Календарне планування складене відповідно до програми: Курач Л.І., Корсаков В.О., Фідкевич О.Л., Кошкіна Ж.О., Ґудзик І.П.
Підручник: Корсаков В.А. Русский язык: Учебник для 5 кл. общеобразоват. учеб. заведений с обучением на украинском языке (первый год обучения)
(параграфи у календарному плануванню подані за цим підручником)
Формат: doc., брошура
Календарне планування для 6-9 кл. складане відповідно до програми Н.Ф.Баландина, К.Дегтярев, С.А.Лебеденко. Російська мова 5-12 кл. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання». – Чернівці: «Букрек», 2005
Формат: doc., брошура
Календарне планування для 6-9 кл. складане відповідно до програми Н.Ф.Баландина, К.Дегтярев, С.А.Лебеденко. Російська мова 5-12 кл. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання». – Чернівці: «Букрек», 2005
Формат: doc., брошура
Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...tetiana1958
29 травня 2024 року на кафедрі зоології, ентомології, фітопатології, інтегрованого захисту і карантину рослин ім. Б.М. Литвинова факультету агрономії та захисту рослин Державного біотехнологічного університету було проведено відкриту лекцію на тему «Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випробувань пестицидів: шлях до підвищення якості та надійності досліджень» від кандидата біологічних наук, виконавчого директора ГК Bionorma, директора Інституту агробіології Ірини Бровко.
Участь у заході взяли понад 70 студентів та аспірантів спеціальностей 202, 201 та 203, а також викладачі факультету та фахівці із виробництва. Тема лекції є надзвичайно актуальною для сільського господарства України і викликала жваве обговорення слухачів та багато запитань до лектора.
Дякуємо пані Ірині за приділений час, надзвичайно цікавий матеріал та особистий внесок у побудову сучасного захисту рослин у нашій країні!
Практика студентів на складі одягу H&M у Польщіtetiana1958
Пропонуємо студентам Державного біотехнологічного університету активно поринути у аспекти логістики складу одягу H&M.
Метою практики є не тільки отримання теоретичних знань, а й їх застосування практично.
Календарне планування з рос. мови для 5 кл. ІІ семестр (перший рік вивчення мови)
1. Календарне планування з російської мови на 5 клас
ІІ семестр
Календарне планування із російської мови складене відповідно до програми
Російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів із
навчанням українською мовою (початок вивчення з 5 класу) (укладачі: Курач
Л.І., Корсаков В.О., Фідкевич О.Л., Ґудзик І.П.) Наказ МОНмолодьспорту від
06.06.2012 № 664;
за підручником - Корсаков В.А. Русский язык: Учебник для 5 кл.
общеобразоват. учеб. заведений с обучением на украинском языке (первый год
обучения)/ Київ.: "Освіта", 2013(параграфи у календарному плануванню
подані за цим підручником)
5 клас (2 г. на тиждень, 70 г. на рік)
№
Тема
1.
Поняття про слово. Лексичне значення слова. Слово —
основная единица языка. Лексическое значение слова.
2.
§ 46. Однозначні і багатозначні слова. Складання
письмового висловлювання по прислів'ю. Однозначные и
многозначные слова. Составление высказывания по
пословице
3.
§ 47. Слова з прямим і переносним значенням. Читання і
розуміння емоційного настрою тексту. Слова с прямым и
переносным значеним .Чтение и понимание эмоционального
настроя текста
4.
§ 48. Слова подібні за значенням - синоніми, вживання їх у
мові. Читання і знаходження образних виразів у тексті.
Слова подобные по значению — синонимы, употребление их
в речи. Чтение и нахождение образных выражений в тексте
5.
§ 49. Слова протилежні за значенням - антоніми, вживання
їх в мові. Читання та обговорення основної думки тексту.
Слова противоположные по значению — антонимы,
употребление их в речи. Читаем, обсуждает основную мысль
текста
6.
§ 68. Стійкі сполучення слів — фразеологізми. Складання
діалогу. Устойчивые сочетания слов — фразеологизмы.
Составление диалогов
7.
У світі словників. В мире словарей. § 51. Чтение молча
восстанавление последовательности частей текста.
Обсуждение поступков действующих лиц произведения
8.
§ 52. Складання діалогу за даним початком. Опис тварини.
Составление диалога по данному началу. Описания
животного. Діалог
9.
Контрольна робота № 4 по темі «Лексикологія» (тести).
Читання мовчки: передбачення пропущених слів.
Контрольная работа по теме «Лексикология»
§ 50.Чтение молча: предугадывание пропощенных слов
10. § 34. Текст і речення. Тема та основна думка тексту.
Складання усного висловлювання відповідно до основної
думки тексту. Текст и предложение. Тема и основная
Химинец А.А.
1
2. 11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
мысль текста. Говорение (составление высказывания в
соответствии с основной мыслью)
§ 35. Читання мовчки (визначення теми і основної думки
тексту, аналіз вчинків дійових осіб твору). Складання
усного переказу тексту з опорою на допоміжні матеріали.
Чтение молча (определение темы и основной мысли текста,
анализ поступков действующих лиц произведения).
Говорение (составление пересказа текста с опорой на
вспомогательные материалы)
§ 54. Будова тексту. Зачин, основна частина, закінчення.
Усний переказ тексту. Построение текста (зачин, основная
часть, заключение). Абзац. Говорение (устный пересказ
текста)
§ 55. Визначення теми тексту. Слухання (визначення теми
тексту). Читання та поділ тексту на частини за змістом.
Складання письмового висловлювання про враження від
прочитанного. Определение темы текста. Слушание
(определение темы текста). Чтение (деление текста на части
по содержанию). Составление письменного высказывания о
впечатлениях от прочитанного
§ 56. Тема і підтеми тексту. Визначення теми і основної
думки тексту. Тема и подтемы текста. Слушание:
определение темы и основной мысли текста
§ 36. Поняття про речення. Розповідні, питальні та
спонукальні речення. Виразне читання по ролям. Понятие о
предложении. Типы предложений по цели высказывания.
Повествовательные, вопросительные и побудительные
предложения . Выразительное чтение по ролям
§ 37. Розповідні, питальні і спонукальні речення. Складання
письмового висловлювання за даним початком.
Повествовательные, вопросительные и побудительные
предложения (продолжение). Письмо: составление
высказывания по данному началу
§ 38. Речення за емоційним забарвленням (окличні).
Складання усного висловлювання по опорним словам.
Предложения с эмоциональной окраской (восклицательные).
Говорение: составление высказывания по опорным словам
§ 39. Засоби об'єднання речень у тексті. Слухання тексту
та обговорення вчинків дійових осіб твору; доповнення
даних речень. Средства объединения предложений в тексте.
Слушание, обсуждение поступков действующих лиц
произведения. Письмо: дополнение данных предложений
§ 40. Читання тексту з діалогом. Складання діалогів на
основі життєвого досвіду. Чтение текста с диалогом.
Составление диалогов на основе жизненного опыта.
Читання вголос.
§ 41. Засоби зв'язку речень у тексті. Складання усного
висловлювання по малюнку. Средства связи предложений в
Химинец А.А.
2
3. 21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
тексте. Употребление средств связи предложений в тексте.
Составление высказывания по рисунку
§ 57. Визначення засобів художньої виразності. Усний
переказ твору з урахуванням його емоційного забарвлення.
Определение средств художественной выразительности.
Пересказ произведения с учетом его эмоциональной окраски
Повторення вивченого по темі «Текст. Речення».
Контрольна работа № 5. Списування. Аудіювання.
Контрольная работа по теме «Текст. Предложение».
Списывание. Аудирование
§ 43. Словосполучення. Головне та залежне слово. Виразне
читання тексту. Понятие о словосочетании. Главное и
зависимое слово в словосочетании. Читаем выразительно
§ 44. Будова словосполучень. Усний переказ за картиною.
Построение словосочетаний, различение словосочетаний в
украинском и русском языках. Составление устного
высказывания по картине
§ 45. Навчальний письмовий переказ. Обговорення
прочитанного. Обучающее изложение. Обсуждение
прочитанного текста
§ 58. Головні та другорядні члени речення. Головні члени
речення: підмет і присудок. Читання мовчки: знаходження в
тексті знайомих і незнайомих відомостей. Главные и
второстепенные члены предложения. Главные члены
предложения: подлежащее и сказуемое. Чтение молча:
нахождение в тексте знакомых и незнакомых сведений
Тире між підметом і присудком. Переказ тексту за планом.
Тире между подлежащим и сказуемым. § 59. Пересказ текста
по плану
§ 60. Читання мовчки: знаходження нової інформації
в тексті. Складання висловлювання по
придуманій ситуації . Чтение молча: нахождение новой
информации в тексте. Говорение: составление высказывания
по придуманной ситуации
§ 61. Головні та другорядні члени речення. Другорядні члени
речення. Складання усного висловлювання за прислів'ям.
Главные и второстепенные члены предложения.
Второстепенные члены предложения. Составление усного
высказывания по пословице
§ 63. Звертання. Читання мовчки: знаходження діалогу у
тексті. Обращение. Знаки препинания при обращении.
Чтение молча, нахождение в тексте диалога
§ 67. Слова-речення. Складання діалогу на основі поданих
реплік. Слова-предложения. Составление диалога на основе
данных реплик
§ 69 Читання. Визначення основної думки тексту. Усний
переказ. Чтение. Определение основной мысли текста.
Устное изложение
Химинец А.А.
3
4. 34.
35.
36.
37.
38.
Повторення вивченого по темі «Словосполучення. Члени
речення»
Контрольна робота № 6 по темі: «Словосполучення. Члени
речення». Читання та обговорення прочитаного
Контрольная работа «Словосочетание. Члены
предложения». § 70. Чтение и обсуждение прочитанного
Повторення та узагальнення знань з теми «Фонетика,
графіка, орфоепія»
Повторення та узагальнення знань з теми «Лексикологія»
Повторення та узагальнення знань з теми «Синтаксис і
пунктуація»
Химинец А.А.
4