The document discusses differences between software localization and documentation translation, and why SDL Passolo is better suited than SDL Trados Studio for software localization. It notes that documents are self-contained, sentence-based, and use surrounding context, while software uses non-self-contained string IDs as context. It also explains that developers and workflows differ between the two. The document then outlines SDL Passolo's features for internationalization, localization project management, and integration with development workflows and quality assurance. It positions SDL Passolo and SDL Trados Studio as distinct but complementary solutions.