ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 6η Σεπτεμβρίου 2019.
Με το κείμενό του αυτό, ο κ. Μπαϋρακτάρης δίνει μία ακόμη διάσταση του προβλήματος των ενδοϊσλαμικών διαφορών, όπως αυτές έχουν επινοηθεί από οριενταλιστές των αποικιοκρατικών χωρών και τεχνηέντως προβληθεί από τους μοχλούς εξάρτησης των μουσουλμανικών χωρών. Η διαφορά των λεγομένων ‘Σιιτών’ και ‘Σουνιτών’ αποτελεί εξολοκλήρου σύγχρονο ιστορικό φαινόμενο το οποίο προκλήθηκε από την οριενταλιστική παραχάραξη της Ιστορίας. Αυτή η ψευδο-διαφορά δεν έχει ιστορικότητα. Οι συχνά μνημονευόμενες ιστορικές διαφορές ούτε θεολογικές-θρησκευτικές διαφορές ήταν, ούτε και είχαν οδηγήσει τις αντιπάλες ομάδες σε ταύτιση των ιδίων και των αντιπάλων τους ως ‘Σιιτών’ και ‘Σουνιτών’. Οι όροι αυτοί σήμερα είναι πλαστοί.
First republished on 3rd October 2021 here:
https://profmegalommatistextsingreek.wordpress.com/2021/10/03/το-ατελείωτο-σιιτικό-πάθος-κατά-την-επ/
Life in Luristan, and the Luris of Middle Zagros, the Mountains that separate Iraq and Iran
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 26 Αυγούστου 2019.
Αναπαράγοντας στοιχεία από ομιλία μου στο Καζακστάν τον Ιανουάριο του 2019, ο κ. Μπαϋρακτάρης αποδεικνύει με το εκλαϊκευτικό κείμενό του αυτό ότι, αρκεί να παρουσιάσει αντικειμενικά και συστηματικά κάποιος τους κατά τόπους λαούς και έθνη του Ζάγρου, του Αντιταύρου, της βόρειας Μεσοποταμίας και της ανατολικής Ανατολίας (Doğu Anadolu), για να αποδείξει αυτόματα ότι δεν υπάρχουν "Κούρδοι" αλλά πολλά και μεταξύ τους πολύ διαφορετικά έθνη, τα οποία παρουσιάζονται διεθνώς ως δήθεν ένα - μόνον από τους άθλιους πολιτικούς και ακαδημαϊκούς γκάνγκστερς των αποικιοκρατικών χωρών (Γαλλία, Αγγλία, ΗΠΑ, Καναδάς, Αυστραλία, Ολλανδία, Ισραήλ) και τα κατά τόπους όργανά τους, με σκοπό την δημιουργία ενός ψευδοκράτους μέσα στο οποίο τα διαφορετικά μεταξύ τους αυτά έθνη θα σφάζονται εσαεί και μάλιστα χειρότερα από οπουδήποτε αλλού.
Pre-publication of Part Eight and Chapter XXII of my forthcoming book “Turkey is Iran and Iran is Turkey – 2500 Years of indivisible Turanian – Iranian Civilization distorted and estranged by Anglo-French Orientalists”; Part Eight (The Distorted Term ‘Persianate’) consists exclusively of Chapter XXII. The book is made of 12 parts and 33 chapters.
--------------------
First published on 7th November 2021 here:
https://megalommatis.wordpress.com/the-fake-persianization-of-the-abbasid-caliphate-2/
Το Ιράν των Αγιατολάχ: ένα Μασωνικό Παρασκεύασμα - αποκαλύπτει ο Έλληνας Ιρανολόγος καθ. Μουχάμαντ Σαμσαντίν Μεγαλομμάτης
Ayatollahs' Iran: A Freemasonic Fabrication, reveals the Greek Iranologist Prof. Mohammad Samsaddin Megalommatis
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 27η Σεπτεμβρίου 2018.
Pre-publication of Part Seven and Chapter XXI of my forthcoming book “Turkey is Iran and Iran is Turkey”; Part Seven (The Fictional Division of Islam into ‘Sunni’ and ‘Shia’) consists exclusively of Chapter XXI. The book is made of 12 parts and 33 chapters.
-------------------
First published on 3rd October 2021 here:
https://megalommatis.wordpress.com/the-fabrication-of-the-fake-divide-sunni-islam-vs-shia-islam-2/
The 'Kurds' are unrelated to the Medes! The Iranologist Prof. Megalommatis nullifies the Orientalist distortion of History
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 8η Αυγούστου 2018.
First republished on 25th September 2021 here:
https://profmegalommatistextsingreek.wordpress.com/2021/09/25/οι-κούρδοι-δεν-έχουν-σχέση-με-τους-μήδ/
On 23rd November 2005, I published an article under title “To Win over Terrorism, Eradicate Pan-Arabism and Tear Down the Arab League!”; initially posted in Buzzle, as an overwhelming rejection of Pan-Arabism (also known as ‘Arab Nationalism’, which is an entirely fake term) and Islamism (i.e. the so-called ‘Political Islam’ and the Wahhabism), it was soon republished (by me) in other portals, like the American Chronicle and AfroArticles, before being widely popularized in many sites (example: http://www.oocities.org/realtrueactuality/ArabRacismIslamicBigotryAgainstIsrael.html). The article has been more recently re-uploaded here: https://www.academia.edu/25491040/To_Win_over_Terrorism_Eradicate_Pan-Arabism_and_Tear_Down_the_Arab_League_2005_by_Muhammad_Shamsaddin_Megalommatis
Quotation of the aforementioned article by Burhan Ghalioun in his diatribe “L’ arabisme par-delà nationalisme et islamisme” (Pan-Arabism beyond nationalism and Islamism / 2007).
----------------------
First published on 5th October 2021 here:
https://megalommatis.wordpress.com/quotation-by-a-leading-syrian-jihadist-2007-denunciation-of-pan-arabism-and-islamism-as-end-times-colonial-tools/
Life in Luristan, and the Luris of Middle Zagros, the Mountains that separate Iraq and Iran
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 26 Αυγούστου 2019.
Αναπαράγοντας στοιχεία από ομιλία μου στο Καζακστάν τον Ιανουάριο του 2019, ο κ. Μπαϋρακτάρης αποδεικνύει με το εκλαϊκευτικό κείμενό του αυτό ότι, αρκεί να παρουσιάσει αντικειμενικά και συστηματικά κάποιος τους κατά τόπους λαούς και έθνη του Ζάγρου, του Αντιταύρου, της βόρειας Μεσοποταμίας και της ανατολικής Ανατολίας (Doğu Anadolu), για να αποδείξει αυτόματα ότι δεν υπάρχουν "Κούρδοι" αλλά πολλά και μεταξύ τους πολύ διαφορετικά έθνη, τα οποία παρουσιάζονται διεθνώς ως δήθεν ένα - μόνον από τους άθλιους πολιτικούς και ακαδημαϊκούς γκάνγκστερς των αποικιοκρατικών χωρών (Γαλλία, Αγγλία, ΗΠΑ, Καναδάς, Αυστραλία, Ολλανδία, Ισραήλ) και τα κατά τόπους όργανά τους, με σκοπό την δημιουργία ενός ψευδοκράτους μέσα στο οποίο τα διαφορετικά μεταξύ τους αυτά έθνη θα σφάζονται εσαεί και μάλιστα χειρότερα από οπουδήποτε αλλού.
Pre-publication of Part Eight and Chapter XXII of my forthcoming book “Turkey is Iran and Iran is Turkey – 2500 Years of indivisible Turanian – Iranian Civilization distorted and estranged by Anglo-French Orientalists”; Part Eight (The Distorted Term ‘Persianate’) consists exclusively of Chapter XXII. The book is made of 12 parts and 33 chapters.
--------------------
First published on 7th November 2021 here:
https://megalommatis.wordpress.com/the-fake-persianization-of-the-abbasid-caliphate-2/
Το Ιράν των Αγιατολάχ: ένα Μασωνικό Παρασκεύασμα - αποκαλύπτει ο Έλληνας Ιρανολόγος καθ. Μουχάμαντ Σαμσαντίν Μεγαλομμάτης
Ayatollahs' Iran: A Freemasonic Fabrication, reveals the Greek Iranologist Prof. Mohammad Samsaddin Megalommatis
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 27η Σεπτεμβρίου 2018.
Pre-publication of Part Seven and Chapter XXI of my forthcoming book “Turkey is Iran and Iran is Turkey”; Part Seven (The Fictional Division of Islam into ‘Sunni’ and ‘Shia’) consists exclusively of Chapter XXI. The book is made of 12 parts and 33 chapters.
-------------------
First published on 3rd October 2021 here:
https://megalommatis.wordpress.com/the-fabrication-of-the-fake-divide-sunni-islam-vs-shia-islam-2/
The 'Kurds' are unrelated to the Medes! The Iranologist Prof. Megalommatis nullifies the Orientalist distortion of History
ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”
Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 8η Αυγούστου 2018.
First republished on 25th September 2021 here:
https://profmegalommatistextsingreek.wordpress.com/2021/09/25/οι-κούρδοι-δεν-έχουν-σχέση-με-τους-μήδ/
On 23rd November 2005, I published an article under title “To Win over Terrorism, Eradicate Pan-Arabism and Tear Down the Arab League!”; initially posted in Buzzle, as an overwhelming rejection of Pan-Arabism (also known as ‘Arab Nationalism’, which is an entirely fake term) and Islamism (i.e. the so-called ‘Political Islam’ and the Wahhabism), it was soon republished (by me) in other portals, like the American Chronicle and AfroArticles, before being widely popularized in many sites (example: http://www.oocities.org/realtrueactuality/ArabRacismIslamicBigotryAgainstIsrael.html). The article has been more recently re-uploaded here: https://www.academia.edu/25491040/To_Win_over_Terrorism_Eradicate_Pan-Arabism_and_Tear_Down_the_Arab_League_2005_by_Muhammad_Shamsaddin_Megalommatis
Quotation of the aforementioned article by Burhan Ghalioun in his diatribe “L’ arabisme par-delà nationalisme et islamisme” (Pan-Arabism beyond nationalism and Islamism / 2007).
----------------------
First published on 5th October 2021 here:
https://megalommatis.wordpress.com/quotation-by-a-leading-syrian-jihadist-2007-denunciation-of-pan-arabism-and-islamism-as-end-times-colonial-tools/
A Geographical History of the Quran
Written by Dr. Syed Muzzafar ud Din Nadvi (based on his teacher Syed Suleiman Nadvi's book - Tareekh Ardh Al Quran)
HALAL BI HALAL, A FESTIVAL OF IDUL FITRI AND IT’S RELATION WITH THE HISTORY O...Episteme IAIN Tulungagung
Dalam artikel ini saya akan membahas tiga topik: Idul Fitri, tradisi halal bi halal dan sejarah islamisasi di Jawa. Berdasarkan gagasan Robert Redfied tentang tradisi besar dan kecil, saya ingin mengatakan bahwa festival Idul Fitri di Jawa lebih menyenangkan, ceria dan menggembirakan daripada di negara asal karena di masa lalu para intelektual yang menyebarkan Islam tidak mencoba untuk mengubah secara radikal tradisi lokal, namun mereka memilih untuk melanjutkan-tradisi kuno dengan agama baru dari tradisi besar Islam. Itu adalah gerakan yang sangat halus dan pintar sebab mereka menghidupkan kembali tradisi kuno dengan memadukannya dengan Islam.
The Hajj is the pilgrimage to Makkah, Saudi Arabia. It is the major pilgrimage in the whole world, and is the last and the fifth pillar of Islam, a religious responsibility that should be carried out at least once in a lifetime by each and every able-bodied Muslim who can afford to perform it. The Hajj is an expression of the unity of the Muslim, and their submission to ALLAH Almighty.
Мировая политика как черное и белое: Иран и Израиль, или как люди становятся жертвами намеренно проецируемых на них заблуждений
Содержание
Введение
I. Каждый сектантский подход и каждая сектантская мысль являются порочной ошибкой и нетерпимым поступком
II. Политическая ситуация и международные отношения не определяют природу режимов, правительств и государств
III. Когда дело касается мировых дел, не существует шахматной доски с «черными» и «белыми» клетками
IV. Все СМИ сообщают одну и ту же ложь, меняя только «шахматные наборы»
V. Достоинство иранцев и палестинцев является наиболее спорным вопросом
VI. Вера в обещания, данные врагами, замаскированными под друзей, может оказаться смертельной
VII. Военные и фермеры против королевской семьи и аятолл
VIII. Нет никакой разницы между Ираном и Египтом, когда дело доходит до раболепия по отношению к крупным колониальным схемам
Contents
Introduction
I. Every sectarian approach and every sectarian thought are a vicious mistake and an intolerable act.
II. Political situations and international relations do not define the nature of regimes, governments, and states.
III. When it comes to world affairs, there is no such thing as a chessboard with "black" and "white" squares.
IV. All mass media report the same lies, changing only the «chess sets».
V. The dignity of the Iranians and the Palestinians is a most controversial subject.
VI. Believing promises given by enemies disguised as friends may be lethal.
VII. Military and farmers against the royals and the ayatollahs
VIII. There is no difference between Iran and Egypt when it comes to servility toward major colonial schemes.
За пределами афроцентризма: предпосылки для того, чтобы Сомали возглавила африканскую деколонизацию и девестернизацию
Содержание
Введение
I. Деколонизация и отказ афроцентрической интеллигенции
II. Афроцентристским африканским ученым следовало бы отобрать египтологию у западных востоковедов и африканистов.
III. Западная узурпация африканского наследия должна быть отменена.
IV. Афроцентризм должен был включать в себя резкую критику и полное неприятие так называемой западной цивилизации.
V. Афроцентризм как форма африканского изоляционизма, проводящая линию разделения между колонизированными странами Африки и Азии.
VI. Общая оценка человеческих ресурсов, времени и необходимых затрат
VII. Деколонизация означает, прежде всего, деанглификацию и дефранкизацию.
Contents
Introduction
I. Decolonization and the failure of the Afrocentric Intelligentsia
II. Afrocentric African scholars should have been taken Egyptology back from the Western Orientalists and Africanists
III. Western Usurpation of African Heritage must be canceled.
IV. Afrocentrism had to encompass severe criticism and total rejection of the so-called Western Civilization
V. Afrocentrism as a form of African Isolationism drawing a line of separation between colonized nations in Africa and Asia
VI. General estimation of the human resources, the time, and the cost needed
VII. Decolonization means above all De-Anglicization and De-Francization
More Related Content
Similar to Το Ατελείωτο Σιιτικό Πάθος κατά την Επέτειο Άσουρα
A Geographical History of the Quran
Written by Dr. Syed Muzzafar ud Din Nadvi (based on his teacher Syed Suleiman Nadvi's book - Tareekh Ardh Al Quran)
HALAL BI HALAL, A FESTIVAL OF IDUL FITRI AND IT’S RELATION WITH THE HISTORY O...Episteme IAIN Tulungagung
Dalam artikel ini saya akan membahas tiga topik: Idul Fitri, tradisi halal bi halal dan sejarah islamisasi di Jawa. Berdasarkan gagasan Robert Redfied tentang tradisi besar dan kecil, saya ingin mengatakan bahwa festival Idul Fitri di Jawa lebih menyenangkan, ceria dan menggembirakan daripada di negara asal karena di masa lalu para intelektual yang menyebarkan Islam tidak mencoba untuk mengubah secara radikal tradisi lokal, namun mereka memilih untuk melanjutkan-tradisi kuno dengan agama baru dari tradisi besar Islam. Itu adalah gerakan yang sangat halus dan pintar sebab mereka menghidupkan kembali tradisi kuno dengan memadukannya dengan Islam.
The Hajj is the pilgrimage to Makkah, Saudi Arabia. It is the major pilgrimage in the whole world, and is the last and the fifth pillar of Islam, a religious responsibility that should be carried out at least once in a lifetime by each and every able-bodied Muslim who can afford to perform it. The Hajj is an expression of the unity of the Muslim, and their submission to ALLAH Almighty.
Мировая политика как черное и белое: Иран и Израиль, или как люди становятся жертвами намеренно проецируемых на них заблуждений
Содержание
Введение
I. Каждый сектантский подход и каждая сектантская мысль являются порочной ошибкой и нетерпимым поступком
II. Политическая ситуация и международные отношения не определяют природу режимов, правительств и государств
III. Когда дело касается мировых дел, не существует шахматной доски с «черными» и «белыми» клетками
IV. Все СМИ сообщают одну и ту же ложь, меняя только «шахматные наборы»
V. Достоинство иранцев и палестинцев является наиболее спорным вопросом
VI. Вера в обещания, данные врагами, замаскированными под друзей, может оказаться смертельной
VII. Военные и фермеры против королевской семьи и аятолл
VIII. Нет никакой разницы между Ираном и Египтом, когда дело доходит до раболепия по отношению к крупным колониальным схемам
Contents
Introduction
I. Every sectarian approach and every sectarian thought are a vicious mistake and an intolerable act.
II. Political situations and international relations do not define the nature of regimes, governments, and states.
III. When it comes to world affairs, there is no such thing as a chessboard with "black" and "white" squares.
IV. All mass media report the same lies, changing only the «chess sets».
V. The dignity of the Iranians and the Palestinians is a most controversial subject.
VI. Believing promises given by enemies disguised as friends may be lethal.
VII. Military and farmers against the royals and the ayatollahs
VIII. There is no difference between Iran and Egypt when it comes to servility toward major colonial schemes.
За пределами афроцентризма: предпосылки для того, чтобы Сомали возглавила африканскую деколонизацию и девестернизацию
Содержание
Введение
I. Деколонизация и отказ афроцентрической интеллигенции
II. Афроцентристским африканским ученым следовало бы отобрать египтологию у западных востоковедов и африканистов.
III. Западная узурпация африканского наследия должна быть отменена.
IV. Афроцентризм должен был включать в себя резкую критику и полное неприятие так называемой западной цивилизации.
V. Афроцентризм как форма африканского изоляционизма, проводящая линию разделения между колонизированными странами Африки и Азии.
VI. Общая оценка человеческих ресурсов, времени и необходимых затрат
VII. Деколонизация означает, прежде всего, деанглификацию и дефранкизацию.
Contents
Introduction
I. Decolonization and the failure of the Afrocentric Intelligentsia
II. Afrocentric African scholars should have been taken Egyptology back from the Western Orientalists and Africanists
III. Western Usurpation of African Heritage must be canceled.
IV. Afrocentrism had to encompass severe criticism and total rejection of the so-called Western Civilization
V. Afrocentrism as a form of African Isolationism drawing a line of separation between colonized nations in Africa and Asia
VI. General estimation of the human resources, the time, and the cost needed
VII. Decolonization means above all De-Anglicization and De-Francization
What was Ordinary in the Antiquity looks Odd today, due to the Greco-centric Fallacy of the Biased European Colonial 'Academics'
Contents
Introduction
I. Fayoum, Al Bahnasa (Oxyrhynchus), and Ancient Egyptian Papyri
II. Karl Wessely and his groundbreaking research and publications
III. Papyrus fragment 1224 of Karl Wessely's SPP VIII
IV. Βουλγαρικ- (Vulgarik-)
V. Eastern Roman Emperor Maurice's Strategicon and the Bulgarian cloaks
VI. Historical context and the Ancient History of Bulgars
VII. Historical context, the Silk Roads, and Bulgarian exports to Egypt
VIII. Academic context and the Western falsehood of a Euro-centric World History
i- the conceptualization of World History
ii- the contextualization of every single document newly found here and there
iii- the stages of historical falsification that were undertaken over the past 500 years
iv- the forgers themselves and their antiquity
v- and last but not least, several points of
a) governance of modern states
b) international alliances, and
c) the ensuing captivity of all the targeted nations, each one well-adjusted into the preconceived role that the forgers invented for it
Contents
Introduction
I. A fictional concept: the origin of the fraud
II. A construct based on posterior textual sources
III. The deceitful presentation
IV. 5th century BCE texts found in 15th c. CE manuscripts do not make 'History'.
V. Abundant evidence of lies and deliberate distortions attested in the manuscript transmission
VI. Darius I the Great, the Behistun inscription, and Ctesias
VII. The historical Assyrian Queen Shammuramat and the fictional Queen Semiramis of the 'Ancient Greek sources'
VIII. The malignant intentions of the Benedictine liars: from the historical Darius I the Great to the fictional Semiramis
IX. The vicious distortions of the Benedictine liars: from Ctesias to Herodotus
亞里斯多德作為歷史偽造品,西方世界的虛假歷史和腐爛的基礎,金灿荣和他敏銳的評論
Аристотель как историческая подделка, фальшивая история и гнилые основы западного мира, и проницательные комментарии профессора Цзинь Канронга
Contents
I. Aristotle: a Major Founding Myth of the Western World
II. When, where and by whom was the Myth of Aristotle fabricated?
III. The Myth of Aristotle and its first Byproducts: Scholasticism, East-West Schism, the Crusades & the Sack of Constantinople (1204)
IV. Aristotelization: First Stage of the Westernization and the Colonization of the World
V. Aristotelization as Foundation of all the Western Forgeries: the so-called Judeo-Christian Heritage and the Fraud of Greco-Roman Civilization
VI. The Modern Western World as Disruption of History
VII. The Myth of Aristotle and the Monstrosity of Western Colonialism
Introduction
I. Chinese as the First Foreign Language in Egypt
II. Systematic Dissociation and Separation from Western Europe and North America
III. The Egypt - Sudan - Libya Confederation
IV. How the Chinese-Egyptian Alliance will reshape Africa into Five Mega-States
Contents
Introduction
I. Toshka or New Valley Project
II. Water Desalination Plants
III. Relocation of a Sizeable Part of Egypt's Population
IV. The Rafah-Taba Canal
V. Twenty (20) Chinese Universities to operate in Egypt
--------
First published on 18th January 2024 here:
https://megalommatiscomments.wordpress.com/2024/01/18/a-special-military-alliance-with-china-is-egypts-only-chance-for-survival-iv/
Contents
I. Grave Threats for Egypt's Existence and Serious Danger for China's Expansion
II. Perspectives of the Strategic Alliance between Egypt & China
III. Two Chinese Military Bases in Egypt: One Million Chinese Military on African Soil
IV. Joint Chinese-Egyptian Military Operations in Sudan and the Perspectives of a Chinese-Egyptian-Sudanese Alliance
V. Joint Chinese-Egyptian Military Operations in Libya and the Perspectives of a Chinese-Egyptian-Libyan Alliance
----------
First published on 16th January 2024 here:
https://megalommatiscomments.wordpress.com/2024/01/16/a-special-military-alliance-with-china-is-egypts-only-chance-for-survival-iii/
The rise of China as a world superpower has hitherto been a long path marked with several successes and advances, but also significant drawbacks and failures. The Arab Spring can be seen from many viewpoints and interpreted as per its impact on diverse states, but it was indisputably a severe impediment to China's attempt to penetrate in Africa and offer the numerous African nations a trustworthy perspective and a valuable support in terms of nation building and sustainable development. It goes without saying that, if the Chinese establishment truly intends to bring forth a groundbreaking change at the worldwide level, Beijing must carefully take the lesson of those circumstances before 13 years and overwhelmingly modify China's understanding of perplex situations and approach to long standing problems, notably the European colonialism in Africa and elsewhere.
In the first part of this series of articles, I expanded on a) the centuries-old Western hatred of Egypt, b) the existing historical threats against the Valley of the Nile, c) the gradual process of decomposition that the criminal Western gangsters applied to Libya and the Sudan over the past 12 years, and d) the direct relationship between the otherwise worthless Renaissance Dam (also known as GERD), which has been built in the Occupied Benishangul land (currently province) of Abyssinia (Fake Ethiopia), and the Abyssinian 'Prophecy' against Egypt and Sudan. This is the link:
https://megalommatiscomments.wordpress.com/2024/01/01/a-special-military-alliance-with-china-is-egypts-only-chance-for-survival/
In the present article, I will complete the presentation of the Egyptian approach to the need of the Egyptian-Chinese Military Alliance and I will expand on the Chinese perspective towards the topic.
Contents
I. The War in Gaza and the Destabilization of the Red Sea Region
II. The Rise of China as a World Super-power
III. The Irrevocable Prerequisites of China's Worldwide Predominance
The Western World hates Egypt terribly; that's why all the administrations of the country -pseudo-royal (khedivial), presidential (military) or Islamist (republican)- were always appointed after French, English and/or American decision or active involvement and with Western support only to function as local ignorant servants definitely unable to fathom the deeply self-destructive nature of the acts that their foreign masters force them to implement, and absolutely unsuspicious of the venomous hatred that their beastly superiors harbor against the Holy Land that is the Valley of the Nile down to Khartoum.
Contents
I. Western Hatred against Egypt and Plans against Mankind
II. The End of Egypt may be very close
III. Egypt and the Pulverization of Sudan and Libya
IV. The Renaissance Dam in the light of the Abyssinian 'Prophecy' against Egypt and Sudan
Περιεχόμενα
Α. Πνευματικότητα, Θρησκείες, Θεολογίες και Ιδεολογίες
Β. Αποδοχή μιας άλλης θρησκείας και δράση προσηλύτων
Γ. Εγκλήματα προσηλυτιστών
Δ. Αλλαγή θρησκείας, προσηλυτισμός και πολυπολιτισμικότητα
Ε. Δεν υπάρχει το Ισλάμ ως θρησκεία χωρίς τις ιστορικές ισλαμικές επιστήμες
Επίλογος
Προτάσεις για την Υπέρβαση της Θράκης, του Κοσμά Μεγαλομμάτη: Εξόρμηση, 5 Μαρτίου 1990; Πολιτικά Θέματα, 2-8 Μαρτίου 1990; Οικονομικός Ταχυδρόμος, Ιούλιος 1990
Proposals to transcend the problem in Thrace, by Cosmas Megalommatis: Exormisi (Sortie), 5 March 1990; Politika Themata (Political Matters), 2-8 March 1990; Oikonomikos Tahydromos (Economic Courier), July 1990
Предложения по преодолению проблемы во Фракии, автор Космас Мегаломматис: Exormisi (Вылазка), 5 марта 1990 г.; Политика Фемата (Политические вопросы), 2–8 марта 1990 года; Ойкономикос Тагидромос (Экономический курьер), июль 1990 г.
Σουννίτες και Σιίτες: στη ρίζα της διαφοράς, του Κοσμά Μεγαλομμάτη – Εποπτεία 119, Ιανουάριος 1987, σελ. 29-37
Sunnis and Shiites: at the root of the dispute, by Cosmas Megalommatis: Epopteia (‘Overview’) 119, January 1987, p. 29-37
Сунниты и шииты: в основе спора, (автор:) Кузьма Мегаломматис: Эпоптея («Обзор») 119, январь 1987 г., с. 29-37
Η διεθνής αντιμετώπιση της ισλαμικής Περσίας, του Κοσμά Μεγαλομμάτη: Εποπτεία 119, Ιανουάριος 1987, σελ. 38-48
How the international community treated the Islamic Republic of Iran, by Cosmas Megalommatis: Epopteia (‘Overview’) 119, January 1987, p. 38-48
Как международное сообщество относилось к Исламской Республике Иран, (автор:) Кузьма Мегаломматис: Эпоптея («Обзор») 119, январь 1987 г., стр. 38-48
Η Πολιτική Ζωή στην Ισλαμική Περσία, του Κοσμά Μεγαλομμάτη: Εποπτεία 119, Ιανουάριος 1987, σελ. 19-28
Political Life in Islamic Iran, by Cosmas Megalommatis: Epopteia (‘Overview’) 119, January 1987, p. 19-28
Политическая жизнь в исламском Иране, (автор:) Кузьма Мегаломматис: Эпоптея («Обзор») 119, январь 1987 г., с. 19-28
——————————–
Συνήθεις αναγνώστες μου θα παραξενευθούν επειδή χρησιμοποιώ τον όρο ‘Περσία’ αντί ‘Ιράν’ στο συγκεκριμένο άρθρο, καθώς και σε πολλά άλλα άρθρα, εγκυκλοπαιδικά λήμματα, επιστημονικ΄ά άρθρα, και βιβλία δημοσιευμένα στην δεκαετία του 1980 και στις αρχές του 1990. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι ο όρος αυτός είναι περισσότερο γνωστός και αγαπητός στο ελληνόφωνο αναγνωστικό κοινό, ενώ ο όρος ‘Ιράν’ ακούγεται μάλλον ξενικός. Τότε έγραφα για να πληροφορήσω και να κατατοπίσω σχετικά με θέματα ιστορικού, πνευματικού, θρησκευτικού και πολιτιστικού ενδιαφέροντος σχετιζόμενα με το Ιράν, καθώς και για υποθέσεις επιμελώς αποκρυμμένες σε όλο τον δυτικό κόσμο, όπως επίσης και για δημιουργήσω συμπάθεια προς το Ιράν εναντίον του οποίου στρέφονταν η Δυτική Ευρώπη, το σοβιετικό μπλοκ, οι ΗΠΑ, άλλες δυτικές χώρες, και τα τρισάθλια σκουπίδια των εθελόδουλων κυβερνητών του ανύπαρκτου και ανυπόστατου “αραβικού” κόσμου. Βεβαίως και τότε γνώριζα πολύ καλά ότι ο εξεπίτηδες προτιμώμενος από την μεροληπτική, αποικιοκρατική, δυτική βιβλιογραφία όρος ‘Περσία’ είναι ολότελα λαθεμένος, επειδή το Φαρς (Περσία) αποτελεί μόνον ένα μικρό τμήμα του ιστορικού Ιράν.
Several of my readers may be astounded because I use the term ‘Persia’ instead of ‘Iran’ in this article, as well as in many other articles, entries to encyclopedias, scholarly articles and books published in the 1980s and the early 1990s. This is due to the fact that this term is better known and preferred by the Greek-speaking readership, while the term ‘Iran’ sounds rather foreign to them. At the time, I was writing in order to inform and enlighten about historical, spiritual, religious and cultural topics pertaining to Iran, as well as about matters carefully hidden throughout the Western world, and in order to generate sympathy for Iran against which Western Europe, the Soviet bloc, the USA, other Western countries, and the wretched, docile and useless rulers of the non-existent “Arab” world had formed an alliance. Of course, even then, I was fully aware of the fact that the term ‘Persia’, which is intentionally supported by the biased colonial Western scholarship, is wrong; this is so because Fars (Persia) is only a small part of historical Iran.
Κοσμάς Μεγαλομμάτης, Ουροβόρος: Παγκόσμια Μυθολογία, Ελληνική Εκπαιδευτική Εγκυκλοπαίδεια, 1989
Кузьма Мегаломматис, Уроборос (свернувшийся в кольцо змей или дракон, кусающий себя за хвост): мировая мифология, Греческая педагогическая энциклопедия, 1989
Kosmas Megalommatis, Ouroboros oder Uroboros (‘Selbstverzehrer’ oder ‘Schwanzverzehrender’ / eine zusammengerollte Schlange oder ein Drache, der sich in den Schwanz beißt): Weltmythologie, Griechische Pädagogische Enzyklopädie, 1989
Kosmas Gözübüyükoğlu, Ouroboros (kendi kuyruğunu ısıran bir yılan): Dünya Mitolojisi, Yunan Pedagoji Ansiklopedisi, 1989
قزمان ميغالوماتيس، اوروبروس (دُنبخوار/مار یا اژدهایی است که دماش را میخورد): اساطیر جهانی، دایره المعارف آموزشی یونانی، 1989
Côme Megalommatis, Ouroboros (un serpent ou un dragon qui se mord la queue): Mythologie mondiale, Encyclopédie pédagogique grecque, 1989
1989 قزمان ميغالوماتيس، الأوربوروس (الثعبان أو التنين وهو يأكل ذيله.) : الأساطير العالمية، الموسوعة التربوية اليونانية،
Cosimo Megalommatis, Urobòro (chiamato anche uroburo o uroboros o ancora ouroboros / un serpente o un drago che si morde la coda, formando un cerchio senza inizio né fine): mitologia mondiale, Enciclopedia pedagogica greca, 1989
Cosimo Megalommatis, Uróboros (uróboro o ouroboro o uroboro / serpiente que se come la cola): mitología mundial, Enciclopedia pedagógica griega, 1989
Cosmas Megalommatis, Ouroboros (or Uroboros / a serpent or dragon eating its own tail): World Mythology, Greek Pedagogical Encyclopedia, 1989
The Book of Joshua is the sixth book in the Hebrew Bible and the Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Israel from the conquest of Canaan to the Babylonian exile.
Exploring the Mindfulness Understanding Its Benefits.pptxMartaLoveguard
Slide 1: Title: Exploring the Mindfulness: Understanding Its Benefits
Slide 2: Introduction to Mindfulness
Mindfulness, defined as the conscious, non-judgmental observation of the present moment, has deep roots in Buddhist meditation practice but has gained significant popularity in the Western world in recent years. In today's society, filled with distractions and constant stimuli, mindfulness offers a valuable tool for regaining inner peace and reconnecting with our true selves. By cultivating mindfulness, we can develop a heightened awareness of our thoughts, feelings, and surroundings, leading to a greater sense of clarity and presence in our daily lives.
Slide 3: Benefits of Mindfulness for Mental Well-being
Practicing mindfulness can help reduce stress and anxiety levels, improving overall quality of life.
Mindfulness increases awareness of our emotions and teaches us to manage them better, leading to improved mood.
Regular mindfulness practice can improve our ability to concentrate and focus our attention on the present moment.
Slide 4: Benefits of Mindfulness for Physical Health
Research has shown that practicing mindfulness can contribute to lowering blood pressure, which is beneficial for heart health.
Regular meditation and mindfulness practice can strengthen the immune system, aiding the body in fighting infections.
Mindfulness may help reduce the risk of chronic diseases such as type 2 diabetes and obesity by reducing stress and improving overall lifestyle habits.
Slide 5: Impact of Mindfulness on Relationships
Mindfulness can help us better understand others and improve communication, leading to healthier relationships.
By focusing on the present moment and being fully attentive, mindfulness helps build stronger and more authentic connections with others.
Mindfulness teaches us how to be present for others in difficult times, leading to increased compassion and understanding.
Slide 6: Mindfulness Techniques and Practices
Focusing on the breath and mindful breathing can be a simple way to enter a state of mindfulness.
Body scan meditation involves focusing on different parts of the body, paying attention to any sensations and feelings.
Practicing mindful walking and eating involves consciously focusing on each step or bite, with full attention to sensory experiences.
Slide 7: Incorporating Mindfulness into Daily Life
You can practice mindfulness in everyday activities such as washing dishes or taking a walk in the park.
Adding mindfulness practice to daily routines can help increase awareness and presence.
Mindfulness helps us become more aware of our needs and better manage our time, leading to balance and harmony in life.
Slide 8: Summary: Embracing Mindfulness for Full Living
Mindfulness can bring numerous benefits for physical and mental health.
Regular mindfulness practice can help achieve a fuller and more satisfying life.
Mindfulness has the power to change our perspective and way of perceiving the world, leading to deeper se
What Should be the Christian View of Anime?Joe Muraguri
We will learn what Anime is and see what a Christian should consider before watching anime movies? We will also learn a little bit of Shintoism religion and hentai (the craze of internet pornography today).
The Chakra System in our body - A Portal to Interdimensional Consciousness.pptxBharat Technology
each chakra is studied in greater detail, several steps have been included to
strengthen your personal intention to open each chakra more fully. These are designed
to draw forth the highest benefit for your spiritual growth.
The Good News, newsletter for June 2024 is hereNoHo FUMC
Our monthly newsletter is available to read online. We hope you will join us each Sunday in person for our worship service. Make sure to subscribe and follow us on YouTube and social media.
In Jude 17-23 Jude shifts from piling up examples of false teachers from the Old Testament to a series of practical exhortations that flow from apostolic instruction. He preserves for us what may well have been part of the apostolic catechism for the first generation of Christ-followers. In these instructions Jude exhorts the believer to deal with 3 different groups of people: scoffers who are "devoid of the Spirit", believers who have come under the influence of scoffers and believers who are so entrenched in false teaching that they need rescue and pose some real spiritual risk for the rescuer. In all of this Jude emphasizes Jesus' call to rescue straying sheep, leaving the 99 safely behind and pursuing the 1.
HANUMAN STORIES: TIMELESS TEACHINGS FOR TODAY’S WORLDLearnyoga
Hanuman Stories: Timeless Teachings for Today’s World" delves into the inspiring tales of Hanuman, highlighting lessons of devotion, strength, and selfless service that resonate in modern life. These stories illustrate how Hanuman's unwavering faith and courage can guide us through challenges and foster resilience. Through these timeless narratives, readers can find profound wisdom to apply in their daily lives.
The PBHP DYC ~ Reflections on The Dhamma (English).pptxOH TEIK BIN
A PowerPoint Presentation based on the Dhamma Reflections for the PBHP DYC for the years 1993 – 2012. To motivate and inspire DYC members to keep on practicing the Dhamma and to do the meritorious deed of Dhammaduta work.
The texts are in English.
For the Video with audio narration, comments and texts in English, please check out the Link:
https://www.youtube.com/watch?v=zF2g_43NEa0
Lesson 9 - Resisting Temptation Along the Way.pptxCelso Napoleon
Lesson 9 - Resisting Temptation Along the Way
SBs – Sunday Bible School
Adult Bible Lessons 2nd quarter 2024 CPAD
MAGAZINE: THE CAREER THAT IS PROPOSED TO US: The Path of Salvation, Holiness and Perseverance to Reach Heaven
Commentator: Pastor Osiel Gomes
Presentation: Missionary Celso Napoleon
Renewed in Grace
Το Ατελείωτο Σιιτικό Πάθος κατά την Επέτειο Άσουρα
1. Το Ατελείωτο Σιιτικό
Πάθος κατά την
Επέτειο
Άσουρα
https://greeksoftheorient.wordpress.com/2019/0
9/06/το-ατελείωτο-σιιτικό-πάθος-κατά-την-επ/
=============
Οι Ρωμιοί της Ανατολής –
Greeks of the Orient
Ρωμιοσύνη,Ρωμανία, Ανατολική Ρωμαϊκή
Αυτοκρατορία
Η εκπληκτική έκρηξη του σιιτικού πάθους
για το δράμα του Χουσεΰν στην Κερμπαλά
είναι ένα κοντινό παράλληλο του πως
Χριστιανοί άλλοτε βίωναν το δράμα του
Θεανθρώπου την Μεγάλη Παρασκευή. Η
σύνθεση κι απαγγελία ποιημάτων
μετάνοιας και μεταμέλειας για το τι
συνέβηκε στην Κερμπαλά το 680 είναι μία
2. μόνον λογοτεχνική διάσταση του
καθοριστικού για όλους τους Σιίτες
γεγονότος.
Δείτε το βίντεο:
Noha: Shiite Poetry of Passion for the
Drama of Kerbala – Ashura Feast
Celebration
https://vk.com/video434648441_456240
298
Περισσότερα:
On the 10th September 2019, Shiites in
Iran, Iraq and elsewhere, Alawites in
Syria and Lebanon, and Alevites in
Turkey, Azerbaijan, etc., commemorate
the tragic death of Hussein, second son of
Ali (first imam and fourth caliph of
3. Islam) and grandson of the prophet of
Islam, in the Battle of Kerbala (680 CE).
This feast is called Ashura, i.e. the 10th
of Muharram, which was the day Hussein
and his co-fighters were killed.
However, a totally independent topic is
the passion itself, which was triggered
among Shiite Muslims because of the
event; the way this passion is felt – as
part of the Shiite ritual, as poetry and
literature, and as personal
sentimentalism, mentality and
spirituality – determined Shiite
religiosity for about 1340 years.
The present video offers a sample of Noha
poetry recital and shows how Ashura feast
is celebrated at Mashhad, NE Iran.
Δείτε το βίντεο:
Ноха: шиитская поэзия страсти к
драме Кербала – праздник Ашура
https://www.ok.ru/video/149928096830
1
4. Περισσότερα:
10 сентября 2019 года шииты в Иране,
Ираке и других местах, алавиты в
Сирии и Ливане и алевиты в Турции и
Азербайджане отмечают трагическую
смерть Хусейна, второго сына Али
(первого имама и четвертого халифа
ислама) и внука пророка Ислам в
битве при Кербеле (680 г. н.э.) Этот
праздник называется Ашура, то есть
10-го числа Мухаррама, который был
днем убийства Хусейна и его
соратников.
Тем не менее, совершенно независимой
темой является сама страсть,
которая была вызвана среди
мусульман-шиитов из-за этого
события. То, как эта страсть
ощущается – как часть шиитского
ритуала, как поэзия и литература, и
как личный сентиментализм,
менталитет и духовность –
5. определяло шиитскую религиозность
на протяжении 1340 лет.
Настоящее видео предлагает образец
сольного стихотворения Ноха и
показывает, как праздник Ашура
празднуется в Мешхеде, в северо-
восточной части Ирана.
Δείτε το βίντεο:
Νόχα: Σιιτική Ποίηση Πάθους για το Δράμα
της Κερμπαλά – Επέτειος Άσουρα
Περισσότερα:
Την Τρίτη, 10η Σεπτεμβρίου 2019,
εορτάζουν οι Σιίτες (του Ιράν, Ιράκ, κα),
Αλεβίτες (της Συρίας και του Λιβάνου), κι
Αλεβίδες (της Τουρκίας, του Αζερμπαϊτζάν)
εφέτος την εορτή Άσουρα που πήρε το
όνομά της από την λέξη ‘Δέκα’, δηλαδή την
10η Μουχαράμ, επέτειο του τραγικού
θανάτου του δεύτερου γιου του Αλί και
τρίτου ιμάμη του Ισλάμ Χουσεΰν, στην
Κερμπαλά το 680.
6. Περισσότερα σχετικά με τα ιστορικα
γεγονότα:
Η Μάχη της Κερμπαλά (680 μ.Χ.), οι
Αληθινοί Μουσουλμάνοι, η Τζιχάντ, οι
Ψευτο-Μουσουλμάνοι κι η Σιωνιστική
Πλάνη της Ισλαμικής Τρομοκρατίας
https://greeksoftheorient.wordpress.com/20
18/09/21/η-μάχη-της-κερμπαλά-680-μ-
χ-οι-αληθινοί-μο/
(και πλέον:
https://profmegalommatistextsingreek.wor
7. dpress.com/2021/10/02/η-μάχη-της-
κερμπαλά-680-μ-χ-οι-αληθινοί-μο/)
Κερμπαλά: η Ηρωϊκότερη Μάχη Όλων των
Εποχών (680 μ.Χ.) όπως την περιγράφει ο
Ταμπαρί, ο Μεγαλύτερος Ιστορικός του Ισλάμ
https://greeksoftheorient.wordpress.com/ κ
ερμπαλά-η-ηρωϊκότερη-μάχη-όλων-των-
επ/
Τελείως άσχετο με τα ιστορικά γεγονότα
όμως είναι το πάθος αυτό καθ’ εαυτό το
οποίο προκλήθηκε από το ιστορικό συμβάν
και ο τρόπος που αυτό το πάθος βιώθηκε
ως μέρος της σιιτικής λατρείας, ως ποίηση
και λογοτεχνία, και ως προσωπική
ψυχοσύνθεση και νοοτροπία.
8. Το παρόν βίντεο περιλαμβάνει απαγγελία
ποίησης Νόχα και δείχνει πως βιώνεται η
επέτειος Άσουρα στην Μασάντ του
βορειοανατολικού Ιράν.
Διαβάστε:
Āšūrāʾ
Āšūrāʾ, tenth day of Moḥarram, the first
month of the Islamic calendar; for Sunnis
it is a day on which fasting is
recommended, and for Shiʿites a day of
mourning for the martyrdom of Imam
Ḥosayn. As a fast day ʿĀšūrāʾ was adopted
from the ancient Jewish rite of Yom
Kippur (Day of Atonement); the Arabic
term derives from the Hebrew word ʿāsōr
with the Aramaic determinative ending -
9. ā. It refers broadly to the first ten days of
Moḥarram, but more specifically to the
tenth day.
The Jewish observance of Yom Kippur,
which falls on the tenth of Tishri, the
first month of the Jewish calendar, dates
from pre-exilic times. It evolved into an
elaborate rite of purging both sanctuary
and nation on the occasion of the New
Year; the ritual involves self-denial and
forgiveness and includes a twenty-four
hour fast from sunset to sunset (see
Encyclopaedia Judaica, Jerusalem, 1971,
V, pp. 1376-87).
There is some disagreement among modern
scholars as to the exact day of the year on
which ʿĀšūrāʾ fell in early Islam. The
Prophet came to Medina in September,
622; there he may have first observed the
Jewish custom of the Yom Kippur fast. It
remains in dispute whether he intended
the ʿĀšūrāʾ fast always to coincide with
the Jewish tenth of Tishri, or the
10. community sought later to harmonize the
fast and the new year with Jewish
custom.
The Hadith literature is unanimous in
asserting that the first ten days of
Moḥarram, and more particularly the
tenth, possessed special sanctity, even in
pre-Islamic times; if this is so, the Jewish
fast confirmed an earlier Arab tradition,
giving it religious content and prestige. Be
that as it may, the Jewish character of
ʿĀšūrāʾ was soon obscured since the
month of Moḥarram could not always
coincide with Tishri, though Moḥarram
was retained as the first month of the
Muslim year.
Furthermore, it appears that the fast
enjoined on Muslims was a day of fast, at
least after the first years of the Prophet’s
arrival at Medina (Abū Dāwūd, Sonan,
Ḥomṣ, 1969, II, p. 819; Boḵārī, Ṣaḥīḥ,
Cairo, n.d., III, p. 30; Ebn Ḥanbal,
Mosnad, Beirut, n.d., III, p. 484). The pre-
11. Islamic Arabs were probably familiar
with fasting as a religious act, and some
Hadiths report that the Meccans of Qorayš
used to fast on the day of ʿĀšūrāʾ and that
the Prophet also observed the fast in
Mecca (Abū Dāwūd, II, pp. 817-18;
Moslem, Ṣaḥīḥ, Beirut, III, pp. 146-48;
Boḵārī, III, p. 30).
When the Prophet migrated to Medina, he
enjoined the ʿĀšūrāʾ fast on Muslims
until the fast of Ramażān was instituted
during the second year of the hijra;
thereafter, it was made into a voluntary
fast (see the above references and
especially Boḵārī, III, p. 30). According to
other traditions, when the Prophet came
to Medina he found the Jews fasting the
day of ʿĀšūrāʾ and was told that on that
day God caused Pharaoh and his people
to drown and Moses fasted in gratitude.
The Prophet remarked, “We are more
worthy of Moses than you,” and ordered
that the fast be observed by Muslims (Abū
12. Dāwūd, II, p. 818; Moslem, III, p. 149;
Ebn Ḥanbal, I, p. 291, III, p. 340). Quite
early, however, the Islamic community
wished to distinguish itself from the Jews;
according to some traditions, Muslims
should fast the ninth, or the ninth and
the tenth of Moḥarram (Abū Dāwūd, II,
pp. 818-19; Moslem, pp. 149-50;
Termeḏī, Sonan, Medina, II, p. 127; Ebn
Ḥanbal, I, p. 129; see also I. Goldziher,
“Usages juifs d’après la littérature
religieuse des musulmans,” Revue des
Ētudes Juives 28, 1894, pp. 82-84).
The Muslims found it disagreeable,
moreover, that Jews fasted on a day
which they also observed as a day of
joyous festivities (Moslem, III, p. 150).
Early Muslim tradition regarded the day
of ʿĀšūrāʾ as an auspicious occasion.
On it, the ark of Noah rested on dry land,
and thus God gave Noah and his progeny
life, safety, and blessing.
13. It is therefore incumbent on every man to
do good and to show generosity, especially
to his kin, on this day (Ḥakīm Termeḏī,
Nawāder al-oṣūl fī maʿrefat aḵbār al-
rasūl, Beirut, n.d., II, p. 126; Abū Dāwūd,
II, p. 815).
Tradition asserts further that the ʿĀšūrāʾ
fast is an expiation for the sins of the
previous year, though this was challenged
quite early (Termeḏī, Sonan II, p. 126)
and indeed the fast was declared
unnecessary after the institution of
Ramażān (Boḵārī, III, p. 30).
14. ʿĀšūrāʾ in Shiʿite piety
After the death of Moʿāwīa in the spring
of 60/680, his son Yazīd succeeded him
as caliph. Yazīd’s succession by hereditary
appointment rather than election or
popular acclaim met with strong
opposition in many quarters of a
community already torn by conflict and
dissension. Among the many dissenting
groups was the party (Šīʿa) of ʿAlī b. Abī
Ṭāleb (q.v.), led by his son, Imam Ḥosayn
(q.v.).
15. Ḥosayn’s supporters in Kūfa urged him to
lead them in revolt against Yazīd’s rule;
after some hesitation, he answered their
persistent entreaties, not simply from
political motives, but also because of an
idealistic view of Islam that he sought to
defend at all cost. His martyrdom has
therefore been regarded by Muslims,
Sunni as well as Shiʿite, as the model for
self sacrifice in the way of God, a revolt
against wrong-doing and oppression. This
fact has not been fully appreciated by
most Western historians; yet it is crucial
for a true understanding of the
significance of ʿĀšūrāʾ for the Muslim
community in general, and especially its
Shiʿite members.
Ḥosayn left for Kūfa with his family and
about seventy men. On the second of
Moḥarram, 61/680 he encamped on the
plain of Karbalāʾ, where he faced an
army of about 4,000 men sent to intercept
16. him by the governor of Kūfa, ʿObaydallāh
b. Zīād.
After a week of fruitless negotiations, the
head of the army, ʿOmar b. Saʿd, put the
choice to Ḥosayn and his followers of
either surrendering to the authority of
Ebn Zīād or fighting.
The battle that ensued lasted from early
morning to mid-afternoon. Ḥosayn and
his followers, including the able male
members of his family, were killed; his
women and children were led captive
first to Kūfa, then to Damascus. Yazīd,
who had appointed Ebn Zīād governor of
Kūfa specifically to deal with the
problem of Ḥosayn, was moved by the
pitiful sight of the captives and finally,
at their own request, sent them back to
Medina (for details, see Ṭabarī [Cairo], II,
pp. 295-390; Mofīd, Eršād, ed. Sayyed
Kāẓem al-Mīāmawī, Tehran,
1377/1957-58, pp. 215ff., tr. I. K. A.
Howard, London, 1981, p. 370).
17. The death of Imam Ḥosayn produced an
immediate reaction in the Muslim
community, especially in Iraq. When the
people of Kūfa saw his head and the
pitiful state of the captives, they began to
weep and beat their breasts in anguish
(Yaʿqūbī, ed. M. S. Baḥr-al-ʿolūm, Naǰ af,
1384/1964, II, pp. 231ff.).
Many of them regretted their failure to
support Ḥosayn and were filled with
remorse; they came to form the movement
known as the repenters (al-tawwābūn).
The chaos and bloodshed that followed
gives eloquent testimony to the far-
reaching effect of the tragedy of Karbalāʾ
18. on subsequent Muslim history (J.
Wellhausen, The Arab Kingdom and its
Fall, tr. M. G. Weir, Beirut, 1963, esp. pp.
147-200).
Among the few who escaped the massacre
of Karbalāʾ was Ḥosayn’s only surviving
son, ʿAlī Zayn-al-ʿābedīn (see ʿAlī b.
Ḥosayn), who was spared on account of
youth and sickness; he was soon
proclaimed fourth Imam by a
considerable segment of the Shiʿite
community.
His home in Medina became an
important center for the growth of the
ʿĀšūrāʾ cultus; no doubt his piety,
political quietism, and continuous sorrow
for the tragedy provided the religious
basis of the ʿĀšūrāʾ celebration.
19. Commemorative services (maǰ āles al-
taʿzīa) first held in the houses of the
imams and their followers, originally
consisted of recounting the tragedy,
reflecting on its meaning, and reciting
elegies (marāṯī) in memory of the
martyred Imam.
From the beginning, these maǰ āles were
not limited to the ʿĀšūrāʾ days, but were
and still are held at any time of the year.
Soon the shrines of the imams in Iraq and
Iran became important centers of
pilgrimage (zīāra), where the pious held
their lamentations (Ebn Qawlūya, Kāmel
al-zīārāt, ed. Mīrzā ʿAbdallāh Ḥosayn
Amīnī Tabrīzī, Naǰ āf, 1356/1937, pp.
325-26).
20. During the Omayyad period, the ʿĀšūrāʾ
cult and the spirit of revolt it fostered
grew in secret under persecution and
repression. The ʿAbbasid rulers, who came
to power on the wave of pro-ʿAlid revolt,
at first encouraged and patronized large
public assemblies in commemoration of
the sufferings of the Prophet’s family
(Ahl-e Bayt, q.v.) and the tragedy of
Karbalāʾ.
By the end of the 4th/10th century,
professional mourners (nāʾeḥ), also known
as the reciters or story tellers (qorrāʾ) of
Ḥosayn, chanted elegies and led the pious
in dirges; they normally read martyrdom
narratives (maqātel) relating the story of
Ḥosayn in all its details.
21. In 351/962, under Buyid patronage,
ʿĀšūrāʾ was declared a day of public
mourning in Baghdad. Processions were
held in the streets of the city, markets
closed, and shops draped in black (ʿAbbās
Qomī, Nafas al-mahmūm, p. 226,
Persian tr. Romūz al-šahāda by M. B.
Kamaraʾī, Tehran, 1379/1960; Hebat-
al-dīn Šahrestānī, Nahżat al-Ḥosayn,
Karbalāʾ, 1969, pp. 149ff.).
Special edifices were built for the
celebrations of ʿĀšūrāʾ (called Ḥosaynīya;
also takīa in Iran), and by the end of the
22. 3rd/9th century these were common in
Cairo, Aleppo, and many Iranian cities.
Iran’s special devotion to the family of the
Prophet is reflected in the traditions of
dubious authenticity that Šahrbānū, the
daughter of Yazdegerd III, the last
Sasanian emperor, was married to
Ḥosayn, or that she was also the mother of
ʿAlī Zayn-al-ʿābedīn (see Maǰ lesī, Beḥār
al-anwār XLV, Tehran, 1384/1964, pp.
328-32).
Through this marriage, Ḥosayn and his
descendents combined royal nobility with
the imamate; for the Shiʿites of Iran, he is
thus both the spiritual head of the
community and in some way of national
hero, but devotion to him was not limited
to Shiʿites. As early as the 5th/11th
century Iranian poets composed elegies in
his memory.
One of the most comprehensive works, in
poetry and prose, on the subject in
Persian is Rawżat al-šohadāʾ by a Sunni
23. author, Ḥosayn b. ʿAlī Wāʿeẓ Kāšefī, (d.
910/1504-05). An outstanding Shiʿite
poet was Moḥtašam Kāšānī (d. 996/1588;
see the translation of his famous haftband
in Browne, Lit. Hist. Persia IV, pp. 172-
77).
From Iran, the ʿĀšūrāʾ celebration was
carried to the Indian subcontinent and
other parts of the Muslim world
influenced by Iranian culture. The
greatest impetus for the development of
the ʿĀšūrāʾ celebration as a popular
religious and artistic phenomenon came
with the rise of the Safavids to power in
the early 10th/16th century. It was
during their rule that the important
dramatic genre known as taʿzīa (q.v.) was
highly developed and popularized.
24. Both in its theological aspects and
religious rites, the Moḥarram cultus is a
unique phenomenon in Islamic piety. The
event of Karbalāʾ soon acquired cosmic
significance; by the mid-4th/10th
century, Shiʿite hagiography placed
Ḥosayn’s death at the center of world
history: It was decreed by God before
creation, and subsequently revealed to all
the major prophets, who vicariously
shared in it; at Ḥosayn’s birth legions of
angels came to the Prophet expressing
their joy for the new child and their
sorrow for his impending death.
Ḥosayn himself knew all the details of his
coming tragedy and chose it willingly as
25. an act of self-sacrifice in the way of God.
After his death, all things—the heavens
and earth, sun and stars, paradise and
hell—mourned him. Fāṭema, the
sorrowful mother of the Imam, continues
to shed bitter tears in paradise until the
day of final reckoning, when the blood of
the martyr shall be avenged and she
vindicated.
The ʿĀšūrāʾ ritual possessed from its
inception a dramatic tension. The
sufferings and privation of the Ahl-e Bayt
are contrasted with their high status with
God and the reward they will enjoy in
paradise. The weeping of all things for
their suffering, and especially for the
death of Ḥosayn, is contrasted with the
cruelty of their enemies.
Finally, the great rewards which the
mourners of Ḥosayn will enjoy in the
hereafter are sharply contrasted with the
torment and remorse which the enemies
26. of the Ahl-e Bayt will suffer on the Day
of Resurrection.
By the end of the 4th/10th century the
main themes and hagiographic tales of
the Moḥarram cultus had taken shape;
these were further elaborated and
popularized through the taʿzīa and the
popular orations eventually known as
rawża-ḵᵛānī (q.v.).
Through their grief and remembrance,
the pious vicariously share in the sorrows
and sufferings of the Ahl-e Bayt and
renew their relation with the imams.
This remembrance is powerfully expressed
in the zīāra ritual, which can be
performed either at the shrine of an
imam on the day of ʿĀšūrāʾ or at any
time in an open space outside the city or
town; it is usually followed by a meal at
the homes of well-to-do members of the
community, the donation of which is a
pious act of great merit.
27. Very early, Shiʿite Muslims distinguished
their observance of the ʿĀšūrāʾ from both
its Jewish and Islamic antecedents. They
denied all claims for special favors
granted by God on that day to the ancient
prophets; hence it is to be observed not as
a day of thanksgiving and exaltation, but
as one of sorrowful remembrance.
It should not be observed as a regular fast
day; rather the pious must experience
hunger and thirst in emulation of the
Imam and his family in Karbalāʾ, but
must break the fast before sunset. It is to
be understood not as a day of blessing,
28. but of chaos and disorder, a day of ill-
omen.
This emphasis on mourning in the
Moḥarram cultus has led some scholars to
postulate a direct relation between it and
the ancient myths and rites of Tammuz-
Adonis (B. D. Erdmans, “Der Ursprung der
Ceremonien des Hosein-Festes,” ZA 9,
1894, pp. 302ff.; Ch. Virolleaud, Le
théâtre persan ou le drame de Kerbéla,
Paris, 1950, pp. 128-36).
To what extent the ʿĀšūrāʾ rites could
have been influenced across so many
centuries by these ancient myths cannot
be determined; the fact that Ḥosayn
happened to die on the spot where the
cult of the ancient god was celebrated is
simply an interesting coincidence which
proves nothing.
Iranian influences on the Moḥarram
cultus have also been suggested by
scholars who point to ceremonies in
seventh-century Sogdia and Ḵᵛārazm
29. commemorating the unjust death of the
legendary hero Sīāvoš at the hands of
Afrāsīāb that included breast-beating
and the chanting of threnodies (A.
Bausani, Persia Religiosa, Milan, 1959,
pp. 420-21; E. Yarshater, “Taʿziyeh and
pre-Islamic mourning rites in Iran,” in
Taʿziyeh: Ritual and Drama in Iran, ed.
P. Chelkowski, New York, 1979, pp. 88-
94).
The “blood of Sīāvoš” (ḵūn-e Sīāvoš) is, in
fact, invoked in the text of at least one
taʿzīa (C. Virolleaud, Le théâtre persan, p.
132) and there may be other echoes of the
Sīāvoš myth in the Persian taʿzīa
literature.
It is, however, unlikely that memories of
Sīāvoš should have influenced
formatively the Shiʿite mourning
ceremonies of ʿĀšūrāʾ, which originated
in areas far removed from Outer Iran and
which are perfectly explicable, in any
event, in terms of the ethos of Shiʿism.
30. It is more plausible that any parallels
between the various mourning rites are
due more to similarities in psychology
and a general thematic continuity in
mythological development by
geographically related cultures.
The ʿĀšūrāʾ cultus in Shiʿite Islam is
based on an historical event and
commemorated the death not of a god, but
of a man who was intensely involved in
the life of an actual community.
31. Like other great men and religious heroes,
Ḥosayn the martyr continues to live on in
the community through poetry, myth, and
ritual, but above all through the actual
events of the community’s history.
Whatever its origins or relations to other
religious phenomena, the ʿĀšūrāʾ cultus is
yet another instance in human history of
man’s attempt to deal creatively and
meaningfully with his ephemeral
condition.
Τις βιβλιογραφικές παραπομπές θα βρείτε
εδώ:
http://www.iranicaonline.org/articles/asu
ra
————————————————————
Περισσότερα:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мухаррам
https://ru.wikipedia.org/wiki/Ашура
https://en.wikipedia.org/wiki/Noha