El documento resume el pasaje bíblico de Mateo 14:13-21 donde Jesús alimenta a una multitud de 5,000 personas con solo 5 panes y 2 peces. Jesús siente compasión por la gente y le pide a sus discípulos que denles de comer a pesar de sus pocos recursos. Jesús bendice los alimentos y se los da a la gente, quien come hasta saciarse con sobras sobrantes. El documento también exhorta a los lectores a sentir compasión por los necesitados y compartir generosamente lo que tienen, siguiendo el
La parábola de la cizaña y el trigo enseña que el mal y el bien convivirán hasta el fin de los tiempos, cuando Dios separará definitivamente ambos. Jesús permite que el mal exista para no dañar el bien que intenta crecer, y tiene paciencia con su creación a la espera de que triunfe lo bueno. Los discípulos deben aceptar la presencia temporal del mal sin desesperarse, confiando en la victoria final del Reino de Dios.
Este documento presenta tres parábolas de Jesús sobre el Reino de los Cielos: como un tesoro escondido y valioso que alguien encuentra y vende todo para comprar, como una perla de gran valor que alguien vende todo para poseer, y como una red de pesca que recoge peces buenos y malos. Jesús usa estas parábolas para enseñar que el Reino de los Cielos es el bien más valioso, por el cual vale la pena renunciar a todo.
El documento resume el evangelio de Mateo sobre la multiplicación de los panes y peces por Jesús. Jesús sintió compasión por la multitud que lo buscaba y curó a sus enfermos. Los discípulos querían despedir a la gente porque solo tenían pocos alimentos, pero Jesús multiplicó los cinco panes y dos peces para alimentar a los 5,000 hombres, además de mujeres y niños. El milagro muestra la compasión de Jesús y su deseo de alimentar a todos los que lo buscan, incluso con los pocos recursos
Jesús usa varias parábolas para enseñarles a sus discípulos sobre el Reino de los Cielos. En la parábola del trigo y la cizaña, explica que el Reino es como un campo donde crecen juntos el trigo y la cizaña, y solo en el juicio final serán separados. En la parábola del grano de mostaza, compara el Reino con un grano pequeño que crece hasta ser un árbol grande. Finalmente, la parábola de la levadura representa cómo el Reino se extiende gradualmente
This document discusses discrete choice modeling and its applications in R. It introduces discrete choice models like logit, conditional logit, and mixed logit. It provides an example of using a mixed logit model to analyze choices between different fishing modes. Parameters are estimated using the mlogit package in R. Marginal effects are also calculated to analyze how changes in variables like price and catch affect choice probabilities. The document recommends R packages for discrete choice modeling and provides a link to further lecture materials on the topic.
El documento resume el pasaje bíblico de Mateo 14:13-21 donde Jesús alimenta a una multitud de 5,000 personas con solo 5 panes y 2 peces. Jesús siente compasión por la gente y le pide a sus discípulos que denles de comer a pesar de sus pocos recursos. Jesús bendice los alimentos y se los da a la gente, quien come hasta saciarse con sobras sobrantes. El documento también exhorta a los lectores a sentir compasión por los necesitados y compartir generosamente lo que tienen, siguiendo el
La parábola de la cizaña y el trigo enseña que el mal y el bien convivirán hasta el fin de los tiempos, cuando Dios separará definitivamente ambos. Jesús permite que el mal exista para no dañar el bien que intenta crecer, y tiene paciencia con su creación a la espera de que triunfe lo bueno. Los discípulos deben aceptar la presencia temporal del mal sin desesperarse, confiando en la victoria final del Reino de Dios.
Este documento presenta tres parábolas de Jesús sobre el Reino de los Cielos: como un tesoro escondido y valioso que alguien encuentra y vende todo para comprar, como una perla de gran valor que alguien vende todo para poseer, y como una red de pesca que recoge peces buenos y malos. Jesús usa estas parábolas para enseñar que el Reino de los Cielos es el bien más valioso, por el cual vale la pena renunciar a todo.
El documento resume el evangelio de Mateo sobre la multiplicación de los panes y peces por Jesús. Jesús sintió compasión por la multitud que lo buscaba y curó a sus enfermos. Los discípulos querían despedir a la gente porque solo tenían pocos alimentos, pero Jesús multiplicó los cinco panes y dos peces para alimentar a los 5,000 hombres, además de mujeres y niños. El milagro muestra la compasión de Jesús y su deseo de alimentar a todos los que lo buscan, incluso con los pocos recursos
Jesús usa varias parábolas para enseñarles a sus discípulos sobre el Reino de los Cielos. En la parábola del trigo y la cizaña, explica que el Reino es como un campo donde crecen juntos el trigo y la cizaña, y solo en el juicio final serán separados. En la parábola del grano de mostaza, compara el Reino con un grano pequeño que crece hasta ser un árbol grande. Finalmente, la parábola de la levadura representa cómo el Reino se extiende gradualmente
This document discusses discrete choice modeling and its applications in R. It introduces discrete choice models like logit, conditional logit, and mixed logit. It provides an example of using a mixed logit model to analyze choices between different fishing modes. Parameters are estimated using the mlogit package in R. Marginal effects are also calculated to analyze how changes in variables like price and catch affect choice probabilities. The document recommends R packages for discrete choice modeling and provides a link to further lecture materials on the topic.
Il libretto del progetto SMILE - Support Mobility through International Learning Experience, un progetto di Servizio Volontario Europeo del programma ERASMUS+. Il LIBRETTO SMILE condivide le testimonianze dei volontari partecipanti e spiega la strategia di lunga durata del progetto ed il suo impatto sui partecipanti, le organizzazioni coinvolte e la comunità locale.
Il libretto della 3° edizione del progetto SMILE (2017-2018) con le testimonianze dei volontari partecipanti che raccontano il loro "viaggio" di apprendimento nello spazio, nel tempo, tra le culture, verso gli altri e verso sé stessi.
In Migrazione è una Società Cooperativa Sociale nata dalla volontà di un gruppo di professionisti impegnati nell’accoglienza e nel supporto agli adulti stranieri. Counselor, psicologi, insegnanti di italiano L2, progettisti, ricercatori ed esperti di formazione e mediazione culturale che collaborano tra loro da anni e che hanno voluto trasformare i patrimoni di esperienze e conoscenze personali in un soggetto collettivo, innovativo, aperto e trasparente.
DIA MUNDIAL DO MIGRANTE E DO REFUGIADO 2021Maike Loes
O documento defende que Deus criou todos os seres humanos como iguais e complementares, destinados a formar um "NÓS" cada vez maior. Pretende-se construir uma sociedade mais inclusiva onde não existam "os outros", mas apenas um único povo unido. A Igreja deve acolher a todos sem preconceitos para promover a comunhão entre pessoas de diversas origens.
Il libretto del progetto SMILE - Support Mobility through International Learning Experience, un progetto di Servizio Volontario Europeo del programma ERASMUS+. Il LIBRETTO SMILE condivide le testimonianze dei volontari partecipanti e spiega la strategia di lunga durata del progetto ed il suo impatto sui partecipanti, le organizzazioni coinvolte e la comunità locale.
Il libretto della 3° edizione del progetto SMILE (2017-2018) con le testimonianze dei volontari partecipanti che raccontano il loro "viaggio" di apprendimento nello spazio, nel tempo, tra le culture, verso gli altri e verso sé stessi.
In Migrazione è una Società Cooperativa Sociale nata dalla volontà di un gruppo di professionisti impegnati nell’accoglienza e nel supporto agli adulti stranieri. Counselor, psicologi, insegnanti di italiano L2, progettisti, ricercatori ed esperti di formazione e mediazione culturale che collaborano tra loro da anni e che hanno voluto trasformare i patrimoni di esperienze e conoscenze personali in un soggetto collettivo, innovativo, aperto e trasparente.
DIA MUNDIAL DO MIGRANTE E DO REFUGIADO 2021Maike Loes
O documento defende que Deus criou todos os seres humanos como iguais e complementares, destinados a formar um "NÓS" cada vez maior. Pretende-se construir uma sociedade mais inclusiva onde não existam "os outros", mas apenas um único povo unido. A Igreja deve acolher a todos sem preconceitos para promover a comunhão entre pessoas de diversas origens.
JORNADA MUNDIAL DEL MIGRANTE Y DEL REFUGIADO 2021Maike Loes
El documento habla sobre la necesidad de construir un "Nosotros" cada vez más grande que incluya a toda la humanidad. Dios nos creó a todos como iguales, pero actualmente el mundo está fragmentado y marginan a los migrantes y refugiados. Debemos esforzarnos por derribar los muros entre las personas y construir puentes de encuentro para crear una comunión entre todos. El futuro depende de que trabajemos juntos como un solo pueblo para el cuidado de nuestro planeta y las generaciones futuras.
This document discusses the need for greater unity and inclusion among all people. It argues that God created humanity as both male and female in order to form a "we" that would grow together. However, today divisions exist that separate people into "them" and "those." The document calls for embracing diversity and building communion between all, including foreigners, migrants and refugees. It envisions an ever wider "we" that encompasses all of humanity as God intended. Borders should become places where people of different backgrounds encounter each other and form new bonds of shared humanity.
[1] A carta agradece às irmãs pelo trabalho missionário realizado nos últimos anos e convida a refletir sobre o tema do Dia Mundial do Migrante e do Refugiado, contemplando a Sagrada Família como exemplo de família migrante. [2] A carta também agradece o apoio dado às missionárias, especialmente no aprendizado de línguas e culturas estrangeiras, e deixa uma mensagem de gratidão e oração por todas as irmãs.
Este documento es una carta de la Consejera para las Misiones Sor Alaíde Deretti a las hermanas de su orden religiosa. En la carta, ella agradece a las hermanas por su apoyo al trabajo misionero durante los últimos 10 años, y las anima a apoyar a los migrantes y refugiados como lo hizo la Sagrada Familia cuando tuvo que huir a Egipto. También les desea lo mejor para su misión presente y futura.
1. The document is a letter from Sr. Alaide Deretti, Councilor for Missions, thanking the sisters for their support of missionary work over the past year.
2. It encourages sisters to reflect on Pope Francis' message for the upcoming World Day of Migrants and Refugees, seeing migrants as fellow human beings in need of welcome and support.
3. It draws a parallel between the Holy Family's flight into Egypt to escape danger and the current reality of families forced to migrate and live as foreigners, urging sisters to support migrant brothers and sisters through welcome and non-judgement.
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 august 2021 engMaike Loes
The document is a letter from Sr. Alaide Deretti, Councilor for Missions, to her sisters reflecting on the figure of St. Joseph and the importance of the initial proclamation of Christ. She highlights how Joseph witnessed key events in Jesus' life like his birth and the visits of the shepherds and Magi. The initial proclamation is communicating one's personal encounter with Christ in order to transform lives and share joy with others. As FMAs, each sister should strive to renew her encounter with Christ daily and live her missionary life with greater joy and creativity, becoming a witness of God's love through her actions.
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 porMaike Loes
A carta discute São José como testemunha do primeiro anúncio de Jesus e como modelo para as Irmãs Salesianas. São José presenciou o nascimento de Jesus e encontros de Jesus com pastores, magos e outros. Da mesma forma, as Irmãs devem ser testemunhas do amor de Deus por meio de seus próprios encontros com Jesus e anúncios do Evangelho.
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 por
Una testimonianza dal sapore multiculturale
1. Una testimonianza dal sapore multiculturale
18.07.2014
VIDES VENETO
Ecco la testimonianza di Robin L. Danzak, educatrice e ricercatrice che ha conseguito il Master in Linguistica
(spagnolo) presso l'Università di Concepción, Cile e il suo Ph.D in Scienze della Comunicazione all'Università
del Sud della Florida. Ha pubblicato numerosi articoli sul linguaggio bilingue e sull'alfabetizzazione.
Ha svolto molto del suo lavoro negli Stati Uniti in sostegno degli immigrati e dei figli degli immigrati. E
grazie alle sue esperienze all'estero - dichiara lei stessa - ho imparato altre lingue, e sento un legame
speciale con queste comunità.
Leggendo la sua testimonianza ci pare di poter ravvisare il suo profondo desiderio di essere protagonista di
quel processo dinamico d'integrazione fra la dimensione personale e quella professionale.
Lasciamo che sia Lei a parlare della sua esperienza presso la sede del VIDES VENETO dove ha frequentato
un corso per imparare la lingua italiana.
Ci sono molte organizzazioni a Padova, città sorprendentemente multiculturale che offrono classe di
italiano gratuito per stranieri (stranieri, come me).
Ho deciso di frequentare una classe d'italiano e devo confessare che il mio primo giorno da studente è stato
piuttosto faticoso perché ero come stordita per l'emozione di fare nuovi incontri, ma la sensazione di
trovarmi nel posto giusto al momento giusto mi rendeva davvero felice.
I corsi d'italiano sono gestiti da un'organizzazione religiosa chiamata VIDES VENETO con una specifica
missione che sintetizzerei con un'unica parola: "accoglienza", che più o meno suona così: "far sentire la
gente come a casa propria". Perché come qualcuno ha detto "la tua casa non è dove si trova il tuo divano,
dove la tua Wi-Fi si connette automaticamente, dove ci sono tutte le tue cose. La tua casa è dove sei felice,
dove stai bene e dove ti piace essere".
Le lezioni sono completamente gratuite e vengono impartite da un gruppo di tutor volontari madrelingua
mentre il coordinamento è affidato alle Figlie di Maria Ausiliatrice di Padova, impegnate nell'ambito della
promozione e della protezione dei diritti umani.
Ho conosciuto una favolosa realtà che non conoscevo prima e che si chiama Vides e ho avuto modo di
apprezzare la competenza delle persone che vi lavorano e che trovo estremamente dolci, molto disponibili
e gentili con tutti. Apprezzo il loro essere esempio e modello di educazione interculturale, la loro
disponibilità al dialogo e all'accoglienza delle diversità a vari livelli, nonché la forza d'impegnarsi nel
raggiungimento di un difficile ma possibile equilibrio tra "valori universali e diritti specifici" delle persone
immigrate.
Un mondo colorato, allegro, divertente quello del VIDES VENETO che attraverso un ventaglio di eventi,
celebrazioni, iniziative, workshop, laboratori interculturali e di scrittura autobiografica e attraverso il teatro
sociale riesce a trasmettere emozioni, idee e valori, c'invogliano a conoscere un'altra cultura e ad
2. incontrare gente simpatica e ospitale, persone entusiaste e fortemente motivate.
Mi è piaciuto tantissimo l'approccio educativo salesiano, pronto a misurarsi con le nuove sfide storiche e
con i travagliati mutamenti culturali. Il cuore pulsante di don Bosco continua a battere nel cuore dei suoi
figli.
Un'esperienza singolare è stata la festa conclusiva del corso d'italiano, un grande esempio di
multiculturalismo e multilinguismo, come "asse portante dell'integrazione".
Il primo evento cui ho partecipato, è stato la consegna, tra gli applausi dei partecipanti e dei volontari VIDES
lì presenti, dei certificati di frequenza e di completamento dell'intero corso di italiano a circa 50 studenti. Il
numero complessivo degli iscritti, provenienti da diversi paesi dell' Africa, dell'Asia e dell'America Latina, e
ora anche dagli Stati Uniti (ed io sono tra questi), era di 270 studenti.
Subito dopo la cerimonia di consegna degli attestati, c'è stata una serata all'insegna della multiculturalità.
Chi avrebbe mai pensato di ascoltare musica andina nel nord Italia? Certamente non io, eppure il primo
numero della serata è stato una danza tradizionale peruviana, con costumi e musica andina. Bellissima! E le
sorprese non sono ancora finite perché ho perfino conversato in spagnolo con uno dei ballerini. E quanta
fatica, amici miei, per il mio cervello che riusciva a mala pena a distinguere lo spagnolo dall'italiano!
E poi cosa dire del gruppo di giovani provenienti dal Togo e della bella ragazza delle Filippine con un abito di
pizzo bianco e un fiore appuntato su un lato dell'acconciatura cantare una ballata in Tagalog, una delle
lingue principali delle Filippine, seguita da una canzone popolare statunitense?
Immaginate un rifugiato in fuga da una situazione d'incubo che arriva in Italia completamente solo, senza
punti e luoghi di riferimento, reti amicali e familiari? Ben presto, però, scopre di non essere solo perché c'è
un'organizzazione che lo accoglie, che gli dà il "benvenuto", (la mia parola preferita) che gli permette di
partecipare non solo a un corso di lingua, ma lo introduce nell'ambito delle piccole iniziative di teatro, di
musica, d'interculturacultura e gli fornisce alcuni strumenti utili per partecipare ad attività
didattico/formative. Non posso parlare del governo italiano, ma per quanto riguarda le organizzazioni
umanitarie, come il VIDES, posso dire che l'accoglienza è la chiave che apre alla speranza, che spalanca
verso orizzonti di coinvolgimento umano e d'integrazione. Essere benvenuti... Partecipare ... imparare ...
insegnare ... relazionarsi ... . In queste parole c'è veramente tutto.