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptxInstructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptx
Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptx
 
Introduction to AI for Nonprofits with Tapp Network
Introduction to AI for Nonprofits with Tapp NetworkIntroduction to AI for Nonprofits with Tapp Network
Introduction to AI for Nonprofits with Tapp Network
 
1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptx
1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptx1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptx
1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptx
 
Palestine last event orientationfvgnh .pptx
Palestine last event orientationfvgnh .pptxPalestine last event orientationfvgnh .pptx
Palestine last event orientationfvgnh .pptx
 
Guidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th Semester
Guidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th SemesterGuidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th Semester
Guidance_and_Counselling.pdf B.Ed. 4th Semester
 
Adversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdf
Adversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdfAdversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdf
Adversarial Attention Modeling for Multi-dimensional Emotion Regression.pdf
 
Welcome to TechSoup New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
Welcome to TechSoup   New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdfWelcome to TechSoup   New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
Welcome to TechSoup New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
 
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdfHome assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
 
The Challenger.pdf DNHS Official Publication
The Challenger.pdf DNHS Official PublicationThe Challenger.pdf DNHS Official Publication
The Challenger.pdf DNHS Official Publication
 
Model Attribute Check Company Auto Property
Model Attribute  Check Company Auto PropertyModel Attribute  Check Company Auto Property
Model Attribute Check Company Auto Property
 
CLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCE
CLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCECLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCE
CLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCE
 
Francesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptx
Francesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptxFrancesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptx
Francesca Gottschalk - How can education support child empowerment.pptx
 
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
 
Overview on Edible Vaccine: Pros & Cons with Mechanism
Overview on Edible Vaccine: Pros & Cons with MechanismOverview on Edible Vaccine: Pros & Cons with Mechanism
Overview on Edible Vaccine: Pros & Cons with Mechanism
 
Sha'Carri Richardson Presentation 202345
Sha'Carri Richardson Presentation 202345Sha'Carri Richardson Presentation 202345
Sha'Carri Richardson Presentation 202345
 
Unit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdf
Unit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdfUnit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdf
Unit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdf
 
The approach at University of Liverpool.pptx
The approach at University of Liverpool.pptxThe approach at University of Liverpool.pptx
The approach at University of Liverpool.pptx
 
The Accursed House by Émile Gaboriau.pptx
The Accursed House by Émile Gaboriau.pptxThe Accursed House by Émile Gaboriau.pptx
The Accursed House by Émile Gaboriau.pptx
 
Chapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptx
Chapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptxChapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptx
Chapter 3 - Islamic Banking Products and Services.pptx
 
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdfUnit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
 

Were Cool, Mom and Dad Are Swell Basic Slang and Generationa.docx

  • 1. We're Cool, Mom and Dad Are Swell: Basic Slang and Generational Shifts in Values Moore, Robert L. American Speech, Volume 79, Number 1, Spring 2004, pp. 59- 86 (Article) Published by Duke University Press For additional information about this article Access Provided by Calif State Univ @ Northridge at 08/22/12 6:41PM GMT http://muse.jhu.edu/journals/as/summary/v079/79.1moore.html http://muse.jhu.edu/journals/as/summary/v079/79.1moore.html American Speech, Vol. 79, No. 1, Spring 2004 Copyright © 2004 by the American Dialect Society 59 WE’RE COOL, MOM AND DAD ARE SWELL: BASIC SLANG AND GENERATIONAL SHIFTS IN VALUES ROBERT L. MOORE
  • 2. Rollins College Not all slang terms are created equal. Though slang is commonly described as serving a variety of social and psychological functions, it is not generally noted that these different functions imply the existence of differ- ent categories of slang. This paper outlines one particular kind of slang, what I call basic slang, and identifies the functions that shape its use and longevity. To illustrate the significance of basic slang and the semantic structure that underlies it, I present here an extensive social and historical discussion of the basic slang terms swell and cool with attention to their uses in American speech from the 1910s to the present. Briefly, a basic slang lexeme is a slang expression that emerges when a young generation or cohort takes on a set of values starkly opposed to the values of its elders and begins to use a positive slang expression that is semantically linked to its new value orientation. It differs from most slang in that it typically endures for one or more generations, is used pervasively, and is applied to a wide array of referents as a general term of approval. The basic slang terms discussed here, swell and cool, can in many contexts be loosely glossed as meaning ‘good’. But in addition to this broad applicabil-
  • 3. ity, both swell and cool have core referents, namely, the values adhered to by the young generation that distinguish them from their elders. These basic slang terms are subtypes of what Flexner (1975) calls a counterword, an expression whose meaning has expanded to a broader and more general applicability than that of the term’s original referent. It is the special semantic structure of counterwords that makes them particularly appropriate as basic slang terms and helps account for their unique qualities: that is, their endurance over long periods not merely in occasional use, but as pervasively used slang expressions whose main func- tions are (1) to express approval and (2) to align the speaker with an attitude or set of values characterizing his or her generation. The slang terms cool and swell and the attitudes that comprise their core meanings allow their users to employ them tirelessly for decades and not “wear them out,” because those who use them in their heyday never tire of identifying themselves with the values they represented. Counterwords that serve as american speech 79.1 (2004)60 basic slang terms illustrate a kind of semantic extension, a
  • 4. structural phenomenon outlined in detail in Kronenfeld’s 1996 study, Plastic Glasses and Church Fathers. Though ephemerality is one of the most commonly cited defining features of slang, basic slang terms are not ephemeral. Swell lasted in this role from about 1920 to 1965, and cool began to take its place during the 1950s and 60s, almost completely superseding it by about 1967. Cool continues to endure as a widely used positive counterword in 2004. DATA AND METHODS I first identified swell and cool as terms deserving special attention when my interest in movies of the 1930s and 1940s brought to light the extraordi- nary and enduring pervasiveness of the term swell in that era. At about the same time I began to notice (with the help of my young daughter and her friends) that children born in the 1980s (i.e., the offspring of the 1960s generation) were using cool as their most pervasive term of approval. These two terms seemed, each in its own era, to defy the common understanding of slang as short-lived. Though it’s true that exceptions to slang’s ephemer- ality have been widely noted—Chaucer’s bones ‘dice’ is the standard ex-
  • 5. ample—to my knowledge it has never been noted that certain slang terms are not only enduring but at the same time more pervasive than all their rivals. The very idea that a pervasively used slang term could endure for generations seems to contradict a fundamental feature thought to charac- terize slang, namely its being striking and interesting by virtue of its freshness. I began to collect data on swell and cool by systematically watching films and reading such texts as published letters, fiction and nonfiction from the 1950s and earlier. For the 1960s to the present I supplemented these sources with various others including television programs, popular periodi- cals, and ordinary conversation. The dedication signatures in high school and junior high school yearbooks from the 1960s and early 1970s proved particularly revealing of the swell-to-cool transition that occurred at that time. I also consulted the Oxford English Dictionary (OED2 1989) and other references with historical data. Finally I collected data on the Chinese slang term ku (derived from English cool) during my fieldwork in Qingdao in 1993 and 1994 and in Beijing in 1998 and 2000. Having collected a substantial body of data consisting of incidents of
  • 6. swell and cool in fictional dialogue, advertising copy, and natural discourse (written or oral), I then reviewed this material specifically looking for the Basic Slang and Generational Shifts in Values 61 referents that swell and cool most commonly designated. Finally, in order to identify their core meanings, I analyzed the uses to which these key terms were put and the contexts in which they were most commonly used. SLANG DEFINITIONS Recent linguistic work has refined our understanding of the notoriously slippery concept of slang. Finegan (1994, 373), for example, defines slang as a variety of speech “used in situations of extreme informality, often with rebellious undertones or an intention of distancing its users from certain mainstream values.” And according to Eble (1996, 116) three of the most typical functions of slang are to express informality, identify group mem- bership, and oppose established authority. Drake (1980) also sees slang as both creating distance (i.e., from social norms) and promoting solidarity for members of a group.
  • 7. Chapman (1986), emphasizing what he calls the individual psychology of slang, characterizes the attitudes of members of subcultures in which slang particularly flourishes. The use of slang within such groups “is simul- taneously an act of featuring and obtruding the self within the subcul- ture—by cleverness, by control, by up-to-dateness, by insolence, by virtuosi- ties of audacious and usually satirical wit, by aggression” (xii– xiii). However, focus on the subcultures of slang fails to explain why slang is widely used in mainstream society. In fact basic slang is probably used as much within mainstream society as among subcultures, but its usage still conveys a somewhat subversive message. In Dumas and Lighter (1978), the definition of slang receives a particu- larly systematic treatment. Slang here is defined as any expression that meets at least two of the following criteria (paraphrased): 1. It lowers the dignity of formal or serious speech or writing. 2. Its use implies the user’s familiarity either with the referent or with the less statusful or less responsible class of people who have such special familiarity and use the term. 3. It is a tabooed term in ordinary discourse with persons of higher social
  • 8. status or greater responsibility. 4. It is used in place of the well-known conventional synonym, especially in order to (a) protect the user from the discomfort caused by the conven- tional item or (b) protect the user from the discomfort or annoyance of further elaboration. The first of these criteria is identified as being central, if not crucial, to slang. Subsequent work by Lighter develops the idea of slang as standing in american speech 79.1 (2004)62 opposition to dignity. In the introduction to the Random House Historical Dictionary of American Slang, Lighter (1994, xii) writes: The use of slang undermines the dignity of verbal exchange and charges discourse with an unrefined and often aggressive informality. It pops the balloon of pretense. There is often a raw vitality in slang, a ribald sense of humor and a flip self- confidence; there is also very often locker-room crudity and toughness, a tawdry sensibility. In his essay on slang in The Cambridge History of the English Language, Lighter (2001, 220) writes:
  • 9. Slang denotes an informal, nonstandard, nontechnical vocabulary composed chiefly of novel-sounding synonyms (and near synonyms) for standard words and phrases; it is often associated with youthful, raffish, or undignified persons and groups; and it conveys often striking connotations of impertinence or irreverence, especially for established attitudes and values within the prevailing culture. These definitions all have one trait in common: they define slang in terms of an extensive list of traits. Though the work of Lighter and others has significantly clarified our understanding of slang in context and with reference to historical trends, further advances can be made if we move beyond definitions that depend on trait lists and beyond lexicons that simply list slang terms. English slang expressions are, obviously, part of the English language, and as such they can be organized according to discern- ible underlying semantic features and functions much as other English lexemes can. Studies over the past few decades have revealed underlying semantic structures in the vocabulary of topics such as color terminology (Berlin and Kay 1969), furniture (Rosch 1978), birds (Boster 1988), and drinking vessels (Kronenfeld 1996). A typical feature of these semantic
  • 10. fields is the varying salience and functional significance of the terms that comprise them. Some terms leap to mind more readily than others (the word chair, for example, is more quickly conjured up when furniture is mentioned than is grandfather clock), and semantic fields are logically orga- nized by such features. The existence of basic slang suggests that slang lexicons can be similarly organized, and the resulting structures should help unveil some of the varying functions that slang serves. The affective impact of slang is one of its defining factors. But affect itself comes in different forms, as “aggressive informality,” “raw vitality,” “ribald sense of humor,” “flip self-confidence,” “locker-room crudity and toughness,” and “tawdry sensibility” in Lighter’s (1994) description of slang make clear. What basic slang does is serve a particular affective function, and, in doing so, it manages to remain fresh despite its pervasive Basic Slang and Generational Shifts in Values 63 use in countless contexts over a period of many years. No other kinds of affectively charged slang terms can make this claim. BASIC SLANG: THE PROCESS
  • 11. There is a general evolutionary sequence according to which basic slang terms emerge in mainstream usage. The process begins with a term becom- ing widely used to refer to a set of values that have special appeal for a generation of adolescents and young adults. These values will include a somewhat deviant or rebellious dimension that Dumas and Lighter (1978) associate with those relatively low in status or responsibility. The set of values serves as the core referent of the slang term, and the enduring quality of these values underlies the longevity of the basic slang term for a given generation. As this cohort matures the basic term continues to be a prominent part of its vocabulary and is likewise taken up by those cohorts that follow immediately in its tracks. The new term will endure as a basic slang expression until another dramatic shift in generational values calls forth a new term with which the new rebellious younger generation identifies itself and distinguishes itself from its elders. Though common wisdom says that every new generation rejects its parents’ values, in fact important generational rebellions have occurred only twice in the twentieth century. The first, coming after World War I, was represented by a rejection of various long-standing Victorian values (Allen 1952; Coben
  • 12. 1991); the second youth rebellion reached its peak during the Vietnam War and had similarly dramatic long-term effects on American culture. SWELL Swell has had a career as a slang term lasting more than two centuries. In the late 1700s it was used as a noun referring to stylish young men. Ellen Moers (1960, 236) describes the “Heavy Swell” of London’s 1860s as the “descendant of the Gent (via the Man About Town and the Swell).” The swell, whether heavy or ordinary, was defined mainly by his dress, his manners, and the people with whom he socialized. Swell continued to refer to prominent young men well into the twentieth century, particularly in Britain and somewhat less commonly in the United States. Its meaning eventually expanded to include any young male not in the working class. Swell was used as an adjective as early as 1812, according to the OED2, to describe not only stylish young swells but things associated with them and with their elegant ways. In that year James Hardy Vaux defined the word
  • 13. american speech 79.1 (2004)64 swell in his lexicon of the flash language, or underworld slang, as follows: “Any thing remarkable for its beauty or elegance, is called a swell article; so, a swell crib, is a genteel home.” And Byron wrote in Don Juan in 1823 of a man “So prime, so swell [note gentlemanly] so nutty and so knowing” (canto 11, xix; brackets in the OED2 citation). In Roughing It, Mark Twain (1871) has two gold prospectors dreaming of the trip they will take when they strike it rich, a trip that will last three years and will take them “everywhere.” The conversation concludes thus: “Won’t it be a swell trip!” “We’ll spend forty or fifty thousand dollars trying to make it one, anyway.” [provided by Jonathan E. Lighter] Beginning in the 1890s swell shifted its meaning in American English to refer to things without genteel or elegant qualities. Stephen Crane’s The Third Violet (1897, 44), for example, includes the sentence, “You don’t look as though you had such a swell time” (cited in OED2). Also, George Ade’s various characters use the term swell in this general- ized sense, as in the following (provided by Jonathan E. Lighter):
  • 14. “Don’t it kill you dead to see a swell girl—you know, a real peach—holden’ on to some freak with side whiskers.” [1896, 5] “How are you feeling this morning?” “Swell and sassy.” [1903, 72] Yet at around the turn of the century swell was still most commonly used to designate fancy, upper-class establishments, as in these examples from Theodore Dreiser’s Sister Carrie (1900): It was a truly swell saloon, with rich screens, fancy wines, and a line of bar goods unsurpassed in the country. [33] The finest resort in town. It’s a way-up, swell place. [71] It seems that, as will be shown in the case of cool from the 1930s to the mid-1960s, swell for decades was not widely used as a term of approval in mainstream society, but was more or less marginalized. From the contexts in which it occurs as a counterword, or at least a generally applicable term, from the 1890s on to World War I, its seems to have been either confined mainly to characters who lived on the edge of respectable society, or employed by writers who wanted to highlight their characters’ lack of gentility. Ade was unusual in the extent to which he gloried in the use of
  • 15. slang, and in The Third Violet Crane used unrefined speech to emphasize the humble backgrounds of his characters. Basic Slang and Generational Shifts in Values 65 The most dramatic shift in the usage of swell occurred around the time of World War I when it began to be widely used as a generalized term of approval by the members of the younger generation, even among the middle and upper classes. At this time it most often referred to activities that defied the Victorian conventions of the older generation. The middle- class American Victorian cultural system of that era prominently included the values of earnestness, propriety, and prudishness. In matters of sexual- ity, particularly for women, the expectation was that young people would behave with restraint. Discreet sexual play was acceptable only between those who were planning or at least seriously considering marriage and was justified only in the context of a passionate love that had spiritual reso- nance (Lystra 1989). But around the time of World War I a new attitude linked to a more liberal model of propriety was gaining ground among the younger genera-
  • 16. tion. The overt justification for this model was its modernity, but it may have enjoyed widespread acceptance among the middle class at least partly because people of this class felt secure in their status on the basis of racial and ethnic distinctions. Previous generations in both the British and the American middle classes had insisted on sexual restraint as a key indicator of female respectability. But by World War I the American middle class, unlike that in Britain, was distinguishable from the working class in that the latter consisted overwhelmingly of people who were not white, Anglo- Saxon, and Protestant. The guarantee of middle-class status for many young Americans, based on what were perceived as immutable ethnic distinctions vis-à-vis the Italians, Irish, blacks, and others in the working class, made sexual restraint less important as a class identifier than it had been in the past. This racially and ethnically based security among young middle-class Americans, along with the prosperity of the 1920s, very likely contributed to the rebellious rejection of Victorian standards concerning sexual restraint. Young middle-class Americans of the 1920s accepted light sexual play for both men and women and considered the casual, somewhat dispassionate, attitude toward sexuality that lay behind it more modern and
  • 17. generally superior to the Victorian style. The “petting party” was one newly overt and central feature of the 1920s youth culture that highlighted this attitude (Coben 1991; Stearns 1994). The slang term swell, whose emerging preeminence paralleled the rise of this modern and somewhat hedonistic 1920s youth culture, took root and eventually became the single most widely used slang term of approval through the 1920s, and the 1930s, 1940s, and 1950s. By habitually using this term, young people signaled their willingness to rebel or deviate a bit from convention and to explicitly distance them- selves from the old Victorian model of earnestness, propriety, and righ- american speech 79.1 (2004)66 teous passion. This rebellion lies at the heart of what historian Peter Stearns (1994, 172) calls “the new culture” that began to emerge in the 1920s, a culture he describes as self-consciously modern in its opposition to Victorian values. The break between the values of the basically Victorian older generation and the rebellious “flaming youth” (as they were then commonly labeled) was an important source of generational
  • 18. identification. Whoever used the slang term swell was saying, in effect, “I want the world to know that I am the kind of young man or woman who goes to jazz clubs and indulges in petting parties.” Swell in the 1920s was used most often in connection with fun- filled or sexually charged situations such as parties. In a 1917 letter, Ernest Hemingway writes from Europe to his family back home in Missouri: We have been having a swell lot of fun down here with a new fellow named Johnson who is about Baby Dales [sic] speed and we have sure pulled some rare ones on him. [1981, 3] By the mid-1920s the term appears frequently in correspondence. John Dos Passos writes in a 1928 letter from the Soviet Union to E. E. Cummings: . . . things in these parts are pretty darn swell. . . . [1973, 386] In a 1929 letter to an aunt, Dawn Powell writes: I wrote you telling you how much I liked those swell little pants, but I never sent it. [1999, 70] Also, in a passage in his epic novel U.S.A., Dos Passos (in one of numerous uses of this lexeme) has a young working-class character think
  • 19. to himself that he: . . . wished he had a swell looking suit and a swell looking girl to walk with. [1929, 20] Another example comes from the 1928 movie The Crowd, where the term is used in a lyric sung by a young newlywed: Wife and I are happy And everything is swell It’s heavenly inside our flat But outside it is El The 1930 film Children of Pleasure features a conversation between two men where one, with reference to a woman, says to his companion, “I got a swell number for you.” In fact by the 1930s, the term swell is so widely used in Hollywood movie dialogue that it is more difficult to find movies where it is Basic Slang and Generational Shifts in Values 67 absent than those in which it occurs. It is by then clearly the most perva- sively used slang term of approval in American English and no longer just among the younger generation. The young post–World War I generation of the 1920s that picked up this term as a symbol of its modern
  • 20. attitude continued to use swell even as it left its years of flaming youth behind. Also paralleling the rise of swell and its establishment as the thematic slang term of this generation was the rise of dating as a form of recreation among the middle class. This modern institution, along with the necking or sexual play it typically entails, has endured as a part of middle-class American youth culture since around 1920 (Bailey 1988). In Young Lonigan: A Boyhood in Chicago Streets (1932), the first book in James T. Farrell’s 1930s trilogy on the life of his fictional Chicago working- class youth Studs Lonigan, swell is used repeatedly to describe a variety of people, things, and events encountered by the protagonist. No other slang term of approval is used with nearly the frequency of swell, though a few comparable words like jake appear once or twice. A close review of the uses of swell in this popular novel reveals its connection to situations whose most characteristic quality is ‘fun’ and which often entail youthful heterosexual interactions. Almost all of the 28 occurrences of the term swell in this narrative are voiced either by Studs himself or by one of the other adoles- cents in his gang. Farrell’s most common usage of swell (8 of the 28) occurs in
  • 21. contexts or situations linked to the pleasure of female company. As Studs develops a crush on his friend Lucy he finds himself speculating that he would enjoy . . . calling for Lucy and taking her out stepping to White City, having a swell time. [56] It was all-swell to kiss Lucy, and it was different from a game where she had to kiss him, and everybody was kissing everybody else. [93] A friend of Studs’s speculates about how “swell” it would be if women all wore revealing bathing suits (116), and another friend, to his irritation, describes Studs’s girlfriend as a “swell order of pork chops” (150). The second most typical kind of reference for swell in the Farrell novel is to fun or otherwise enjoyable situations (5 of the 28). For example, spending a day at the beach on the shore of Lake Michigan and sitting around and talking with his friends are both described as swell. Also described as swell are situations in which some kind of advantage is gained in social relations, as when Studs imagines how swell it would be to criticize a snooty girl if her virtue were known to be compromised, or when he contemplates how swell it is to be regarded as a tough guy,
  • 22. having beaten up his primary gang rival. Candy and tobacco are also described as swell, as are american speech 79.1 (2004)68 a skilled singer and the father of one of Studs’s friends who is admired because he seems to understand and sympathize with the boys. The most abstract application appears when one of Studs’s friends speculates that it would be swell “if we didn’t have to die” (121). Swell then is linked to the new anti-Victorian values in that it is most commonly applied to young, likable, and fun-loving people and to the situations, particularly parties, where such people are likely to be encoun- tered. The timing of its appearance and its rapid expansion during the 1920s in tandem with the rapid expansion of the casual, fun- focused youth culture and the dating-for-pleasure complex that the middle class popular- ized at this time point to a semantic link between the term and the new anti- Victorian attitude. Of course since swell ’s popularity entailed its conversion into a counterword, beginning in the 1920s almost anything positive could be called swell. In the films of this era and the writings of such
  • 23. popular authors as John Dos Passos and James T. Farrell, swell easily outdistances all other positive slang expressions in its breadth of application, serving, in fact, as the slang equivalent of the word good. But it differs from good in an important way: it is used to refer to people and things that are directly pleasing but is not used in reference to abstract moralistic qualities or things that are good in the sense of being approved by established authority figures. That is, young Studs Lonigan would not be likely to say something like this: “It was swell the way Father Donahue made me say six Hail Marys this morning. It shows he really cares about me.” This kind of usage would align the term with the authorities and the formal moral order that swell, as a slang term, implicitly opposes. That is, in accordance with Lighter’s (2001, 220) portrayal of slang, swell in its heyday conveyed “striking conno- tations of impertinence or irreverence, especially for established attitudes and values within the prevailing culture.” According to Malcolm Cowley (1934, 65), the values and institutions of the new youth culture of the 1920s (that he links to Greenwich Village’s influence) was in decline as a form of bohemian rebelliousness in the 1930s because the entire country had begun to accept its style:
  • 24. It was dying because women smoked cigarettes on the streets of the Bronx, drank gin cocktails in Omaha and had perfectly swell parties in Seattle and Middletown. But though the 1920s youth culture style may have seemed less bohe- mian by the 1930s, the somewhat rebellious connotations of it and its leading slang term endured at least into the 1950s. The deviant/rebellious feature of swell can be seen in some examples drawn from fictional dia- logue. In the following excerpt from Young Lonigan, Studs’s working-class Basic Slang and Generational Shifts in Values 69 father is conversing with the pompous Mr. Gorman who wants to brag about his daughter but does not appreciate her being described as “swell.” “Oh! It was excellent. Excellent. Did you hear my daughter rendering a selection from Mozart and a nocturne from Sho-pan?” “She was swell. I liked her,” said Lonigan. “Well, I wouldn’t say that she was precisely swell; but I do believe, I do believe that she interpreted the masters with grace, charm, talent, verve and
  • 25. fire,” said Mr. Dennis P. Gorman. [43] In Meredith Willson’s 1957 play The Music Man (known today mainly in the 1962 film version), Professor Harold Hill warns parents about the wayward tendencies of their children: “Mothers of River City. Heed that warning before it’s too late. Watch for the telltale signs of corruption. The minute your son leaves the house, does he rebuckle his knickerbockers below the knees? Is there a nicotine stain on his index finger? A dime novel hidden in the corn crib? Is he starting to memorize jokes from Captain Billy’s Whizbang? Are certain words creeping into his conversation, words like ‘swell’ and ‘So’s your old man?’” As late as the 1950s swell continued to be regarded with suspicion by arbiters of propriety. In the I Love Lucy episode “Lucy Hires an English Tutor” (1952), Lucy and her friend Ethel are being coached by Percy Livermore, a specialist in diction, who warns the ladies that there are two words they should always avoid, “One of those is swell and the other one is lousy.” To which Lucy replies, “OK, what are they?” To sum up, the emergence of a new basic slang term can be summa- rized as follows: a set of particularly appealing core attributes (the core
  • 26. referent) comes to be associated with a slang term. Being slang, the term necessarily suggests a degree of deviance or rebelliousness vis- à-vis estab- lished convention and implies a measure of individual empowerment for those who use it, those who, as Dumas and Lighter indicated, are likely to be of relatively low status. The values comprising the term’s core referent, being themselves approved of by the slang term users, render the term useful as a universal expression of approval, or a counterword. Such a term, when used, both expresses approval of its immediate referent and signals a degree of commitment to deviant, rebellious, or antiauthoritarian values. As will be discussed below, the antiauthoritarian nature of swell is not easily recognized by those who grew up after the World War II era because the emergence of cool eventually converted swell into a term implying main- stream benignity. american speech 79.1 (2004)70 COOL : AFRICAN AMERICAN ORIGINS A number of attempts to analyze cool have been undertaken in recent years by various scholars, journalists and writers (Majors and Billson 1992;
  • 27. Danesi 1994; Stearns 1994; Connor 1995; Frank 1997; Pountain and Robins 2000; MacAdams 2001). Invariably these efforts have noted the difficulty of pinning this concept down and clarifying its essential meaning. A first step in reaching such a clarification, a step taken by none of these authors, is to note that cool is a counterword, and that therefore anything can be described as cool. This means that the core referent of cool needs to be distinguished from all of its other, derivative applications. To identify the core meanings of this term, I cite its most common referents, especially those referents alluded to by key participants in the jazz and beat cultures where the modern concept originated and in some of its subsequent transformations among mainstream youth in the 1960s. Cool as a metaphor for emotional control and subdued emotionalism has deep roots and can even be seen as a kind of natural metaphor. Certain emotions, particularly anger, passion, and excitement, are represented in various cultures and historical eras as metaphorically hot. Conversely the use of cool to refer to a subdued or controlled emotional state is both long- lived and widespread. Rebhun (1999) refers to the hot-cold dichotomy as a metaphor for passionate versus dispassionate people in the Pernambuco
  • 28. region of Brazil. In Mandarin Chinese the word leng, which literally means ‘cold’, metaphorically describes feelings and behaviors that lack affection or cordiality. In the nineteenth-century novel Little Women (Alcott 1868, 168), the word cool in reference to emotional control sometimes has a negative connotation: “Well, that’s cool,” said Laurie to himself, “to have a picnic and never ask me. . . .” The OED2 lists a number of usages, some of them quite ancient, in which cool refers to dispassionate, relaxed, and calmly audacious people. But it is only in the 1930s in African American usage that the term cool takes on its unambiguously positive tone. Lighter’s (1994–) Historical Dictionary cites such early usages as the following from Zora Neale Hurston’s collection Mules and Men (1935, 33): “Many, you know Ah don’t go nowhere unless Ah take my box [guitar] wid me. . . . And what make it so cool, Ah don’t go nowhere unless I play it” (brackets and ellipsis in the Dictionary citation). The slang term cool that emerged in the 1930s elaborated on the basic metaphor of subdued emotion adding in particular the qualities of knowingness, detachment, and control. Knowingness, as a core
  • 29. quality of modern cool, refers to something more specific than mere “knowledge.” Basic Slang and Generational Shifts in Values 71 Knowingness implies a kind of insider knowledge, access to information that the speaker is in some sense privileged to have. It is the qualities of knowingness, detachment, and control along with the implication of rebel- liousness that make up the original core referent of the modern cool concept and that distinguish modern cool from its less specific predeces- sors. In his 1963 study of African American music, Leroi Jones (who later changed his name to Amiri Baraka) explained cool as follows: The term cool in its original context meant a specific reaction to the world, a specific relationship to one’s environment. It defined an attitude that actually existed. To be cool was, in its most accessible meaning, to be calm, even unim- pressed, by what horror the world might daily propose. As a term used by Negroes, the horror, etc., might be simply the deadeningly predictable mind of white America. [213]
  • 30. Jones defines being cool as being “calm, unimpressed [and] detached.” A variety of jazz originally associated with Miles Davis and his ensemble came to be referred to as cool, and the Miles Davis recordings of 1949 and 1950 are often referred to in jazz history as “The Birth of the Cool.” The subdued and cerebral style of Davis’s group parallels the features of knowingness and detachment that are more generally associated with being cool in African American culture. A number of authors besides Leroi Jones have noted the important function of the “cool pose” in African American culture as a defense mechanism against white racism (Majors and Billson 1992; Connor 1995; MacAdams 2001). This pose—that of the knowing, self- sufficient, and detached individual—is the original core referent of cool, and it served the mainly white Beat generation writers in much the same way as it had served their African American predecessors. BEAT COOL Beat writers like Jack Kerouac and John Clellon Holmes helped popularize the term cool throughout the 1950s. These authors and their circle, de- scribed by Norman Mailer (1959) as “white negroes,” included figures like
  • 31. Gary Goodrow, whom MacAdams (2001, 20) describes as a 1950s hipster active in New York’s Living Theater. According to Goodrow, “to be cool was to be in charge, unfazed by the bullshit of life. . . . The outward signs of cool had everything to do with an appearance of easy competence. . . . To be cool was to be not frantic, not overblown.” Furthermore, according to Goodrow, many of the “life-affirming” features of black American culture american speech 79.1 (2004)72 lay at the heart of cool: “like jazz, like relaxation, like general enjoyment of life outside the commercial pressure cooker. Any white who felt a healthy disgust for the ridiculous society around him gravitated in that direction.” One of the most detailed descriptions of the concept of cool by a non– African American writer is that of John Clellon Holmes in his 1952 novel Go about the beat culture of New York. In the following passage the protago- nist, Hobbes, and his girlfriend are seated in a jazz club near a table where a newly arrived threesome sits. Hobbes had been trying to explain “what was suggested by the term ‘cool’ as hipsters used it.”
  • 32. “When the music is cool, it’s pleasant, somewhat meditative and without tension. Everything before, you see, just last year, was ‘crazy,’ ‘frantic,’ ‘gone.’ Now, everybody is acting cool, unemotional, withdrawn. . . . But, look there, the guy coming to that table is ‘cool’!” And it was true. The man he indicated so perfectly epitomized everything that might conceivably be meant by the term that for ten minutes Hobbes could not take his eyes off him. Wraithlike, this person glided among the tables wearily, followed by a six-foot, supple redhead in a green print dress, and a sallow, wrinkled little hustler. . . . The “cool” man wore a wide flat brimmed slouch hat that he would not remove, and a tan drape suit that seemed to wilt at his thighs. The stringy hair on his neck protruded over a soft collar, and his dark, oily face was an expressionless mask. He moved with a huge exhaustion, as though sleep walking, and his lethargy was so consummate that it seemed to accelerate the universe around him. He sprawled at the table between the redhead and the other fellow, his head sunk into his palms, the brim of his zoot hat lowered just far enough so that no light from the bandstand could reach him. He became particularly immobile during the hottest music, as though it was a personal challenge to his somnambulism on the part of the
  • 33. musicians. . . . . . . One imagined that if a waiter had come up and requested him to remove the hat, he might have slowly, with weary irritation, reached to the holster under his arm and fingered a chilly automatic. Some night, in this very spot, when he had sunken to the abysses of his droopy lassitude, he might have pulled out his rod and sullenly shot up the place out of sheer ennui. [209–10] Several features of the cool character in Holmes’s sketch illustrate impor- tant aspects of this concept. First, the stylish hipster zoot suit highlights the role of fashion as an arena for the expression of cool. In the world of the urban hipsters and, later on, in the world of middle-class youth, command of fashionable clothing and grooming styles were important in establishing status. Stylishness can be linked to cool not only because stylishness is good (therefore cool in a broad sense) but also because stylishness is based on a kind of knowingness and knowingness is a core feature of cool. Basic Slang and Generational Shifts in Values 73 In addition to the emotionally subdued quality of Holmes’s cool hipster are indications of his detachment from the world around him. His lethargic
  • 34. pace stands in contrast to the movement and the music that surrounds him, his face is “an expressionless mask,” and his eyes are invisible beneath the brim of his hat. More commonly the detachment of the cool one from the world is symbolically represented by sunglasses that hide the eyes. Holmes’s cool character is, of course, a male, and, though he does not state this overtly, cool in the 1940s and 50s was more prominently associated with males than with females. It might be said that a male African American jazz musician wearing sunglasses on an expressionless face is the prototypical image of the cool person. Finally the imaginary burst of violence that Holmes describes in which the zoot suiter shoots up the jazz joint out of ennui draws attention to the element of self-sufficiency or control that is an enduring key feature of the cool individual. The picture drawn through this imagery is that of a person who barely moves, yet who is capable of dominating any situation that might arise. Thus emotional control expands conceptually to the point where it includes control in general. This image of the individual who says little, moves little, and expresses little, yet remains knowing and in control is central to the modern sense of cool.
  • 35. Jack Kerouac’s (1957) novel On the Road, which the author began writing in 1951 (at about the same time as Holmes’s Go was published) offers some hints as to how the term cool was being used by the Beats as a generalized term of approval. In this novel Kerouac’s first uses of cool refer to the world of jazz: The leader was a slender, drooping, curly-haired, pursy- mouthed tenorman, thin of shoulder, draped loose in a sports shirt, cool in the warm night, self-indulgence written in his eyes, who picked up his horn and frowned in it and blew cool and complex and was dainty stamping his foot to catch ideas, and ducked to miss others—and said, “Blow,” very quietly when the other boys took solos. [238] Later in the novel, Sal Paradise (representing the author) and his buddy Dean Moriarty are driving through northern Mexico, and here they find people and experiences also worthy of the adjective cool, but with no relationship to the world of jazz. At one point Moriarty describes the older Mexican men as “so cool and grand and not bothered by anything” (278). The works of white Beat authors like Holmes and Kerouac illustrate the emergence of the cool concept from the world of African American jazz and
  • 36. its representation in widely read works of fiction. The Beat movement, with its antiracist, anticapitalist, and antihypocrisy themes, was a transmission american speech 79.1 (2004)74 device that helped bring the slang term cool and its core meaning from the world of jazz to mainstream culture. COOL : FROM BEAT CULTURE TO MAINSTREAM Some traces of the gradual appearance of cool in the mainstream world can be found in movies of the 1950s and 1960s. The 1957 Elvis Presley vehicle Jailhouse Rock shows us the swell-to-cool shift in midstream, as the Presley character (Vince) alternates between the use of these two terms. The following exchange occurs at a restaurant where Vince is sitting with his girlfriend/agent, Peg: peg: You might at least ask me what happened this afternoon. vince: What happened this afternoon? peg: I sold your record, that’s all. vince (sarcastically): Swell. I can tear into a good steak. In another scene Vince refers to his new friend Laurie as “a real cool little singer.” And he receives a fan letter that reads in part, “I saw you on
  • 37. television today singing from a jail and I thought you looked real cool.” The Las Vegas–based rat pack similarly straddles the swell/cool divide in American popular culture of the 1950s and early 1960s. Frank Sinatra, Dean Martin, and their pals are sometimes seen as the epitome of early mainstream cool in that they portray characters who are competent, in the know, and unconventional by virtue of being free of the strictures of domestic, middle-class milieus. Perhaps because they were middle-aged by then, cool is not prominent in their vocabulary, except in the case of Sammy Davis, Jr., the only African American in the group. An important trend linked to the evolution of cool in the 1950s was the tendency for adolescents to see their elders as lacking in authenticity and sincerity. The popularity of J. D. Salinger’s (1951) The Catcher in the Rye and the James Dean film Rebel without a Cause (1955) is largely a function of their sympathetic depictions of adolescents who feel alienated from adults. Holden Caulfield, the protagonist in Catcher, condemns many of the adults in his world as phony, and Natalie Wood’s character in Rebel repeatedly praises those whom she believes to be sincere. The Catcher in the Rye and Rebel without a Cause were the first
  • 38. popular vehicles to deal with post–World War II adolescent-adult conflict with sympathy for the adolescent point of view. Even though none of the characters in either of them used the term cool (and Caulfield repeatedly uses swell), these characters were early representations of types that would eventually be described by young Americans as cool. In fact, the 1970s rock Basic Slang and Generational Shifts in Values 75 group The Eagles (1974) produced a song titled “James Dean,” which featured the refrain “You were just too cool for school,” and Dean’s portrait adorns the cover of Pountain and Robins’s Cool Rules: Anatomy of an Attitude (2000). The widespread alienation from adults that characterized adolescents in the 1950s facilitated their eventual acceptance of the African American/ Beat term cool. By the 1960s cool for mainstream teen culture came to be linked to a posture of detachment from adult culture in general. In other words it served the antimainstream/antiauthoritarian role parallel to the role of swell in the 1920s. The values that American teenagers at this time
  • 39. were exposed to can be described as falling into two broad categories: those presented by the adult world that offered eventual economic security through hard, honest work and obedience to authority, and those con- trolled by the adolescents themselves in the milieu of the school that were linked to peer group prestige. This prestige or “popularity” was largely a function of sex appeal, a sense of style, and the capacity to present oneself as poised and in control. In some cases the “in control” factor could be enhanced by a demonstrated capacity to defy adult guidelines or authority. Some examples of dialogue from movies of this era suggest the linkage of the word cool to these peer-controlled adolescent values. In the 1964 film The World of Henry Orient, the 14-year-old protagonists (both female) use the newly popular slang term on two occasions. Once, when they don Chinese style hats in homage to the object of their crush, one of the girls exclaims, “They’re cool.” And, at the end of the film, once they have abandoned their fantasy crushes and are on the verge of plunging into the world of real dating, one reacts to the other’s new use of make-up by saying, “Cool!” In The Sandpiper (1965), the beatnik artist played by Elizabeth Taylor
  • 40. tells her nine-year-old son that she will visit his school on Charter Day. The son replies, “You will? Man that will be cool. I mean when you walk in and all the guys see how pretty you are.” In all of these cases the slang lexeme cool is linked to adolescent status hierarchies and crushes rather than the more sober values of the adult world. SWELL TO COOL SHIFT Further evidence of the mainstream shift in slang usage in the 1960s comes from signatures in secondary school yearbooks, a total of 13 such books providing the data in table 1. Typical signatures included the following phrases: american speech 79.1 (2004)76 It certainly has been swell having you in my English class [1964] Best of luck to a swell copy editor [1965] We’ve got some cool times ahead! [1964] Best of wishes to a real cool guy. [1964] Always remember the cool times we had with Mr. Wukovitz. [1965] To a real neat and nice, cool, great, average good girl. [1969] The 1967–71 yearbook signatures suggest that by the late 1960s
  • 41. swell was dead among American adolescents. The signatures in these later yearbooks did not include a single use of swell, but had 12 references to cool, 3 of them in the phrase keep (it) cool, 7 referring to a cool person/kid, and 2 referring to cool times, as in “This year has really been cool.” Despite the small size of this sample, it does demonstrate that by 1964 cool was a regular part of adolescent discourse and was being used in some contexts much as swell had been used earlier. Furthermore, the inverted pattern, swell declin- ing in use as cool expands, points to the common function these terms served and hints that only one was likely to survive in the role of a widely used, broadly positive counterword. There is, it might be said, room for only one basic slang term for any given generation. Further evidence for the special prominence of cool in post- 1967 youth cultures can be found in the work of Dumas and Lighter (1978), Labov (1992), and Eble (1996). Labov notes the breadth of cool’s popularity among various subgroups of youth and even uses cool as a defining term for table 1 Occurrences of swell and cool in Student Signatures in Yearbooks for the Classes
  • 42. of 1962–68 and 1971 from Public Secondary Schools in Lakeland, Florida; New Milford, New Jersey; Mariemount, Ohio; and Tucson, Arizona Number of Number of cases occurrences of swell occurrences of cool 1960 8 0 1961 3 0 1962 6 0 1963 5 0 1964 1 2 1965 1 1 1966 2 0 1967 0 3 1968 0 3 1971 0 6 note: Thirteen yearbooks were reviewed, one for each of the years listed, except for 1960, 1967, and 1968, each of which was represented by two yearbooks. Basic Slang and Generational Shifts in Values 77 other positive slang terms, while Eble’s work highlights cool’s longevity and its broad applicability. It might be argued that the “cool” values that emerged in the 1950s and 1960s represented nothing more than a continuation of the “swell”
  • 43. values of previous generations. The concepts share an anti- Victorian atti- tude that holds sternness and prudery at bay while signaling a measure of rebelliousness in the highly informal quality of their representative terms. Given that a swell time in 1925 might amount to the same thing as a cool time in 1965, it could be argued that all cool ultimately did was to overthrow swell and take its place. But a crucial difference in the core referents is that cool, unlike swell, implies a quality of knowingness that is not only leery of conventional prudery but regards it and other conventional values as phony and hypo- critical. The distrust toward conventional standards and authority figures implied by the term cool is much more pointed than anything suggested by its predecessor, swell. And linked to this central quality of knowingness for cool are the other original qualities of detachment, emotional calm, and control, qualities that were not evoked by swell. They were originally associ- ated with cool in African American culture and continued to be associated with it in mainstream youth culture. SWELL BECOMES CORNY As cool became the basic slang term of a generation that strove to distin-
  • 44. guish itself from its predecessors, swell came to be reinterpreted as extraor- dinarily uncool. Its bad boy image, referred to by Meredith Willson, James T. Farrell, and Lucy’s diction coach, was gone. Swell assumed a place in the youth culture’s semantic universe opposite to cool; suddenly swell meant ‘corny, square’. The decidedly unhip quality acquired by swell is starkly dramatized in the 1985 brat pack movie The Breakfast Club. In one scene in this film the cool hoodlum character ridicules the nerdy good boy by depicting the latter’s home life as hopelessly naive, concluding with a mock dialogue between the nerd’s parents that ends thus: “Dear, isn’t our son swell?” “Yes, Dear. Isn’t life swell?” Cool not only took on the broadly positive role of a cohort counterword for the baby boomer generation, but then, Oedipus-like, proceeded to kill swell with contempt. As of the late 1960s swell had become the perfect american speech 79.1 (2004)78 lexeme for mocking the unhip. This is in spite of the fact that the affable
  • 45. sociability so characteristic of the swell young moderns of the 1920s, is also a prominent feature of contemporary cool college students. Another passage that marks the generational shift indicated by the succession of these two terms is the following passage from Mary Rodgers’s 1972 adolescent novel, Freaky Friday: My parents told him he was welcome to come back anytime, and he said how about tomorrow. We all said that would be swell. (Actually, my father said swell, mother said lovely, and I said cool. . . .). [144] Swell has come to be regarded not only as an indicator of naïveté, but also of a corny sort of earnest enthusiasm, as in this quote from a Leonard Maltin minireview of the 1952 film The Greatest Show on Earth: Big package of fun from DeMille complete with hokey performances, cliches, big-top excitement, and a swell train wreck. [Maltin 1998, 541] Swell, in other words, by the late 1960s, had acquired connotations of being out of the loop, earnest, naive, and foolishly excitable. These features put it in direct opposition to the core meaning of cool with its implications of detachment, knowingness, and emotional control. Of course swell in its heyday did not have these uncool connotations. It acquired them
  • 46. by virtue of its status as the basic slang term of the parental generation, the genera- tion against which the adolescent cool concept was directed during the counterculture of the late 1960s. In a kind of structural transformation that brings to mind Lévi-Strauss’s (1962) notion of oppositional totemic emblems being “good to think,” swell became conceptually transformed into the virtual opposite of cool. A NEW KIND OF KNOWINGNESS: HIP CONSUMERISM The middle-class youth of the late 1950s had learned from their cool predecessors, the Beats, to admire the hip and detached attitude first developed as a defense mechanism by African Americans. But adolescent cool was mainly a proclamation of rebellion against the older generation rather than against racism or exploitative capitalism, as it had been for the jazzmen and the beats. Of course the antiestablishment cool of the 1950s generation and the antiparental cool of 1960s adolescents do overlap. After all, the racist and otherwise dehumanizing institutions that the original cool rebels reacted against were controlled by adult authority figures, the same figures from whom adolescents sought to distance themselves.
  • 47. Basic Slang and Generational Shifts in Values 79 The growth of the counterculture among university students and other urban youth in the 1960s brought about a blending of two streams of cool consciousness. On one hand there was the sense of alienation from the parents’ generation as represented by James Dean and Holden Caulfield. Along with this came a growing awareness of the fissures in American society, specifically the conflicts between American ideals and the realities of racism, materialism, and political corruption. No doubt the suspicions already felt toward adult authorities by teenagers made it easy for many to slip into political opposition against the same capitalistic and militaristic institutions that their Beat predecessors in the 1950s had denigrated. But the concept of cool among 1960s youth exhibited some interesting convolutions. Thomas Frank (1997), in The Conquest of Cool: Business Cul- ture, Counterculture, and the Rise of Hip Consumerism, describes the process whereby clever advertising agencies portrayed their clients as cool by slyly mocking the phoniness and pretentiousness of traditional ads. These hip ad designs struck a chord in the youth of the 1960s. But
  • 48. ironically the young Americans who bought into Volkswagen’s hip and knowing ads, though feeling cool and detached as they did so, were being seduced by the cleverness of the capitalist establishment. The fact that a Madison Avenue ad agency could successfully strike a cool pose is one indication that the concept of cool among mainstream youth had changed from its original jazz world significance. One result of this transformation was the correlation of cool with success, a correlation that was not characteristic of the cool origi- nally described by Leroi Jones. RECENT TRENDS: COOL WINNERS The two-tiered structure of the term cool, with its core referent and its secondary applicability to virtually anything, is revealed in the tendency for cool to be more commonly applied to some kinds of people and things than to others. The referents that are more likely to be so labeled are semanti- cally linked to the aforementioned core features of emotional control, detachment, knowingness, and deviance from the mainstream. Pountain and Robins, for example, describe cool as “an oppositional attitude adopted by individuals to express defiance to authority . . . [which] conceals its rebellion behind a mask of ironic impassivity”
  • 49. (2000, 19). A particular kind of knowingness that is often described as cool is that which is up to date not in fashion but in technology. In fact the expression cool is widely used in contexts related to software use and development. Fred Moody (1995, xl), in his account of his “year with Microsoft on the american speech 79.1 (2004)80 multimedia frontier,” writes that cool at that corporation’s headquarters could have any of the following meanings: perfect, phenomenal, awesome, ingenious, eye-popping, bliss inducing, pretty, clever, enchanting, fine, adequate, acceptable, okay, or any of hundreds of other such words. Of course Moody’s description simply emphasizes that cool is a widely used counterword. However, the fact that he chose to focus on this particular term in his discussion of language use at Microsoft highlights the centrality of this term in high tech contexts. Knowingness as a feature of cool is also emphasized in contexts that refer neither to technology or style. The following dialogue is
  • 50. from the 1996 Doug Liman movie Swingers: “For some reason the cool bars in Hollywood have to be hard to find and have no sign. . . . It’s a speakeasy kind of thing. It’s kind of cool. It’s like you’re in on a secret.” Another unsurprising feature of the cool concept is its continuing association with rebelliousness or deviance. This feature of cool is empha- sized in the following comments from teenagers interviewed in the PBS Frontline documentary The Lost Children of Rockdale County (1999): In reference to group sex: “She thought it was the coolest thing.” In reference to drinking alcohol: “When you’re that young you do it to be cool.” The following comment by a 10-year-old was noted in a conversation in 1998: She thinks she’s so cool because she’s in the advanced math section. That’s not what most kids think is cool. Cool has to do with being popular and that kind of thing. In the Seinfeld episode “The Little Jerry” (1997), George Costanza humor-
  • 51. ously validates the cool quality of the social outsider or deviant when, in a conversation with an attractive prison librarian, he blurts out, “You’re in prison? That is so cool!” Dalzell (1996, 126–27) tracks the history of the slang term cool focus- ing mainly on its emergence with bop musicians in the 1940s. Like most of those who attempt to explain this modern slang term, he finds it unusually “amorphous and ubiquitous.” The attributes that he emphasizes parallel those discussed above, as when he writes it came to be applied to “detached, Basic Slang and Generational Shifts in Values 81 cerebral, stylish hipsters, jazzmen and rebels,” but then notes that it “quickly began its surge towards a mainstream term of approval.” Within the mainstream teenage world of the 1950s and 1960s, adult authorities in general were regarded with suspicion, and so cool came to refer to people and things distinctly separate from adult- approved conven- tions, particularly things and people that were prominent in adolescent prestige hierarchies. In effect, one of the most common synonyms for the popular crowd among adolescents was “the cool kids.” At the
  • 52. same time the adult world came to be viewed as both foolishly rigid (square, as the dominant anticool phrase of the 1950s had it), and hypocritical. One of the key transformations of the cool concept as it entered mainstream use was its gradual acceptance as referring to winners. In the jazz and Beat worlds the cool person was necessarily marginalized vis-à-vis the power structure. The very word Beat has semantic links to the notion of one who has been beaten down by the dominant society. But for 1960s mainstream adolescents a person could win in the power struggle and still be cool, particularly if he or she managed to project an image that suggested authenticity, a laid-back quality, and a willingness to defy convention. So Bob Dylan and the Beatles, extraordinarily successful in the dominant capitalist arena, could still be viewed as cool because their work expressed a defiant anticonventional quality. The same could be said of Sean Connery, Paul Newman, and other performers who portrayed assertively individualistic and rebellious characters. As the defiantly indi- vidualistic cool figures of 1960s popular culture rose to prominence, previously popular figures who emphasized earnest propriety quickly faded, Pat Boone being perhaps the best-known example of this type.
  • 53. This cool concept with its distrust of authority and admiration for the rebellious and unconventional lay at the heart of the 1960s counterculture. Why this confluence of attitudes brought about such dramatic turmoil in the late 1960s and not at some earlier or later date is a topic that has been discussed at length elsewhere. Obviously significant were the self-confidence enjoyed by a prosperous and increasingly well-educated youth cohort as well as the gross injustices and other horrors that television coverage made visible to this cohort in such areas as race relations and the Vietnam War. Of particular concern to the explanation offered here concerning psychologi- cal links to linguistic expression is that the emerging counterculture em- ployed a model that had been originally forged in a marginalized African American context, and, after modifying that model slightly, made it a central value complex for an entire generation. As that generation has grown up, it has held onto the basic slang term, borrowed from African american speech 79.1 (2004)82 American and Beat culture, by which it first identified itself as distinct from
  • 54. its predecessors. The blend of the jazz/Beat version of cool with mainstream adolescent attitudes has resulted in a bifocal cultural model of cool. Both foci share the key features of knowingness, control, and deviance from authority figures, yet they are distinguished from each other in that one (closer to the original cool) includes the feature of subdued emotionalism with implica- tions of detachment, while the other emphasizes popularity and affability. The one link that this second focus has to the subdued emotionalism of the detached jazz and Beat worlds is the laid back factor. INTERNATIONAL COOL American style cool is now making itself felt in various international youth culture contexts. In 1999 I heard an 11-year-old monolingual French- speaking Swiss girl, while visiting her grandfather’s farm, respond “Cool!” when told she could help round up the calves to be trucked to the mountains. In fact this word is now widely used in various European countries. And starting in the 1990s young urban Chinese in the People’s Repub- lic of China began using the word ku as a Mandarin rendering of the
  • 55. English slang term cool. Its meaning appears to be shifting as different aspects of international youth culture make themselves felt in East Asia, but one of its early connotations emphasized individualism. As a 26-year-old university graduate from Shandong province wrote in a 1999 e- mail mes- sage, “[Ku] is rather a kind of style—new, independent, unique—meaning it is different from the classical, and different from the ordinary yet in no way low tasted” (Moore 2000). CONCLUSION: BASIC SLANG AND THE CASE FOR FUNCTIONAL CATEGORIES IN SLANG LEXICONS Basic slang typically arises within the context of a youth culture and in its earliest usage serves to highlight value differences between young and old. As the younger generation grows older, the term continues to be widely used as long as the values to which it is linked continue to be embraced by the rising cohort. This is the most plausible explanation for the endurance for decades of slang terms like swell and cool. It is not plausible, after all, that Americans suddenly began to use swell as their favorite slang term in 1917, and then just as suddenly dropped it in 1967 for no reason other than they
  • 56. Basic Slang and Generational Shifts in Values 83 were finally tired of it. Rather these linguistic shifts are indicative of positively valued emotional attitudes that can rise or fall rather abruptly and do so in the hands of those youthful cohorts that decisively reject some of their parents’ values. The only word that might be compared to swell and cool in terms of its pervasiveness and endurance is okay, and okay’s status as a slang term is problematic. As Lighter and others have emphasized, slang terms carry a note of rebelliousness, a feature that okay lacks. If, for example, in a highly formal setting, such as the U.S. Supreme Court, a justice were to respond to a colleague’s comments by saying That’s good or Okay, little would be made of it. But the response That’s cool would certainly suggest either irony or inadequate respect for the established order. Cool, in other words, is clearly a slang term, while okay might better be classed as a colloquial or informal expression. On the other hand, slang words like hip that can be described as enduring lack the extremely broad applicability of cool and swell. Hip is limited in reference to a value, a kind of knowingness, that is a core feature of cool. However, unlike cool, hip is not routinely used as a
  • 57. broadly applicable term of approval. Hip, in other words, is slang but is not a generalized term of approval, while okay, though a broadly applicable term of approval, is not really slang. The combined qualities of being pervasively used and used over a great length of time make basic slang distinctly different from other slang terms, some of which may be extensively used and then dropped, others of which may endure, but only by virtue of their being little used. The key to basic slang’s combination of pervasiveness and longevity is its link to the speaker’s identity. Speakers who utter the term cool suggest that they understand and approve of the attitude of knowingness, detachment, control, and rebel- liousness that comprises the core meaning of this term. Despite being widely used over a period of decades, the core value that cool expresses is still positively valued by the baby boom generation and the cohorts follow- ing it, and this core value gives this slang term its quality of undiminished freshness. NOTES I would like to thank Tom Dalzell, Connie Eble, Hill Gates, David Kronenfeld, Jonathan Lighter, and Leigh Ann Wheeler for their helpful
  • 58. comments on an earlier draft of this paper. Professor Lighter was also kind enough to provide me with material from his notes for the forthcoming volume 3 of the Random House Historical Dictionary of American Slang (1994–). american speech 79.1 (2004)84 REFERENCES Ade, George. 1896. Artie: A Story of the Streets and Town. Chicago: Stone. ———. 1903. People You Know. New York: Russell. Alcott, Louisa May. 1868. Little Women; or, Meg, Jo, Beth, and Amy. Boston: Roberts. Allen, Frederick Lewis. 1952. The Big Change: America Transforms Itself, 1900–1950. New York: Harper and Row. Bailey, Beth. 1988. From Front Porch to Back Seat: Courtship in Twentieth-Century America. Baltimore: Johns Hopkins Univ. Press. Berlin, Brent, and Paul Kay. 1969. Basic Color Terms. Berkeley: Univ. of California Press. Boster, James. 1988. “Natural Sources of Internal Category Structure: Typicality, Familiarity, and Similarity of Birds.” Memory and Cognition 16: 258–70. The Breakfast Club. 1985. Written and directed by John
  • 59. Hughes. 92 min. A&M Films and Universal Pictures. Byron, Lord [George Gordon]. 1823. Don Juan: Cantos IX, I, XI. London: Hunt. Chapman, Robert, ed. 1986. New Dictionary of American Slang. New York: Harper and Row. Children of Pleasure. 1930. Written by Richard Schayer and Crane Wilbur. Directed by Harry Beaumont. 70 min. Metro-Goldwyn-Mayer. Coben, Stanley. 1991. Rebellion against Victorianism: The Impetus for Cultural Change in 1920s America. New York: Oxford Univ. Press. Connor, Marlene Kim. 1995. What Is Cool? Understanding Black Manhood in America. New York: Crown. Cowley, Malcolm. 1934. Exile’s Return: A Literary Odyssey of the 1920s. New York: Norton. Repr. New York: Viking, 1951. Crane, Stephen. 1897. The Third Violet. New York: Appleton. The Crowd. 1928. Written by King Vidor and John V. A. Weaver. Directed by King Vidor. 95 min. Metro-Goldwyn-Mayer. Dalzell, Tom. 1996. From Flappers 2 Rappers: American Youth Slang. Springfield, Mass.: Merriam-Webster. Danesi, Marcel. 1994. Cool: The Signs and Meanings of Adolescence. Toronto: Univ. of
  • 60. Toronto Press. Dos Passos, John. 1929. U.S.A. New York: Modern Library. ———. 1973. The Fourteenth Chronicle: Letters and Diaries of John Dos Passos. Ed. Townsend Ludington. Boston: Gambit. Drake, G. F. 1980. “The Social Role of Slang.” In Language: Social Psychological Perspectives, ed. Howard Giles, W. Peter Robinson, and Philip M. Smith, 63–70. New York: Pergamon. Dreiser, Theodore. 1900. Sister Carrie. New York: Doubleday, Page. Dumas, Bethany, and Jonathan Lighter. 1978. “Is slang a Word for Linguists?” American Speech 53: 5–17. The Eagles. 1974. “James Dean.” Written by Jackson Browne, Glenn Frey, J. D. Souther, and Don Henley. On the Border. Produced by Bill Szymczyk. Asylum Records 1004. Basic Slang and Generational Shifts in Values 85 Eble, Connie. 1996. Slang and Sociability: In-Group Language among College Students. Chapel Hill: Univ. of North Carolina Press. Farrell, James T. 1932. Young Lonigan: A Boyhood in Chicago
  • 61. Streets. New York: Vanguard. Finegan, Edward. 1994. Language: Its Structure and Use. Orlando, Fla.: Harcourt Brace. Flexner, Stuart. 1975. Preface to Dictionary of American Slang, ed. Harold Wentworth and Stuart Flexner, vi–xv. New York: Crowell. Frank, Thomas. 1997. The Conquest of Cool: Business Culture, Counterculture, and the Rise of Hip Consumerism. Chicago: Univ. of Chicago Press. The Greatest Show on Earth. 1952. Written by Fredric M. Frank, Theodore St. John, Frank Cavett, and Barré Lyndon. Directed by Cecil B. DeMille. 152 min. Paramount Pictures. Hemingway, Ernest. 1981. Ernest Hemingway, Selected Letters, 1917–1961. Ed. Carlos Baker. New York: Scribner’s. Holmes, John Clellon. 1952. Go. New York: Scribner’s. Repr. New York: Thunder’s Mouth, 1997. Hurston, Zora Neale. 1935. Mules and Men. Philadelphia: Lippincott. Jailhouse Rock. 1957. Written by Ned Young and Guy Trosper. Directed by Richard Thorpe. 96 min. Avon Productions and Metro-Goldwyn-Mayer. Jones, Leroi [Amiri Baraka]. 1963. Blues People: The Negro
  • 62. Experience in White America and the Music That Developed from It. New York: Morrow. Kerouac, Jack. 1957. On the Road. New York: Penguin. Kronenfeld, David. 1996. Plastic Glasses and Church Fathers: Semantic Extension from the Ethnoscience Tradition. Oxford: Oxford Univ. Press. Labov, Theresa. 1992. “Social Language Boundaries among Adolescents.” American Speech 67: 339–66. Lévi-Strauss, Claude. 1962. Totemism. Boston: Beacon. Lighter, Jonathan E. 2001. “Slang.” In The Cambridge History of the English Language, vol. 6, English in North America, ed. John Algeo, 219–52. Cambridge: Cam- bridge University Press. ———, ed. 1994–. Random House Historical Dictionary of American Slang. 2 vols. to date. New York: Random House. “The Little Jerry.” 1997. Episode of Seinfeld. Written by Jennifer Crittenden. Directed by Andy Ackerman. NBC, 9 Jan. Castle Rock Entertainment and West-Shapiro. The Lost Children of Rockdale County. 1999. Produced by Rachel Dretzin Goodman and Barak Goodman. 90 min. PBS, 19 Oct. WGBH/Frontline. “Lucy Hires an English Tutor.” 1952. Episode of I Love Lucy. Written by Jess
  • 63. Oppenheimer, Madelyn Pugh, and Bob Carroll, Jr. Directed by William Asher. CBS, 29 Dec. Desilu Productions. Lystra, Karen. 1989. Searching the Heart: Women, Men, and Romantic Love in Nine- teenth-Century America. Oxford: Oxford Univ. Press. american speech 79.1 (2004)86 MacAdams, Lewis. 2001. Birth of the Cool: Beat, Bebop, and the American Avant-Garde. New York: Free Press. Mailer, Norman. 1959. “The White Negro.” In Advertisements for Myself, 337–58. Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press. Majors, Richard, and Janet Mancini Billson. 1992. Cool Pose: The Dilemmas of Black Manhood in America. New York: Macmillan. Maltin, Leonard. 1998. Leonard Maltin’s 1999 Movie and Video Guide. New York: Penguin. Moers, Ellen. 1960. The Dandy: Brummell to Beerbohm. Lincoln: Univ. of Nebraska Press. Moody, Fred. 1995. I Sing the Body Electronic: A Year with Microsoft on the Multimedia Frontier. New York: Viking.
  • 64. Moore, Robert. 2000. “Cool Brother: Individualism in Contemporary China.” Paper presented at the annual convention of the American Anthropological Association, San Francisco, 15 Nov. OED2. Oxford English Dictionary. 1989. 2d ed. 20 vols. Oxford: Clarendon. Pountain, Dick, and David Robins. 2000. Cool Rules: Anatomy of an Attitude. London: Reaktion. Powell, Dawn. 1999. Selected Letters of Dawn Powell, 1913– 1965. Ed. Tim Page. New York: Holt. Rebel without a Cause. 1955. Written by Nicholas Ray, Irving Shulman, and Stewart Stern. Directed by Nicholas Ray. 111 min. Warner Bros. Rebhun, Linda Anne. 1999. The Heart Is Unknown Country: Love in the Changing Economy of Northeast Brazil. Stanford, Calif.: Stanford Univ. Press. Rodgers, Mary. 1972. Freaky Friday. New York: HarperCollins. Rosch, Eleanor. 1978. “Principles of Categorization.” In Cognition and Categoriza- tion, ed. Eleanor Rosch and Barbara Lloyd, 27–48, Hillsdale, N.J.: Erlbaum. Salinger, J. D. 1951. The Catcher in the Rye. Boston: Little, Brown. The Sandpiper. 1965. Written by Martin Ransohoff, Irene Kamp, Louis Kamp,
  • 65. Dalton Trumbo, and Michael Wilson. Directed by Vincente Minnelli. 117 min. Metro-Goldwyn-Mayer. Stearns, Peter N. 1994. American Cool: Constructing a Twentieth-Century Emotional Style. New York: New York Univ. Press. Swingers. 1996. Written by Jon Favreau. Directed by Doug Liman. 96 min. Indepen- dent Pictures and the Alfred Shay Company. Twain, Mark. 1871. Roughing It. New York: Harper and Row. Vaux, James Hardy. 1812. “A New and Comprehensive Vocabulary of the Flash Language.” Repr. in The Memoirs of James Hardy Vaux, ed. Noel McLachlan, 219–80. London: Heinemann, 1964. The World of Henry Orient. 1964. Screenplay by Nora Johnson and Nunnally Johnson, based on the novel by Nora Johnson. Directed by George Roy Hill. 106 min. Pan Arts Company and United Artists. Read “We’re Cool, Mom and Dad are swell” while answering the reading questions over this article. Reading Questions over the ‘swell’ and ‘cool’ article 1. What’s the difference between basic slang words like ‘swell’ and ‘cool’ and what we normally think of when we think of slang? 2. What do you think is the best definition of slang? Look at the definitions offered in the reading and combine/modify them
  • 66. if you want to. 3. What are the functions of slang? 4. What cultural values were conveyed by ‘swell’? 5. Why did ‘swell’ have such a long slang life? 6. When did ‘swell’ stop being used with its original basic slang meaning? How did it come to be used after that (that is, how is it used today)? 8. What connotations did ‘cool’ have as it became popular in the 1930s and 1940s? Why is its use especially associated with the African American community of that time? 9. What does the author argue is a key difference between the meaning of ‘swell’ and ‘cool’? 10. What meaning does ‘cool’ convey today? Also consider this question: ‘Slang’ and ‘cool’ were argued (I think effectively) to be basic slang terms (cultural resonance, pervasiveness, longevity, broad application). Can you propose any slang term since ‘cool’ that would fit the category of basic slang? Be ready to make your case in class. Homework 2 Due on Tuesday, Sept 23. 5 pts Present four new slang words in this format (1) give its part of speech,(2) give its pronunciation (3) give a definition, (4) give the word-formation process, and (5) give an authentic example): mansplain 1)(verb) (2) mænsplen(3)the act of a male explaining to a female something that he assumes that she doesn’t already
  • 67. know; done in a condescending manner (4) word –formation process: blend of ‘man’ and ‘explain’ (5) Let Me Mansplain That Sports Illustrated Cover For You, Little Lady! Warnings: You may not make up a slang word. It has to be popular to some degree, NOT just between you and your brother/sister or best friend while you’re doing this homework assignment. You should also not just go to urbandictionary.com. A lot of those entries are just those words that someone and their brother/sister or best friend use. Find or recall real uses of the term. 1