Esfahan: the Imperial Capital of Safavid dynasty (: the Sufi Shahs) which is already "Half the World"
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 22α Ιουνίου 2019.
Στο κείμενό του αυτό, ο κ. Μπαϋρακτάρης παρουσιάζει τμήμα ομιλίας μου στην Νουρ-σουλτάν (πρώην Αστανά) του Καζακστάν τον Δεκέμβριο του 2018 με θέμα τις μεγάλες αυτοκρατορικές πρωτεύουσες της Ασίας και της Αφρικής, καθώς και την εμφανή κατωτερότητα και αθλιότητα των δυτικο-ευρωπαϊκών πρωτευουσών αποικιοκρατικών χωρών.
Ferdowsi, the Paradisiacal: National Poet of all Iranians and Turanians, Founder of Modern Eurasiatic Civilization
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 28η Αυγούστου 2019.
Στο κείμενό του αυτό ο κ. Μπαϋρακτάρης παραθέτει στοιχεία από ημερήσιο σεμινάριο στο οποίο παρουσίασα (Πεκίνο, Ιανουάριος 2018) τα θεμέλια της ισλαμικής και νεώτερης παιδείας και πολιτισμού όλων των Τουρανών, Ιρανών και πολλών άλλων μουσουλμάνων και μη Ασιατών.
The Shahs of Shirvan (Shirvanshahs) and their Palace in Baku, Azerbaijan
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 2η Σεπτεμβρίου 2019.
Ο κ. Μπαϋρακτάρης αναπαράγει τμήμα διάλεξής μου στο Πεκίνο τον Ιανουάριο του 2018 για τα υπαρκτά και τα ανύπαρκτα έθνη του Καυκάσου, την ιστορική συνέχεια πολιτισμικής παράδοσης, την ιστορική ασυνέχεια ορισμένων διεκδικήσεων, καθώς και την σωστή κινεζική πολιτική στον Καύκασο. Στο σημείο αυτό, η ιστορική συνέχεια της προϊσλαμικής Ατροπατηνής στο ισλαμικό Αζερμπαϊτζάν καθιστά ταυτόχρονα το Αζερμπαϊτζάν "Ιράν" και το Ιράν "περιφέρεια του Αζερμπαϊτζάν".
20 Μαρτίου 1739: Ο Τουρκμένος Ναντέρ Σάχης του Ιράν καταλαμβάνει το Δελχί, Βαθύπλουτη Πρωτεύουσα των Γκορκανιάν, Πανίσχυρων Μογγόλων της ‘Ινδίας’
March 20, 1739: The Turkmen Nader Shah of Iran occupies Delhi, the Opulent Capital of the Gorkanian, i.e. the Formidable Mongols of ‘India’
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 20η Μαρτίου 2019.
Στο κείμενό του αυτό, ο κ. Μπαϋρακτάρης ενσωματώνει τμήματα δύο ομιλιών μου, οι οποίες δόθηκαν τον Ιανουάριο του 2019 στο Πεκίνο σχετικά με την γεωστρατηγική του αφρο-ευρασιατικού χώρου, την πτώση των μεγάλων ιστορικών αυτοκρατοριών, και την δυναμική μιας αυτοκρατορικής-οικουμενιστικής επιστροφής στην Γη.
Safavid Dynasty (1501-1736): the Sufi Shahs of Iran and Terrible Opponents of the Ottomans were Turkmens - not Persians!
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 20η Ιουλίου 2019.
Στο κείμενό του αυτό, ο κ. Μπαϋρακτάρης επαναλαμβάνει βασικά σημεία συζητήσεών μας, αναλύσεων και δημοσιεύσεών μου, καθώς και ομιλιών μου αναφορικά με το νεώτερο Ιράν, τις σχέσεις του με την Οθωμανική Αυτοκρατορία και την Τουρκία, και την δυτική, οριενταλιστική και αποικιοκρατική αλλοίωση και παραχάραξη της Ιστορίας της Ασίας και της Αφρικής. Για το θέμα αυτό είναι νέο βιβλίο μου είναι υπό έκδοσιν.
First republished on 11th September 2021 here:
https://profmegalommatistextsingreek.wordpress.com/2021/09/11/δυναστεία-σαφεβιδών-1501-1736-οι-σούφι-σάχηδ/
Self-flagellation - Tatbir, Religious Poetry Noha, and Passion Play Taazia of the Shia Muslims during the Ashura Anniversary, on the 10th of Muharram
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 8η Σεπτεμβρίου 2019.
Στο κείμενό του αυτό, ο κ. Μπαϋρακτάρης ολοκληρώνει την περί το Μαρτύριο της Κερμπαλά θεματολογία, αναπαράγοντας το περιεχόμενο ομιλιών μου και συζητήσεών μας.
---------------
First republished on 9th October 2021 here:
https://profmegalommatistextsingreek.wordpress.com/2021/10/09/αυτομαστίγωση-τατμπίρ-θρησκευτική/
Hazara: Afghanistan's Oppressed Shia Turks form the Eastern Branch of the Modern Qizilbash Secret Movement
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 17η Σεπτεμβρίου 2019.
Αναδημοσιεύοντας αξιοπρόσεκτη βιβλιογραφία περί του θέματος, ο κ. Μπαϋρακτάρης παρουσιάζει στοιχεία από ομιλία μου (στο Πεκίνο στα μέσα Ιανουαρίου 2019) κατά την οποία εξέθεσα την στρατηγική γεωπολιτική σημασία των Χαζάρα για την Κίνα, την Ρωσσία, την Γερμανία και το Ιράν, υπερθεματίζοντας υπέρ της υποχρεωτικής διάλυσης του ψευτο-κράτους του Αφγανιστάν.
-----------
First republished on 23rd October 2021 here:
https://medium.com/@megalommatis/χαζάρα-οι-καταπιεσμένοι-τουρκόφωνοι-σιίτες-του-αφγανιστάν-αποτελούν-την-ανατολική-λαβίδα-του-7d60154b09b8
Life in Luristan, and the Luris of Middle Zagros, the Mountains that separate Iraq and Iran
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 26 Αυγούστου 2019.
Αναπαράγοντας στοιχεία από ομιλία μου στο Καζακστάν τον Ιανουάριο του 2019, ο κ. Μπαϋρακτάρης αποδεικνύει με το εκλαϊκευτικό κείμενό του αυτό ότι, αρκεί να παρουσιάσει αντικειμενικά και συστηματικά κάποιος τους κατά τόπους λαούς και έθνη του Ζάγρου, του Αντιταύρου, της βόρειας Μεσοποταμίας και της ανατολικής Ανατολίας (Doğu Anadolu), για να αποδείξει αυτόματα ότι δεν υπάρχουν "Κούρδοι" αλλά πολλά και μεταξύ τους πολύ διαφορετικά έθνη, τα οποία παρουσιάζονται διεθνώς ως δήθεν ένα - μόνον από τους άθλιους πολιτικούς και ακαδημαϊκούς γκάνγκστερς των αποικιοκρατικών χωρών (Γαλλία, Αγγλία, ΗΠΑ, Καναδάς, Αυστραλία, Ολλανδία, Ισραήλ) και τα κατά τόπους όργανά τους, με σκοπό την δημιουργία ενός ψευδοκράτους μέσα στο οποίο τα διαφορετικά μεταξύ τους αυτά έθνη θα σφάζονται εσαεί και μάλιστα χειρότερα από οπουδήποτε αλλού.
Ferdowsi, the Paradisiacal: National Poet of all Iranians and Turanians, Founder of Modern Eurasiatic Civilization
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 28η Αυγούστου 2019.
Στο κείμενό του αυτό ο κ. Μπαϋρακτάρης παραθέτει στοιχεία από ημερήσιο σεμινάριο στο οποίο παρουσίασα (Πεκίνο, Ιανουάριος 2018) τα θεμέλια της ισλαμικής και νεώτερης παιδείας και πολιτισμού όλων των Τουρανών, Ιρανών και πολλών άλλων μουσουλμάνων και μη Ασιατών.
The Shahs of Shirvan (Shirvanshahs) and their Palace in Baku, Azerbaijan
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 2η Σεπτεμβρίου 2019.
Ο κ. Μπαϋρακτάρης αναπαράγει τμήμα διάλεξής μου στο Πεκίνο τον Ιανουάριο του 2018 για τα υπαρκτά και τα ανύπαρκτα έθνη του Καυκάσου, την ιστορική συνέχεια πολιτισμικής παράδοσης, την ιστορική ασυνέχεια ορισμένων διεκδικήσεων, καθώς και την σωστή κινεζική πολιτική στον Καύκασο. Στο σημείο αυτό, η ιστορική συνέχεια της προϊσλαμικής Ατροπατηνής στο ισλαμικό Αζερμπαϊτζάν καθιστά ταυτόχρονα το Αζερμπαϊτζάν "Ιράν" και το Ιράν "περιφέρεια του Αζερμπαϊτζάν".
20 Μαρτίου 1739: Ο Τουρκμένος Ναντέρ Σάχης του Ιράν καταλαμβάνει το Δελχί, Βαθύπλουτη Πρωτεύουσα των Γκορκανιάν, Πανίσχυρων Μογγόλων της ‘Ινδίας’
March 20, 1739: The Turkmen Nader Shah of Iran occupies Delhi, the Opulent Capital of the Gorkanian, i.e. the Formidable Mongols of ‘India’
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 20η Μαρτίου 2019.
Στο κείμενό του αυτό, ο κ. Μπαϋρακτάρης ενσωματώνει τμήματα δύο ομιλιών μου, οι οποίες δόθηκαν τον Ιανουάριο του 2019 στο Πεκίνο σχετικά με την γεωστρατηγική του αφρο-ευρασιατικού χώρου, την πτώση των μεγάλων ιστορικών αυτοκρατοριών, και την δυναμική μιας αυτοκρατορικής-οικουμενιστικής επιστροφής στην Γη.
Safavid Dynasty (1501-1736): the Sufi Shahs of Iran and Terrible Opponents of the Ottomans were Turkmens - not Persians!
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 20η Ιουλίου 2019.
Στο κείμενό του αυτό, ο κ. Μπαϋρακτάρης επαναλαμβάνει βασικά σημεία συζητήσεών μας, αναλύσεων και δημοσιεύσεών μου, καθώς και ομιλιών μου αναφορικά με το νεώτερο Ιράν, τις σχέσεις του με την Οθωμανική Αυτοκρατορία και την Τουρκία, και την δυτική, οριενταλιστική και αποικιοκρατική αλλοίωση και παραχάραξη της Ιστορίας της Ασίας και της Αφρικής. Για το θέμα αυτό είναι νέο βιβλίο μου είναι υπό έκδοσιν.
First republished on 11th September 2021 here:
https://profmegalommatistextsingreek.wordpress.com/2021/09/11/δυναστεία-σαφεβιδών-1501-1736-οι-σούφι-σάχηδ/
Self-flagellation - Tatbir, Religious Poetry Noha, and Passion Play Taazia of the Shia Muslims during the Ashura Anniversary, on the 10th of Muharram
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 8η Σεπτεμβρίου 2019.
Στο κείμενό του αυτό, ο κ. Μπαϋρακτάρης ολοκληρώνει την περί το Μαρτύριο της Κερμπαλά θεματολογία, αναπαράγοντας το περιεχόμενο ομιλιών μου και συζητήσεών μας.
---------------
First republished on 9th October 2021 here:
https://profmegalommatistextsingreek.wordpress.com/2021/10/09/αυτομαστίγωση-τατμπίρ-θρησκευτική/
Hazara: Afghanistan's Oppressed Shia Turks form the Eastern Branch of the Modern Qizilbash Secret Movement
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 17η Σεπτεμβρίου 2019.
Αναδημοσιεύοντας αξιοπρόσεκτη βιβλιογραφία περί του θέματος, ο κ. Μπαϋρακτάρης παρουσιάζει στοιχεία από ομιλία μου (στο Πεκίνο στα μέσα Ιανουαρίου 2019) κατά την οποία εξέθεσα την στρατηγική γεωπολιτική σημασία των Χαζάρα για την Κίνα, την Ρωσσία, την Γερμανία και το Ιράν, υπερθεματίζοντας υπέρ της υποχρεωτικής διάλυσης του ψευτο-κράτους του Αφγανιστάν.
-----------
First republished on 23rd October 2021 here:
https://medium.com/@megalommatis/χαζάρα-οι-καταπιεσμένοι-τουρκόφωνοι-σιίτες-του-αφγανιστάν-αποτελούν-την-ανατολική-λαβίδα-του-7d60154b09b8
Life in Luristan, and the Luris of Middle Zagros, the Mountains that separate Iraq and Iran
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 26 Αυγούστου 2019.
Αναπαράγοντας στοιχεία από ομιλία μου στο Καζακστάν τον Ιανουάριο του 2019, ο κ. Μπαϋρακτάρης αποδεικνύει με το εκλαϊκευτικό κείμενό του αυτό ότι, αρκεί να παρουσιάσει αντικειμενικά και συστηματικά κάποιος τους κατά τόπους λαούς και έθνη του Ζάγρου, του Αντιταύρου, της βόρειας Μεσοποταμίας και της ανατολικής Ανατολίας (Doğu Anadolu), για να αποδείξει αυτόματα ότι δεν υπάρχουν "Κούρδοι" αλλά πολλά και μεταξύ τους πολύ διαφορετικά έθνη, τα οποία παρουσιάζονται διεθνώς ως δήθεν ένα - μόνον από τους άθλιους πολιτικούς και ακαδημαϊκούς γκάνγκστερς των αποικιοκρατικών χωρών (Γαλλία, Αγγλία, ΗΠΑ, Καναδάς, Αυστραλία, Ολλανδία, Ισραήλ) και τα κατά τόπους όργανά τους, με σκοπό την δημιουργία ενός ψευδοκράτους μέσα στο οποίο τα διαφορετικά μεταξύ τους αυτά έθνη θα σφάζονται εσαεί και μάλιστα χειρότερα από οπουδήποτε αλλού.
This is a summary of some of the reliefs from both Akkadian and Assyrian culture. It emphasizes the historical detail and the perceptualism of both cultures.
Qashqai: their Music, their Morals and Customs, and their Migrations in the Mountains of South Zagros, Iran
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 9η Σεπτεμβρίου 2019.
Με το κείμενό του αυτό, ο κ. Μπαϋρακτάρης ολοκληρώνει την παρουσίαση στοιχείων από διάλεξη, την οποία είχα δώσει τον Ιανουάριο του 2019 στην Νουρσουλτάν (πρώην Αστανά), αναφορικά με συγχρόνους ιρανικούς-τουρανικούς πληθυσμούς με κιζιλμπασική συνείδηση, και εστιάζει την προσοχή του στους Κασκάι Κιζιλμπάσηδες του Φαρς/Ιράν.
-------------------------
First republished on 27th October 2021 here:
https://medium.com/@megalommatis/κασκάι-η-μουσική-τα-ήθη-και-τα-έθιμα-τους-οι-μεταναστεύσεις-τους-στα-βουνά-του-νότιου-ζάγρου-fadf8822d570
Samarkand in the Years of Tamerlane's Successors: the Center of Afro-Eurasia where Chinese, Indians, Turks, Eastern Romans, Iranians, Mongols, Aramaeans and Africans converged
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 10η Αυγούστου 2019.
Στο κείμενό του αυτό ο κ. Μπαϋρακτάρης ολοκληρώνει την αναφορά του στην κοσμοϊστορική σημασία της Σαμαρκάνδης (Αφρασιάμπ), μιας πόλης γύρω από την οποία η Παγκόσμια Ιστορία περιστράφηκε για δύο χιλιετίες (500 πτεμ – 1500 τεμ) με πολύ πιο πολύπλευρο, αποφασιστικό και καταλυτικό τρόπο από όσο γύρω από οποιαδήποτε άλλη πόλη ή πρωτεύουσα του κόσμου. Παρουσιάζοντας αυτή την οπτική, ο κ. Μπαϋρακτάρης μεταφέρει στοιχεία από διάλεξη, την οποία έδωσα τον Ιανουάριο του 2016 στην Νουρσουλτάν (τότε Αστάνα), όπου ο ίδιος παρευρισκόταν μαζί με άλλους Γερμανούς, Ρωμιούς, Ρώσσους, Σομαλούς, Καζάκους, και Κινέζους φίλους.
First republished on 17th September 2021 here:
https://profmegalommatistextsingreek.wordpress.com/2021/09/17/σαμαρκάνδη-στα-χρόνια-των-διαδόχων-το/
In the Kite Runner, Amir loves books. In some ways The Kite Runner is a celebration of classical arab and persian poets. This PowerPoint explores four of the poets.
Mithras, Mithraism & Mithraic Mysteries: All Ancient Greek and Latin Texts Relating to Mithras and the Mithraists
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 7η Μαΐου 2019.
Αναδημοσίευση από το https://www.tertullian.org/ όλων των αρχαιοελληνικών και λατινικών κειμενικών αναφορών στον Μίθρα. Οι αρχαίες ιρανικές ιστορικές πηγές των αχαιμενιδικών, αρσακιδικών και σασανιδικών και οι αναφορές των Αρχαίων Ελλήνων και Ρωμαίων στον Μίθρα μας βοηθούν τόσο στην ανασύσταση της τρομερής θρησκευτικής διαπάλης των αχαιμενιδικών χρόνων (550-330) ανάμεσα στον Ζωροαστρισμό και τον Μιθραϊσμό, όσο και στην κατανόηση της μεγάλης άγνοιας των Αρχαίων Ελλήνων και Ρωμαίων σχετικά με τις θρησκείες του Ιράν. Με άλλα λόγια, οι Αρχαίοι Έλληνες και Ρωμαίοι δεν στάθηκαν ικανοί να διακρίνουν την τρομερή αντιπαλότητα των Ζωροαστριστών και Μιθραϊστών Ιρανών με τους οποίους συνδιαλέγοντο. Έτσι, η τεράστια σύγχυση σχετικά με το αχαιμενιδικό Ιράν διατηρήθηκε επί μακρόν και επέδρασε αρνητικά στις ρωμαιοϊρανικές σχέσεις κατά τα αρσακιδικά και τα σασανιδικά χρόνια. Αυτή η σύγχυση βρήκε την συνέχειά της στα χριστιανοϊσλαμικά χρόνια, όταν οι Ρωμιοί ιστορικοί δεν μπορούσαν να εννοήσουν τις θρησκευτικές, ψυχικές-πνευματικές, μυστικιστικές και θεολογικές έριδες οι οποίες εκδηλώθηκαν εντός του ισλαμικού χαλιφάτου
This session is deliberately long. Will require two 1 1/2 hour sessions. Not for the faint hearted! But the next session, The 5th century "Golden Age" is the payback for those who don't relish military history.
THE ANCIENT NEAR EAST
ASHURNASIRPAL II
883-859 B.C.
SHALMANESER III
859-824 B.C.
TIGLATH-PILESER III
745-727 B.C.
SARGON II
722-705 B.C.
SENNACHERIB
705-681 B.C.
ESARHADDON
681-669 B.C.
ASSURBANIPAL
669-631 B.C.
THE FALL OF THE ASSYRIAN EMPIRE
627 B.C.
NEBUCHADNEZZAR II
605-562 B.C.
CYRUS THE GREAT
590-529 B.C.
This is a summary of some of the reliefs from both Akkadian and Assyrian culture. It emphasizes the historical detail and the perceptualism of both cultures.
Qashqai: their Music, their Morals and Customs, and their Migrations in the Mountains of South Zagros, Iran
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 9η Σεπτεμβρίου 2019.
Με το κείμενό του αυτό, ο κ. Μπαϋρακτάρης ολοκληρώνει την παρουσίαση στοιχείων από διάλεξη, την οποία είχα δώσει τον Ιανουάριο του 2019 στην Νουρσουλτάν (πρώην Αστανά), αναφορικά με συγχρόνους ιρανικούς-τουρανικούς πληθυσμούς με κιζιλμπασική συνείδηση, και εστιάζει την προσοχή του στους Κασκάι Κιζιλμπάσηδες του Φαρς/Ιράν.
-------------------------
First republished on 27th October 2021 here:
https://medium.com/@megalommatis/κασκάι-η-μουσική-τα-ήθη-και-τα-έθιμα-τους-οι-μεταναστεύσεις-τους-στα-βουνά-του-νότιου-ζάγρου-fadf8822d570
Samarkand in the Years of Tamerlane's Successors: the Center of Afro-Eurasia where Chinese, Indians, Turks, Eastern Romans, Iranians, Mongols, Aramaeans and Africans converged
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 10η Αυγούστου 2019.
Στο κείμενό του αυτό ο κ. Μπαϋρακτάρης ολοκληρώνει την αναφορά του στην κοσμοϊστορική σημασία της Σαμαρκάνδης (Αφρασιάμπ), μιας πόλης γύρω από την οποία η Παγκόσμια Ιστορία περιστράφηκε για δύο χιλιετίες (500 πτεμ – 1500 τεμ) με πολύ πιο πολύπλευρο, αποφασιστικό και καταλυτικό τρόπο από όσο γύρω από οποιαδήποτε άλλη πόλη ή πρωτεύουσα του κόσμου. Παρουσιάζοντας αυτή την οπτική, ο κ. Μπαϋρακτάρης μεταφέρει στοιχεία από διάλεξη, την οποία έδωσα τον Ιανουάριο του 2016 στην Νουρσουλτάν (τότε Αστάνα), όπου ο ίδιος παρευρισκόταν μαζί με άλλους Γερμανούς, Ρωμιούς, Ρώσσους, Σομαλούς, Καζάκους, και Κινέζους φίλους.
First republished on 17th September 2021 here:
https://profmegalommatistextsingreek.wordpress.com/2021/09/17/σαμαρκάνδη-στα-χρόνια-των-διαδόχων-το/
In the Kite Runner, Amir loves books. In some ways The Kite Runner is a celebration of classical arab and persian poets. This PowerPoint explores four of the poets.
Mithras, Mithraism & Mithraic Mysteries: All Ancient Greek and Latin Texts Relating to Mithras and the Mithraists
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 7η Μαΐου 2019.
Αναδημοσίευση από το https://www.tertullian.org/ όλων των αρχαιοελληνικών και λατινικών κειμενικών αναφορών στον Μίθρα. Οι αρχαίες ιρανικές ιστορικές πηγές των αχαιμενιδικών, αρσακιδικών και σασανιδικών και οι αναφορές των Αρχαίων Ελλήνων και Ρωμαίων στον Μίθρα μας βοηθούν τόσο στην ανασύσταση της τρομερής θρησκευτικής διαπάλης των αχαιμενιδικών χρόνων (550-330) ανάμεσα στον Ζωροαστρισμό και τον Μιθραϊσμό, όσο και στην κατανόηση της μεγάλης άγνοιας των Αρχαίων Ελλήνων και Ρωμαίων σχετικά με τις θρησκείες του Ιράν. Με άλλα λόγια, οι Αρχαίοι Έλληνες και Ρωμαίοι δεν στάθηκαν ικανοί να διακρίνουν την τρομερή αντιπαλότητα των Ζωροαστριστών και Μιθραϊστών Ιρανών με τους οποίους συνδιαλέγοντο. Έτσι, η τεράστια σύγχυση σχετικά με το αχαιμενιδικό Ιράν διατηρήθηκε επί μακρόν και επέδρασε αρνητικά στις ρωμαιοϊρανικές σχέσεις κατά τα αρσακιδικά και τα σασανιδικά χρόνια. Αυτή η σύγχυση βρήκε την συνέχειά της στα χριστιανοϊσλαμικά χρόνια, όταν οι Ρωμιοί ιστορικοί δεν μπορούσαν να εννοήσουν τις θρησκευτικές, ψυχικές-πνευματικές, μυστικιστικές και θεολογικές έριδες οι οποίες εκδηλώθηκαν εντός του ισλαμικού χαλιφάτου
This session is deliberately long. Will require two 1 1/2 hour sessions. Not for the faint hearted! But the next session, The 5th century "Golden Age" is the payback for those who don't relish military history.
THE ANCIENT NEAR EAST
ASHURNASIRPAL II
883-859 B.C.
SHALMANESER III
859-824 B.C.
TIGLATH-PILESER III
745-727 B.C.
SARGON II
722-705 B.C.
SENNACHERIB
705-681 B.C.
ESARHADDON
681-669 B.C.
ASSURBANIPAL
669-631 B.C.
THE FALL OF THE ASSYRIAN EMPIRE
627 B.C.
NEBUCHADNEZZAR II
605-562 B.C.
CYRUS THE GREAT
590-529 B.C.
Prof. Muhammad Shamsaddin Megalommatis
----------
Outline
Western Orientalist historiography; early sources of Iranian History; Prehistory in the Iranian plateau and Mesopotamia
-------------------
To watch the video (with more than 110 pictures and maps), click the links below:
HISTORY OF ACHAEMENID IRAN - Achaemenid beginnings 1B
https://vk.com/megalommatis?w=wall429864789_9011%2Fall
https://ok.ru/video/5452334828120
https://www.youtube.com/watch?v=oTEIFtneN7w
https://www.bitchute.com/video/LV9zVSmVNcXM/
https://rumble.com/v2m7l08-history-of-achaemenid-iran-1b-course-i-achaemenid-beginnings-1b.html
https://www.brighteon.com/491e7afe-d4f6-4100-909c-3f35b9c57323
------------------------
To listen to the audio, click the links below:
HISTORY OF ACHAEMENID IRAN - Achaemenid beginnings 1 (a+b)
https://vk.com/megalommatis?w=wall429864789_8990%2Fall
https://www.mixcloud.com/Megalommatis/history-of-achaemenid-iran-1a-course-i-achaemenid-beginnings-1a/
https://megalommatis.podbean.com/e/history-of-achaemenid-iran-1a-course-i-achaemenid-beginnings-1a/
------------------------------
Download the course in PDF:
https://megalommatiscomments.wordpress.com/2023/01/13/history-of-achaemenid-iran-1b-course-i-achaemenid-beginnings-1b/
https://www.academia.edu/94922352/History_of_Achaemenid_Iran_1B_Course_I_Achaemenid_beginnings_1B
Pre-publication of chapter XIX of my forthcoming book "Turkey is Iran and Iran is Turkey – 2500 Years of indivisible Turanian – Iranian Civilization distorted and estranged by Anglo-French Orientalists"; chapters XXVII to XXXII form Part Eleven (How and why the Ottomans, the Safavids and the Mughals failed) of the book, which is made of 12 parts and 33 chapters. Chapters XXVII and XXVIII have already been pre-published.
Until now, 21 chapters have been uploaded as partly pre-publication of the present book; this chapter is therefore the 22nd (out of 33) to be uploaded. At the end of the text, the entire Table of Contents is made available. Pre-published chapters are marked in blue color, and the present chapter is highlighted in green color.
In addition, a list of all the already pre-published chapters (with the related links) is made available at the very end, after the Table of Contents.
The book is written for the general readership with the intention to briefly highlightnumerous distortions made by the racist, colonial academics of Western Europe and North America only with the help of absurd conceptualization and preposterous contextualization.
References made to entries of the Wikipedia offer average readers a starting point for their research; they do not signify acceptance and approval of their contents.
-----------
First published on 29th September 2023 here:
https://megalommatiscomments.wordpress.com/2023/09/29/selim-i-ismail-i-and-babur/
Мировая политика как черное и белое: Иран и Израиль, или как люди становятся жертвами намеренно проецируемых на них заблуждений
Содержание
Введение
I. Каждый сектантский подход и каждая сектантская мысль являются порочной ошибкой и нетерпимым поступком
II. Политическая ситуация и международные отношения не определяют природу режимов, правительств и государств
III. Когда дело касается мировых дел, не существует шахматной доски с «черными» и «белыми» клетками
IV. Все СМИ сообщают одну и ту же ложь, меняя только «шахматные наборы»
V. Достоинство иранцев и палестинцев является наиболее спорным вопросом
VI. Вера в обещания, данные врагами, замаскированными под друзей, может оказаться смертельной
VII. Военные и фермеры против королевской семьи и аятолл
VIII. Нет никакой разницы между Ираном и Египтом, когда дело доходит до раболепия по отношению к крупным колониальным схемам
Contents
Introduction
I. Every sectarian approach and every sectarian thought are a vicious mistake and an intolerable act.
II. Political situations and international relations do not define the nature of regimes, governments, and states.
III. When it comes to world affairs, there is no such thing as a chessboard with "black" and "white" squares.
IV. All mass media report the same lies, changing only the «chess sets».
V. The dignity of the Iranians and the Palestinians is a most controversial subject.
VI. Believing promises given by enemies disguised as friends may be lethal.
VII. Military and farmers against the royals and the ayatollahs
VIII. There is no difference between Iran and Egypt when it comes to servility toward major colonial schemes.
За пределами афроцентризма: предпосылки для того, чтобы Сомали возглавила африканскую деколонизацию и девестернизацию
Содержание
Введение
I. Деколонизация и отказ афроцентрической интеллигенции
II. Афроцентристским африканским ученым следовало бы отобрать египтологию у западных востоковедов и африканистов.
III. Западная узурпация африканского наследия должна быть отменена.
IV. Афроцентризм должен был включать в себя резкую критику и полное неприятие так называемой западной цивилизации.
V. Афроцентризм как форма африканского изоляционизма, проводящая линию разделения между колонизированными странами Африки и Азии.
VI. Общая оценка человеческих ресурсов, времени и необходимых затрат
VII. Деколонизация означает, прежде всего, деанглификацию и дефранкизацию.
Contents
Introduction
I. Decolonization and the failure of the Afrocentric Intelligentsia
II. Afrocentric African scholars should have been taken Egyptology back from the Western Orientalists and Africanists
III. Western Usurpation of African Heritage must be canceled.
IV. Afrocentrism had to encompass severe criticism and total rejection of the so-called Western Civilization
V. Afrocentrism as a form of African Isolationism drawing a line of separation between colonized nations in Africa and Asia
VI. General estimation of the human resources, the time, and the cost needed
VII. Decolonization means above all De-Anglicization and De-Francization
What was Ordinary in the Antiquity looks Odd today, due to the Greco-centric Fallacy of the Biased European Colonial 'Academics'
Contents
Introduction
I. Fayoum, Al Bahnasa (Oxyrhynchus), and Ancient Egyptian Papyri
II. Karl Wessely and his groundbreaking research and publications
III. Papyrus fragment 1224 of Karl Wessely's SPP VIII
IV. Βουλγαρικ- (Vulgarik-)
V. Eastern Roman Emperor Maurice's Strategicon and the Bulgarian cloaks
VI. Historical context and the Ancient History of Bulgars
VII. Historical context, the Silk Roads, and Bulgarian exports to Egypt
VIII. Academic context and the Western falsehood of a Euro-centric World History
i- the conceptualization of World History
ii- the contextualization of every single document newly found here and there
iii- the stages of historical falsification that were undertaken over the past 500 years
iv- the forgers themselves and their antiquity
v- and last but not least, several points of
a) governance of modern states
b) international alliances, and
c) the ensuing captivity of all the targeted nations, each one well-adjusted into the preconceived role that the forgers invented for it
Contents
Introduction
I. A fictional concept: the origin of the fraud
II. A construct based on posterior textual sources
III. The deceitful presentation
IV. 5th century BCE texts found in 15th c. CE manuscripts do not make 'History'.
V. Abundant evidence of lies and deliberate distortions attested in the manuscript transmission
VI. Darius I the Great, the Behistun inscription, and Ctesias
VII. The historical Assyrian Queen Shammuramat and the fictional Queen Semiramis of the 'Ancient Greek sources'
VIII. The malignant intentions of the Benedictine liars: from the historical Darius I the Great to the fictional Semiramis
IX. The vicious distortions of the Benedictine liars: from Ctesias to Herodotus
亞里斯多德作為歷史偽造品,西方世界的虛假歷史和腐爛的基礎,金灿荣和他敏銳的評論
Аристотель как историческая подделка, фальшивая история и гнилые основы западного мира, и проницательные комментарии профессора Цзинь Канронга
Contents
I. Aristotle: a Major Founding Myth of the Western World
II. When, where and by whom was the Myth of Aristotle fabricated?
III. The Myth of Aristotle and its first Byproducts: Scholasticism, East-West Schism, the Crusades & the Sack of Constantinople (1204)
IV. Aristotelization: First Stage of the Westernization and the Colonization of the World
V. Aristotelization as Foundation of all the Western Forgeries: the so-called Judeo-Christian Heritage and the Fraud of Greco-Roman Civilization
VI. The Modern Western World as Disruption of History
VII. The Myth of Aristotle and the Monstrosity of Western Colonialism
Introduction
I. Chinese as the First Foreign Language in Egypt
II. Systematic Dissociation and Separation from Western Europe and North America
III. The Egypt - Sudan - Libya Confederation
IV. How the Chinese-Egyptian Alliance will reshape Africa into Five Mega-States
Contents
Introduction
I. Toshka or New Valley Project
II. Water Desalination Plants
III. Relocation of a Sizeable Part of Egypt's Population
IV. The Rafah-Taba Canal
V. Twenty (20) Chinese Universities to operate in Egypt
--------
First published on 18th January 2024 here:
https://megalommatiscomments.wordpress.com/2024/01/18/a-special-military-alliance-with-china-is-egypts-only-chance-for-survival-iv/
Contents
I. Grave Threats for Egypt's Existence and Serious Danger for China's Expansion
II. Perspectives of the Strategic Alliance between Egypt & China
III. Two Chinese Military Bases in Egypt: One Million Chinese Military on African Soil
IV. Joint Chinese-Egyptian Military Operations in Sudan and the Perspectives of a Chinese-Egyptian-Sudanese Alliance
V. Joint Chinese-Egyptian Military Operations in Libya and the Perspectives of a Chinese-Egyptian-Libyan Alliance
----------
First published on 16th January 2024 here:
https://megalommatiscomments.wordpress.com/2024/01/16/a-special-military-alliance-with-china-is-egypts-only-chance-for-survival-iii/
The rise of China as a world superpower has hitherto been a long path marked with several successes and advances, but also significant drawbacks and failures. The Arab Spring can be seen from many viewpoints and interpreted as per its impact on diverse states, but it was indisputably a severe impediment to China's attempt to penetrate in Africa and offer the numerous African nations a trustworthy perspective and a valuable support in terms of nation building and sustainable development. It goes without saying that, if the Chinese establishment truly intends to bring forth a groundbreaking change at the worldwide level, Beijing must carefully take the lesson of those circumstances before 13 years and overwhelmingly modify China's understanding of perplex situations and approach to long standing problems, notably the European colonialism in Africa and elsewhere.
In the first part of this series of articles, I expanded on a) the centuries-old Western hatred of Egypt, b) the existing historical threats against the Valley of the Nile, c) the gradual process of decomposition that the criminal Western gangsters applied to Libya and the Sudan over the past 12 years, and d) the direct relationship between the otherwise worthless Renaissance Dam (also known as GERD), which has been built in the Occupied Benishangul land (currently province) of Abyssinia (Fake Ethiopia), and the Abyssinian 'Prophecy' against Egypt and Sudan. This is the link:
https://megalommatiscomments.wordpress.com/2024/01/01/a-special-military-alliance-with-china-is-egypts-only-chance-for-survival/
In the present article, I will complete the presentation of the Egyptian approach to the need of the Egyptian-Chinese Military Alliance and I will expand on the Chinese perspective towards the topic.
Contents
I. The War in Gaza and the Destabilization of the Red Sea Region
II. The Rise of China as a World Super-power
III. The Irrevocable Prerequisites of China's Worldwide Predominance
The Western World hates Egypt terribly; that's why all the administrations of the country -pseudo-royal (khedivial), presidential (military) or Islamist (republican)- were always appointed after French, English and/or American decision or active involvement and with Western support only to function as local ignorant servants definitely unable to fathom the deeply self-destructive nature of the acts that their foreign masters force them to implement, and absolutely unsuspicious of the venomous hatred that their beastly superiors harbor against the Holy Land that is the Valley of the Nile down to Khartoum.
Contents
I. Western Hatred against Egypt and Plans against Mankind
II. The End of Egypt may be very close
III. Egypt and the Pulverization of Sudan and Libya
IV. The Renaissance Dam in the light of the Abyssinian 'Prophecy' against Egypt and Sudan
Περιεχόμενα
Α. Πνευματικότητα, Θρησκείες, Θεολογίες και Ιδεολογίες
Β. Αποδοχή μιας άλλης θρησκείας και δράση προσηλύτων
Γ. Εγκλήματα προσηλυτιστών
Δ. Αλλαγή θρησκείας, προσηλυτισμός και πολυπολιτισμικότητα
Ε. Δεν υπάρχει το Ισλάμ ως θρησκεία χωρίς τις ιστορικές ισλαμικές επιστήμες
Επίλογος
Προτάσεις για την Υπέρβαση της Θράκης, του Κοσμά Μεγαλομμάτη: Εξόρμηση, 5 Μαρτίου 1990; Πολιτικά Θέματα, 2-8 Μαρτίου 1990; Οικονομικός Ταχυδρόμος, Ιούλιος 1990
Proposals to transcend the problem in Thrace, by Cosmas Megalommatis: Exormisi (Sortie), 5 March 1990; Politika Themata (Political Matters), 2-8 March 1990; Oikonomikos Tahydromos (Economic Courier), July 1990
Предложения по преодолению проблемы во Фракии, автор Космас Мегаломматис: Exormisi (Вылазка), 5 марта 1990 г.; Политика Фемата (Политические вопросы), 2–8 марта 1990 года; Ойкономикос Тагидромос (Экономический курьер), июль 1990 г.
Σουννίτες και Σιίτες: στη ρίζα της διαφοράς, του Κοσμά Μεγαλομμάτη – Εποπτεία 119, Ιανουάριος 1987, σελ. 29-37
Sunnis and Shiites: at the root of the dispute, by Cosmas Megalommatis: Epopteia (‘Overview’) 119, January 1987, p. 29-37
Сунниты и шииты: в основе спора, (автор:) Кузьма Мегаломматис: Эпоптея («Обзор») 119, январь 1987 г., с. 29-37
Η διεθνής αντιμετώπιση της ισλαμικής Περσίας, του Κοσμά Μεγαλομμάτη: Εποπτεία 119, Ιανουάριος 1987, σελ. 38-48
How the international community treated the Islamic Republic of Iran, by Cosmas Megalommatis: Epopteia (‘Overview’) 119, January 1987, p. 38-48
Как международное сообщество относилось к Исламской Республике Иран, (автор:) Кузьма Мегаломматис: Эпоптея («Обзор») 119, январь 1987 г., стр. 38-48
Η Πολιτική Ζωή στην Ισλαμική Περσία, του Κοσμά Μεγαλομμάτη: Εποπτεία 119, Ιανουάριος 1987, σελ. 19-28
Political Life in Islamic Iran, by Cosmas Megalommatis: Epopteia (‘Overview’) 119, January 1987, p. 19-28
Политическая жизнь в исламском Иране, (автор:) Кузьма Мегаломматис: Эпоптея («Обзор») 119, январь 1987 г., с. 19-28
——————————–
Συνήθεις αναγνώστες μου θα παραξενευθούν επειδή χρησιμοποιώ τον όρο ‘Περσία’ αντί ‘Ιράν’ στο συγκεκριμένο άρθρο, καθώς και σε πολλά άλλα άρθρα, εγκυκλοπαιδικά λήμματα, επιστημονικ΄ά άρθρα, και βιβλία δημοσιευμένα στην δεκαετία του 1980 και στις αρχές του 1990. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι ο όρος αυτός είναι περισσότερο γνωστός και αγαπητός στο ελληνόφωνο αναγνωστικό κοινό, ενώ ο όρος ‘Ιράν’ ακούγεται μάλλον ξενικός. Τότε έγραφα για να πληροφορήσω και να κατατοπίσω σχετικά με θέματα ιστορικού, πνευματικού, θρησκευτικού και πολιτιστικού ενδιαφέροντος σχετιζόμενα με το Ιράν, καθώς και για υποθέσεις επιμελώς αποκρυμμένες σε όλο τον δυτικό κόσμο, όπως επίσης και για δημιουργήσω συμπάθεια προς το Ιράν εναντίον του οποίου στρέφονταν η Δυτική Ευρώπη, το σοβιετικό μπλοκ, οι ΗΠΑ, άλλες δυτικές χώρες, και τα τρισάθλια σκουπίδια των εθελόδουλων κυβερνητών του ανύπαρκτου και ανυπόστατου “αραβικού” κόσμου. Βεβαίως και τότε γνώριζα πολύ καλά ότι ο εξεπίτηδες προτιμώμενος από την μεροληπτική, αποικιοκρατική, δυτική βιβλιογραφία όρος ‘Περσία’ είναι ολότελα λαθεμένος, επειδή το Φαρς (Περσία) αποτελεί μόνον ένα μικρό τμήμα του ιστορικού Ιράν.
Several of my readers may be astounded because I use the term ‘Persia’ instead of ‘Iran’ in this article, as well as in many other articles, entries to encyclopedias, scholarly articles and books published in the 1980s and the early 1990s. This is due to the fact that this term is better known and preferred by the Greek-speaking readership, while the term ‘Iran’ sounds rather foreign to them. At the time, I was writing in order to inform and enlighten about historical, spiritual, religious and cultural topics pertaining to Iran, as well as about matters carefully hidden throughout the Western world, and in order to generate sympathy for Iran against which Western Europe, the Soviet bloc, the USA, other Western countries, and the wretched, docile and useless rulers of the non-existent “Arab” world had formed an alliance. Of course, even then, I was fully aware of the fact that the term ‘Persia’, which is intentionally supported by the biased colonial Western scholarship, is wrong; this is so because Fars (Persia) is only a small part of historical Iran.
Κοσμάς Μεγαλομμάτης, Ουροβόρος: Παγκόσμια Μυθολογία, Ελληνική Εκπαιδευτική Εγκυκλοπαίδεια, 1989
Кузьма Мегаломматис, Уроборос (свернувшийся в кольцо змей или дракон, кусающий себя за хвост): мировая мифология, Греческая педагогическая энциклопедия, 1989
Kosmas Megalommatis, Ouroboros oder Uroboros (‘Selbstverzehrer’ oder ‘Schwanzverzehrender’ / eine zusammengerollte Schlange oder ein Drache, der sich in den Schwanz beißt): Weltmythologie, Griechische Pädagogische Enzyklopädie, 1989
Kosmas Gözübüyükoğlu, Ouroboros (kendi kuyruğunu ısıran bir yılan): Dünya Mitolojisi, Yunan Pedagoji Ansiklopedisi, 1989
قزمان ميغالوماتيس، اوروبروس (دُنبخوار/مار یا اژدهایی است که دماش را میخورد): اساطیر جهانی، دایره المعارف آموزشی یونانی، 1989
Côme Megalommatis, Ouroboros (un serpent ou un dragon qui se mord la queue): Mythologie mondiale, Encyclopédie pédagogique grecque, 1989
1989 قزمان ميغالوماتيس، الأوربوروس (الثعبان أو التنين وهو يأكل ذيله.) : الأساطير العالمية، الموسوعة التربوية اليونانية،
Cosimo Megalommatis, Urobòro (chiamato anche uroburo o uroboros o ancora ouroboros / un serpente o un drago che si morde la coda, formando un cerchio senza inizio né fine): mitologia mondiale, Enciclopedia pedagogica greca, 1989
Cosimo Megalommatis, Uróboros (uróboro o ouroboro o uroboro / serpiente que se come la cola): mitología mundial, Enciclopedia pedagógica griega, 1989
Cosmas Megalommatis, Ouroboros (or Uroboros / a serpent or dragon eating its own tail): World Mythology, Greek Pedagogical Encyclopedia, 1989
Antarctica- Icy wilderness of extremes and wondertahreemzahra82
In this presentation, we delve into the captivating realm of Antarctica, Earth's southernmost continent. This icy wilderness stands as a testament to extremes, with record-breaking cold temperatures and vast expanses of pristine ice. Antarctica's landscape is dominated by towering glaciers, colossal icebergs, and expansive ice shelves. Yet, amidst this frozen expanse, a rich tapestry of unique wildlife thrives, including penguins, seals, and seabirds, all finely attuned to survive in this harsh environment. Beyond its natural wonders, Antarctica also serves as a vital hub for scientific exploration, providing invaluable insights into climate change and the Earth's history
London Country Tours, the foremost travel partner offers customized Stonehenge tours from London coming with private tour guides and direct access to the inner circles. Visit: https://www.londoncountrytours.co.uk/tour/tours-to-stonehenge-oxford/
Discover the wonders of the Wenatchee River with a variety of river tours in Monitor, WA. Whether you're seeking thrilling whitewater rafting, peaceful kayaking, family-friendly float trips, or scenic sunset cruises, there's something for everyone. Enjoy fishing, wildlife spotting, bird watching, and more in this beautiful natural setting, perfect for outdoor enthusiasts and families alike.
Discover Palmer, Puerto Rico, through an immersive cultural tour that unveils its rich history and vibrant traditions. Experience lively festivals, savor authentic cuisine, and explore local markets. Visit historical landmarks, museums, and stunning colonial architecture. Engage with friendly locals, enjoy live music, and hike scenic nature trails, all while participating in cultural workshops and discovering unique artisan crafts.
The Power of a Glamping Go-To-Market Accelerator Plan.pptxRezStream
Unlock the secrets to success with our comprehensive 8-Step Glamping Accelerator Go-To-Market Plan! Watch our FREE webinar, where you'll receive expert guidance and invaluable insights on every aspect of launching and growing your glamping business.
MC INTERNATIONALS | TRAVEL COMPANY IN JHANGAshBhatt4
Experience the world with MC Internationals travel and tourism. From foreign getways to cultural concentration, we tailor unforgettable journeys for every traveler. Let us turn your dream into reality and create lasting memories. Explore with us today. #TRAVEL,COMPANY #BEST,TRAVEL,COMPANY #VISIT,VISA #EMPLOYMENT,VISA #STUDY,VISA #HAJJ,AND,UMRAH
BTW UK Visa Application Process, Uk Visa complete guide, Uk Visa fees, requirements and application process. Know all about uk visa and best way to apply for the uk visa. Get to know about the requirements that allows you for the faster visa appliaction. BTW UK Visa Application Process, Uk Visa complete guide, Uk Visa fees, requirements and application process. Know all about uk visa and best way to apply for the uk visa. Get to know about the requirements that allows you for the faster visa appliaction. BTW UK Visa Application Process, Uk Visa complete guide, Uk Visa fees, requirements and application process. Know all about uk visa and best way to apply for the uk visa. Get to know about the requirements that allows you for the faster visa appliaction. BTW UK Visa Application Process, Uk Visa complete guide, Uk Visa fees, requirements and application process. Know all about uk visa and best way to apply for the uk visa. Get to know about the requirements that allows you for the faster visa appliaction. BTW UK Visa Application Process, Uk Visa complete guide, Uk Visa fees, requirements and application process. Know all about uk visa and best way to apply for the uk visa. Get to know about the requirements that allows you for the faster visa appliaction. BTW UK Visa Application Process, Uk Visa complete guide, Uk Visa fees, requirements and application process. Know all about uk visa and best way to apply for the uk visa. Get to know about the requirements that allows you for the faster visa appliaction. BTW UK Visa Application Process, Uk Visa complete guide, Uk Visa fees, requirements and application process. Know all about uk visa and best way to apply for the uk visa. Get to know about the requirements that allows you for the faster visa appliaction. BTW UK Visa Application Process, Uk Visa complete guide, Uk Visa fees, requirements and application process. Know all about uk visa and best way to apply for the uk visa. Get to know about the requirements that allows you for the faster visa appliaction. Get information in this PDF and simplyfy your visa process.
Its running cost is among the diverse vital aspects you must consider before buying an electric scooter. Calculate the cost of getting e-scooter charge for your regular usage to calculate its economic efficiency, similar to people who investigate the mileage of petrol or diesel-driven scooters.
Exploring Montreal's Artistic Heritage Top Art Galleries and Museums to VisitSpade & Palacio Tours
Montreal boasts a vibrant artistic heritage, showcased in its top art galleries and museums. From the expansive collections at the Montreal Museum of Fine Arts to the cutting-edge exhibits at the Musée d'art contemporain, discover the city's rich cultural landscape. Experience dynamic street art, indigenous works, and contemporary pieces, reflecting Montreal's diverse and innovative art scene.
How To Change Name On Volaris Ticket.pdfnamechange763
How to change name on Volaris ticket? This is one of the most common questions asked by travelers flying with Volaris Airlines. The mentioned details can help you with your name rectification on the airline ticket. If you are still facing difficulties call the consolidation desk at +1-800-865-1848.
How To Talk To a Live Person at American Airlinesflyn goo
This page by FlynGoo can become your ultimate guide to connecting with a live person at American Airlines. Have you ever felt lost in the automated maze of customer service menus? FlynGoo is here to rescue you from endless phone trees and automated responses. With just a click or a call to a specific number, we ensure you get the human touch you deserve. No more frustration, no more waiting on hold - we simplify the process, making your travel experience smoother and more enjoyable.
4 DAYS MASAI MARA WILDEBEEST MIGRATION SAFARI TOUR PACKAGE KENYABush Troop Safari
Join our 4-day Masai Mara Wildebeest Migration Safari in Kenya. Witness the incredible wildebeest migration, enjoy exciting game drives, and stay in comfortable lodges. Get up close and personal with one of nature's most amazing exhibits! Book Your Safari Today at - https://bushtroop-safaris.com/
During the coldest months, Italy transforms into a winter wonderland, providing visitors with a very unique experience. From the Settimana Bianca ski event to the lively Carnevale celebrations, Italy's winter festivities provide something for everyone. Enjoy hot cocoa, eat hearty comfort foods, and buy during winter deals. Explore the country's rich cultural past by participating in Settimana Bianca, and Carnevale, sipping hot chocolate, shopping during winter deals, and indulging in winter comfort foods. Visit our website https://timeforsicily.com/ for more information.
LUXURY TRAVEL THE ULTIMATE TOKYO EXPERIENCE FROM SINGAPORE.pdfDiper Tour
Get off on the most luxurious Tokyo itinerary from Singapore. Experience Tokyo’s sophisticated modernism and rich tradition with first-class travel, sumptuous lodging, fine food, and special tours. Savor the finest that this energetic city has to offer for an experience that will never be forgotten.
The Cherry Blossom season in Hunza begins in the second week of March and lasts until the end of April, varying with altitude. During this enchanting period, tourists from around the world flock to Hunza Valley to witness its transformation into a vibrant tapestry of white, pink, and green. The valley comes alive with cherry blossoms, creating a picturesque and mesmerizing landscape that captivates visitors.
About the Company:
The Cherry Blossom season in Hunza starts in the second week of March and extends until the end of April, depending on the altitude. During this enchanting period, tourists from around the globe travel to Hunza Valley to witness its transformation into a vibrant tapestry of white, pink, and green. The valley comes alive with cherry blossoms, creating a picturesque and mesmerizing landscape that captivates all who visit. For the best experience, join Hunza Adventure Tours, the top tour company in Pakistan, and immerse yourself in this breathtaking seasonal spectacle.
Hunza Cherry Blossom tour 2025- Hunza Adventure Tours
Ισπαχάν: η Αυτοκρατορική Πρωτεύουσα των Σαφεβιδών (:των Σούφι Σάχηδων) που είναι ο Μισός Κόσμος
1. Ισπαχάν: η
Αυτοκρατορική
Πρωτεύουσα των
Σαφεβιδών (:των
Σούφι Σάχηδων) που
είναι ο Μισός Κόσμος
https://greeksoftheorient.wordpress.com/2019/0
6/22/ισπαχάν-η-αυτοκρατορική-πρωτεύουσα-τ/
===============
Οι Ρωμιοί της Ανατολής –
Greeks of the Orient
Ρωμιοσύνη,Ρωμανία, Ανατολική Ρωμαϊκή
Αυτοκρατορία
Όπως και στην περίπτωση της
Σαμαρκάνδης, δεν υπάρχει καμμιά
ευρωπαϊκή πόλη πλην της Σταμπούλ που
2. να μπορεί να αντιπαραβληθεί με το
Εσφαχάν σε αυτοκρατορικό μεγαλείο.
Μαζί με τις προαναφερμένες δύο
πρωτεύουσες, καθώς και την Σαχ Τζαχάν
Αμπάντ (το λεγόμενο Παλαιό Δελχί),
πρωτεύουσα των Μογγόλων αυτοκρατόρων
(Γκορκανιάν) της Ινδίας, και το Πεκίνο, το
Εσφαχάν είναι μία από τις πέντε
μεγαλύτερες και πιο εντυπωσιακές
αυτοκρατορικές πόλεις και τις πέντε πιο
σημαντικές πρωτεύουσες του Παγκόσμιου
Πολιτισμού και της Παγκόσμιας Ιστορίας
των τελευταίων δύο χιλιετιών.
Οι Ιρανοί το λένε πιο λακωνικά κι έχουν
δίκιο: το Εσφαχάν είναι ο Μισός Κόσμος. Όλη
η υπόλοιπη επιφάνεια της γης είναι το
υπόλοιπο μισό του κόσμου.
—————————————————-
28. ————————————————————
——-
Δείτε το βίντεο:
Исфахан: имперская столица сефевидов
(суфийской династии Ирана) –
половина мира
https://www.ok.ru/video/141665272074
9
Isfahan: the Imperial Capital of the
Safavid (: Sufi) Dynasty of Iran is Half of
the World
29. https://vk.com/video434648441_456240
217
Ισπαχάν: η Πρωτεύουσα των Σαφεβιδών
(της Δυναστείας των Σούφι) είναι ο Μισός
Κόσμος
Περισσότερα:
Στα περσικά (φαρσί) λένε “Εσφαχάν νασφ-ε
Τζαχάν”, δηλαδή ότι το Ισπαχάν είναι ο
μισός κόσμος. Γνωστή ως Ασπάδανα στα
αρχαία ελληνικά, το Ισπαχάν ήταν μια
μικρή πόλη στα αχαιαμενιδικά (550-330),
αρσακιδικά (250 π.Χ. – 224 μ.Χ.) και στα
σασανιδικά (224-651) χρόνια. Όταν με την
ισλαμική κατάκτηση (636-642-651), το
Ισπαχάν έγινε πρωτεύουσα της χαλιφατικής
επαρχίας Τζεμπάλ (: βουνά) που
περιλάμβανε την οροσειρά του Ζάγρου και
το δυτικό ιρανικό οροπέδιο, άρχισε μία
ανέλιξη που κορυφώθηκε στα σαφεβιδικά
(1501-1736) χρόνια.
Το Εσφαχάν, όπως λέγεται στα περσικά,
είναι μια από τις πιο εντυπωσιακές
30. αυτοκρατορικές πρωτεύουσες του κόσμου.
Επίκεντρο της σαφεβιδικής πρωτεύουσας
ήταν η τεράστια πλατεία Νακς-ε Τζαχάν
(εικόνα του κόσμου), όπου από το
αυτοκρατορικό περίπτερο Αλί Καπού ο
σάχης παρακολουθούσε τους αγώνες πόλο
που λάμβαναν χώρα. Εκεί βρίσκονται και
δυο από τα ωραιότερα τζαμιά του κόσμου:
το Τζαμί του Σεΐχη Λουτφολάχ και το Τζαμί
του Σάχη (σήμερα: ‘ταμί του ιμάμη’).
Για τους Ιρανούς από τα πρώιμα
αχαιμενιδικά χρόνια ‘κήπος’ σήμαινε
‘παράδεισος’ κι όλοι οι σάχηδες των
προϊσλαμικών και των ισλαμικών χρόνων
οργάνωσαν εντυπωσιακούς κήπους κι
έκτισαν ανάκτορα μέσα σε κήπους με
λίμνες. Το ανάκτορο Τσεέλ Σοτούν (των
σαράντα κιόνων) και το ανάκτορο Χαστ
Μπεχέστ (των οκτώ παραδείσων) είναι τα
πιο εντυπωσιακά από όσα σώζονται.
Περισσότερα:
https://en.wikipedia.org/wiki/Isfahan
32. “Spahān,” New Pers. “Eṣfahān”). Isfahan
city has served as one of the most
important urban centers on the Iranian
Plateau since ancient times and has
gained, over centuries of urbanization,
many significant monuments; a number
of Isfahan’s monuments have been
designated by UNESCO as world heritage
sites. Isfahan city, the capital of Isfahan
Province, is located about 420 km south
of Tehran, and is Persia’s third largest
city (after Tehran and Mashad) with a
population of over 1.4 million in 2004.
http://www.iranicaonline.org/articles/isfa
han
Isfahan v. Local Historiography
Isfahan is exceptional in the number and
variety of works of local historiography;
no other Persian city has attracted nearly
as many such works. These works were
written predominantly in two periods: the
pre-Mongol (and in particular the pre-
33. Saljuq) period and the 19th century;
works written in the 20th century will
not be dealt with extensively here. Works
of local historiography about Isfahan can
be classified into two distinct literary
genres: the biographical dictionary and
the adab-oriented local history.
Biographical dictionaries. Biographical
dictionaries of local perspective were
written for a large number of Persian
cities in the pre-Mongol period, but only
a fraction of them are extant in either the
original Arabic or Persian renderings.
Two biographical dictionaries about
scholars from Isfahan, both written in
Arabic, have come down to us. The earlier
of these two, the Ṭabaqāt al-moḥaddeṯin
be-Eṣfahān wa’l-wāredin ʿalayhā, by
Abu’l-Šayḵ ʿAbd-Allāh b. Moḥammad
(274-369/887-979), was probably
written in the 350s/960s, since the latest
dates mentioned do not relate to events far
34. beyond 350 (ed. Baluši, IV, p. 230, dated
353).
The mention of dates as late as that seems
to be exceptional, so they could have been
added during the final stages of the
process of completing the work. The second
work of this genre is Ḏekr akbār Eṣfahān
by the Hadith transmitter and historian
Abu Noʿaym Eṣfahāni (q.v.; d.
430/1038). The latest dates in this work
suggest that it was completed in the
410s/1020s.
Abu’l-Šayḵ was not necessarily the first
author from Isfahan to write a
biographical dictionary about the
scholars who lived in, or had come to, his
hometown. Among the many sources he
quotes, the Hanbalite scholar Ebn Manda
(d. 301/913-14) is the most prominent.
On the basis of this and other later
sources, it is almost certain that Ebn
Manda wrote such a work. It seems that it
was still known in the immediate pre-
35. Mongol period, since the author of an
analogous work on the scholars of Qazvin
was apparently able to use it then (Rāfeʿi,
I, p. 2).
Moreover, Abu’l-Šayḵ frequently mentions
men who wrote their mašyaḵa (list of
teachers with whom they studied Hadith
and other Islamic sciences); thus, it would
be reasonable to assume that he used a
number of these in preparing his work.
The transition from writing down one’s
own mašyaḵa to compiling a book on the
“categories” or “generations” of scholars is
likely to have been a relatively smooth
one.
Undoubtedly, Abu’l-Šayḵ was, in turn,
one of the most important, perhaps even
the single most important, source for Abu
Noʿaym, who referred to him as Abu
Moḥammad b. Ḥayyān. Except for a very
few, all the scholars included in Abu’l-
Šayḵ’s work are also mentioned by Abu
Noʿaym. Abu Noʿaym did not, however,
36. merely write a continuation (ḏayl) to
Abu’l-Šayḵ’s work; rather, he used most of
his material in a slightly abridged or
otherwise adapted form; thus, any
changes that Abu Noʿaym introduced into
the text of his source can be taken to be
intentional.
Other sources of comparable character
were identified first by Sven Dedering in
the introduction to his edition of Abu
Noʿaym’s work, and have recently been
discussed more comprehensively by Nur-
Allāh Kasāʾi in the introduction to his
Persian translation of the work. Kasāʾi
also provides a detailed comparison
between the respective works of Abu’l-
Šayḵ and Abu Noʿaym. It is also worth
mentioning that an important source for
Abu Noʿaym was the (apparently lost)
Ketāb Eṣfahān by Ḥamza Eṣfahāni (see
below).
These two biographical dictionaries are
similar in scope, but they offer a number
37. of differences in form: Abu’l-Šayḵ
arranged his entries according to the
principle of ṭabaqāt (categories), whereas
Abu Noʿaym adhered to alphabetical
order (except for the Companions of the
Prophet), using the ṭabaqāt principle only
within larger groups made up of men who
bore very common given names such as
Aḥmad (I, pp. 77 ff.).
Both works start with an introductory
chapter, that of the earlier work being
much more concise. Abu Noʿaym places a
perceptible stress on the good qualities of
the Persians and their merits in
contributing to the spread of Islam and
the maintenance of its purity.
For instance, half of the section on the
Companions of the Prophet is devoted to
Salmān Fār(e)si (q.v.), and the stories
about the Arab conquest of Isfahan
provide unfavorable details about how
the invaders proceeded. Both works link
the early history of Isfahan back to the
38. prophetic cycle of history by claiming
that the people of Isfahan were the only
ones who did not support Nimrod in his
rebellion against God, but supported
Abraham instead (Abu’l-Šayḵ, 1989, I, p.
150; 1987-92, I, p. 28, Abu Noʿaym, I,
pp. 48 ff.).
The biographical parts of both of these
works shed some light on institutions of
learning and their development. The
earlier work describes teaching activity
taking place mainly in mosques and in
private homes, whereas the later one
refers to specialized institutions unknown
to the earlier source, such as a “House of
learning and transmission,” (bayt al-ʿlm
wa’l-rewāya) mentioned in relation to
someone who died in 363/973, as well as
a “House of Hadith and transmission”
(baytal-ḥadiṯ wa’l-rewāya )(ed. Dedering,
I, pp. 156, 221).
Other matters for which contemporary
scholars have found it useful to resort to
39. using local biographical dictionaries in
general, and in particular those written
about Isfahan, include the office of the
judge (Halm) and the spread of law
schools (Melchert; Tsafrir). Scholars have
also offered, on the basis of such sources,
reconstructions of the rise of Sufism to a
respected movement that managed to
attract even some of the more prominent
religious scholars (Paul, 2000a, using
methods developed by Chabbi).
Both books discuss in their introductions
the pleasant landscape and climate of
Isfahan and its surroundings in a very
similar way, thus apparently laying the
foundation for further developments of
the genre that treats local history and
geography as closely related subjects.
Adab-oriented local historiography.
Works of local historiography written in
the pre-Mongol period mostly belong to
the genre of biographical dictionaries.
The only extant work of this genre about
40. Isfahan is Māfarruḵi’s Maḥāsen Eṣfahān
in Arabic, which was written probably
some time between 464/1072 and
484/1092 (Bulliet), when Isfahan had
become the capital of the Great Saljuq
empire.
Māfarruḵi includes quotes from Ketāb
Eṣfahān, the lost work of Ḥamza
Eṣfahāni; thus it seems that in Isfahan
there was something like a tradition of
writing local history in both genres. It is,
however, impossible to venture a
reconstruction of Ḥamza’s work based on
the rather short references in Abu Noʿaym
and Māfarruḵi, but it seems likely that it
had a part similar to a biographical
dictionary (including not only scholars,
but also men of letters) and another one
on antiquities (Paul, 2000b).
Another such work on “the glories of
Isfahan” (fi mafāḵer Eṣfahān) may have
existed in the form of ʿAli b. Ḥamza b.
ʿOmāra’s Qalāʾed al šaraf, which is
41. mentioned by Mā-farruḵi (p. 27) and
Yāqut (V. pp. 200 f.) but seems to be lost.
Nevertheless, it is probable that there was
a tradition of writing adab-oriented local
histories of Isfahan as well as
biographical dictionaries of scholars.
Māfarruḵi’s work was translated into
Persian in the 14th century by Ḥosayn b.
Moḥammad b. Abi’l-Reżā Āvi, who
rearranged it by dividing the text into
eight chapters and added further
material in several places, in many cases
poetry, as well as praise of the Il-khanid
vizier who governed Isfahan in his time.
Māfarruḵi’s work is a pleasantly arranged
assortment of stories, including some
about storytelling itself. It was written
from the vantage point of the secretarial
class that focuses on the rules of good
governance, which are sometimes linked
to the pre-Islamic past.
This is history as a means of conveying
contemporary messages; the rules are set
42. first in a distant past, and later cases are
used to illustrate that they are still valid.
In its historical parts, the text certainly
does not aim to recount history “as it
really happened,” but tells stories of a
historical nature as exempla to illustrate
general rules that mostly pertain to good
governance. Since these rules are
grounded in a common cultural code
shared by the author and his audience
(and, in fact, later generations as well),
the work is permeated with the values
that were characteristic of the author’s
time and social background. This work’s
overall message is that experience (tajreba)
has shown time and again that successful
rulers are those who heed the advice of
secretaries, viziers, and even the ordinary
public. It is irrelevant that some of the
stories told to convey this point of view
may be fictitious.
Works written in the later 19th century;
No local history of Isfahan seems to have
43. been written under the Safavids or in the
period immediately following their
downfall. Local historiography resumed
only in the second half of the 19th
century, particularly as a response to
Nāṣer-al-Din Shah’s project for a general
description of the regions of Persia called
Merʾāt al-boldān. Thus geography, in
particular historical geography, is the
focus of interest in some of these works,
which are a source of information about
city quarters and even about individual
buildings.
One of the works written for Nāṣer-al-
Din Shah was Neṣf al-jahān fi taʿrif al-
Eṣfahān (in classical Arabic, the name of
the city did not bear the definite article)
by Moḥammad-Mahdi b. Moḥammad-
Reżā Eṣfahāni. The earliest extant
manuscript of this work is dated
1287/1870, but additions and revisions
were made, apparently, until 1303/1885.
It continued the tradition of adab-
44. oriented historiography from the earlier
periods in that it also presented a mix of
history and geography, as indeed would
have been what the king wanted.
The historical part takes up almost half
of the text, highlighting two periods. In
the section dealing with early history (pp.
139-69), the author tried to link his
understanding of the results of modern
(Western) scholarship (archeology and
research on cuneiform texts) to the
Persian (Šāh-nāma) tradition. After the
legendary kings of Persia and Babylon,
most of ancient and medieval history is
given short shrift; but the author still
manages to quote Māfarruḵi a couple of
times and refers to Jean Chardin (q.v.)
and Engelbert Kaempfer as witnesses to
the prosperity of the country under the
Safavids (pp. 178-79).
The second period focuses on the conquest
of Persia by the Afghans and the ensuing
period of upheaval, which he pursues as
45. far as the reign of Fatḥ-ʿAli Shah Qājār
(q.v.; pp. 180 ff.). In this part, he
frequently refers to European writers,
among whom Sir John Malcolm’s History
of Persia (1829) holds a prominent place
(the references to Chardin and Kaempfer
are probably also taken from here).
Whenever the author has to decide
whether the chronicle written by Mirzā
Mahdi Khan Estrābādi (certainly the
Tāriḵ-e nāderi is intended) or the English
work is more reliable, he opts for the
latter work.
Ḥājj Mirzā Ḥasan Khan Jāberi Anṣāri
(1870-1957) wrote a history of Isfahan,
which is called Tāriḵ-e Eṣfahān in the
latest edition. (An earlier version, shorn
of the third volume, which is a collection
of biographies, is known as Tāriḵ-e
Eṣfahān wa-Ray wa hama-ye jahān; the
first version, called Tāriḵ-e neṣf-e jahān
wa hama-ye jahān, was published in
lithograph edition in Isfahan in 1914.)
46. This is also a combination of both
geography and history, and it seems
particularly valuable for its detailed
description of the Zāyandarud river and
the system through which its waters were
distributed (Lambton).
In a section consisting of biographies,
dates as late as 1350/1931 are given,
thus reaching far into the 20th century.
The author was one of the main
proponents of the constitutional movement
in Isfahan, and so his perspective is also
partisan. He was well informed about
questions of governance and
administration, since he held posts in the
provincial administration under Masʿud
Mirzā Ẓell-al-Solṭān for long periods, so
it is not surprising that his main
categoried are ʿemārat (flourishing parts)
and virāni/ḵarābi (ruinous state).
http://www.iranicaonline.org/articles/isfa
han-v-local-historiography
47. Isfahan vii. Safavid Period
Isfahan came under Safavid rule in 1503
following Shah Esmāʿil’s defeat of Solṭān
Morād, the Āq Qoyunlu (q.v.) ruler of
Erāq-e ʿAjam, near Hamadān. No
contemporary source describes the
conquest of the city in any detail, but we
do know that it was accompanied by great
brutality. In retaliation for the killing of
many Shiʿite inhabitants under the Āq
Qoyunlu, Shah Esmāʿil caused a
bloodbath among the city’s Sunnites. The
Portuguese traveler, Tenreiro, visiting
Isfahan in 1524, reports seeing mounds of
dirt with bones sticking out that were
reportedly the remains of 5,000 people
killed by the Safavids (Tenreiro, pp. 20-
21).
Following the conquest, Esmāʿil appointed
Dormeš Khan Šāmlu governor. Mirzā
Šāh-Ḥosayn, originally a builder (bannā,
meʿmār) in Isfahan, at that point started
his political career by serving Dormeš
48. Khan as vizier of the dāruḡa (“mayor”;
see below and CITIES ii) of the city. He
was later promoted to the post of wakil
(royal deputy, the highest subject of the
king) of Shah Esmāʿil, and was so
influential that his enemies finally
assassinated him in 1523 (Rumlu, pp.
231-32). In fact, his case is not an
exception. Beginning with the reign of
Shah Esmāʿil, Isfahani families occupied
high positions in the Safavid
administration, and at least one Safavid
grand vizier, Mirzā Salmān Jāberi,
appointed by Moḥammad Ḵodābanda in
1578, hailed from an Isfahani family.
Isfahan continued to be a focus of Shah
Esmāʿil even as he set out to conquer
other parts of the Iranian plateau.
Stopping at the city from time to time, he
is said to have been keen to restore the
city to its pre-Mongol significance and in
this regard paid particular attention to
the role and function of its squares. In
49. 1509 he ordered the enlargement of the
Meydān-e Naqš-e Jahān (Royal Square)
to accommodate the playing of polo,
qabāq-bāzi, and other games and forms
of entertainment. He used the Old Meydān
(Meydān-e kohna) as the place of
execution of rebels. The building of
Hārun-e Welāyat, the mausoleum of a
saint, at the southern end of the Old
Meydān, was completed by Mirzā Šāh-
Ḥosayn in 1512 (Ḵᵛāndamir, IV, p. 500;
Quiring-Zoche, p. 64).
Shah Ṭahmāsb (r. 1524-76), who was
born in a suburb of Isfahan in 1514,
added several other buildings, mostly
mosques, to the city. He incorporated
Isfahan into the royal domain in 1534,
and the city’s status as crown land (ḵāṣṣa)
remained largely unchanged until the
end of the Safavid period (Röhrborn, p.
118). The only exception is the reign of
Moḥammad Ḵodābanda (1577-87), who
offered Isfahan as a revenue assignment
50. (teyul) to Ḥamza Mirzā, one of his sons
and his heir.
The de-facto ruler of Isfahan, however,
became his plenipotentiary (ṣāḥeb-e
eḵtiār), Farhād Khan (q.v.), who did
much to secure the city from the Arašlu
tribe, who had taken control of the
environs and were moving into the city as
well. Once in power, Farhād Beg built
himself a fortified residence alongside the
Bāḡ-e Naqš-e Jahān (Royal Garden) and
designed a new garden around it,
destroying the bāḡ itself and moving its
trees in the process (Afuštaʾi Naṭanzi, pp.
339-40).
During the reign of Shah Ṭahmāsb, the
city twice experienced wartime disorder.
The first time was during the civil war
between two Qezelbāš tribal leaders, Čoḡā
Solṭān Takkalu and Ḥosayn Khan Šāmlu,
in 937/1530. The latter attacked Čoḡā
Solṭān in a suburb of Isfahan, and Čoḡā
Solṭān took refuge in the royal tent
51. located near his camp. Ḥosayn Khan
managed to kill Čoḡā Solṭān but
ultimately was defeated by Takkalu
reinforcements. He retreated to Isfahan
and then fled to Fārs. It seems that the
city itself was not thrown into disarray
during this conflict (Rumlu, pp. 308-10).
The revolt of Alqās Mirzā (q.v.), Ṭahmāsb’s
brother, in 1548-49 represents the second
period of disorder for Isfahan. After
ravaging Hamadān, Ray, and Qom, Alqās
Mirzā’s troops, supported by the Ottoman
Sultan Solayman, came close to Isfahan.
He believed that the citizens would open
the city’s gate without fighting, because no
substantial Safavid force was around.
Instead, the people of Isfahan, led by Šāh
Taqi-al-Din Moḥammad Mir-e Mirān, a
community leader (naqib), and his
brother Mir Ḡiāṯ-al-Din Moḥammad,
shut the city gates and put up strong
resistance, strengthened in their
determination by the fact that the shah
52. had sent his own harem to Isfahan
(Navidi, p. 101).
Alqās, finding it difficult to subdue
Isfahan, gave up on his attempt to take
the city and left for Shiraz (Rumlu, p.
434). The event became certainly the
turning point of Alqās Mirzā’s revolt,
which ended with his arrest and
confinement in Qahqaha castle the
following year (Rumlu, pp. 437-38).
Although Isfahan made a great
contribution to Ṭahmāsb’s cause through
its fierce resistance, it does not seem to
have received any royal favors in return.
We only know of an order by Ṭahmāsb to
abolish various taxes imposed on guilds
in 1563 (Honarfar, pp. 88-90). This may
simply have been part of the exemption
from the tax on commerce (tamḡā), which
Ṭahmāsb offered throughout the kingdom
in 972/1564. The measure was
apparently taken after the oracle of
53. Ṣāḥeb-al-Amir appeared in the ruler’s
dream (Qāżi Aḥmad, p. 449).
After Ḥamza Mirzā’s death in 1586,
Isfahan fell to his brother, Abu Ṭāleb
Mirzā. Farhād Khan lost his post and was
incarcerated. Ḡolām (slave) forces loyal to
him revolted, however, and managed to
take hold of the city fortress with their
own hostages. Long negotiations with
representatives of Shah Ḵodābanda, who
had meanwhile arrived in Isfahan, led to
the release of the hostages but not the
freeing of Farhād Khan. The ḡolāms only
surrendered after royalist forces
threatened to bombard the citadel.
The structure was destroyed after the
rebels had left it. Shortly thereafter
Moḥammad Ḵodābanda died, and Isfahan
opened up its gates to the forces of the new
ruler, Shah ʿAbbās I, who proceeded to
grant the city and its environs to his
wakil, Moršedqoli Khan, as a teyul. As
city mayor he appointed Yuli Beg. The
54. latter set out to restore the Tabarak
fortress but also showed signs of
autonomy. The decision of Shah ʿAbbās to
visit Isfahan in 1590 led to a
confrontation, with Yuli Beg retreating
into the fortress with his troops.
Ultimately the shah reconciled himself
with Yuli Beg, although the post of senior
governor (ḥākem) went to ʿAli Beg Ostājlu
(Afuštaʾi Naṭanzi, pp. 33-35, 233-38;
Quiring-Zoche, pp. 80-89). Shortly
thereafter, in early 1590, Isfahan was
made crown land again, with the post of
vizier going to Mirzā Mo-ḥammad
Nišāpuri (Ḵuzāni Eṣfahāni, fol. 39b).
Isfahan as the Safavid Capital
The idea of turning Isfahan into a new
capital must have come to Shah ʿAbbās
shortly after his accession in 1587, for
the first mention of designs for the new
Isfahan occurs under 998/1588 in the
Afżal al-tawāriḵ (Ḵuzāni Eṣfahāni, fol.
38v). At that early date some changes were
55. made, among them the beginnings of the
ʿĀli Qāpu palace (q.v.), but an overall
new design did not come to fruition,
possibly because of opposition.
The choice of Isfahan as the new
administrative and cultural center was
based in part on the availability of
water—in the form of the Zāyandarud—
but was clearly politically motivated as
well. The city was located deep into the
interior and thus far less exposed to the
Ottoman threat than Tabriz and even
Qazvin had been. It was also well
positioned vis-à-vis the Persian Gulf,
and thus played a pivotal role in Shah
ʿAbbās’s territorial and commercial
designs in that direction, which he
initiated shortly after Isfahan had become
the new capital (Mazzaoui).
Both Eskandar Beg Torkamān and Mollā
Jalāl Monajjem tell us that the royal
household moved to Isfahan and that
Shah ʿAbbās proclaimed the city his
56. capital (maqarr-e dawlat) in
1006/1597-98, giving orders for the
erection of “magnificent” buildings
(Eskandar Beg, tr. Savory, pp. 724; Mollā
Jalāl, p. 161). Most scholars in fact
consider this year as the time of transfer
of the Safavid capital from Qazvin to
Isfahan.
Stephen Blake’s new interpretation,
which attaches crucial importance to the
mentioning of the older design, is
convincingly refuted by Babaie (see
Blake, and the review by Babaie, pp.
478-82; for the various phases of the new
design, see also Haneda, 1990). It is true
that, from 1590 onward, Isfahan was
often called dār al-salṭana in the sources,
but we have to realize that it was not the
capital in the modern sense of the word.
As had always been the case among rulers
of nomadic background and as would be
true until the 19th century in Persia, the
57. capital really was where the ruler
happened to be.
The Dutch noted how, in the later 17th
century, Isfahan’s population would swell
by some 60,000 whenever the shah
returned to the city. Tabriz and Qazvin
were still referred to as dār al-salṭana as
well, after the “transfer” of the capital,
and Shah ʿAbbās stayed in Isfahan less
than two months a year on average
throughout his reign, less than the three
months he spent in Māzandarān as of
1619.
Shah Ṣafi was absent from Isfahan for a
full five years between 1631 and 1636.
Still, Isfahan played a central role from
the inception of Safavid rule, with
members of its prominent families
heavily represented in key bureaucratic
positions as early as Shah Esmāʿil I’s
administration (Quiring-Zoche, pp. 252-
52).
58. That the city grew in importance
throughout the 1590s is suggested by the
fact that Shah ʿAbbās made the trip to
and from Qazvin at least eighteen times
in this period and visited Isfahan every
year between 1590 and 1603 (Melville,
p. 200). After it became the capital, all
coronation ceremonies were held in
Isfahan. The city in the course of time
also gained more of a central focus as
later shahs lost their appetite for
campaigning. Shah ʿAbbās II was the last
Safavid monarch who spent considerable
time on the battlefield, as well as in the
royal residence in Māzandarān.
Especially the last two rulers, Solaymān
and Solṭān-Ḥosayn, rarely left the
confines of their palace, and Solṭān-
Ḥosayn often resided at Faraḥābād, the
pleasure garden built outside Isfahan
(although between 1717 and 1721 the
shah was absent from Isfahan, spending
time in Kāšān and Qazvin and returning
59. to the capital just a year before the fall of
the capital to the Afghans; Floor, 1998,
pp. 31, 36). In sum, it may be said that
Isfahan gradually acquired the status of
capital (Quiring-Zoche, p. 105).
Isfahan’s newly acquired status found
expression in the construction of a new
governmental and commercial center
southwest of the existing one, in a shift in
that direction that had begun under the
Saljuqs (Gaube and Wirth, pp. 47, 54). A
new royal square, the Meydān-e Naqš-e
Jahān, measuring 524 x 158 m, formed
the fulcrum of this development. The
model for the meydān seems to have been
the meydān of the old city, although it
has been suggested that the meydān of
Kermān, laid out by Ganj-ʿAli Khan in
the late 16th century, served as a model
as well (Galdieri, 1974, p. 385; Gaube
and Wirth, p. 55).
The outline of the meydān and the
adjacent Qay-ṣariya bazaar was begun in
60. 1001—a one-year tax relief was granted
for the purpose—and the Čahār Bāḡ as
well as the Shaikh Loṭf-Allāh mosque
were designed in 1002 (Ḵuzāni Eṣfahāni,
foll. 61v, 74). In the year 1012/1603, the
shops, the caravansaries, the bathhouses,
and the coffeehouses around the meydān
were completed (Jonā-bādi, pp. 759-60).
The same year saw the first proposal to
connect the waters of the Zāyandarud
with those of the Kuhrang river.
This scheme came up again in
102930/161619-20 and in the 1680s,
but would only be executed in the 19th
century (Mollā Jalāl, p. 244; Eskandar
Beg, pp. 1170-71, 1180 see i[2], above).
The Masjed-e Šāh, anchoring the
southern end of the square, was begun in
1020/1611. The mosque complex was
virtually completed by the end of Shah
ʿAbbās I’s reign, although additions and
repairs continued to be made until
1078/1667 (Blake, p. 140).
61. Following the completion of the royal
square, the Qayṣariya bazaar, with its
entry gate at the north end of the square,
gradually developed into a huge covered
marketplace (for its development, see
Gaube and Wirth, pp. 31 ff.; Blake, pp.
101 ff.). Henceforth this part of the city
would be its preeminent commercial
center, even if the old center continued to
play an important role in social life (see
x, below).
In later years more building activity took
place, mostly involving palaces. A new
royal palace took shape in the Naqš-e
jahān garden, adjacent to the new
meydān, which had been a garden retreat
for Shah Esmāʿil I. The palace grew out a
series of mansions, principally one owned
by Farhād Khan (q.v.), but the exact stages
of its construction remain unclear
(Eskandar Beg, II, p. 780; tr., II, p. 977;
discussion in Blake, pp. 58 ff.).
62. The same is true of the building of the
ʿĀli Qāpu, the five-storey audience hall
overlooking the meydān, which was
begun under Shah ʿAbbās but not used
until the reign of Shah Ṣafi (Galdi-eri,
1979). The Ṭālār-e Ṭawila, the Āyena-
Ḵāna, and the Čehel Sotun (Forty
columns), too, date from this period; they
were all built in the period 1635-47,
under the auspices and patronage of
Moḥammad Sāru Taqi (Floor, 2002;
Babaie, 1994, pp. 128-29; idem, 2002,
pp. 23-24).
The Čehel Sotun was constructed in
1056/1646 or 1057/1647. It was rebuilt
after it burned down in 1706, and the
structure as it exists today dates from that
time (Blake, pp. 66-69). The Pol-e Ḵᵛāju
was erected under Shah ʿAbbās II as well
(see x, below).
The wall that had surrounded Isfahan for
centuries and that had always marked
the boundary between the inner city and
63. the suburbs continued to exist, but by the
early 17th century it had lost its
significance as a defense mechanism and
thus was allowed to become dilapidated
(Gaube and Wirth, p. 33; Haneda, 1996,
pp. 370-72).
The old city anyhow was unable to
accommodate ʿAbbās I’s designs for a new
capital, and much of the new
development took place beyond the
perimeter of the wall. Southwest of the
new royal palace and the area around
the square, new quarters such as
ʿAbbāsābād and Ḵᵛāju were developed in
the western and southern suburb.
Craftsmen and merchants from all over
the country were urged to come to settle in
Isfahan.
Most notably, the shah resettled craftsmen
from newly conquered Tabriz to
ʿAbbāsābād and had Armenian
merchants from Julfa settle in New Julfa
(Pers. Jolfā; see JULFA), which was
64. specially built for them at the southern
bank of the Zāyandarud. In the middle of
these new quarters ran the long and
straight avenue of Čahārbāḡ from a gate
of the old city to the Hazār Jarib garden
situated at the southern hill. Beautiful
gardens were built at both sides of the
avenue.
With its canals and their abundant
water, the greenery of its parks, its wide
and straight streets and its spacious
layout, the urban plan of the new city
suited the elite, government officials and
the rich, who came to settle down there
from outside of Isfahan. Thus, the
character of the new city differed
substantially from that of the old city,
which maintained the character of a
traditional Persian city with its winding
streets, small houses, and little public
greenery, and where most Isfahanis
continued to live.
65. The building activities continued until
nearly the end of the Safavid rule in the
18th century. Various shahs also built
pleasure gardens across the Zāyandarud.
Thus Shah ʿAbbās I had ʿAbbāsābād
(Hazār Jarib) constructed as an extension
of the Čahārbāḡ ʿAbbās II created
Saʿādatābād in 1070/1659; and Shah
Solṭān-Ḥosayn had Faraḥābād laid out in
1697, making further additions and
embellishments in 1711 and again in the
period 1714-17 (Ḵātunā-bādi, pp. 562-
63; NA, VOC 1856, 15 April 1714, fol.
714; Darhuhaniyan, p. 146; VOC 1870,
9 March 1715, foll. 614-15; VOC 1870,
25 November 1714, fol. 495; VOC 1848,
13 April 1715, fol. 2280v; VOC 1897, 3
December 1716, fol. 247; Honarfar, pp.
722-25; Blake, pp. 74-81).
The Madrasa-ye Maryam Begom was built
and turned into waqf (endowment)
property by Maryam Begom, Shah Solṭān-
Ḥosayn’s great aunt, in 1703 (Honarfar,
66. pp. 662-67). The Madrasa-ye Čahārbāḡ,
the blue, lofty dome of which can be seen
from anywhere in Isfahan, was also built
under the reign of Solṭān-Ḥosayn, begun
in 1704-05 and finished in 1706-07
(Ḵātunābādi, p. 556; Herdeg). Isfahan and
its buildings are always associated with
the name of Shah ʿAbbās I. In reality,
however, they are the cooperative work of
many people, royal, religious, military
and civil, throughout the Safavid period
(see x, below).
Various Western observers claimed that
17th-century Isfahan was the largest city
in all of Safavid Persia (Schillinger, p.
228). According to Jean Chardin (q.v.),
Isfahan had 162 mosques, 48 madrasas,
1,802 caravansaries, 273 public baths,
and 12 cemeteries within its walls (for an
overview of the city’s caravansaries, see
Vademecum of Caravanserais in Isfahan).
The exact number of its population is not
known, but clearly grew over time,
67. especially after the city gained the status
of capital.
Don Juan of Persia for the 1590s
estimated 80,000 households and
360,000 inhabitants (Don Juan, p. 39).
Thomas Herbert (q.v.), visiting in 1627-
29, calculated 70,000 households and a
total of 200,000 people (Herbert, p. 126).
Adam Olearius in 1637 gives a figure of
500,000 inhabitants (Olearius, p. 553).
Chardin confirms this by suggesting that
in the late 17th century the population of
Isfahan was almost as numerous as that of
London, then the biggest city in Europe
with an estimated population of 500,000.
Three-quarters of the population may
have lived within the city walls, and
one-quarter outside of them (Blake, p.
38). This would have made late Safavid
Isfahan one of the biggest cities in the
world, besides London, Istanbul,
Šāhjahānābād (Delhi), Beijing, and Edo
(Tokyo).
68. Administration
The post of ḥākem as the local governor of
Isfahan goes back to the period before the
Safavids. In the 16th century, the ḥākem
was often an individual of high rank in
the larger administration. Thus two of the
ḥokkām were also preceptors of rulers,
Durmiš Khan for Sām Mirzā, and
Mohammad Khan for the young
Moḥammad Ḵodā-banda. In the early
reign of Shah ʿAbbās I, Farhād Khan
served as ḥākem (Quiring-Zoche, p. 138).
Another one of Isfahan’s principal
administrators was the dāruḡa. In the
16th century the dāruḡa may have been
appointed by the ḥākem, but later on it
was the shah who appointed him,
something that is reflected in the rather
frequent mention of the position in the
Persian chronicles.
In the European sources, the dāruḡa is
often equated with the post of mayor
(Chardin, X, p. 28; Fryer, III, p. 23;
69. Kaempfer, p. 110). The jurisdiction is not
always clear, but it seems that, as a rule,
the dāruḡa was not in charge of fiscal
matters. Initially the function may have
had a military aspect, but, as it evolved
in the 17th century, the dāruḡa mostly
dealt with issues of law and public
security (Fryer, III, p. 23; Minorsky, pp.
82, 149; Floor, 2001, p. 118). The
association of the function of dāruḡa with
crown domain (Floor, 2001, pp. 116-17)
is not fully borne out by the evidence.
Already in the 15th century we hear of a
dāruḡa in Isfahan (Quiring-Zoche, pp.
130, 134).
In the Safavid period we have Mirzā Jān
Beg, who was appointed dāruḡa in 1530-
31, three or four years before the
conversion of Isfahan to crown land
(Haneda, p. 80). The appointment of
Georgians to the post also goes back
further than 1620, for Bižan Beg Gorji
acceded to the post in 998/1590 and
70. Kostandil (Constantine), the son of the
Georgian King Alexander II, was
appointed dāruḡa in 1602-03 (Ḵuzāni
Eṣfahāni, foll. 40b, 148; Maeda, pp.
261-62). Still, several non-Georgians
were appointed in later years, for
instance, Tahtā Khan Beg and Bektāš Beg
Ostājlu, and only in 1620 did the post
become the prerogative of a son of the
governor of Georgia, in an arrangement
made by Shah ʿAbbās (Della Valle, II, p.
176; Chardin, X, p. 29; Kaempfer, pp.
110-11).
From that moment until the end of
Safavid rule, the dāruḡa was always a
Georgian. From the moment Isfahan
turned into crown domain, a vizier was
appointed as well (Quiring-Zoche, p.
145). Typically a ḡolām, this official was
assigned to the divān-e ḵāṣṣa (office of
the crown lands) and as such charged
with the fiscal administration of the
town. The vizier also had a judicial
71. function in that, once a week, he had
petitions read to him from people with
grievances (Pacifique de Provins, p. 393).
However, the position was fluid. Thus in
1046/1636 the post of vizier was
combined with that of the wazir-e
mawqufāt (minister of property
endowments) in the person of
Moḥammad-ʿAli Beg Eṣfahāni, but the
two were divided again two years later,
when Mirzā Taqi Dawlatābādi became
vizier and Mir Ṣafi-al-Din Mo-ḥammad
was appointed wazir-e mawqufāt
(Eskandar Beg, 1938, p. 296).
The kalāntar was another city official. He
may have taken over from the raʾis in the
16th century as a representative of the
local population, as part of a development
whereby local notables made room for
centrally appointed bureaucratic
officials, who were often outsiders. He
should not be confused with the
Armenian kalāntar of New Jolfā.
72. Although appointed by the shah, he was
chosen in consultation with the people
and served as an intermediary between
them and the authorities.
One of his tasks was to defend the
populace against tyranny, including the
tyranny of unscrupulous vendors,
examine their complaints and the
grievances of merchants. He also acted as a
mediator with the guilds, and appointed
the heads of city wards, the kadḵodās.
Collecting rent and taxes appears to have
been among his responsibilities as well
(Minorsky, p. 82; Rafiʿā, p. 73; Thevenot,
p. 103; Fryer, III, p. 24; Sanson, p. 29;
Quiring-Zoche, pp. 162-67; Aubin, p.
37; Floor, 2000, p. 46).
A Multi-lingual, Multi-ethnic City
In the course of Shah ʿAbbās I’s reign
Isfahan developed into a lively,
cosmopolitan city, home to Muslims,
Armenians, Georgians, and Jews, Indians,
as well as representatives of European
73. religious orders and agents of trading
companies. The center of town, the
Meydān-e Naqš-e Jahān, was frequently
the scene of popular games such as polo
and qabāq-andāzi, an archery game; and
there ram fighting, bull fighting, wolf
baiting, and other forms of entertainment
were performed (examples in Della Valle,
I, pp. 709-10, 713-14; Chick, p. 184; Fi-
gueroa, II, pp. 58 f.; Gaudereau, pp. 71-
72).
Following a military victory, on holidays,
and on the occasion of visits by important
foreign envoys, the Meydān and the
bazaar were illuminated and
performances of jugglers and rope dancers
staged (Jonābādi, pp. 805, 829-31; Della
Valle, I, pp. 821, 829; II, pp. 7-8, 36;
Chardin, IX, pp. 329-30). People mingled
in the coffeehouses that flanked the
square, lined the Čahār-bāḡ, and were
also spread around various other
neighborhoods, or sought oblivion in the
74. many establishments concentrated around
the Old Meydān that served an opium
drink called kuknār (Matthee, 2005, p.
108). Seventeenth-century Isfahan was
also home to reportedly 12,000
prostitutes, who occupied the porticos
around the Meydān-e Naqš-e Jahān and
also served their clientele in an area
between the Madrasa-ye Ṣafaviya and the
Fatḥ-Allāh mosque (Matthee, 2000).
By the middle of the 17th century, most
people in Isfahan had become Shiʿite
Muslim as a result of Safavid Shiʿite
propaganda policy. They occupied
without doubt the most important part of
the urban society. There were two kinds of
Shiʿite Muslims: Persian speakers and
Turkic speakers.
People living in the old city of Isfahan
were mostly Persian-speaking.
Government officials and their servants,
merchants, artisans and their apprentices,
professors and students, all spoke Persian.
75. Business and preaching were usually
done in Persian. Persian was without
doubt the most popular language in the
city.
Turkic-speaking people were mainly
found at the royal court. Even in the
17th century, when the influence of the
turcophone Qezelbāš had diminished
considerably, people at the court
continued to speak in Turkic. In the 16th
century, the wives and mothers of the
king had usually been of Turkish origin.
Therefore it is not surprising that people
spoke Turkic there in and around the
royal palace. However, in the 17th
century, as most women in the harem
were of Georgian origin, they still
retained the habit of speaking in Turkic.
In the city itself, the use of Turkic must
have been very limited. However, in
caravansaries visited by people from
Azerbaijan, for example, the common
language was Turkic. Members of Turkish
76. tribes coming to the city for commerce
would have spoken Turkic as well. Thus,
Turkic would have been the second
popular language. It was, however, only a
colloquial language and never was used
as a literary language.
Isfahan was home to many Armenians as
well. The city’s Armenians became
concentrated in Jolfā as part of a
resettlement under Shah ʿAbbās II. Jolfā
had an estimated 20,000 inhabitants in
the mid-17th century, a number that
may have gone up to 30,000 by the end
of the century (Herzig, p. 81). These spoke
Armenian and for the most part belonged
to the Armenian Orthodox church. Most
of them were merchants engaged in the
trade of Persian silk and precious metals.
They had their own networks with
compatriots in Europe and India. In their
dealings with other merchants in Isfahan
they must have spoken Persian.
77. Further, many of the city’s inhabitants
were of Georgian, Circassian, and
Daghistani descent. Engelbert Kaempfer,
who was in Persia in 1684-85, estimated
their number at 20,000 (Kaempfer, p.
204). Following an agreement between
Shah ʿAbbās I and Taimuraz Khan,
Georgia’s last independent ruler, whereby
the latter submitted to Safavid rule in
exchange for being allowed to rule as the
region’s wāli and for having his son serve
as dāruḡa of Isfahan in perpetuity, a
Georgian prince converted to Islam served
as governor (Chardin, X, p. 29; Kaempfer,
pp. 110-11).
He was accompanied by a certain number
of soldiers, and they spoke in Georgian
among themselves. There must also have
been some Georgian Orthodox Christians.
The royal court had a great number of
Georgian ḡolāms as well as Georgian
women. Although they spoke Persian or
Turkic, their mother tongue was Georgian.
78. Isfahan was home to a large Indian
community as well. Their presence was
particularly important from the
commercial point of view. There were two
kinds of Indians, Muslim and Hindu.
Indians formed a large ethnic community
in Isfahan, and their numbers is given as
between ten and fifteen thousand
(Tavernier, I, pp. 421-22; Thevenot, p.
217). Merchants were engaged in the
trade of various Indian goods, such as
textiles, indigo (a dyestuff, q.v.), sugar,
and tobacco.
Hindu moneylenders had a good business,
because Islamic law prohibits Muslims
from lending money for interest. The
moneylending business was almost an
Indian monopoly. They spoke various
languages, including Urdu (q.v. at
iranica.com), Hindi, and Gujarati (q.v.).
Insofar as commerce in Isfahan was
concerned though, they certainly spoke in
Persian. Hindus often served European
79. companies as interpreters and as brokers
(Dale, pp. 70 ff.).
Besides these large groups, there were
small communities of Persian-speaking
Zoroastrians and Jews. Catholics and
Protestants, monks, merchants, and court
artisans, were present in small numbers,
too. Most of them came from Europe and
returned there after several years. There
were, however, several monks like
Raphael du Mans of the Capuchin order,
who lived in Isfahan almost fifty years
and died there.
Social divisions were expressed in the
distinction between the elite and the
common people, but also found expression
in traditional rivalries in the old city,
where two groups, the Ḥaydari and
Neʿmati (q.v.), representing the two
quarters of the old city, Dardašt and
Jubāra, periodically engaged in
communal fighting (Chardin, VII, pp.
289-93; Perry, pp. 107-18).
80. Isfahan in Crisis
Isfahan’s population is said to have grown
by one-fifth or even one-fourth between
1645 and 1665 (Richard, ed., II, p. 262).
But thereafter, conditions grew worse for
the city as part of an overall deterioration
in political management and economic
wellbeing in Safavid territory in the
second half of the 17th century. In 1662,
the city was struck by famine, causing
people to assemble in front of the dawlat-
ḵāna demanding measures against
hoarding (Waḥid Qazvini, p. 307). In
1668-69, famine struck again.
Its main cause was a drought, but
hoarding by bakers and grain merchants
exacerbated the misery of Isfahan’s
residents, and the situation got even worse
when, following Shah Solaymān’s
coronation, the court and its huge
entourage returned to the city before
adequate provisioning measures were
taken (Chardin, IX, p. 571; X, pp. 2-4;
81. NA, VOC 1266, 8 November 1668, foll.
155, 923v, 941; IOR, G/36/105, 14
August 1668, fol. 36). In the latter part of
the 1670s the high cost of living and
growing deprivation caused a bread riot
in the city, with people pelting political
officials with rocks. From early 1678
until mid-1679 in Isfahan alone, more
than 70,000 people are said to have died
from a terrible famine. In 1678 the
common people of the city rose in revolt
against inflation and famine (Matthee,
1999, p. 177).
In the second half of the 17th century,
the position of religious minorities in the
city also worsened. Clerically inspired
campaigns put pressure on Jews to convert
to Islam; the authorities took various
measures to curb wine-drinking and vices
associated with coffeehouses, and several
decrees were issued restricting the
activities of Armenian merchants and
Catholic missionaries (Moreen; Matthee,
82. 2006a, pp. 84-94; idem, 2006b). The
local Armenian population was made
more vulnerable to political and religious
pressure by internal splits in the
community between Catholics and
Schismatics (Ghougassian, passim;
Baghdiantz-McCabe, passim).
A new crisis hit Isfahan at the beginning
of the 18th century as part of a deepening
malaise that affected all of Persia. In
1713 the Isfahan region was made unsafe
by Baḵtiāri and Lor brigands, so that no
caravans could leave or enter the city
unless accompanied by large contingent of
soldiers (NA, VOC 1856, 9 October 1713,
foll. 494-95). Too years later, famine
struck again. Exacerbated by a grain
monopoly by harem eunuchs and high-
ranking clerics, this crisis pushed bread
prices in the city so high that it caused
people to riot on 20 February 1715.
Cursing the shah and his ministers, the
rioters threw rocks at the ʿĀli Qāpu and
83. damaged the gate of the royal kitchen.
They also assailed the residence of chief
cleric Mollā Moḥammad Bāqer Majlesi.
The shah (Solṭān-Ḥosayn) thereupon
dismissed the current city dāruḡa,
Qurčišāh Beg, who combined his function
with that of supervisor of the city’s
victuals (moḥtaseb), and appointed
Emāmqoli Khan Zangana, the amirāḵor-
bāši and a son of grand vizier Šāhqoli
Khan, in his stead. The monarch also
had officials dispatched to the residence
of Mir Moḥammad-Bāqer to order him to
offer a large volume of grain on the royal
square. This did not quell the unrest,
however.
On 16 June 1715 the people forced the
shah, who intended to leave Isfahan, to
stay in the city, and the next day they
crowded together in front of the royal
palace and threatened to plunder and set
fire to it (Floor, pp. 26-27; Matthee,
2004, pp. 187-88). From that moment
84. until the fall of the city to the Afghans,
the post of moḥtaseb was rotated with
increasing speed, but to little avail. Food
prices remained sky-high, and the misery
in the city continued, with theft,
burglaries, and murder becoming
common (NA, VOC 1897, 14 November
1716, fol. 237; ibid., 3 December 1716,
fol. 268). Beggars were said to be
ubiquitous in the city and poverty had
reached such levels that the poor would
quickly strip the flesh of any dead camel,
mule, or horse left out on the street
(Worm, p. 293).
The Afghans arrived in Golnābād on 8
March 1722 and defeated the Persian
army, which, at about 40,000 men and
an additional 30,000 infantry troops,
was at least twice as large as that of the
Afghans. The Georgian contingent, the
only one to fight, was decimated. Losing
some 4,000 to 5,000 soldiers on the
battlefield, the remainder of the Safavid
85. army sought refuge in the city (Lockhart,
pp. 130-43; Floor, 1998, p. 87).
Maḥmud Ḡilzāi with his Afghan tribal
forces then moved to Faraḥābād, which he
took without meeting any resistance. He
next seized Julfa, where the inhabitants
welcomed him with food and wine and
accepted him as their new ruler. After a
few days of panic in which the Afghans
could have taken Isfahan proper, the
inhabitants quickly reinforced the
defenses, and a long siege ensued. The city
soon ran out of food, and, especially
toward the end of the summer, the misery
grew to the point at which people first
took to eating tree bark, leaves, and dried
excrement and eventually resorted to
cannibalism.
After a six-month siege, the city fell to
Maḥmud on 23 October 1722 (IOR,
G/29/15, 20 October 1722, fol. 80; 30
November 1722, fol. 83; diary of the siege
in Floor, 1998, pp. 83-176). Isfahan
86. suffered greatly during the assault and
the ensuing occupation. It lost a large part
of its population, many of its buildings
lay in ruins, and its economy was
destroyed. The city survived but its revival
would take until the 19th century, and it
never regained its former importance.
http://www.iranicaonline.org/articles/isfa
han-vii-safavid-period