El documento resume brevemente la historia y cultura del antiguo Egipto. Explica que el rey Menes unificó el Alto y Bajo Egipto alrededor del 3100 a.C., estableciendo las bases del Imperio Antiguo. Describe algunos de los principales dioses egipcios como Amón, Anubis y Osiris, así como aspectos de la sociedad, escritura, arquitectura funeraria como las pirámides, y las artes visuales de la época.
Este documento resume la historia del arte griego antiguo en el mar Egeo desde el 3000 a.C. hasta el 1200 a.C., incluyendo el arte minoico en Creta y el arte micénico en la Grecia continental. Destaca la importancia de Creta y su arte palacial, especialmente en Cnosos, así como la arquitectura ciclópea y las tumbas micénicas como el Tesoro de Atreo.
El documento resume brevemente la historia y cultura del antiguo Egipto. Explica que el rey Menes unificó el Alto y Bajo Egipto alrededor del 3100 a.C., estableciendo las bases del Imperio Antiguo. Describe algunos de los principales dioses egipcios como Amón, Anubis y Osiris, así como aspectos de la sociedad, escritura, arquitectura funeraria como las pirámides, y las artes visuales de la época.
Este documento resume la historia del arte griego antiguo en el mar Egeo desde el 3000 a.C. hasta el 1200 a.C., incluyendo el arte minoico en Creta y el arte micénico en la Grecia continental. Destaca la importancia de Creta y su arte palacial, especialmente en Cnosos, así como la arquitectura ciclópea y las tumbas micénicas como el Tesoro de Atreo.
O documento descreve a arquitetura grega antiga, incluindo suas características gerais, tipos de construção, ordens arquitetônicas, habitações, teatros e urbanismo. Detalha as ordens dórica, jônica e coríntia, além de exemplos emblemáticos como o Parténon.
The document discusses the art and architecture of ancient civilizations in the Near East, including the Sumerians who developed cuneiform writing around 3000 BCE to record the Epic of Gilgamesh, one of the earliest known works of literature. Many artifacts are presented that demonstrate the advanced cultures that emerged in Mesopotamia and the surrounding regions, such as monumental ziggurats and temples, reliefs depicting rulers and religious scenes, and architectural ruins from cities like Babylon and Persepolis in Persia. Cuneiform and other artistic traditions spread across empires like Assyria and laid the foundation for future civilizations in
Prehistoric art in Europe dates back over 10,000 years to the Paleolithic era. During this time, early humans created small carved figurines and paintings of animals on cave walls. As cultures developed and settled into places like Catalhoyuk in Turkey and Sesklo in Greece by 7400 BCE, construction methods improved and included woven wood and mud walls. Major architectural sites began to emerge such as Stonehenge between 2900 BCE and 1500 BCE, which also coincided with the rise of metalworking in the Bronze Age when rock art flourished in Scandinavia.
O documento descreve o Pártenon, um templo construído na Acrópole de Atenas entre 447-432 a.C. Detalha sua localização, arquitetos, materiais, dimensões e integração no complexo da Acrópole. Inclui análises técnica e temática, descrevendo elementos arquitetônicos e os temas mitológicos representados nos relevos e frontões.
U5. arte romano (iii) arquitectura religiosa, conmemorativa, ingenieríaJGL79
El documento describe varios tipos de arquitectura religiosa romana como templos, aras y columnas conmemorativas. Incluye descripciones e imágenes de templos como el Panteón de Roma, el Templo de Vesta y el Templo de Júpiter. También cubre arcos de triunfo como el Arco de Tito y obras de ingeniería como acueductos y puentes romanos.
El documento describe la cultura minoica de Creta, centrada en el Palacio de Cnosos. Sir Arthur Evans excavó el palacio en 1900 y descubrió los restos de una avanzada civilización que floreció en Creta hace unos 4.000 años, con el Palacio de Cnosos como su centro administrativo, religioso y político. El palacio contaba con miles de habitaciones organizadas en torno a un patio central y presentaba innovaciones arquitectónicas como columnas, sistemas de desagüe y escaleras.
O documento descreve a arte em Roma, desde sua fundação em 753 a.C. até o período imperial. Detalha como os etruscos e gregos influenciaram a cultura romana e como os romanos assimilaram estilos como o uso de arcos e abóbadas na arquitetura. Também apresenta exemplos de pintura, escultura, arquitetura civil e religiosa típicas de Roma.
Ancient Greek architecture from 550 BC to 330 BC featured temples designed as earthly homes for the gods. The three main architectural orders seen in temples were Doric, Ionic, and Corinthian. Major temples included the Parthenon, built between 447 BC and 432 BC on the Acropolis in Athens, which had sculptural decoration and precise mathematical proportions. Other structures included theaters like the one at Epidauros and the Altar of Pergamon that featured dramatic sculptural friezes depicting myths. Greek architecture was known for its harmonious designs and emphasis on mathematics and ornamentation.
El documento describe la Acrópolis de Atenas, el conjunto monumental más representativo del arte griego del siglo V a.C. Incluye los principales edificios como el Partenón, Erecteión, Propíleos y el Templo de Atenea Niké, reconstruidos durante el gobierno de Pericles. Los Propíleos fueron las puertas monumentales de acceso diseñadas por Mnesicles en 437 a.C., mientras que el Templo de Atenea Niké conmemoraba la victoria griega sobre los persas a través de sus altor
A slideshow connected to a lecture of Islamic Art available at Art History Teaching Resources (http://arthistoryteachingresources.org/), written by Leila Anne Harris.
O documento descreve a arquitetura grega antiga, incluindo suas características gerais, tipos de construção, ordens arquitetônicas, habitações, teatros e urbanismo. Detalha as ordens dórica, jônica e coríntia, além de exemplos emblemáticos como o Parténon.
The document discusses the art and architecture of ancient civilizations in the Near East, including the Sumerians who developed cuneiform writing around 3000 BCE to record the Epic of Gilgamesh, one of the earliest known works of literature. Many artifacts are presented that demonstrate the advanced cultures that emerged in Mesopotamia and the surrounding regions, such as monumental ziggurats and temples, reliefs depicting rulers and religious scenes, and architectural ruins from cities like Babylon and Persepolis in Persia. Cuneiform and other artistic traditions spread across empires like Assyria and laid the foundation for future civilizations in
Prehistoric art in Europe dates back over 10,000 years to the Paleolithic era. During this time, early humans created small carved figurines and paintings of animals on cave walls. As cultures developed and settled into places like Catalhoyuk in Turkey and Sesklo in Greece by 7400 BCE, construction methods improved and included woven wood and mud walls. Major architectural sites began to emerge such as Stonehenge between 2900 BCE and 1500 BCE, which also coincided with the rise of metalworking in the Bronze Age when rock art flourished in Scandinavia.
O documento descreve o Pártenon, um templo construído na Acrópole de Atenas entre 447-432 a.C. Detalha sua localização, arquitetos, materiais, dimensões e integração no complexo da Acrópole. Inclui análises técnica e temática, descrevendo elementos arquitetônicos e os temas mitológicos representados nos relevos e frontões.
U5. arte romano (iii) arquitectura religiosa, conmemorativa, ingenieríaJGL79
El documento describe varios tipos de arquitectura religiosa romana como templos, aras y columnas conmemorativas. Incluye descripciones e imágenes de templos como el Panteón de Roma, el Templo de Vesta y el Templo de Júpiter. También cubre arcos de triunfo como el Arco de Tito y obras de ingeniería como acueductos y puentes romanos.
El documento describe la cultura minoica de Creta, centrada en el Palacio de Cnosos. Sir Arthur Evans excavó el palacio en 1900 y descubrió los restos de una avanzada civilización que floreció en Creta hace unos 4.000 años, con el Palacio de Cnosos como su centro administrativo, religioso y político. El palacio contaba con miles de habitaciones organizadas en torno a un patio central y presentaba innovaciones arquitectónicas como columnas, sistemas de desagüe y escaleras.
O documento descreve a arte em Roma, desde sua fundação em 753 a.C. até o período imperial. Detalha como os etruscos e gregos influenciaram a cultura romana e como os romanos assimilaram estilos como o uso de arcos e abóbadas na arquitetura. Também apresenta exemplos de pintura, escultura, arquitetura civil e religiosa típicas de Roma.
Ancient Greek architecture from 550 BC to 330 BC featured temples designed as earthly homes for the gods. The three main architectural orders seen in temples were Doric, Ionic, and Corinthian. Major temples included the Parthenon, built between 447 BC and 432 BC on the Acropolis in Athens, which had sculptural decoration and precise mathematical proportions. Other structures included theaters like the one at Epidauros and the Altar of Pergamon that featured dramatic sculptural friezes depicting myths. Greek architecture was known for its harmonious designs and emphasis on mathematics and ornamentation.
El documento describe la Acrópolis de Atenas, el conjunto monumental más representativo del arte griego del siglo V a.C. Incluye los principales edificios como el Partenón, Erecteión, Propíleos y el Templo de Atenea Niké, reconstruidos durante el gobierno de Pericles. Los Propíleos fueron las puertas monumentales de acceso diseñadas por Mnesicles en 437 a.C., mientras que el Templo de Atenea Niké conmemoraba la victoria griega sobre los persas a través de sus altor
A slideshow connected to a lecture of Islamic Art available at Art History Teaching Resources (http://arthistoryteachingresources.org/), written by Leila Anne Harris.