In this joint presentation, Miklos Urbán from Kilgray and Daniel Zielinski from Loctimize will share some best practice advice on how to successfully implement and roll out a memoQ server in an organization. The presentation covers both initial implementation and rollout as well as the rollout of updates. The focus of the presentation will be on enterprises and language service providers.
Miklos and Daniel will give an overview of the different stages in the implementation and rollout process from planning and preparation to the go live. The different challenges in each stage will be outlined and solutions to overcome these will be presented.
During their presentation, different examples from the presenters’ daily work and from some of their case studies will be shown. At the end, the audience will take away a checklist with valuable best practice advice for each phase of the implementation and rollout process.
Swan(sea) Song – personal research during my six years at Swansea ... and bey...
Best practices for implementing and rolling out a memoQ server in an organization
1. Best practices for implementing and rolling out
a memoQ server in an organization
Daniel Zielinski
Loctimize GmbH
Miklós Urbán
Kilgray Translation Technologies
3. What does successfully mean?
• In a timely manner
• Within the planned budget
• Happy users ;-)
How to SUCCESSFULLY implement and roll out
memoQ server in an organization
6. Scenarios
Brand new tool, no CAT before
Changing from a different system to memoQ
Upgrading from the previous memoQ
7. LSP
• Translation is main process
• Many different clients
• Many workflows, some
unique to a project/client
• More dynamic list of users
and language pairs
• Flexibility of memoQ is a
requirement
• Other CAT tools
Enterprise
• Translation is supporting
process
• Not too many (internal) clients
• Small number of well defined
workflows
• Static list of users and
language pairs
• Standardized source files
• Automated preparation steps
• Integration flexibility
General comparison
8. LSP
• Often manual assignments
of linguists
• Project change
management
• Slicing files
• Overlapping workflows
Enterprise
• Using subvendors
• Static translators and/or
teams
• Use of FirstAccept
• Internal reviews by non-
linguists
• Package workflows
General comparison
10. • memoQ server vs. cloud server
• In-house vs. hosted
• IT environment (hardware, software, network,
login, licensing)
• Separation of database, application and web
server
• Redundancy of systems
• Data security
• Backup strategy
System setup and configuration
11. LSP
• Less complex IT
environment
• External or small IT
department
• Often less focused on
information and data
security
Enterprise
• More complex IT
environment (Active
Directory Forest, network
security)
• Large IT department
• Often heavily focused on
information and data
security
System setup and configuration
13. • Users, groups, rights
• Translation Memories, termbases including
meta data
• Leverage loss due to different segmentation
and tagging
• Other resources: file filters, segmentation
rules, TM settings, non-translatables,
reference documents...
Migration
14. LSP
• More likely to have
linguistic assets (TM, TB,
file filters)
• Linguistic assets from
multiple legacy systems
• Linguistic assets are often
diverse
• Many users
Enterprise
• If any, often single tool to
migrate or files to align
• Less resources and users
• Higher expectations in
terms of lowering leverage
loss
• In some cases files for
structural alignment are
available for 100% leverage
Migration
15. • Linguistic configurations
• translation memories, termbases, auto-translation, non-
translatables
• User interface
• software options, how the software behaves
• API based tools, plugins and sponsored
development
Customization
16. LSP
• Linguistic resources to be
customized for a lot of
clients and many
languages
• Set up of effective usage
of the diverse linguistic
resources
Enterprise
• Linguistic resources
customized only for one (or
a few) usecases and limited
number of languages
• Often client specific
development is needed,
e.g. automated QA
Customization
17. • Systems managing/storing content
• Systems managing workflows, projects,
financial information
• Content connectors, API
Integration
18. LSP
• Excel
• Project management
systems
• MT systems
• QA tools
• Other memoQ server
Enterprise
• Content management systems
• Product information
management systems
• Document management
systems
• Marketing automation
systems
• Workflow management
systems
• Accounting systems
Integration
19. • System testing
• Performance testing
• Functional testing
• Usability testing
• User acceptance tests (UAT)
Testing
20. LSP
• Often only usability and
functional testing
• Only partial testing (not
entire workflow or
business logic)
Enterprise
• Testing and test protocols
part of implementation
projects (IT requirement)
• More used to systematic
testing
• Tests often done by IT
people that do not test
functions
Testing
21. • Standard training
• Customized training
• for different user groups
• with specific content to the needs of those users
• Continuous training
Training
22. LSP
• Often just kick-off training
• We can figure it out
ourselves
• Training on the job
• Learning by doing
Enterprise
• Used to software training
(no solution rolled out
without training)
Training
⚡ Generic “marketing” resources such as webinars
⚡ Training in addition to daily workload
⚡ Too little time for training planned
⚡ Training outcome often not evaluated
⚡ Often ineffective training
23. Go Live
• IT and support on stand-by
• Party & prey!
24. • Change management
• How to manage change in software projects:
information of affected user groups, include users in
evaluation of changes e.g. software updates, process
changes
Communication
25. • IT infrastructure
• Processes
• Standard operating procedures
• QA manual
Documentation
26. • Implementation of a feedback process
• Regular assessment of current practice
• Evaluation of new functionality
• Alignment with market needs and business
strategy
Continuous improvement
Daniel:
memoQ has become an increasingly complex solution
Also IT infrastructure and other software solutions have become more complex
This is in alignment with differing requirements on the clients‘ side and some general industry trends
This means that implemetation and rollout projects have become more complex than maybe 10 years ago.
Transition to next slide: But how do we get there?
IT > PM > engineers > TR (int, ext), subvendor > RV > QA > Accounting > Clients
Everybody involved in the project should be happy when the solution is implemented and rolled out!
Miklós:
Perspective of a software company
Project starts when the client hopefully has selected the right solution to be implemented or at least trialed, e.g. components, interfaces, automation etc.
(plenty of stories where implementations went wrong because client thought he had the right solution, e.g. when at an enterprise client being asked during a training where the translatables will come from or where it needs to go back…)
Some companies have more awareness on software implementation, whereas other companies may lack of such knowledge and experience. Many has a very „clear” view of what they want in terms of implementation, and hence the first major challenge is to align client’s implementation process vision with the standard steps of the implementation process.
No insight into data, clients, prices.
No intention to moe eway traditional workflows. Want to have everything the same way as it used to be.
Many people tend to use software anyway the default way as they are downloaded, installed. For a complex and flexible system like memoQ server and all its extension points it is of uttermost importance that the system is customized to the particular environment.
Steps that normally cannot be avoided are as on the slide.
One thing we really want to convey with this presentation is that a software implementation is a process that needs planning and has certain inevitable steps. And its never late to rethink the implementation.
Daniel:
In order to be successful when implementing and rolling out a software solution all layers need to be aligned.
The goals need to be clearly defined.
Data: does the client have linguistic data, if so what kind of data, in which format, do we need to migrate data, convert it…?
People: difference between users with different background, different experience with CAT tools, software or IT in general,
Implementing a new software or even upgrading an existing one presents some risks.
Clients and software providers are often talking a different language
Strategy (What does a client want to achieve with memoQ? What do the different stakeholders fear? How to get broad acceptance for the solution?)
Processes (Current vs. future situation)
Technologies / Tools (HW/SW systems involved and their dependencies, how does memoQ fit in?)
Data (existing vs. new data)
People (current stakeholders, their currents tasks and responsabilities vs. future, what changes, reluctance to change or even fear)
Transition to next slide: Let‘s dive in and see what challenges each implementation and roll-out step might present
Miklos:
For each areas we go through the major considerations one needs to think of during the implementation. Some of these will be common for most types of companies using memoQ server, but there are also aspects that substantially differ in an LSP environment and an enterprise environment.
Daniel starts:
Before the implementation starts and even before a software solution is selected, all relevant processes and workflows in a company need to be defined and/or analyzed.
Both sides, the client including all affected stakeholders and the software implmentation specialists need to understand how processes should work, what should come out of each process and what the tasks and responsabilities are/will be. Here also secondary processes such as resource management need to be taken into account.
It is important that all stakeholders affected by the implementation and rollout project are taken into account as everybody contributes with his/her experience.
Often and quite naturally the new system is expected to be more flexible to accomodate special requests in terms of the workflow.
Workflow diagramm with some table to define differences, options and so on
Daniel starts:
Before the implementation starts and even before a software solution is selected, all relevant processes and workflows in a company need to be defined and/or analyzed.
Both sides, the client including all affected stakeholders and the software implmentation specialists need to understand how processes should work, what should come out of each process and what the tasks and responsabilities are/will be. Here also secondary processes such as resource management need to be taken into account.
It is important that all stakeholders affected by the implementation and rollout project are taken into account as everybody contributes with his/her experience.
Often and quite naturally the new system is expected to be more flexible to accomodate special requests in terms of the workflow.
Workflow diagramm with some table to define differences, options and so on
Daniel starts:
Before the implementation starts and even before a software solution is selected, all relevant processes and workflows in a company need to be defined and/or analyzed.
Both sides, the client including all affected stakeholders and the software implmentation specialists need to understand how processes should work, what should come out of each process and what the tasks and responsabilities are/will be. Here also secondary processes such as resource management need to be taken into account.
It is important that all stakeholders affected by the implementation and rollout project are taken into account as everybody contributes with his/her experience.
Often and quite naturally the new system is expected to be more flexible to accomodate special requests in terms of the workflow.
Workflow diagramm with some table to define ifferences, options and so on
Miklos starts:
What exactly does the system setup comprise?
Preparation of the IT infrastructure, hardware (servers), software (SQL Server, Web Server, Application server, Virtualization), network configuration, planning redundancies, data security, backup strategies
Installation and configuration of the different system components (memoQ server, memoQ web, qTerm, content connectors, licensing system etc.)
System testing
LSP anecdote:
A few weeks back an LSP implemented a memoQ server. Client relevant data such as TMs, terminology and first projects have been uploaded and shared on the server. The server was immediately made accessible from the internet. Everything worked fine. Also the login credentials admin:password.
Enterprise anecdote:
Once upon a time there was an enterprise that implemented memoQ server with Plunet. After starting to use the solution internally, the enterprise wanted to roll out the solution to their LSPs and integrate them into the process. This was about a year ago. The enterprise is still not working with the external LSPs as all systems are well hidden behind a firewall. To access the internal network a complex process using grid cards is needed. Initiall tests revealed that the login procedure was taking around 10 to 15 minutes. Direct access via the secure connection to the memoQ server is still not possible. Opening the communication ports to the memoQ server was impossible due to IT security policy. And the story goes on...
One important step during an implementation and rollout project is to locate any existing data to be used in memoQ.
While some people only think of the obvious translation memories and termbases there can be much more data such as
Information on users and groups, pricing information, system settings such as TM settings, file naming conventions, lists of product names, abbreviations, reference documents, style guides that can be translated into QA rules etc.)
These days it happens quite seldomly that you can implement a software solution in an isolated environment or on the green-field
One important step during an implementation and rollout project is to locate any existing data to be used in memoQ.
While some people only think of the obvious translation memories and termbases there can be much more data such as
Information on users and groups, pricing information, system settings such as TM settings, file naming conventions, lists of product names, abbreviations, reference documents, style guides that can be translated into QA rules etc.)
These days it happens quite seldomly that you can implement a software solution in an isolated environment or on the green-field
When it comes to customization we can say that memoQ is working very well out of the box but it is performing much better when customized to a client‘s specific needs and requirements.
To give you some examples of customizations:
Add users, define access rights for resources (?)
Translation Memories: Define number of TMs to be used per client / language pair, how to use project meta data to structure a TM
Termbases (qTerm): Customize the entry structure of the termbase to fullfil client‘s requirements for specific information to be stored, different workflows etc.
Abbreviation lists: Add client-specific abbreviations to the relevant segmentation rules right from the beginning in order to improve segmentation and leverage from the TM. And in order to avoid any complaints from users that spot segmentation differences and reduced leverage compare to a previous system.
Non-translatable lists: Add proper names and product names as non-translatables in order to signal these for translators and reviewers. Nothing worse than a client complaining about translated or misspelled product names.
QA rules: Translate the QA requirements of a client into QA settings profiles. E.g. to check for common mistakes or custom patterns.
Auto-translation rules: Add rules to show to translators and reviewers how client-specific textual patterns need to be translated, and help them save some time when typing.
Templates: Setup templates for ccustom auto-translation ommon project types
Setup connections to content sources
Define archiving processes through automated exports and/or API scripts
„Scriptify” the file preparation and postprocessing steps and integrate into memoQ
When it comes to customization we can say that memoQ is working very well out of the box but it is performing much better when customized to a client‘s specific needs and requirements.
To give you some examples of customizations:
Add users, define access rights for resources (?)
Translation Memories: Define number of TMs to be used per client / language pair, how to use project meta data to structure a TM
Termbases (qTerm): Customize the entry structure of the termbase to fullfil client‘s requirements for specific information to be stored, different workflows etc.
Abbreviation lists: Add client-specific abbreviations to the relevant segmentation rules right from the beginning in order to improve segmentation and leverage from the TM. And in order to avoid any complaints from users that spot segmentation differences and reduced leverage compare to a previous system.
Non-translatable lists: Add proper names and product names as non-translatables in order to signal these for translators and reviewers. Nothing worse than a client complaining about translated or misspelled product names.
QA rules: Translate the QA requirements of a client into QA settings profiles. E.g. to check for common mistakes or custom patterns.
Auto-translation rules: Add rules to show to translators and reviewers how client-specific textual patterns need to be translated, and help them save some time when typing.
Templates: Setup templates for ccustom auto-translation ommon project types
Setup connections to content sources
Define archiving processes through automated exports and/or API scripts
„Scriptify” the file preparation and postprocessing steps and integrate into memoQ
Integrate memoQ with content sources via content connectors or API in order to monitor content sources and automate project management tasks such as project creation or project modification upon a change of project files.
Integrate memoQ with language terminal to generate quotes, convert InDesign files etc.
Integrate memoQ with any workflow or project management system such as Plunet, XTRF or custom systems at client side.
Integrate memoQ with content sources via content connectors or API in order to monitor content sources and automate project management tasks such as project creation or project modification upon a change of project files.
Integrate memoQ with language terminal to generate quotes, convert InDesign files etc.
Integrate memoQ with any workflow or project management system such as Plunet, XTRF or custom systems at client side.
Testing is very often underestimated. Often software solutions are implemented before being thouroughly tested (sometimes even at the software company‘s side ;-)
There are different types of tests that should be done at different stages of an implementation project:
System testing: Usually done during and after system setup. It ensures that the software solution works correctly in the environment.
Functional testing: Usually done after system setup and during the evaluation. Functional tests should ensure that all software functions defined in the client‘s specification work (as expected). Then the documentation of this test should be maintained and carried out before each update of the system to ensure problemfree operation.
Usability testing: Often done together with functional testing. Usability tests focus on how easy it is to do do something in a software product, e.g. to create a project in memoQ, to assign users to tasks, to complete a project etc.
User acceptance tests: Usually done after the user training. UAT should ensure that the software solution works fine for every stakeholder in the process.
One important thing is to define all tests in a way that is repesentative and clear result will be obtained from the tests. Test cases should be not too loosely defined. They should cover the most important areas a users touches in the software. For all tests it is important to leave room for feedback from participants. Corresponding test templates can be found online.
Also testing needs preparation, documentation, execution, evaluation, and thus TIME!
Testing is very often underestimated. Often software solutions are implemented before being thouroughly tested (sometimes even at the software company‘s side ;-)
There are different types of tests that should be done at different stages of an implementation project:
System testing: Usually done during and after system setup. It ensures that the software solution works correctly in the environment.
Functional testing: Usually done after system setup and during the evaluation. Functional tests should ensure that all software functions defined in the client‘s specification work (as expected). Then the documentation of this test should be maintained and carried out before each update of the system to ensure problemfree operation.
Usability testing: Often done together with functional testing. Usability tests focus on how easy it is to do do something in a software product, e.g. to create a project in memoQ, to assign users to tasks, to complete a project etc.
User acceptance tests: Usually done after the user training. UAT should ensure that the software solution works fine for every stakeholder in the process.
One important thing is to define all tests in a way that is repesentative and clear result will be obtained from the tests. Test cases should be not too loosely defined. They should cover the most important areas a users touches in the software. For all tests it is important to leave room for feedback from participants. Corresponding test templates can be found online.
Also testing needs preparation, documentation, execution, evaluation, and thus TIME!
The challenge in training is that depending on the client, the knowledge on technologies, tools, processes can be quite different ranging from absoulute beginners to experienced users. And all these different people can be in the same training group.
The training needs to address these differences. Training should be customized for each client in order to address the specific learning needs of the different user groups. The training plan should reflect what exactly every user group should know about and to be able to do with memoQ.
Instead of having a 3 days training for all users, training could be divided into different modules for each user group. Depending on the work schedule, there could be parts for the whole audience, parts for specific user groups while others do exercises etc. Training should also reflect the client‘s workflows, use relevant training sample files etc.
As for the testing, training needs time: Time for participants to learn, reflect about what they have learnt and to put it into practice. Unfortunately, very often too little time is planned for training.
And very often there is no evaluation of the training outcome, e.g. if project managers can now create projects with advanced settings, manage more projects in the same time etc.
So the ROI of training in general is often not calculated at all or it is considered to be a „savings” from the cost of the tool, as „inhouse people are able to learn the tool by themselves”. The effectiveness of a well-planned custom training is shown by many examples.
The challenge in training is that depending on the client, the knowledge on technologies, tools, processes can be quite different ranging from absoulute beginners to experienced users. And all these different people can be in the same training group.
The training needs to address these differences. Training should be customized for each client in order to address the specific learning needs of the different user groups. The training plan should reflect what exactly every user group should know about and to be able to do with memoQ. Instead of having a 3 days training for all users, training could be divided into different modules for each user group. Depending on the work schedule, there could be parts for the whole audience, parts for specific user groups while others do exercises etc. Training should also reflect the client‘s workflows, use relevant training sample files etc.
As for the testing, training needs time: Time for participants to learn, reflect about what they have learnt and to put it into practice. Unfortunately, very often to little time is planned for training.
And very often there is no evaluation of the training outcome, e.g. if project managers can now create projects with advanced settings, manage more projects in the same time etc.
So the ROI of training in general is often not calculated at all or it is considered to be a „savings” from the cost of the tool, as „inhouse people are able to learn the tool by themselves”. The effectiveness of a well-planned custom training is shown by many examples.
Anecdote:
LSP or enterprise client not knowing that there is something like cascading filters or not knowing the difference between master, working and project TM and how to use them.
Documentation assures that different stakeholders understand how to use a software, what the standard operating procedures are, why things are done the way they are done etc.
Documentation of processes and data is a requirement of many industry standards.
Documentation allows faster onbording of new users, reduces calls to the support hotline.
The challenge with documentation is often who is responsible and how detailed / nice should the documentation be?
There are many different solutions available to document – from simple Word documents to WIKIs, blogs, support systems etc.
Documentation assures that different stakeholders understand how to use a software, what the standard operating procedures are, why things are done the way they are done etc.
Documentation of processes and data is a requirement of many industry standards.
Documentation allows faster onbording of new users, reduces calls to the support hotline.
The challenge with documentation is often who is responsible and how detailed / nice should the documentation be?
There are many different solutions available to document – from simple Word documents to WIKIs, blogs, support systems etc.
Reality: Often no assessment on how a software is used after a certain time. Often users only use a fraction of what the software offers. Sometimes users are not even aware that things could work much easier.
New functions in a software and the new possibilities are often not evaluated buiness-wise.