SlideShare a Scribd company logo
1 of 9
Download to read offline
Translator and Interpreter
 
Translation ​is the communication of the meaning of a source language 
text by means of an equivalent target language text. The English 
language draws a terminological distinction (which does not exist in 
every language) between ​translating ​(a written text) and interpreting 
(oral or signed communication between users of different languages); 
under this distinction, ​translation ​can begin only after the appearance 
of writing within a language community. 
A translator always risks inadvertently introducing source language 
words, grammar, or syntax into the target language rendering. On the 
other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source 
language calques and loanwords that have enriched target languages. 
Translators, including early translators of sacred texts, have helped 
shape the very languages into which they have translated. 
AddressBazar.com is an Bangladeshi Online Yellow Page. From here you
will find important and necessary information of various ​Translator and
interpreter​ related organizations in Bangladesh.
Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s 
efforts have been made, with varying degrees of success, to automate 
translation or to ​mechanically ​aid the human translator More recently, 
the rise of the Internet has fostered a world-wide market for 
translation services and has facilitated "language localization". 
Etymology
The English word "​translation​" derives from the Latin word translation, 
which comes from trans, "across" + ferre, "to carry" or "to bring" (-latio 
in turn coming from latus, the past participle of ferre). Thus translation 
is "a carrying across" or "a bringing across": in this case, of a text from 
one language to another. 
Some Slavic languages and the Germanic languages (other than Dutch 
and Afrikaans) have calqued their words for the concept of "translation" 
on translatio. 
The Romance ​languages ​and the remaining Slavic languages have 
derived their words for the concept of "translation" from an alternative 
Latin word, traductio, itself derived from traducere ("to lead across" or 
"to bring across", from trans, "across" + ​ducere​, "to lead" or "to bring"). 
The Ancient Greek term for "translation", (metaphrasis, "a speaking 
across"), has supplied English with "metaphrase" (a "literal", or 
"word-for-word", translation)—as contrasted with "paraphrase" ("a 
saying in other words", from παράφρασις, paraphrasis). 
"Metaphrase" corresponds, in one of the more recent terminologies, to 
"formal equivalence"; and "paraphrase", to "dynamic equivalence". 
 
Strictly ​speaking​, the concept of metaphrase—of "word-for-word 
translation"—is an imperfect concept, because a given word in a given 
language often carries more than one meaning; and because a similar 
given meaning may often be represented in a given language by more 
than one word. Nevertheless, "metaphrase" and "paraphrase" may be 
useful as ideal concepts that mark the extremes in the spectrum of 
possible approaches to translation. 
Theories
Western theory
Discussions of the theory and practice of ​translation ​reach back into 
antiquity and show remarkable continuities. The ancient Greeks 
distinguished between metaphrase (literal translation) and paraphrase. 
This distinction was adopted by English poet and translator John 
Dryden (1631–1700), who described translation as the judicious blending 
of these two modes of phrasing when selecting, in the target language, 
"counterparts," or equivalents, for the expressions used in the source 
language: 
When [words] appear... literally ​graceful​, it was an injury to the author 
that they should be changed. But since... what is beautiful in one 
[language] is often barbarous, nay sometimes nonsense, in another, it 
would be unreasonable to limit a translator to the narrow compass of 
his author's words: 'tis enough if he chooses some expression which 
does not vitiate the sense. 
Dryden cautioned, however, against the license of "imitation", i.e., of 
adapted translation: "When a painter copies from life... he has no 
privilege to alter features and lineaments…” This general formulation of 
the central concept of translation—equivalence—is as adequate as any 
that has been proposed since Cicero and Horace, who, in 
1st-century-BCE Rome, ​famously ​and literally cautioned against 
translating "word for word" (verbum pro verbo). 
Despite occasional theoretical diversity, the actual practice of 
translation has hardly changed since antiquity. Except for some 
extreme metaphrasers in the early Christian period and the Middle 
Ages, and adapters in various periods (especially pre-Classical Rome, 
and the 18th century), translators have generally shown prudent 
flexibility in seeking equivalents—"literal" where possible, paraphrastic 
where necessary—for the original meaning and other crucial "values" 
(e.g., style, verse form, concordance with musical accompaniment or, in 
films, with speech articulatory movements) as determined from 
context. 
 
Interpreter (computing)
In computer science, an ​interpreter ​is a computer program that 
directly executes instructions written in a programming or scripting 
language, without requiring them previously to have been compiled 
into a machine language program. An interpreter generally uses one of 
the following strategies for program execution: 
1. Parse the source code and perform its behavior directly; 
2. Translate source code into some efficient intermediate 
representation and immediately execute this; 
3. Explicitly execute stored precompiled code made by a 
compiler which is part of the interpreter system. 
Early versions of Lisp programming language and Dartmouth BASIC 
would be examples of the first type. Perl, Python, MATLAB, and Ruby 
are examples of the second, while UCSD Pascal is an example of the 
third type. Source programs are compiled ahead of time and stored as 
machine independent code, which is then linked at run-time and 
executed by an interpreter and/or compiler (for JIT systems). Some 
systems, such as Smalltalk and contemporary versions of BASIC and 
Java may also combine two and three. Interpreters of various types 
have also been constructed for many languages traditionally associated 
with compilation, such as Algol, Fortran, Cobol, ​C​ and C++. 
While interpretation and compilation are the two main means by which 
programming languages are implemented, they are not mutually 
exclusive, as most interpreting systems also perform some translation 
work, just like compilers. The terms "interpreted language" or 
"compiled language" signify that the canonical implementation of that 
language is an interpreter or a compiler, respectively. A high level 
language is ideally an abstraction independent of particular 
implementations. 
History
 
Interpreters ​were used as early as 1952 to ease programming within the 
limitations of computers at the time (e.g. a shortage of program storage 
space, or no native support for floating point numbers). Interpreters 
were also used to translate between low-level machine languages, 
allowing code to be written for machines that were still under 
construction and tested on computers that already existed. The first 
interpreted high-level language was Lisp. Lisp was first implemented in 
1958 by Steve Russell on an IBM 704 ​computer​. Russell had read John 
McCarthy's paper, and realized (to McCarthy's surprise) that the Lisp 
eval function could be implemented in machine code. The result was a 
working Lisp ​interpreter ​which could be used to run Lisp programs, or 
more properly, "evaluate Lisp expressions". 
 

More Related Content

What's hot

History of translstudies
History of translstudiesHistory of translstudies
History of translstudiesMuhmmad Asif
 
Translation 1st lecture
Translation 1st lectureTranslation 1st lecture
Translation 1st lectureBahra Salah
 
Translation theory before the 20th century
Translation theory before the 20th centuryTranslation theory before the 20th century
Translation theory before the 20th centuryAyesha Mir
 
Theory of translation2013
Theory of translation2013Theory of translation2013
Theory of translation2013dagiisangir
 
01 translation and interpretation
01 translation and interpretation01 translation and interpretation
01 translation and interpretationJonni Tapia
 
Translation techniques presentation
Translation  techniques  presentationTranslation  techniques  presentation
Translation techniques presentationAngelo pizzuto
 
Western translation theory_--oct_1
Western translation theory_--oct_1Western translation theory_--oct_1
Western translation theory_--oct_1apple00
 
Introduction to contemporary translation studies
Introduction to contemporary translation studiesIntroduction to contemporary translation studies
Introduction to contemporary translation studiesSachin Ketkar
 
Preface of translation studies
Preface of translation studiesPreface of translation studies
Preface of translation studiesFereshteh Rafiee
 
2 study-of-houses-model-of-translation
2 study-of-houses-model-of-translation2 study-of-houses-model-of-translation
2 study-of-houses-model-of-translationMai Trọng
 
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02Izah Perez
 
Kinds of translation
Kinds of translationKinds of translation
Kinds of translationZeshan Awan
 
Trasnlation shift
Trasnlation shiftTrasnlation shift
Trasnlation shiftBuhsra
 
Research proposal for translation
Research proposal for translationResearch proposal for translation
Research proposal for translationAnam Maha
 
Development of translation theory (ling)
Development of translation theory (ling)Development of translation theory (ling)
Development of translation theory (ling)Henni Herawati
 
Features of translation 2 (1)
Features of translation 2 (1)Features of translation 2 (1)
Features of translation 2 (1)Arie Listiani
 

What's hot (20)

History of translstudies
History of translstudiesHistory of translstudies
History of translstudies
 
Translation 1st lecture
Translation 1st lectureTranslation 1st lecture
Translation 1st lecture
 
Translation theory before the 20th century
Translation theory before the 20th centuryTranslation theory before the 20th century
Translation theory before the 20th century
 
Theory of translation2013
Theory of translation2013Theory of translation2013
Theory of translation2013
 
01 translation and interpretation
01 translation and interpretation01 translation and interpretation
01 translation and interpretation
 
Translation techniques presentation
Translation  techniques  presentationTranslation  techniques  presentation
Translation techniques presentation
 
Western translation theory_--oct_1
Western translation theory_--oct_1Western translation theory_--oct_1
Western translation theory_--oct_1
 
Introduction to contemporary translation studies
Introduction to contemporary translation studiesIntroduction to contemporary translation studies
Introduction to contemporary translation studies
 
Translation
TranslationTranslation
Translation
 
Preface of translation studies
Preface of translation studiesPreface of translation studies
Preface of translation studies
 
2 study-of-houses-model-of-translation
2 study-of-houses-model-of-translation2 study-of-houses-model-of-translation
2 study-of-houses-model-of-translation
 
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02
 
Tr and non-lit
Tr and non-litTr and non-lit
Tr and non-lit
 
The meanings of translation
The meanings of translationThe meanings of translation
The meanings of translation
 
Kinds of translation
Kinds of translationKinds of translation
Kinds of translation
 
Trasnlation shift
Trasnlation shiftTrasnlation shift
Trasnlation shift
 
Trans studies lecture 2
Trans studies lecture 2Trans studies lecture 2
Trans studies lecture 2
 
Research proposal for translation
Research proposal for translationResearch proposal for translation
Research proposal for translation
 
Development of translation theory (ling)
Development of translation theory (ling)Development of translation theory (ling)
Development of translation theory (ling)
 
Features of translation 2 (1)
Features of translation 2 (1)Features of translation 2 (1)
Features of translation 2 (1)
 

Similar to Translator and interpreter

International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)inventionjournals
 
A Critical Review Of Translation A Look Forward
A Critical Review Of Translation  A Look ForwardA Critical Review Of Translation  A Look Forward
A Critical Review Of Translation A Look ForwardDon Dooley
 
Stretching your brain the challenge of translation
Stretching your brain   the challenge of translationStretching your brain   the challenge of translation
Stretching your brain the challenge of translationCarmen Cabrera Alvarez
 
key Terms in translation studies
key Terms in translation studieskey Terms in translation studies
key Terms in translation studiesBuhsra
 
doc584609724_608839988.pdf
doc584609724_608839988.pdfdoc584609724_608839988.pdf
doc584609724_608839988.pdfssuser808458
 
COMPUTATIONAL LINGUISTICS
COMPUTATIONAL LINGUISTICSCOMPUTATIONAL LINGUISTICS
COMPUTATIONAL LINGUISTICSRahul Motipalle
 
Gone with the wind
Gone with the windGone with the wind
Gone with the windFatima Gul
 
Special problems in literary translation
Special problems in literary translationSpecial problems in literary translation
Special problems in literary translationWaleesFatima
 
Science of translation - dr. enani
Science of translation - dr. enaniScience of translation - dr. enani
Science of translation - dr. enaniAST-School
 
Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
 Types of corpus linguistics Parallel ,aligned... Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...RajpootBhatti5
 
Lexical cohesion in the translation of Pride and Prejudice by Hanan Nassar
Lexical cohesion in the translation of Pride and Prejudice by Hanan Nassar  Lexical cohesion in the translation of Pride and Prejudice by Hanan Nassar
Lexical cohesion in the translation of Pride and Prejudice by Hanan Nassar Hanan Nassar
 
A comparative ana;ysis of Heart of Darkness.pdf
A comparative ana;ysis of Heart of Darkness.pdfA comparative ana;ysis of Heart of Darkness.pdf
A comparative ana;ysis of Heart of Darkness.pdfFaiz Ullah
 
Fidelityandtransparency translation
Fidelityandtransparency translationFidelityandtransparency translation
Fidelityandtransparency translationEr Animo
 

Similar to Translator and interpreter (20)

Lost in Translation - Gabriel Emanuel Borlean
Lost in Translation - Gabriel Emanuel BorleanLost in Translation - Gabriel Emanuel Borlean
Lost in Translation - Gabriel Emanuel Borlean
 
D introduction
D introductionD introduction
D introduction
 
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
 
A Critical Review Of Translation A Look Forward
A Critical Review Of Translation  A Look ForwardA Critical Review Of Translation  A Look Forward
A Critical Review Of Translation A Look Forward
 
Stretching your brain the challenge of translation
Stretching your brain   the challenge of translationStretching your brain   the challenge of translation
Stretching your brain the challenge of translation
 
First lecture
First lectureFirst lecture
First lecture
 
414199.pptx
414199.pptx414199.pptx
414199.pptx
 
key Terms in translation studies
key Terms in translation studieskey Terms in translation studies
key Terms in translation studies
 
Retranslation Theories: A Critical Perspective
Retranslation Theories: A Critical PerspectiveRetranslation Theories: A Critical Perspective
Retranslation Theories: A Critical Perspective
 
doc584609724_608839988.pdf
doc584609724_608839988.pdfdoc584609724_608839988.pdf
doc584609724_608839988.pdf
 
COMPUTATIONAL LINGUISTICS
COMPUTATIONAL LINGUISTICSCOMPUTATIONAL LINGUISTICS
COMPUTATIONAL LINGUISTICS
 
Gone with the wind
Gone with the windGone with the wind
Gone with the wind
 
Special problems in literary translation
Special problems in literary translationSpecial problems in literary translation
Special problems in literary translation
 
Science of translation - dr. enani
Science of translation - dr. enaniScience of translation - dr. enani
Science of translation - dr. enani
 
Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
 Types of corpus linguistics Parallel ,aligned... Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
 
Lexical cohesion in the translation of Pride and Prejudice by Hanan Nassar
Lexical cohesion in the translation of Pride and Prejudice by Hanan Nassar  Lexical cohesion in the translation of Pride and Prejudice by Hanan Nassar
Lexical cohesion in the translation of Pride and Prejudice by Hanan Nassar
 
A comparative ana;ysis of Heart of Darkness.pdf
A comparative ana;ysis of Heart of Darkness.pdfA comparative ana;ysis of Heart of Darkness.pdf
A comparative ana;ysis of Heart of Darkness.pdf
 
Fidelityandtransparency translation
Fidelityandtransparency translationFidelityandtransparency translation
Fidelityandtransparency translation
 
Approaches of translation
Approaches of translationApproaches of translation
Approaches of translation
 
Approaches of translation
Approaches of translationApproaches of translation
Approaches of translation
 

More from ashrafulislam293 (20)

Transformers
TransformersTransformers
Transformers
 
Voltage
VoltageVoltage
Voltage
 
Electrical substation
Electrical substationElectrical substation
Electrical substation
 
Uninterrupted power supply
Uninterrupted power supplyUninterrupted power supply
Uninterrupted power supply
 
Tiger pest control
Tiger pest controlTiger pest control
Tiger pest control
 
Rr active pest control
Rr active pest controlRr active pest control
Rr active pest control
 
Jahan pest control services
Jahan pest control servicesJahan pest control services
Jahan pest control services
 
Sanitary ware and tiles
Sanitary ware and tilesSanitary ware and tiles
Sanitary ware and tiles
 
Building material
Building materialBuilding material
Building material
 
Bricks
BricksBricks
Bricks
 
Web design
Web designWeb design
Web design
 
Software maintenance
Software maintenanceSoftware maintenance
Software maintenance
 
Software developer
Software developerSoftware developer
Software developer
 
Internet service provider
Internet service providerInternet service provider
Internet service provider
 
Internet service
Internet serviceInternet service
Internet service
 
Graphic design
Graphic designGraphic design
Graphic design
 
E commerce
E commerceE commerce
E commerce
 
Computer sales
Computer salesComputer sales
Computer sales
 
Computer networking
Computer networkingComputer networking
Computer networking
 
Water filter
Water filterWater filter
Water filter
 

Recently uploaded

Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...
Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...
Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...lizamodels9
 
Organizational Transformation Lead with Culture
Organizational Transformation Lead with CultureOrganizational Transformation Lead with Culture
Organizational Transformation Lead with CultureSeta Wicaksana
 
Famous Olympic Siblings from the 21st Century
Famous Olympic Siblings from the 21st CenturyFamous Olympic Siblings from the 21st Century
Famous Olympic Siblings from the 21st Centuryrwgiffor
 
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptx
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptxMonthly Social Media Update April 2024 pptx.pptx
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptxAndy Lambert
 
It will be International Nurses' Day on 12 May
It will be International Nurses' Day on 12 MayIt will be International Nurses' Day on 12 May
It will be International Nurses' Day on 12 MayNZSG
 
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...anilsa9823
 
Mysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best Services
Mysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best ServicesMysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best Services
Mysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best ServicesDipal Arora
 
Value Proposition canvas- Customer needs and pains
Value Proposition canvas- Customer needs and painsValue Proposition canvas- Customer needs and pains
Value Proposition canvas- Customer needs and painsP&CO
 
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...Aggregage
 
7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...
7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...
7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...Paul Menig
 
RSA Conference Exhibitor List 2024 - Exhibitors Data
RSA Conference Exhibitor List 2024 - Exhibitors DataRSA Conference Exhibitor List 2024 - Exhibitors Data
RSA Conference Exhibitor List 2024 - Exhibitors DataExhibitors Data
 
Regression analysis: Simple Linear Regression Multiple Linear Regression
Regression analysis:  Simple Linear Regression Multiple Linear RegressionRegression analysis:  Simple Linear Regression Multiple Linear Regression
Regression analysis: Simple Linear Regression Multiple Linear RegressionRavindra Nath Shukla
 
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...Roland Driesen
 
B.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptx
B.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptxB.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptx
B.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptxpriyanshujha201
 
Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...
Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...
Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...Dipal Arora
 
Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...
Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...
Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...amitlee9823
 
A DAY IN THE LIFE OF A SALESMAN / WOMAN
A DAY IN THE LIFE OF A  SALESMAN / WOMANA DAY IN THE LIFE OF A  SALESMAN / WOMAN
A DAY IN THE LIFE OF A SALESMAN / WOMANIlamathiKannappan
 
Pharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan CommunicationsPharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan Communicationskarancommunications
 
HONOR Veterans Event Keynote by Michael Hawkins
HONOR Veterans Event Keynote by Michael HawkinsHONOR Veterans Event Keynote by Michael Hawkins
HONOR Veterans Event Keynote by Michael HawkinsMichael W. Hawkins
 

Recently uploaded (20)

Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...
Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...
Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...
 
unwanted pregnancy Kit [+918133066128] Abortion Pills IN Dubai UAE Abudhabi
unwanted pregnancy Kit [+918133066128] Abortion Pills IN Dubai UAE Abudhabiunwanted pregnancy Kit [+918133066128] Abortion Pills IN Dubai UAE Abudhabi
unwanted pregnancy Kit [+918133066128] Abortion Pills IN Dubai UAE Abudhabi
 
Organizational Transformation Lead with Culture
Organizational Transformation Lead with CultureOrganizational Transformation Lead with Culture
Organizational Transformation Lead with Culture
 
Famous Olympic Siblings from the 21st Century
Famous Olympic Siblings from the 21st CenturyFamous Olympic Siblings from the 21st Century
Famous Olympic Siblings from the 21st Century
 
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptx
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptxMonthly Social Media Update April 2024 pptx.pptx
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptx
 
It will be International Nurses' Day on 12 May
It will be International Nurses' Day on 12 MayIt will be International Nurses' Day on 12 May
It will be International Nurses' Day on 12 May
 
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...
Lucknow 💋 Escorts in Lucknow - 450+ Call Girl Cash Payment 8923113531 Neha Th...
 
Mysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best Services
Mysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best ServicesMysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best Services
Mysore Call Girls 8617370543 WhatsApp Number 24x7 Best Services
 
Value Proposition canvas- Customer needs and pains
Value Proposition canvas- Customer needs and painsValue Proposition canvas- Customer needs and pains
Value Proposition canvas- Customer needs and pains
 
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...
 
7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...
7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...
7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...
 
RSA Conference Exhibitor List 2024 - Exhibitors Data
RSA Conference Exhibitor List 2024 - Exhibitors DataRSA Conference Exhibitor List 2024 - Exhibitors Data
RSA Conference Exhibitor List 2024 - Exhibitors Data
 
Regression analysis: Simple Linear Regression Multiple Linear Regression
Regression analysis:  Simple Linear Regression Multiple Linear RegressionRegression analysis:  Simple Linear Regression Multiple Linear Regression
Regression analysis: Simple Linear Regression Multiple Linear Regression
 
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
 
B.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptx
B.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptxB.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptx
B.COM Unit – 4 ( CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ( CSR ).pptx
 
Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...
Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...
Call Girls Navi Mumbai Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Avail...
 
Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...
Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...
Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...
 
A DAY IN THE LIFE OF A SALESMAN / WOMAN
A DAY IN THE LIFE OF A  SALESMAN / WOMANA DAY IN THE LIFE OF A  SALESMAN / WOMAN
A DAY IN THE LIFE OF A SALESMAN / WOMAN
 
Pharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan CommunicationsPharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan Communications
 
HONOR Veterans Event Keynote by Michael Hawkins
HONOR Veterans Event Keynote by Michael HawkinsHONOR Veterans Event Keynote by Michael Hawkins
HONOR Veterans Event Keynote by Michael Hawkins
 

Translator and interpreter

  • 1. Translator and Interpreter   Translation ​is the communication of the meaning of a source language  text by means of an equivalent target language text. The English  language draws a terminological distinction (which does not exist in  every language) between ​translating ​(a written text) and interpreting  (oral or signed communication between users of different languages);  under this distinction, ​translation ​can begin only after the appearance  of writing within a language community.  A translator always risks inadvertently introducing source language  words, grammar, or syntax into the target language rendering. On the 
  • 2. other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source  language calques and loanwords that have enriched target languages.  Translators, including early translators of sacred texts, have helped  shape the very languages into which they have translated.  AddressBazar.com is an Bangladeshi Online Yellow Page. From here you will find important and necessary information of various ​Translator and interpreter​ related organizations in Bangladesh. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s  efforts have been made, with varying degrees of success, to automate  translation or to ​mechanically ​aid the human translator More recently,  the rise of the Internet has fostered a world-wide market for  translation services and has facilitated "language localization".  Etymology The English word "​translation​" derives from the Latin word translation,  which comes from trans, "across" + ferre, "to carry" or "to bring" (-latio  in turn coming from latus, the past participle of ferre). Thus translation  is "a carrying across" or "a bringing across": in this case, of a text from  one language to another.  Some Slavic languages and the Germanic languages (other than Dutch  and Afrikaans) have calqued their words for the concept of "translation"  on translatio. 
  • 3. The Romance ​languages ​and the remaining Slavic languages have  derived their words for the concept of "translation" from an alternative  Latin word, traductio, itself derived from traducere ("to lead across" or  "to bring across", from trans, "across" + ​ducere​, "to lead" or "to bring").  The Ancient Greek term for "translation", (metaphrasis, "a speaking  across"), has supplied English with "metaphrase" (a "literal", or  "word-for-word", translation)—as contrasted with "paraphrase" ("a  saying in other words", from παράφρασις, paraphrasis).  "Metaphrase" corresponds, in one of the more recent terminologies, to  "formal equivalence"; and "paraphrase", to "dynamic equivalence".    Strictly ​speaking​, the concept of metaphrase—of "word-for-word  translation"—is an imperfect concept, because a given word in a given 
  • 4. language often carries more than one meaning; and because a similar  given meaning may often be represented in a given language by more  than one word. Nevertheless, "metaphrase" and "paraphrase" may be  useful as ideal concepts that mark the extremes in the spectrum of  possible approaches to translation.  Theories Western theory Discussions of the theory and practice of ​translation ​reach back into  antiquity and show remarkable continuities. The ancient Greeks  distinguished between metaphrase (literal translation) and paraphrase. 
  • 5. This distinction was adopted by English poet and translator John  Dryden (1631–1700), who described translation as the judicious blending  of these two modes of phrasing when selecting, in the target language,  "counterparts," or equivalents, for the expressions used in the source  language:  When [words] appear... literally ​graceful​, it was an injury to the author  that they should be changed. But since... what is beautiful in one  [language] is often barbarous, nay sometimes nonsense, in another, it  would be unreasonable to limit a translator to the narrow compass of  his author's words: 'tis enough if he chooses some expression which  does not vitiate the sense.  Dryden cautioned, however, against the license of "imitation", i.e., of  adapted translation: "When a painter copies from life... he has no  privilege to alter features and lineaments…” This general formulation of  the central concept of translation—equivalence—is as adequate as any  that has been proposed since Cicero and Horace, who, in  1st-century-BCE Rome, ​famously ​and literally cautioned against  translating "word for word" (verbum pro verbo).  Despite occasional theoretical diversity, the actual practice of  translation has hardly changed since antiquity. Except for some  extreme metaphrasers in the early Christian period and the Middle  Ages, and adapters in various periods (especially pre-Classical Rome, 
  • 6. and the 18th century), translators have generally shown prudent  flexibility in seeking equivalents—"literal" where possible, paraphrastic  where necessary—for the original meaning and other crucial "values"  (e.g., style, verse form, concordance with musical accompaniment or, in  films, with speech articulatory movements) as determined from  context.    Interpreter (computing) In computer science, an ​interpreter ​is a computer program that  directly executes instructions written in a programming or scripting  language, without requiring them previously to have been compiled 
  • 7. into a machine language program. An interpreter generally uses one of  the following strategies for program execution:  1. Parse the source code and perform its behavior directly;  2. Translate source code into some efficient intermediate  representation and immediately execute this;  3. Explicitly execute stored precompiled code made by a  compiler which is part of the interpreter system.  Early versions of Lisp programming language and Dartmouth BASIC  would be examples of the first type. Perl, Python, MATLAB, and Ruby  are examples of the second, while UCSD Pascal is an example of the  third type. Source programs are compiled ahead of time and stored as  machine independent code, which is then linked at run-time and  executed by an interpreter and/or compiler (for JIT systems). Some  systems, such as Smalltalk and contemporary versions of BASIC and  Java may also combine two and three. Interpreters of various types  have also been constructed for many languages traditionally associated  with compilation, such as Algol, Fortran, Cobol, ​C​ and C++.  While interpretation and compilation are the two main means by which  programming languages are implemented, they are not mutually  exclusive, as most interpreting systems also perform some translation  work, just like compilers. The terms "interpreted language" or  "compiled language" signify that the canonical implementation of that  language is an interpreter or a compiler, respectively. A high level 
  • 8. language is ideally an abstraction independent of particular  implementations.  History   Interpreters ​were used as early as 1952 to ease programming within the  limitations of computers at the time (e.g. a shortage of program storage  space, or no native support for floating point numbers). Interpreters  were also used to translate between low-level machine languages,  allowing code to be written for machines that were still under  construction and tested on computers that already existed. The first  interpreted high-level language was Lisp. Lisp was first implemented in 
  • 9. 1958 by Steve Russell on an IBM 704 ​computer​. Russell had read John  McCarthy's paper, and realized (to McCarthy's surprise) that the Lisp  eval function could be implemented in machine code. The result was a  working Lisp ​interpreter ​which could be used to run Lisp programs, or  more properly, "evaluate Lisp expressions".