4. EDICIJA VESTERN ROiMANA
SEJN
Broj 28
Glavni i odgovorni urednik:
Svetozax TOMIC
Naslov ordigdnate:
Jaok Slade
a l l a r e THE THIEVES
Recenziija:
Tomislav KETIG
Prevod i adaptacija:
TOfinisLav KETIG
Lektor:
ZOjto CIRIC
Naslovna strana:
Eierenc BARAT
TehniÄki uredinik:
Ferenc BARAT
Korektori:
Erika KOCIS-HORVAT
Mairija BURANJI
Å tampa: 8. VII 19Ā®! godine
TržiiŔte: 16. V n 1981 godiiine
Izdaje i Å”tampa NiSRO FORUM ā OOUR MARKETPRINT, Novi
Sad, Vajvode MiÅ”iÄa 1, G>la.vinii i odgovorni uiredniik: Svetoaar TOMIC,
Naslov originala: Jaak Sladie ā ALL ARE THE THIEVES Capyrigihit
by: 1976. by Towe Publications INC, prema ugovoru sa GPA IB
Minihena.
OsUoboÄeno osnovnog poreza na promet miÅ”ljenjem Pokrajiinisfcoig seĀ
kretarijata za obrazovanjie, nauku i kulturu SAP Vojvodine broj
413-12/TO. od 23. II 1979. godine.
5. Sedeo je zavaljen u stolici i posmaitrao vozare za Å”anĀ
kom. Za to VĆreme je Džiolan Flint, koji je sedeo kraj njaga,
priimeti'o.
ā Idemo istim putem. RanÄ moga poanainika leži sasĀ
vim bliziu Siilvertauma, Sejme.
Sejin odmori svog siabesednika i osmehmji se. ^
ā Izvrsno! Niko ne jiaÅ”e rado, ako mai to nije . zaĀ
bavno.
Dožan Flint uzvrati oismejkoim. Imao je' trideset tri
godine, bio viiisok, oko sto osamdeset, imao duigu, crnu kosiu,
Å”iroka ramena i odavao utisak žilavog Äoveka. Nosio je paāU-
gaste pantailone, nabranu, belu koŔulju, sa crnom somoit-
ekom maÅ”nom,, crni saleo ā dvoiredac, i, naravno, omi
āstetsonā.
ā Kome pripada ona smeÅ”na raga, tamo napodju, koja
je nekada bila mrkov? ā upita jedan od vozara, pogledavÅ”i
Sejna preko ramena, pa se obrati svoijiim kompanjonima. ā
Mislite li, narode, da se tako neŔto joŔ može jahati?
ā G'ovoiri o tebi ā obrati se DžoiLain, Flint tiho Sejnu.-
ā PoiznajeÅ” li ga?
ā Će. Ali on je iz grada u koji sam se ufputio.
ā Iz Sdilv8Tta>u)na?
ā Tako je.
Svih Ŕeist voizara za Ŕankom se kao po komandi oikire-*
toÅ”e i poÄeÅ”e da se podirugljivo cere u pravcu Ziapadinjjaika.
ā Otikiud ti to znaÅ”? ā bio jie radoznao FlĆ”mt.
ā Vrlo jednostavno. To stoji na koHma napolju sa
kojima su na proiputovanju. Ona pripadagii nudiniku badtra
iz Silvertauna.
Džiolan Fliint osmotri Sejna oŔtrije,
āi Onda oni takoÄe zmaju i ko si?
ā Nemam pojma.
Ljuidi od Å”anka priÄoiÅ”e stolu. Iza nijih piraivukla se
barska dama u dugaÄkoj haljini sa Å”ljokicama. Nekoliko ljuĀ
di utžuribano napusitiÅ”e krÄmu. GostioniÄar je stagao kao groĀ
mom pogoÄen iza Å”anka i zinuio.
6. Šestorica grubih i snažnih muŔkaraca poredala su se
kao zid pred stolom.
Džodan Fliint se odgurnu stolicom malo unazad kao da
ne sedi najugodnije.
ā Pripada li smeÄa raga vama? ā upita jedan od vo-
zaira, pravi grmalj.
ā SmeÄi konj pripada meni ā javi se Sejn mirno i
opuÅ”teno, kao da i ne sluti Å”ta momci hoÄe.
ā Vi ste, znaÄi, toupovali u radnji duvan i raspitivali
Be za put ka Silvertaunu? ā javi se sledeÄi.
ā Zar vi Å”pijunirate Ijiide koji žeie za SilvertaoMi? ā
abrnu se Džolan Flint ka njeanu.
ā Ko govoiri 0 tebi, koakaru? ā breonu se grmalg. ā
Ti da držiŔ jeziik za zubima, razumeŔ?
ā Ja na tako staroj, iisiluženoj drtini noikada ne biih jaĀ
hao, mister ā javi se novi od Å”est vozara.
ā Haijde, okanite se IconaÄno mog komja i preÄite na
stvar ā odvrati mu Sejn.
ā Važi! ā Gaāmalj Å”Äepa sto.
Njegovi koan;panjoni ustuJ<inuŔe. Sto polete isaiad njih
vimaizad. GostiioniÄair patraži zaklon. Sto uidari u Å”ank i rasĀ
pade se. Sa galerije krilkinu devojka koja je to poamatrala.
Sejn i Džolan Fiint skoÄiÅ”e i krenuÅ”e u-napad, pre nego
ito S(u siledžije uspele da se pripreme. Dvojica vozatra bila
Bu pogoÄena u braidiu i zateturaÅ”e se prema ziidiu. Sejn
zamahnu brido>m Å”aike ulevo, i pogodi sledeÄeg, dok je Džo-
laii sa desne strane jednom tipu nabio lakat u stomak.
:ā DoikrajÄite ih! ā grianu kolovoÄa grupe i ustremi
se, sa sitrane na Sejn. Sejn se iaroaÄe i gmiailj se apruži bo-
liiiko je dugaÄak. AM, tada ga zgrabiÅ”e dvojica odostrag.
Džolaai je dedovao! Jedmog je drmnuo i odbacio ka zidiu, a
drugoim se njegova peisnica spustila pravio na nos.
HamahniuÅ”e stolicama. Noge od stolova poÄeÅ”e da se
lome. GostioniÄar poÄe da kuka i poÄe saimiog sebe da udara
Āæaikama po glavi.
Opet su dvojica navaljdjvala na Sejna. On se borio, vrĀ
teÄi se kao Äigra, a devojka ga je bodrila sa galerije.
Džolan je zgrabio stolicu, i njime poÄeo da odalamljoije
bitange koje su navalile na njega.
Sejn posrnu prema Ŕanku. Jedan od tipova hitede da
iskoristi priliku i polete mu glavom u stomak. Visoki ZaĀ
padnjak se munjevito izmaÄe i napadaÄ tresnu Äelom u
tvrdo drvo Ŕanka, zastenja i složi se na pod. j
7. 'k'k'k S E J N ā ā ā
PoŔto je poilomio prethoidnu, Džolan Fliint uze druigu
stolicu i poÄe njom da deli batine levo i desino,
GostioiniÄar istrÄa iz kirÄme i povika.
ā U pomoÄ! U poimoÄ! Ovde nekoliko luÄaka pietvaira
moju kuÄu u iVerje!
JoÅ” samo dva vozara nalazila su se u nekakvom polovĀ
nom borbenom stanju. Ali, i oaii su bili tako premlaÄeim da
su posrtali.
Sejn i Džolan, kao po sporazumu, ujzeSe,svaki po jedĀ
nog pod svoje i sa dva-tri udarca dovrŔiŔe posao.
Dvojicu saveznika okruži izmenadna tiŔliina. Džolaai
Flint se naceri zadovoljno.
ā Bravo! ā tapÅ”ala im je devojka sa galeiri(je. i
ā Brzo, brzo, marÅ”ale! ā Äuo se spodja gostioniÄar, ā
Polomili su mi sve živo!
ZaÅ”.kripale su Äizme na daSÄanoj verandi. ZakJatiÅ”e se
dvokrilna vrata i marÅ”al zakoraÄi u krÄmu. Bio je to teĀ
meljit pedesetoigodiŔnjak sa bradicom, sa srebrnoan z^veadom
na jakni i ākodtomā u Å”aci. Pironicljivim pogledom bnao osĀ
motri scenu. )
Iza njega pojavi se uplaÅ”eni, pobledeli krÄmar i reÄe:
ā To je doÅ”lo kao grom iz vedrog neba!
Sejn poseže za booom na Ŕanku.
ā Ja moram prvo da cugnem m,aIo viskija. A ti*
Džolane?
ā Da, to smo zasJuižiili.
Sejn uli dve puine ÄaÅ”e i pruži jednu kockaru. Kucnuli
su se, dok je marŔal buljio u njih. sa teŔkim revolverom u
ruici.
KrÄmar se odÅ”unja iza Å”anka.
MarÅ”al neodluÄno spusti oružje, držeÄi ga ipak joS u
ruci. Njegov pogled pojtiovo preÄe preko Å”est vozara u le-
žeÄem sitanju.
ā Ko li je to saimo poÄeo? ā zabrunda.
ā Jedaai je rekao da je konj ovog mistera ā krÄmac
pokaza na Sejna ā raga, marÅ”ale.
Seijn podoži ÄaÅ”u na Å”amk i kraj nje dva novÄiÄa.
ā Za viski. Stebu treba da plate drugi.
KrÄmar pokupi novac. i
MarÅ”al se približi korak po korak. ā ZnaÄi, oni su izaz-
Ā»
8. ā¢k'k'kÅ EJN'k'k'k
vali gužvu? ā oisnaotugaona cev njegovog revolvera pokaza
na onesveÅ”Äene vozare.
ā Upravo tako, marÅ”ale! PoÄeli su prvo s tim konjem,
a onda su priÅ”li ovoj dvojici! ā KrÄmar pokaza na tipa poĀ
red Sejna, koji je ležao na podu. ā I onda je ovaj zgrabio
sto i zavditlao ga iza sebe. A onda je sve bilo gotovo!
Ek)ilovoÄa vozara se pomeri i zastenja.
MarÅ”al se povuÄe nekodiko koraka unazad, i uperi reĀ
volver u vozare.
Prvi od ovih je seo.
ā Ustaj! ā naredi predstavnik zakona. ā Hajde, malo
brže!
Vozar posluŔa i ustade sa podignutim rukama.
Jedan po jedan, budili su se i ustali, povodeÄi se za
prvim.
ā Kolika je Å”teta, krÄmaru? ā progunÄa marÅ”al duĀ
bokim glasom.
ā Pa, rekao bih da Äe trebati pedeset dolara da se sve
dovede u red.
ā ZnaÄi, dvadeset pet dolara! ā odluÄi marÅ”al.
ā Onda sam oÅ”teÄen! ā zakuka krÄmar.
ā Cuj, Baii, ja te dobro poznajem i znam da je dcsta.
ā Zatiim.se marÅ”al okrete ka kolovoÄi vozara. ā Dakle,
položive dvadeset pet dolara za Ŕtetu u krami i joŔ dvadeset
za opŔtins'kru kasu, jer ste prekrŔili proipis o reidu. A onda se
izgubite. Da ste za petnaest minuta nestali odavde!
Vozari pogledaÅ”e u svog voÄu. Ovaj osinu Sejna bes-
nim pogledom, priÄe Å”anku i položi Äetrdeset pet dolaira u
novÄanicama. Ostatak smotuljka, koji je bio mnogo veÄi,
stavi nazad u džep.
MarÅ”al koraknu u stranu i mahnu ,,koltomā.
ā Hajdemo! ā voÄa povede ljude napolje.
Vozari su se vukli kao prebijeni psi za njim. Za njima
zaŔkripaŔe dvokrilna vrata.
MarÅ”al zadenu ākoltā u futrolu, priÄe Å”anku i pokupi
dvadeset dolara.
ā Nije loÅ” posao za naÅ”u iscrpljenu gradsku kasu, a ni
za tebe, Bak ā obrati se gostioniÄaru.
ā Ja sam oÅ”teÄen! ā kukao je ovaj i dalje, ali užurĀ
bano pokupi preostalih dvadeset pet dolara.
MarŔal se nasmeja.
ā Ti ÄeÅ” za popravku stolova i stolica platiti recimo
deset dolara. Ili petnaest ako je poskupelo. ViŔe ni centa.
Kromar progunÄa u bradu, ali ne reÄe niÅ”ta.
9. ā ā ā S E J N ā ā ā
MarŔal se okrete ka Sejnu.
ā Dakle, radilo se o vaÅ”em konju?
ā OÄigledno se nije dapao momoima.
ā Kakav konj?
ā Onaj mrkov napolju.
MarÅ”al priÄe jednom od prozora i ugleda visokog, smeĀ
Äe" koaija sa belom zvezdom na Äelu i vitkih nogu, pa se
okrete.
ā Ono tamo treba da je raga? ,
, Sejn se nasmeŔi i sleže ramenima.
ā Vozari su tako tvrdili.
ā Kunem se u to! ā umeÅ”a se koickair. Ispio je gutljaij
iz ÄaÅ”e i isprao grlo.
ā Pa, o Äemu se onda zaista radi? ā upita marÅ”al tvrĀ
do.
ā Pojma nemam ā sleže Sejn ponovio ramenima. ā
Ja te Ijuide ne pomajem.
ā Oni su voizari iz rudnik-a kraj Silvertauna, u brdima
ā objasni krÄmar. ā Cesto ovamo navraÄaju. Voze rudu
iz planina do železnice u Rok Springsu. I moiraju ovuda da
proÄu. Jedan je rekao da je doznao u trgovini da ovaj misĀ
ter tailĀ«oÄe hoÄe za Silvertaun. A i oni su tamo krenuli sa
prazinim kolima.
MarŔalov pogled positade oŔtriji.
āā Vi želiite za Silvei-taun, a vozari rude imali su neĀ
Ŕto protiv. Je li tako?
ā Otkuid biih ja mogao to da zinam? VeÄ sam rekao da
te momike ne poznajem.
ā Sta onda hoÄete u Silvertaunu? ā nastavi da se
raspituje predstavnik zakona.
Zapadnjakovo lice se nabra.
ā Ne mogu da zamislim zbog Äega M vas se to ticalo,
marŔale.
ā Ne želite da kažete?
ā Tako je. ā Zapadnjak položi dva novÄiÄa na Å”ank.
ā JoÅ” dva viskija. Želite li i vi da popijete jedain s nama,
marŔale?
Lice predstavnika zakona zacrvene se od gneva. Usne
mu se stegoŔe. Iznenada se okrete i brzim koracima napusti
krÄmu.
ā Hej, misiter, mi Äemo piti s vama! ā povika jedna
od bariskih devojaka sa galerije.
Glasino se smejuÄi potrÄaÅ”e devojke niz stepenice i ob-
viŔe ruke oko vrata Sejnu i kockaru.
10. ā ā ā S e j n ā ā ā
ā Ali, samo jednu rundu ā objasni Sejn. ā InaÄe Äe
biti viŔe Ŕtete nego koristi!
ā Ti si srce! ā povika plavuÅ”a, koja mu se obesila
o ruku i poljuibi ga.
II
Sejn je stajao sa kockarem na verandi, u senci nastreÅ”-
nice. Kroz oblak praŔine mogli su da nazru teŔka koJa s
rudom, koja su se kretala ka Vajoiminigu, Äija su ā se siva,
stenovita brda uzdizala iznad Ŕumovitih brežuljaka.
ā I Å”ta zaista hoÄeÅ” u tom planinskom gnezduāā
Sejin se nasmeÅ”i kockaru, ali oÄuta.
ā Ja hoÄu da posetim starog poznanika ā nastavi
kockar ā koji u jednoj doilini tamo go.re obraduje farmu.
ā To si mi veÄ dvaput ispriÄao ā Sejnov osmeh poĀ
stade Å”iri. ā A ja ti'ažim jedam grad tamo gore.
ā Samo to?
ā Samo to. ā Sejm pomovo oismoiri koda. Kretala su
se ka suncu koje se .probijalo izmeÄu dve stene ouidnog obĀ
lika.
ā Da niisi ti, možda, savezni marÅ”al?
Sejn ponovo pogleda Äoveka kraj sebe.
ā Nisam.
ā^ Gasna reÄ?
ā Casina reÄ.
-ā Ipak ,mi se tu neÅ”to ne uklapa. Nijedam ÄoveOi ne jar-
Å”e u jedain mali gradiÄ bakra u brdima Vajomimga, samo da
bi tamo probao vistki. I miko ne bi samo zbog .toga bJjo naĀ
padnut od horde divljih vozara.
Sej.n je Äutao.
ā Navalili su na nas kao da hoÄe po svaikiu cenu da
te sipreÄe da jaÅ”iÅ” dalje!
ā Ja ziaista ne poznajetm te Ijiude ā odvrati Sejm. ā
Ali, možda omi zaista imaju neÅ”to protiv toga da doÄem u
Silvertaum. Možda im se ne dopadam.
ā I možida Äe nas sutra takoÄe neko saÄekati u kaffijo-
nu!
ā Ko zna! Ti bi trebalo možda da kreneÅ” drugim pui-
tem, Džolame. Ili bar da odjaŔeŔ u drugo vreme.
ā Ne, Sejne, ja nisam plaÅ”ljivi zec. Ja Äu jahati suĀ
tra s to'bom. I poiŔto potražim svog poznanika na farmi,
doÄi Äu u Silvertaun da potražim tebe.
8
11. 'k'k'k S EJ N k'k'k
ā Onda ÄeÅ” se morati da požuriÅ”. Ja se neÄti zadržavaĀ
ti dugo u brdima.
Sutra jaÅ”emo tamo. A prekosutra Äemo se naÄi u SilĀ
vertaunu u krÄmi. Dogovoreno?
ā S moje strane jeste.
Sejn pogleda Äoveka kraj sebe.
ā Zar neÅ”to nije u redu sa mnom?
ā I sam se pitam, Džola.ne.
-ā O Äemu?
ā O tvojoj brzini. Danima putujeÅ” da bi stigao do te
farme, i joÅ” jednom ÄeÅ” morati danima da jaÅ”eÅ” da sepoĀ
novo vratiÅ” u svoj kraj.
ā Da, pa? J
ā A sva tvoja poseta iznosiÄe najviÅ”e jedan dan. "
Kockar se nasmeÅ”i krajiÄkom usana.
ā To ima svoj poseban razlog, Sejme. Možda Äu ti to
jednom kasmije objasniti.. . ako budemo zajedno jahali naĀ
zad u Rok Springs ...
ā To joÅ” ne znam. Kako se zapravo zove tvoj poznaĀ
nik?
ā Hauard. Sajles Hauard.
Sejn pogleda joŔ jednom kola obavijena praŔino^m, a
onda se okrete i vrati u krÄmu.
HI I
Obojica su držali puÅ”ke uruci, dok susledeÄeg jutra
iŔli usekom kroz brda u pravcu zapada. Njihovipogledi su
budno pretraživali obroinke, po kojima su se joŔ videle bele
krpe sinega, zaositale od zime.
ā Ngde Äekaju ā procedi Džolan Flint kroz zube. ā
To OiSeÄaim!
Sejn zauistavi konja i pogleda stisnutih oÄiju u borik na
obronku. Od njega su se nalazili udaljeni joÅ” oko stotinu
metara. Krupan Ŕljunak pokrivao je dno kanjona.
I Flint stade.
ā Ima li Å”ta?
ā Äujem kako se kamenje kotrlja. 1
Kockar se malo saže u sedlu i uperi puÅ”ku ka drveÄu.
ā Evo, ponovo!
Jedan kamen otkotrlja se iz Å”umarka na oibronku i paĀ
de u kanjon. Udari o stenu i rasprŔte se.
Sejn i kockar istovremeno skoÄiÅ”e iz sedla i repetiraÅ”e
puŔke.
9
12. it-kie S e j n ā ā ā
ā Znao sam da Äe Äekati na nas! ā hiuiknu Džolan. ā
i mogu da se zakooinem, da si iipak marŔal iild taiko neŔto.
U Ŕumi odjekmiŔe pucnji. Prasak se razleže fcanjonom.
Jedna kiugla pogodi stenu i odibi se uz zviižduk.
Konji zarzaŔe i trgoŔe se nazad.
Sejn opali u pravcu oblaÄiÄa baruitnog dima koji se
pojavi iz Å”ume. RepetirĆ” puiÅ”ku 1 ponovo opali.. Ali, joÅ” nije
ugledao mjednu priliku. Po snažnoj pucnjavi zaikljiuÄio je,
meÄutim, da mora imati posla sa najmanje Äetiri protivĀ
nika.
I kockar je ubrzano pucao ka Ŕumi. Meci su hujaJi
kroz boirove grane i nestajali u tami.
Iznenada se zaÄu gadna psovka.
ā Jednog smo dokaÄili! ā obradova se kockar.
Sejn repetirĆ” i poÄe brzo da puca, kako bi poljuljao
moral protivnika i naterao ga na povlaÄenje. Ponovo se zaĀ
Äu krik.
ā DokaÄio si ga, Sejne!
Oni oboriŔe cevi koje su se dimile.
S obronka dokotrlja se joÅ” nekoliko komadiÄa stenja
i ostade da leži na puitu. Onda nastade tiŔina.
Sejn se osvrnu. Oba konja su stajala udaljena dobrih
dvesta metara, priljuibljena uz stenoviti zjid.
ā HoÄemo li da ih gonimo? ā upita Flint.
ā Verujem da iih viÅ”e neÄemo naÄi.
ā Može biti. Oni se ovde bolje snalaze nego mi. I dok
bismo otkrili njihove stragove, mogli bismo veÄ biti miljaĀ
ma daleko. Ali, možda si jednoig ustrelio, a njega bisimo onĀ
da naŔli.
Sejn je veÄ na to pomislio. On Mimnu glavom podiže
cev puŔke i krenu.
Pažljivo su osmatrali ivicu Å”ume dok su joj se pribĀ
ližavali. Ali, tamo viÅ”e nije bilo nikoga. UÅ”li su u polutaĀ
mu drveÄa. IzmeÄu borova bilo je posvuda kamenja, a po
njemu bele snežne mrlje, koje su se presijavale na zracima
sunca koji su prodirali kroz granje.
Nisu naÅ”li nikoga. Ali, na jednom sivom kamenĀ« otkri
Sejn mrlje krvi.
ā Jednog si ranio ā zakljuÄi Flitnt. ā Možda ÄeS ga
joÅ” sresti u Silvertaunu.
ā Sasvim: moguÄe. ā Sejn se uspravi, uhvati āvinÄes-
terkuā za cev i podiže je na rame.
ā Da li joÅ” uvek ne možeÅ” da kažeÅ” Å”ta omi imaju proĀ
tiv tebe, ili neÄeÅ”?
10
13. iticir Å E J N'k'kie
ā Ni sam joÅ” ne znam.
ā Cuj, oni su tebe ili uiopÅ”te nekog Äoveka, koji se
upuitio u Silvertaun, Äekali. Covek bi morao biti slep kraj
oÄiju kad to ne bi zaklijuÄio!
ā Dobro, ispriÄaÄu ti Å”ta znam ā ā popusti Sejn. ā
Rudnik bakra tamo gore pripada Ij'udiima koji ne žive ovde,
nego na Istoku..Ovde gore sedi upravnik sa dvanaestak za-
posleiiiih. Celo gnezdo potpuno zavisi od rudniiika. Ljudi su
iitvrdili da isporuka robe za Silvertauin svake godine raste.
.ViÅ”e odeÄe, viÅ”e vdtskija, viÅ”e devojaka, viÅ”e duvana i tako
dalje. A isporuka rude u obrnutom pravcu stagnira.
ā To su vlasnici rudnika takoÄe utvrdili?
ā Da.
ā I onda su pomMili da upravnik, njegovi radnici ili
ceo Silvertaun isporuÄuje deo rude za svoj groÅ” nepiozna-
tom kupcu?
ā Tako je.
ā I onda su najmili deteiktiva koji treba da rasvetli
oitavu stvar. Da bi zatim mogli sudsiki da raÅ”Äiste stvar s
Ijiudima gore.
ā Tako nekako.
ā Sta si ti: marÅ”al ili detektiv?
ā Ja.nisam ni jedino ni drugo, a od oboje pomalo. U
svalkom sluÄaju, postoji opÅ”ti interes da se ta stvar istraži.
ā Ti si znaÄi u službi pravde?
ā Da.
Flint zavrte glavom.
ā Teibd Äovek mora reÄi da vadi kao kleÅ”tima!
Sejn se nasmeÅ”i. Nije mogao da kaže kockaru da je priĀ
padnik ā.Brigade sedamā, na tajnom zadatku, po nalogu
vlade.
IzaŔli SIU iz Ŕume, krenuli po Ŕljunku i naŔli konje joŔ
uvek pribijene uz stenu na istom mestu.
ā U svakom sluÄaju, ljudi ie Silvertai.ina znaju da se
neŔto sprema protiv njdih?
ā Vlasnici rudnika su stavili upravniku do znanja da
ne veruju njegovom voÄenju knjiga. Ispada da transporti
rude ne idu samo za Rok Springs veÄ i za Kanadu.
ā Imaju li tamo gore marÅ”ala?
ā Postavili su jednog Äoveka koji treba da se brine
za red.
ā I Å”ta je on rekao vlasnicima rudnika?
ā Da on s tim nema niÅ”ta.
ā Izgleda da tamo svi duvaju u istu tikvu?
11
14. 'k-k-kÅ E'JN'k'k'k
Sejiii sleže ramenima.
ā Pojma nemam. Možda Äu sutra moÄi viÅ”e da ti kaĀ
žem.
Stigli su do svojih konja, popeli se u sedlla i pojahali
polako dalje klancem. PuŔke su i dalje držali u ruci.
Ali, nikoga viŔe nisu ugledali.
Kada su stiigli do mesta gde se put razdvajao, izvuÄe
kockar jedinu presavijenu kartu iz bisaga, razvi je i poÄe
da prouÄava linije.
ā Ja moram levo ā objasni Sejn.
ā ImaÅ” li ti opis puta u glavi?
ā Meni su objasnili kako da stignem u to gnezdo, a to
60 može zapamtiti.
Džolan Plint približi svoig konja Sejnovom i pruži mu
ruku.
ā Onda do sutra. I drži uÅ”i naÄulene da bih te joÅ” žiĀ
vog zatekao.
ā Do sutra. I hvala ti od srca za pomoÄ,
i Kockaru se usita razvukoŔe, u osmeh.
I ā Ja volim promene. Sto ÄeÅ”Äe, to bolje,
j ā Ipak hvala. Sam ne bih izaÅ”ao na kraj s vozarima.
ā Ako budeÅ” joÅ” malo priÄao, krenuÄu s tobom dalje,
i zaboraviti na svog poznanika i njegovu prokletu farmu.
Sejn mamuzinu konja i pojaha u levi kanjon.
ā Do sutra! ā povika kodkar.
Sejn se osvrnu. Džcdan Flint je mahao za njim, uspraĀ
van u sedlu. Veliki sivac pod njim strizao je uÅ”ima. SunĀ
Äana svetlost pade na žig na njegovoj butini. Jasno su se
raspoznavala slova ,,Cā i ,,Rā. U sledeÄem trenutku, iÅ”Äeze
kockar iz Sejnovog vidnog polja.
IV
Grad je ležao na jednom brdskom prevoju, Srokom
oko dvesta metara i dugom kilometar i po. Divlja reoica peĀ
nila se, vijugajuÄi stranom na kojoj se nalazio rudnik.
Sejn zastade na izlazu iiz kanjona. Oko njega su joÅ” biĀ
li okomiti stenoviti zidovi, ali je pred njim pucao pogled na
dolinu. Iza zapanjene reÄice video je rudarske jame u ste-
Ā”ni. feile su poduprte debelim gredama. TraÄnice su vodile u
tamu, zavrÅ”avajuÄi se negde u jami. Vagoneti su ležali, rÄa-
juÄi kraj otvora. GraÄevinsko drvo i grede bili su nabacani
bez reda jedno preko drugog. Transport koila stajala su bez
reda na prostoru ispred rudnika. Tu je bilo i nekoliko daÅ”-
Äara i koral za konje za vuÄu.
12
15. ā ā ā S BJ Nā ā ā
Ono Ŕto bi trebalo da bude grad, nalazilo se na sredini
prevoja. Sikupima neobiÄnih drvenih graÄevina sa jedno-
spratnom lirÄmom u sredini. Prazne grede na ravnom, kroĀ
vu pokazivale su odustajanje o-d namere da se izgradi joÅ”
jedan sprat.
Biilo je o'ko dvadeset kroivimjara. Sve je izgledalo staro
i nenastainjeino. Prozori su bili polupani, a vrata izvaljena.
ā BaÅ” lepo ā promrmlja Sejn i potera koinja dalje.
Iz jame u brdu, pojaviÅ”e se ljudi sa lopatama, vukuÄi
vagoinet. Dovukli su ga do kola i poÄeli jedna da puihe
rudom iz vagoneta.
Sejn ujaha u gradiÄ. Ugledao je samo jednu krÄmu i
samo jednu trgovimi s druge strane ulice. Kraj nje je bila-
Ć”tala za iznajmljivanje, ravna, dugaÄka graÄevina, a tik uz
nju Å”erifeka kancelarija. Predstavnik vlasti sedeo je u stoĀ
lici za ljuljanje, ali ustade kad opazi Sejna. Bio je krupan
Äovek od svojih Äetrdeset godina. Nosio je koižno odelo, veĀ
liki, svetli ŔeŔir na glavi i dva teŔka revolvera o boku. On
isipru'ži Äetvrtasitu glavu i zažmiri.
Sejn je bio siguran da njegov dolazak veÄ davno nije
bio obavljen nikakvom tajnom. Vlasnici rudnika su veÄ bili
verovatno zapretili da Äe neko doÄi ovamo u istragu.
Jedna devojka pogleda sa gornjeg sprata krÄme i poĀ
vika.
ā DoiÅ”ao je stranac! ā¢
ā Sejn zaustavi konja pred Å”talom iz koje izaÄe povstarijl
Äovek srednjeg rasta. Sjaha i poÄe Å”talaru u susret. Pogleda
jioÅ” jednom prema kolima kraj jame rudni'ka koja su se i s
ovog mesita mogla videti. Bilo je sve u svemu Å”est k'ola. ToĀ
liko ih je juÄe odande otiÅ”lo. A u koralu se moglo takoÄe
videiti viio malo konja.
Sejn je pre svega trebalo da otkrije da li se ruda zaĀ
ista odvosĆ” u drugim pravcima, a zatim kuda, i ko to napĀ
laÄuje. Moralo je, dakle, biti joÅ” kola, koja sada nisu bila
ovde.
ā Želite li da ostavite konja? ā upita Å”talar.
ā Da.
ā To Äe vas stajati pola dolara na dan. Hrana i voda
su uraÄunati.
Sejn dade Äoveku dolar, povede konja sam u Å”talu i
rasedla ga.
ā PuÅ”ku možete oistaviti ovde u futroli, mister. Ovde
se niŔta ne gubi.
13
16. 'kk'kÅ E JN 'kirir
Sejn obesi sedlo o kuku na zidu i pogleda ostale boksoĀ
ve. U Ŕtali je bilo deset konja, a moglo je ukupno da stane
Å”esnaest. Radilo se o jahaÄim konijima uskih grudji i tankih
nogu.
ā Tražite li neÅ”to? ā promrmlja Å”talar.
ā ā Ne, ne.
Å ejin izaÄe iz Å”tale.
, Pred krÄmoim stajale su dve devojke. Nosile su tanke,
duboko izirezane haljine, poBute srebrnim zvezidiicama. JedĀ
na od njih bila je visoka i vitka i imala plave oÄi i duigu
kosu boje slame. Druga je biila srednjeg sitasa i crnokosa.
Obe mahniuŔe i poviiliaŔe u jedan glas,
ā Helou, sitranÄe!
Sejin im priÄe. One mu se obesiÅ”e o ruke sleva i zdesna
i povedoÅ”e ga u krÄmu koja je bila prazna.
ā Ja sam Dela ā reÄe plavuÅ”a,
ā A ja Lulu! ā povika crnika.
ā Malo prometa, je li?
ā MuÅ”karci tovare kola s rudom ā oibjasnd Lulu. ā
Treba joÅ” danas da ih odveziu... Hej, kromartu, imaÅ” novog
gosta!
GostioniÄar se pojavi iz kuhinje, briÅ”uÄi ruke o svoju
prljavu kecelju. Bio je debeo, star oko pedeset godina, sa
Äelom, podvailjkoim i vodnjikavim oÄima.
ā Viski ā naredi Dela. ā PiiÄemo visiki, mister, zar
ne?
ā Dabome da Äemo piti visifci. A ja bih i neÅ”to dobro
pojeo. InaÄe, zovem se Sejn.
ā Vi plaÄate za devojke? ā zareža krÄmar neprijazno.
ā Samo se po sebi razume.
Covek natoÄi tri ÄaÅ”e do vrha i ostavi boou na Å”anku.
Sejn položi nekoliko novÄiÄa kraj boce, koje debeljko
pokupi.
ā Da naadraiviimo za susret! ā Dela podliže ÄaSu.
Sejn ispi sa devojkama.
ā Stek? ā upita krÄmar mrzowlijinjoi,
ā Da. PoveÄi.
Covek se, viukuiSi noge, vraiti u Icuhiniju.
Naipoljiu se pojavi teÅ”ko naoružani Å”erif i uÄe u krÄmiu,
RaskreÄivÅ”i noge, ostade da stoji na dvokrilnim, pomiÄniim
vratima, zadenuvÅ”i palÄeve u opasaÄ sa patronama.
ā Zove se Sejn ā reÄe Dela. ā A ovo je Å”erif Oven
Hejd.
14
17. ā ā ā S E J N ā ā ā
Gradski Ŕerif je ispiitiva&ki merio Sejna.
ā Sta nameravate ovde? Tražite li posao? '
Sejn spusti ÄaÅ”u. I
ā Ne, ne tražim posao.
ā Sta onda?
ā NiÅ”ta.
KrÄmar se ponovo pojavi.
ā Sejn je oÄigledno ovde samo na proputovanju ā
javi se Liulu. ā I sigurno je sluÄajno nabasao u naÅ”' lepi
Silvertaun,. To m'Oiže da se dogodi, Ŕerife.
Zvezdonoisac priÄe bliže.
ā Ovamo Äovek ne može da nabasa. Ovamo on dolazi
ako traži posao'.
ā Ovo je silepo crevo sveta, zaista ā složi se Dela.
ā Ja sam platio viski, jelo, smeÅ”taj za svog konja Ć®
soibu ā reÄe Sejn.
ā ViiÅ”e od toga se Å”erifa zaista ne tiÄe ā stade krÄmar
na Sejnovu stranu. OÄi su mu svetlucale oÅ”tro.
Å erif opsova, okreite se i odvuÄe napolje. KrÄmar se
vrati u kuhiniju.
ā Hajide konaÄno da pijemo! ā prasnu LuJu.
VeÄ smo pili ā usprotivi se Sejn.
ā Nebesa, jedan viski! ā prevrnu Lulu oÄima.
Sejn pogleda kroz prozor i ugleda Ŕerifa, koji je preŔao
na drugu stranu ulice.
ā Vrlo je hitar sa svojim ākoltovimaā ā primeti DeĀ
la priguÅ”enim glasom. ā Ali, nije tako brz u glavi. Ranije
je radio u rudniku.
KrÄmar se pojaivi ponovo, i tipuiti Deli uniÅ”tavajuÄi po-
giled.
Plavokosa devojka stisnu usne. I
ā MisliÅ” li ti da tvoji gradski traÄevi interesutju sitran-
ca? ā huknu krÄmar.
ā laviniite, Luise, nisam mislila niiSta loĀ§e.
ViodnijSkave oÄi gostioniÄara buktale su kao vatra. Calc
mu je i podivaljiak drbtao. Okrenuo se i otiŔao opet u ku-
bimiju.
Lulu pogleda Delu i dodirnu prstom Äelo.
ā Zar nikad neÄeÅ” nauÄiti da držiÅ” jezik za zubima?
ā proÅ”aptala je. ā Ljudi ovde ne žele da se o Sidvertaunu
priÄa.
ā A zaÅ”to ne? ā umeÅ”a se Sejn.
ā Sta ja anam! Pros'to ne vole. To je dovoT^-o.
15
18. ā ā ā S e j n
j ' ā¢ ā ā
Kockar Džolain Flint zaustavi konja u klancu, izvuÄe
svoju priimitivinu skicu iz bisaga, odmoita je i pogleda linije
izvuÄene mastilom.
ā Da nisam krenuo pogreÅ”nim putem? ā promrmlja,
savi skicu i vrati je u bisage.
Mamuznu konja i pojaha dalje. Put se spuÅ”tao, posĀ
tajao je Ŕiri i vodio u jednu kotlinu.
Dožlan Flint ugleda solidnu graÄevinu od kamenih
blokova, veliku, zatvorenu Ŕupu kraj nje, i koral sa vaŔe od
deset snažnih konja za vuÄu.
MuÅ”karac koji je sedeo na ogradi, skoÄi na zemlju, za-
zvižda, podiže puŔiku i opali.
Kugla pro-zvižda iznad kockara. On se saže. Konj mu
se uspravi na zadnje noge i zatopta. Njegovo njiskanje odĀ
jeknu kotlinom.
JoÅ” tri Äoveka izjiiriÅ”e sa puÅ”kama u rukama iz kuÄe.
Flint okrenu konja i obavi mu ruke oko vrata. Zivoti-
nja zagrabi kopitama, i pojuri napred. Iza kockara odjekiĀ
vale su puŔke.
Puonjevi su grmeli, meci pogaÄali stenje. Konj-sijvac
nosio je Flinta sve dalje iz opasne zone.
Prasnu joŔ jednom, ali, sada metak viŔe nije mogao do-
maŔiti begunca.
Na prvoan raskrÅ”Äu, Flint promeni put i pojaha ubzr-
do, preko jednog platoa. Pod sobom je mogao da vidi kaĀ
njon kojLĀ»~'. je doÅ”ao. Nije primetio gonioce.
Zato popusti konju uzde i ovaj krenu laganije. PosmatĀ
rao je put, i mislio na kotlinu, na snažne i relativno mnoĀ
gobrojne konje u koralu, na veliku Ŕupu i na ljude koji
oÄevidno pucaju na svakog ko se približi.
ā Možda su to kola s rudaÄom, konji i koÄijaÅ”i za koĀ
jima ti tragaÅ”, Sejne ā promrmlja on sam za sebe.
U pukotijnama stena žbunje je bivalo sve guÅ”Äe Å”to je
Flint ulazio dublje u brda.
Odjednom, ponovo ugleda jednog muŔkarca. Sedeo je
na konju, koji je stajao usred klanca. PuŔka mu je popreko
ležala na krilu.
Fliint stade. Znao je odmah da ga je onaj drugi sigurno
veÄ dugo posmatrao. Bio je to visok miuÅ”karac Å”irokih raĀ
mena, kome je moglo biti Äetrdeset godina. SmeÄa kosa
provirivala mu je ispod ŔeŔira. Nosio je pohabano kožno
odelo i Äizme sa sarama. Na bedru mu je visio ākoltā.
16
19. 'k'k'k S e j n -k'k'k
Flint coilcnu Jezikom. Sivac ga ponese dalje ka nepoana-
tom, koji ga je oÅ”tro posmatrao žuÄkastim oÄima. Džolan
Flint promaÄe u sebi neki osmejak, namesti ga na lice i doĀ
dirnu prstima ŔeŔir u zinak pozdrava. ,
ā Verujem da sam zalutao ā reÄe.
ā A kuda ste nameravali? ā odvrati onaj drugd oÄ-
seonim pitanjem.
ā ā Do jedne farme, do jednog mog dobrog prijatelja.
Do izvesnog Sajlasa Hauarda.
Neznanac malo nakrenu glavu i pogleda Flinta joÅ” oÅ”tĀ
rije.
ā Sajlesa Hauarda?
ā Da. Poznjete ga?
Covek se trže. Njegov prodoran pogled probadao je
Flinta.
ā Da, poznajem ga ā odvrati otegnuto. Pokazala levom
rukom iza sebe. ā Samo dalje idite u tom pravcu. JoÅ” jedĀ
no pola Äasa i stiÄi Äete do njega.
ā Hvala.
ā ā On je, kažete, vaÅ” dobar prijatelj?
~ Da.
JahaÄ klimnu glavom.
ā Onda Äe se on jako obradovati vaÅ”oj poseti. I njegova
žena takoÄe. Za nju je, posle bvirne mladosti, ovde gore zaisĀ
ta život usamljen.
Sad i kockar nakrivi glavu, pa i sam poÄe oÅ”tro da pos-
matra sabesednika.
ā No, ne dajte se zadržavati! ā Covek podbode konja
i projaha brzo pokraj Flinta u suprotnom pravcu. Topot koĀ
pita bio je sve tiŔi i na kraju se izgubio.
Džoian Flint pogleda preko ramena. JoÅ” je oseÄao na
sebi pogled koji ga je probadao.
Zvižduk odjeknu dolinom. Stražar skoÄi sa preÄkā¬ -koĀ
rala.
ā Gazda! ā povika.
Covek, koga je Džolan Flint sreo, ujaha bez straha u
kotlinu.
Trojica muÅ”karaca izaÄoÅ”e iz kamene kuÄe, osloniÅ”e
puŔke kundakom o tle i pokriŔe Ŕakama cevi oružja.
ā VeÄ smo vas oÄekivali, mister Hauarde ā saopÅ”ti
2 Sejn 26 X7
20. stražar. ā Sta se dogodilo, kad iz rudnika ne Å”alju niÅ”ta
viŔe u pravcu Kanade?
ā Ove noÄi Äe biti natovarena dvoja kola ā odvrati
Sajles Hauard.
ā Ide prokleto sporo ā primeti stražar. -ā Ne znam
zaŔto viŔe odande gore ne Ŕalju dovoljno.
ā PlaÅ”e se da su vlasnici mogli poslati ovamo nekoliko
njuŔkala da posmatraju Silvertaun. Zbog toga je upravnik za
trenutak usporio isporuke. Ali, to Äe proÄi. MoÄi Äete ovde
joÅ” godinama da zaraÄujete dobar novac.
ā Ne verujem da Äu joÅ” nekoliko godina sedeti ovde
u brdima ā odvrati stražar. ā Mi Äemo napuniti džepove i
stvoriti sebi drugo mesto i lepŔi život, gazda.
ā To je vaÅ”a stvar. Dakle, dvoja kola u ponoÄ iz rudĀ
nika. Jasno?
ā Sve je jasno gazda.
ā Ja se moram brzo vratiti na svoju farmu.
ā Hej, gazda, ima joÅ” neÅ”to! ā povika stražar. ā OvĀ
de je bio jedan jahaÄ. MaloÄas.
ā Tako?
ā Odjednom se pojavio u kanjonu. ā Stražar pokaza
rukom.
ā Kako je izgledao?
ā Do vraga, na to nisam obraÄao pažnju. ā Stražar
pogleda ostale kompanjone.
ā Bio je visok, žilav momak na sivcu ā javi se jedan
od momaka.
Sajles Hauard klimnu glavom.
ā- Njega sam i ja sreo. Pitao me je za put do farme
Sajlesa Hauarda, Äiji je on stari prijatelj i želi da ga poseti.
Äetvorica momaka ispružiÅ”e vratove i poÄeÅ”e da zure u
svog gazdu.
ā Sta kažete, on se kod vas liÄno raspitivao o vama?
Hauard se naceri demonski.
ā Da, tako je.
ā I tvrdio je da ste stari prijatelji? ā Äudilo se stražar.
ā Aha.
ā NiÅ”ta ne razumem.
ā Za sve postoji neko objaÅ”njenje ā reÄe Hauard. ā
Pa, i za ovo. Moramo ga samo pronaÄi.
Dok je odlazio, momci su i dalje zurili za njim. Stražar
zavrte glavom.
18
21. 'k'k'k S e j n ā ā ā
ā Da li je iko od vas iÅ”ta razumeo?
Niko ne odgovori.-Naravna da niŔta nisu razumeli.
Sajles Hauard se izgubi u kanjonu.
Kockar je jahao polako ka imanju. RanÄ je ležao na
jednoj uzviŔici s koje su se videli daleki vrhovi. Sloj zemlje
bio je dovoljno debeo da po njemu raste trava, a oko ranÄa,
na jednakoj udaljenosti rasle su male grupe borova.
KuÄa je bila zidana od blokova, i imala je krov od Äe-
tinarskih balvana. Uz nju je Hauard sazidao Ŕtalu. Pored
nje se nalazio koral u kome je kockar ugledao tri jahaÄa
konja. NiŔta viŔe. Nikakva stoka, nikakva kola, nikakav plug,
nikakvo obraÄeno polje. Pitao se od Äega Äovek ovde živi i
Ŕta može da proda da bi doŔao do novca.
Vrata na kuÄi se otvoriÅ”e. Visoka žena od trideset pet
godina koraknu napolje. Duga kosa boje rÄe padala joj je
do ramena. Njene krupne, zelene oÄi zaÄuÄeno su gledale u
jahaÄa. Zena je nosila svetlu bluzu i tamnu, dugaÄku i Å”iĀ
roku suknju, koja joj je dopirala do peta.
ā¢ā Džolane ā reÄe iznenaÄeno.
On dojaha brzo do bunara, skoÄi sa konja, zagrli ženu
i poljubi je. Ali, ona se snažno otrže, koraknu unazad i osvrĀ
nu se oko sebe.
ā Jesi li sama?
ā Da ā potvrdi žena. Skloni rukom kosu sa lica. ā
Ali, moj muž Äe se verovatno uskoro vratiti... Reci veÄ jedĀ
nom: kako to da si ovde?
ā Tebe sam tražio, Dženi. I jednog dana, saznao sam
gde si i da živiÅ” sa jednim malim ranÄerom. Tolin mi je to
ispriÄao. SeÄaÅ” li ga se?
ā Da.
ā Bio je u onoj obližnjoj selendri, Kemereru, i video
te je tamo.
ā NavraÄala sam tamo. ā Ponovo je zagladila kosu.
ā Ali, za mene je sve to proÅ”lost, Džolane. Lude godine su
proÅ”le. Za mene viÅ”e nema krÄmi, stolova za igru i pozorĀ
nica. Nikad viŔe.
ā Ti si se po noÄi i magli iskrala iz Džulesburga! ā
procedi Flint.
Koraknula je unazad kao da ga se plaŔi. ___ ^
10
22. ā ā ā S E J N ā ā ā
^ā Nisam mogla to da ti kažers. Ti bi me nagovorio da
se vratim. Znao si da želim da se otarasim toga svega. I onda
sam to jednostavno uÄinila. Da, po noÄi i magli. I odjahala
sam daleko. Onda sam srela Hauarda i poŔla s njim.
Flint pomisli na to da je svim ljudima, pa i Sejnu ispriĀ
Äao kako želi da poseti jednog dobrog, starog poznanika, koĀ
jeg, u istinu, nije nikada ni upoznao. On je tražio njegovu
ženu, Dženi, koja je bila njegova ljubavnica, i mrzela život
kakav su vodili. Njegova oseÄanja za nju ostala su isto toliĀ
ko jaka, kolika su i bila. Morao se savlaÄivati da je ne uzme
ponovo u naruÄje i ne poljubi je.
ā Najbolje bi bilo da ponovo odjaÅ”eÅ” ā Äuo je kako
govori.
Flint se osvrte.
ā Od Äega se u stvari ovde gore uopÅ”te živiÅ”? Ovde
niÅ”ta ne raste, nemate stoke... Od Äega?
ā Najbolje bi bilo da o tome viÅ”e ne razmiÅ”ljaÅ”. To
nije tvoja stvar, Džolane.
ā Uveren sam da ti je jedna godina sa malim ranÄeĀ
rom u brdima dovoljna, Dženi. Sta ÄeÅ” ti ovde, u divljini?
Ti pripadaÅ” tamo gde se novac okreÄe oko tebe. Ovde ne
možeŔ zaraditi ni za so u supi, bar koliko ja vidim. I tako
jedno staro zanovetalo nije ono Ŕto možeŔ dugo da i^idržiŔ,
draga!
ā Ti si u potpunoj zabludi, Džolane.
ā Kako to misliÅ”?
ā Sajles nije staro zanovetalo. I nije glupan.
Flint se nasmeŔi.
ā Pa, od Äega onda živi?
ā Možda vodi drukÄiji posao nego Å”to ti misliÅ”. Nemoj
time da razbijaÅ” glavu.
Flint krenu ka njoj, ali se ona opet povuÄe korak nazad.
ā Sve je to proÅ”lost, zar nisi Äuo? JaÅ”i nazad za Džules-
burg! Mi viŔe nemamo niŔta jedno s drugim.
Kockar je bio pogoÄen njenom reakcijom, i mislio je da
ono Å”to Äuje nije istina. Hteo je da zna koliko to ona ozbiljno
shvata. Ipak, on je prevalio toliki put na sever, ipak, tražio
je Äitavih godinu dana ..
ā OdjaÅ”i Džolane! ā Zena se okrete, vrati u kuÄu i
zatvori vrata. Unutra se zaÄu kako pade teÅ”ka reza.
Flint zavrte glavom. On pogleda na prozor kroz vrata,
nadajuÄi se da Äe je tamo videti. Ali, ona je iÅ”Äezla.
Okrenuo se, poveo svog konja iza bunara i uzjahao.
JoÅ” jednom se osvrnuo.
20
23. 'k'k'k S e j n ā ā ā Ćær
Dženi se viŔe nije pokazivala. Izgubio je zauvek.
Konj se pokrenuo i poneo ga dalje od rƔnca na kome
nije bilo nikog. Ali, o tome, kockar nije razmiŔljao. To ga
nije interesovalo.
Hteo je da jaŔe za Silvertaun, koji je ležao neŔto zapad-
naje u br(^ima. DoÄi Äe tamo dan ranije Å”to je obeÄao, i neÄe
dovesti Dženi sa sobom, kao Ŕto je pretpostavljao.
Na kraju zaravni sivac poÄe da se spuÅ”ta uskom stazom
u steni, pod kojom je ležala provalija. U dubini Ŕumela je
reka, penjeÄi kroz usek. Voda je prelivala stene, i kotrljala
kamenje, a Äitavi mlazevi kapljica dizali su se uvis. Kroz
njih je probijalo sunce stvarajuÄi Å”arenu dugu.
VI
Sajles Hauard je jahao brzo. U meÄuvremenu, uspeo je
da zamisli Å”ta je stranac tražio na njegovom ranÄu, jer je
znao kakav je život ranije Dženi vodila. I ona je takoÄe viÅ”e
puta priÄala o kockaru, s kojim je ranije živeia u DžulesĀ
burgu, i vukla se iz grada u grad.
To Hauarda nije naroÄito interesovalo. Za njega je bilo
važno Å”to je taj Äovek pronaÅ”ao kotlinu u kojoj je krio svoĀ
ja kola i životinje za vuÄu, tako i ljude koji su za njega i za
rudnik vozili transporte za Kanadu,
Iznenada, ugleda jahaÄa. Dolazio mu je direktno u
susret,
Sajles Hauard pojaha odmah u zaklon visokog žbunja i
skoÄi iz sedla. Držao je u rukama ,,spensericuā. On potera
konja dalje u stranu, i repetirĆ” puÅ”ku.
JahaÄ se joÅ” nalazio u stenovitom useku. Izgledalo je
da niŔta nije primetio. Sedeo je poguren u sedlu i zurio u
tle pored sobom.
ā-No, dakle, sudbina je na mojoj strani! ā preo je
mali ranÄer.
Flint nije video kako se žbunje miÄe. Nije gledao okoĀ
linu. Nije ga interesovala.
PuÅ”Äana cev promoli se kroz suvo liÅ”Äe. Onda odjeknu
pucanj. Istovremeno sa praskom koji mu je dopro do uŔiju,
Džolan Flint oseti snažan udarac u telo. U njegovoj unutĀ
raŔnjosti kao da je neŔto eksplodiralo.
Sivac uplaŔeno zanjiska, prope se na zadnje noge.
Flint se sruŔi na stenovltu stazu, otkotrlja preko ivice
i pade u dubinu.
Odjek pucnja joÅ” uvek se razlegao kanjonom, praÄen
21
24. ā ā ā S e j n ā¢k'k'k
njiskanjem sivca i Flintovim krikom, koji mu se i nehotice
oteo s usana.
RanÄer izaÄe iz zaklona, vide kako je kockar potonuo
u vodu, ponovo izronio i kako ga je struja ponela. Prenela
ga je preka jedne stene koja je strÄala iz vode, gurnula u
brzak, a onda prema okuci. Zatim Sajles Hauard nije video
pogoÄenog.
On se podrugljivo nasmeja, izvuÄe konja iz Å”ipražja i
uzjaha.
Nasred useka u steni, stajao je joÅ” uvek sivac, drÅ”ÄuÄi
i gledajuÄi u ponor.
Hauard priÄe uplaÅ”enoj životinji, uhvati je za uzde i
povede konja sa sobom u pravcu odakle se kockar pojavio.
Ali, veÄ stotinak metara, zaustavi on konja, razmisli i zavrte
glavom. Pogleda u sivca.
ā' Bilo bi loÅ”e kad bi te ona videla. A možda i opasno
po mene, ako se jednog dana okrene protiv mene.
Sajles Hauard se okiāete, odjaha ponovo do mesta na
kome je oborio kockara, a onda na raskrÅ”Äu iza odrona,
skrenu na zapad.
Sejn je ležao u krevetu i gledao u pokrivaÄ na sebi po
kome se igrao sunÄev zrak; Ležao je tako dobrih pola sata
i premiÅ”ljao odakle da poÄne da bi neÅ”to iÅ”ÄaÄkao o delat-
nosti rudnika.
Niko nije bio doÅ”ao u krÄmu. PonaÅ”ali su se prema njeĀ
mu kao da je vazduh. OÄevidno su verovali da Äe moÄi
celu stvar da prikriju, ako na niŔta ne reaguju i ako on,
Sejn, niÅ”ta ne iÅ”Äeprka.
Jedan jahaÄ je galopirao ulicom. PraÅ”ina, koju je podiĀ
gao, lebdela je Äak do visine prozora.
S druge strane, Äuli su se koraci iza vrata po daskama
koje Ŕkripale. Neko je kucnuo o drvo.
ā Ja sam, Delar.
ā Vrata su otvorena.
Sejn skrenu pogled i opazi visoku plavojku kako ulazi.
ā Smetam li? ā Dela zatvori vrata za sobom i podari
Sejnu svoj najlepŔi osmejak.
ā UopÅ”te ne.
PriÅ”la je bliže krevetu, odreÅ”ila kaiÅ” sa kukove i skiĀ
nula haljinu. Kao Å”to je Sejn i oÄekivao, nije imala niÅ”ta
ispod haljine. Legla je bez oklevanja kraj njega i rekla.
22
25. ā ā ā S E J N ā ā ā
ā U životu sam naÄinila mnogo greÅ”aka. NajveÄa je Å”to
sam doŔla ovamo.
ā Sta su ti obeÄavali?
ā Raj na zemlji. I veliki, lepi grad, pun uzbudljivog
života.
ā Tako se to radi. ImaÅ” li ugovor?
ā Da. Na tri godine. Sta tražiÅ” ti, Sejne.
Nije znao da li da joj veruje ili ne. Sve Ŕto mu je rekla,
mogla je biti laž. Možda su je ljudi k njemu poslali da iŔ-
ÄaÄkaju Å”ta on zaista namerava.
Pogledao je i ugledao iskrice u njenim plavim oÄima.
Poljubila ga je, položila glavu na njegovo rame i prebacila
ruku preko njegovih grudi. Njena kosa milovala ga je po
vratu i licu.
ā Kada ponovo odjaÅ”eÅ” možeÅ” li da me povedeÅ” sa soĀ
bom?
ā Mislio sam da imaÅ” ugovor?
ā S ovim užirenim tipom da. Ali, da li on vredi i ako
Äovek nestane?
ā To zavisi od toga Å”ta piÅ”e u njemu. Ako te on nije
niÄim unapred obavezao, onda tvoj odlazak ne igra nikakvu
ulogu.
ā Nije me niÄim takvim vezao. Jasno da nije. ā PoĀ
digla je glavu, i ponovo ga poljubila. ā ā Hajde da ne misĀ
limo viŔe na to.
ā Slažem se. ^
Sejn uze lepu, plavokosu ženu u naruÄje i u trenutku
zaista zaboravi zaŔto je doŔao u ovo gnezdo.
VII
Dela je stajala pred ogledalom kraj kreveta, ÄeÅ”ljajuÄi
duge uvojke, zakopÄavajuÄi haljinu, a onda podigavÅ”i kaiÅ”
i vezavŔi ga.
ā Svi misle da si ti savezni marÅ”al. Nameravaju da te
puste da udaraÅ” u prazno.
Å ejn sede u krevetu.
ā Jesu li ljudi razgovarali o tome?
ā Ne u mom prisustvu. Oni znaju da ih mrzim zato
Sto su me prisilili da džonjam ovde. Ne poseduiem konja, a
ovuda ne saobraÄa nikakva koÄija kojom bih mogla da se
izgubim. Imam samo jednu Ŕansu: da krenem peŔice kroz
brda. Ali, zar je to Ŕansa? Mogla bih da stignem u Kemerer
ili u pakao, ili bi me joÅ” ranije pronaÅ”li i Å”Äepali.
23
26. ā ā ā S e j n k'k'k
ā Verovatno ovo poslednje, Dela.
Ona se osmotri u ogledalu, onda, se okrete i ponovo pri-,
Äe krevetu.
ā Jesi li savezni marÅ”al?
ā Kada bih bio, zar misliÅ” da bih se tek tako odao.
ā Razume se da ne. Pa, ako jesi, onda me povedi sa
sobom kad ponovo odeÅ”. I ne zaboravi to.
Sejn je Äutao. Cuo je jahaÄa koji je protutnjao kroz grad
i zaustavio se pred krÄmom.
ā Gde je stranac? ā povika jedan osoran glas.
ā Upravnik rudnika ā reÄe Dela koja je pobledela i
poÄela da drhti.
Sejn je posmatrao i interesovao se viŔe za ono Ŕto je
izazvalo u ,njoj reakciju straha, nego za ostalo. Možda bi-
mogla da mu bude od pomoÄi. Ali, u to joÅ” nije bio siguran.
Ustao se, obukao se, stavio opasaÄ sa patronama i ākolĀ
tomā kad su se zaÄuli teÅ”ki koraci u Äizmama, vrata se naglo
otvoriŔe i lupiŔe o zid. Petrolejska lampa se snažno zaljulja.
Delino lice obli crvenilo. Devojka se trže unazad i stisĀ
nu uz zid.
Upravnik je bio oveÄi, koÅ”Äat muÅ”karac od Äetrdeset
osam godina. Ispod njegovog Å”eÅ”ira, zabaÄenog na potiljak,
strÅ”ila je siva, Äupava kosa. Äelo mu baÅ” nije bilo visoko,
brada zategnuta, a usta su mu predstavljala uzak usek, kao
prevoj u koži.
ā Ja sam Džul Kejn ā reÄe mu.Å”karac.
ā A ja se pitam s kakvim pravom vi ovde tako jednoĀ
stavno upadate ā odvrati Sejn. I krenu od kreveta Äoveku
u susret.
'Kraj pridoŔlice, kroz otvorena vrata, mogao je da vidi
stepeniÅ”te. Na stepeniÅ”tu stajala su joÅ” dva Äoveka. Nijedan
od njih nije pripadao vozarima koji su uÄestvovali u tuÄnjaĀ
vi u Kemereru i pri tom izvukli deblji kraj.
Džul Kejn se isceri nadmeno.
ā U ovom gradu ima samo jedan zakon, mister. Samo
jedan.
ā A taj ste vi, zar ne?
ā Tako je.
ā Da li vas zanima odgovor na vaÅ”u besramnost, misĀ
ter Kejne?
Covek sleže ramenima.
Sejn munjevito zamahnu i udari. Džul Kejn nije mogao
niŔta da preduzme. Bio je udaren direktno u bradu. Poleteo
24
27. 'ki^'k S e j n ā ā -Ar
je raŔirenih ruku unazad, promaŔio ivicu stepeniŔta i dvaput
se pretumbavÅ”i sleteo u krÄmu.
Oba momka na stepeniÅ”tu potegoÅ”e ākoltoveā iz futĀ
rola i nategoŔe oroze.
Kejn stenjuÄi ostade da leži.
ā Ti si poludeo ā proÅ”aputa Dela, stojeÄi i dalje kraj
zida u sobi.
Sejn koraknu unazad i zalupi vrata.
ā Ti si pojudeio ā ponovi devojka.
ā On ne može tako jednostavno da upadne u sobu
koju sam ja platio.
ā Kejn kointroliÅ”e u gradu Å”to hoÄe, pa i Å”erifa. On
odluÄuje ko Äe biti stavljen u zatvor, i ko Äe biti puÅ”ten.
On odluÄuje o svemu. I niko u Silvertaunu mu se ne oduĀ
pire.
ā Sem mene, Dela.
Sejn se nasmeŔi devoj.ci za zabavu.
ā Å teta. Tako sam se jako ponadala da ÄeÅ” mi moÄi
pomoÄi da se izgubim odavde.
ā Možda Äe od toga joÅ” da bude neÅ”to.
Dela zavrte glavom.
ā IskljuÄeno. Ti si se digao protiv oliÄenja moÄi koja
vlada ovde. Oni Äe te uniÅ”titi. A ja Äu moÄi samo da ti
stavim cveÄe na grob, ako ga naÄem.
ā Ti gledaÅ” crno stvari, Dela. Svi me smatraju saĀ
veznim marÅ”alom i ÄuvaÄe se od toga da me jednostavno
uniÅ”te. Jer, gde jedan marÅ”al nestane, drugi Äe se pojaviti,
pa Äe tragati i postavljati pitanja, dok neko neÅ”to ne kaĀ
že. To je jako opasno za ubice. A oni to i znaju.
ā Tako sigurnom ja se u ovim brdima ipak ne bih
oseÄala.
Na ulici je nastala uzbuna.
Sejn se približi prozoru i ugleida ljude kako trÄe ta-
mio-amo. I Ŕerif se pojavio.
ā Taj momak je upravnika jednostavno oborio o poĀ
slao niz stepeniÅ”te ā reÄe neko. ā Hteo je da mister Kejn.
slomije vrat. To nije nikakav savezni marŔal nego jedna
obiÄna skitnica.
ā Možda neki bandit koji ovde u brdima hoÄe da se
sakrije. Sigurno se do.bro potkožio. Možda je provalio diĀ
namitom u banku, ili je izvrÅ”io prepad na poÅ”tansku koĀ
Äiju!
ā To se sasvim jednostavno odvija ā primeti Dela.
2Ā»
28. ā ā ā Å EJ N 'k'k'k
ā Gde su zapravo vozari rude? ā cÄcrete se Se,j'n i
upiita je.
ā Vozari rude? Kaiko si sada doÅ”ao na to?
ā Gde su?
ā Kod Tudniika. Danas ponovo kreÄu na puit.
ā Ide li uvek tako brzo?
ā Ne uvek. Ovaj put se neÅ”to posebno žure.
ā Treba znaoi da se iaguibe ā zatolguÄi Sejn.
ā Morate da ga uhvatite, Å”erife! ā povika g'las pod
nastreŔndcom.
ā Opkolite kuÄu! ā naredi Äovek sa velikom zvez-
doim na jakni.
ā Ne možeÅ” viÅ”e napolje ā primeti devojka tiho.
Dole su se muvali Ij^udi, izvukavÅ”i revolvere i zaklaĀ
njajuÄi se iza sanduka, baÄvi sa kiÅ”nioom i kola. Ostali
su se odÅ”unjali iza kuÄe, preseoajuÄi zadnja iizlaz.
ā Sad sediÅ” usred miÅ”olovke, Sejne ā zaÄu se glas.
ā Izlazi! ZavrÅ”iÄemo s tobom ako mister Kejnu i dlaka
fali s glave. Zbog poŔitovanja vrednog upravnika, na koga
ni muva ne sme da sleti slomiÄemo ti Å”iju.
ā To je ipak preveliki zalogaj za tebe, Å”ta misliÅ”? ā
zaÄu se drugi.
Sejn je posmatrao devojku oÅ”tro. Strah je oÄevidno
popustio, ali je izgledala zaista zabrinuta i oÄevidno je
htela da mu kaže istinu.
ā Ti si mislio da su me oni poslali k tebi, i da je'
Kejn samo hteo da proveri kako se stvar odvija, zar ne?
ā Zar bi takva pomisao bila baÅ” sasvim Äudna?
ā Ne. Naravno da ne bi, Sejne. Ali, ti greÅ”iÅ”. Oni doĀ
le drže me u Ŕahu ugovorom, kao Ŕto sada tebe drže u
Ŕahu. Optužba je jasna. Napad na upravnika rudnilca. Mi
sedimo u istom Äamcu, ali, meni bar niÅ”ta trenutno neÄe
uÄiniti.
Na ulici je bio ispaljen u vazduh jedan metak.
ā Sejne siÄi! ā naredi gradski Å”erif.
ā Sta hoÄe oni od mene?
Da konaÄno utvrde ko si ā odvrati devojka bez
razmiÅ”ljanja. ā Da li nosiÅ” sa sobom u džepu, u Äizimi ili
negde drugde zvezdu. Ili legitimaciju.
Sejn zaÄu ljude kako se tiskaju, i u krÄmi i krÄmara
kako hukÄe.
ā Luisu se ne dopada Å”to Äe mu se krÄma pretvoriti
u pozoriÅ”te ā objasni Dela. ā Jer, Äovek ne može unapĀ
red da zna u Ŕta se sve ovo može izroditi.
26
29. ā ā ā S e j n ā ā ā
ā Oni Äe ga sigurno obeÅ”tetiti.
Sejn joÅ” nije bio siguran Å”ta treba da. uÄini, tim pre
Ŕto nije mogao da, spazi nijednu Ŕansu za beks'tvo. Možda
je trebalo sasvim drukÄije da postupi. Trebalo je da u
Silvertaunu bude neupadljiv i da traga a da nikoga ne
izaziva. AM, stvari su se u ovom brdskom gradiÄu odvijale
drukÄije nego Å”to je pretpostavljao. Pre svega, on je misĀ
lio da je grad veÄi i da je ispuinjen ljudima, taiko da jedan
stranac neÄe upasti u oÄi. Stvari su ispale obrnuto. Svako
ko je doŔao u Silvertaun morao je biti zapažen. Opazili su
ga veÄ kad je s brda silazio u ulicu dugim prevojem.
ā Sejme, neÄemo viÅ”e dugo da Äekamo! ā grmeo je
Å”erif. ā Vi ste uhapÅ”eni!
ā Možda je boJje da poÄeÅ”.
Sejn pogleda bledu devojku kraj zida,
ā MisliÅ” li ti da joÅ” mogu kroz vrata? Sta misliÅ”, koĀ
liko cevi je sada upereno u njih?
Na stepeni,Å”itu se zaÄuÅ”e teÅ”ke Äiiz.me koje su se penjaĀ
la, Sada mora da se pridoŔlica nalazio tik pred vratima.
Brava Ŕkljocnu, vrata se otvoriŔe i poinovo udariŔe o zid.
S oiba ākoltaā u rukama, stajao je Å”erif pred Sejnom.
Delilo ih je Äetiri metra. Kad bi Å”erif Oven Hejd pucao,
morao bi da pogodi.
Sejn podiže ruke, jer je u ovom trenutku svaki O'tpoT
izgledao besmisilen.
Å erif Hejd zakoraÄi u sobu, 0>n gnevno tresnu nogom
0 pod i teÅ”ka mamuza zazvecka. Ona mu u gradu nije biĀ
la potrebna i nosio je oÄevidno samo radi parade.
JoÅ” dva Äoveka upadoÅ”e za njim. ViÅ”e niko se nije
viideo na galeriji,
ā Vi ste ulapÅ”eni, Sejme?
ā A zaÅ”to?
ā Vi ste upravnika rudnika jednostavno oborili
1hteli da ga smafcnete.
Ona dvojica postaviŔe se levo i desmo. Šerif pogleda
u bledu devojku.
Sejn oproba Å”ansu, iako je sam sebi govorio da se neĀ
Äe moÄi izvuÄi iiz kuÄe. On se baci prema Å”erifu i gurnu
mu piÅ”tolje u stranu. Ali, kad je hteo da proÄe mimo njeĀ
ga, udari ga jedan od pomoÄnika drÅ”ikom ākoltaā po p>r#-
Dela kriiknai. To je Sejn joÅ” Äuo. Onda mu se pred
oÄima poÄe da razliva magla. On posrnu. SledeÄi udarac
posla ga na pod i on izgubi svest.
27
30. 'k'k'k Å E J N k'k'k
Sedeo je na stolici i razabirao oko sebe napregnuta
lica na kojima se isticao upitni pogled. Iza se nalazio
grubi daÅ”Äani zid. Jedna prastara požutela poternica visi-
la je na drugom zidu, pokazujuÄi bradato, podmuklo lice.
ā Ponovo je doÅ”ao k sebi ā reÄe neko.
Krug se poveÄavao. Sejn je sem Å”erifa i koÅ”Äatog upĀ
ravnika rudnika prepoznao i oba tipa koji su sa Hejdom
bili provalili u njegovu sobu i joÅ” nekolicinu drugih koje
nije poznavao, a koji su bili prekriveni kamenom praÅ”iĀ
nom i oÄigledno pripadali ovamo.
Na daÅ”Äanom pisaÄem stolu Å”erifa, ugledao je svoj
džepni nož, maramicu, sitniÅ” i nekoliko novÄanica. Sve se
to ranije nalazilo u njegovim džepovima. ZnaÄi da su ga,
kao Å”to je i oÄekivao, petražili.
Oprezno je promrdao rukama i nogama. Nisu ga bili
vezali.
ā Gradski Å”erif privuÄe nogom jeidnu stolicu i Siode. Na
njegovom Ŕirokom licu instinktivno se pojavi smeŔak za-
dovoljsva, kao posle dobrog jela.
Neko priÄe napred. Sejn ugleda kako je Äovek njeĀ
gov opasaÄ sa patronama i ākoltomā u futroli položio na
sto kraj ostalih stvari.
ā Mi Äemo predstavljati porotu i održati suÄenje ā
objasni Å”erif. ā To ipak ne ide da jedan stranac upravĀ
nika rudnika jednostavno baci niz stepenice. To možete
da razumete, zar ne?
Sejn ne odgovori. Ali, bio je uveren da bi to pred
ovim ljudima ionako bilo izliŔno, jer, oni su smatrali da je
sve Ŕto rade legalno, i da tako mogu stvar da objasne i
ostalim ljudima.
ā Mi Äemo saÄiniti zapisnik ā nastavio je da govori
gradski Å”erif. ā Sve mora da ide po svom redu.
Upravnik rudnika priÄe stolu, odgurnu sve ostale u
stranu, stavi beo papir na ploÄu stola, otvori mastionicu
i umoÄi pero u plavu teÄnost.
ā Da poÄnemo sa vaÅ”im imenom ā terao je dalje
Å”erif. ā Vi se, dakle, zovete Sejn?
ā Tako je.
ā I odakle ste doÅ”li?
-ā Iz Dakote.
ā Odakle iz Dakote?
Pero je Å”kripalo po papiru, parajuÄi ga, a onda je prs-
nulo i napravilo mrlju. Upravnik rudnika opsova tiho. |
ā Odakle iz Dakote? ā ponovi Å”erif osorno. l
28
31. 'kk'kS E JN -k'kk-
ā NapiÅ”ite: odnekud iz Dakote ā odvrati Sejn. '
Gnev se razli Å”irokim Hejdovim licem. ā
ā Prokletstvo! Vi govorite sa jednom službenom osoĀ
bom!
Sejn se osmehnu.
ā Da li je to veÄ službeno ako neko bude postavljen
od Å”ake ljudi da bi u jednom izvesnom kraju branio njiĀ
hove interese?
Upravnik rudnika podiže glavu. Svi su zurili u Sejna,
i Ŕerifa koji je psovao.
ā Mogu vam odrapiti posebno deset dana zbog neĀ
poÅ”tovanja i vreÄanja službenog lica ā prasnuo je Hejd.
Neko od prisutnih pritisnu Sejnu cev ākoltaā u vrat.
ā Sada bismo hteli konaÄno da Äujemo da li si ti saĀ
vezni marŔal ili neŔto drugo, mister!
Situacija se, dakle, promenila. Na licima se pojavio
radoznao izraz.
ā Vi ste mi veÄ sve džepove prevrnuli, a sigurno i
svlaÄili Äizme ā odvrati Sejn. ā Je li vas to uÄinilo paĀ
metnijima ili nije?
Nekoliko sekundi vladala je potpuna tiŔina.
ā On hoÄe da nas vuÄe za nos ā reÄe neko.
Upravnik rudnika Džules Kejn ustade.
ā Vi se joÅ” niste izjasnili o vaÅ”em položaju, zar ne?
Kao i ranije, oseti Sejn pritisak ākoltaā na vratu. NiĀ
je se viÅ”e oseÄaio sigurnim, iako je seideo usred grada i
svako je napolju mogao da Äuje pucanj i da posle o tome
priÄa. Možda samo od trenutnog raspoloženja zavisi kako
Äe oni reagovati.
ā Jesi li savezni marÅ”al? ā insistirao je zvezdono-
sac. ā Možda samo nisi poneo svoju zvezdu sa sobom?
ā Tvoju legitimaciju? ā upita neko sleva, koji se
nagnuo nad njim. ā Isiprave ili tako neÅ”to?
ā Sta vi to onda imate da tajite? ā odvrati Sejn pi"
tanjem. ā ZaÅ”to se plaÅ”ite saveznog marÅ”ala?
ā Pitanja postavljamo mi! ā procedi oÅ”tro upravnik
rudnika. ,
ā Vi postavljate pitanja, vi utvrÄujete Å”ta treba ,da
se Äini a Å”ta ne, vi imenujete porotu, vi presuÄujete ljuĀ
dima i vi Äete kao stranka u sporu sami pisati zapisnik jp?
je vaÅ” Å”erif nepismen. ā Sejn se osmehnu prezrivo. ā Da,
vi ste zaista sto ljudi u jednom Äoveku.
Bes obuze ljude. Sa svih strana, Å”Äepali su Sejna. PriĀ
tisak revolverske cevi viÅ”e nije oseÄao na vratu. Sake su
32. ā ā ā S E J W tĆt* *
mahale sa svih strana prema njegovom telu i njegovoj
glavi.
Borio se koliko god je mogao, ali, protiv svih njih, niĀ
je imao nikakve Å”anse. Ävrsto su ga držali za ruke, a Å”erif
ga je lupio pesnicom po licu.
ā Zatvorite ga! ā naredi upravnik rudnika. Bio je
zaista Äovek Äiji se glas sluÅ”ao bez pogovora.
Povukli su Sejna udesno i gurnuli ga u hodmik u koĀ
me je od poda do plafona debelim cnnim reŔetkama bila
pregraÄena jedna Äelija. Jedan deo reÅ”etki predsitavljao je
vraita, a postojao je i prozor koji je gledao napolje.
Gurali su ga ka Äeliji. On se joÅ” koprcao, ali se pojaĀ
vi pojaÄanje i ljudi se pred njim postaviÅ”e kao živi zid.
Tek tada je postao potpuno siguran da je morao zaiista da
bude Å”aÅ”av kad je tako olako ujahao u ovo pacovsko gneĀ
zdo.
ā ZakljuÄajte ga! ā nareÄivao je dalje upratnik ruĀ
dnika.
Sejn je gledao u živi zid. Mislio je da joÅ” jednom poĀ
kuŔa s otporom, ali, onda je ugledao pola tuiceta revolver-
skih cevi uperenih u sebe; a orozi oružja bili su nateignuti.
ā Pri svakom pokuÅ”aju bekstva, biÄete ustreljeni ā
saopŔti upravnik rudnika.
Sejn oseti kako mu se uz leÄa penju žmarci. Oni bi
zaista bez oklevanja pucali u njega, ako bi pokuŔao da
probije krug oko sebe.
Vrata se otkljuÄaÅ”e. PreteÄi ākoltovimaā, Å”erif ga uguĀ
ra _u Äeliju. Zatim zakljuÄa vrata, koja su Å”kripala pod
pritiskom velikog kljuÄa, zadenu oružje u futrolu i naceri
se.
Upravnik zatvora se okrete i izaÄe. Å erif Oven Hejd
ga je pratio. Jedan po jedan, izlazili su ljudi, dok se kanĀ
celarija nije ispraznila.
Sejn se oseti bolje. Uhvati reÅ”etke i prodrma ih. VeÄ
pri prvom pokuÅ”aju, bilo mu je jasno da treba da se okaĀ
ne uzaludnog posla.
Okrete se, nasloni ramenima na reŔetke, i osvrnu se
po primitivnoj Äeliji. Ali, sem daÅ”Äanih vidova i prozora sa
reŔetkama, nije video niŔta Oisim jedne hoklice i klupe sa
starim, poideranim madracom.
Prozor je gledao u zadnje dvoriŔte. Videli su se Ŕupe,
krunjaÄ i Å”ibijak.
Pod prozorom zaÅ”kripa pesak i odjednom se pred reĀ
30
33. ā ā ā S E J N ā ā ā
Ŕetkama pojavilo Deliho lice, crveno od straha. Ona baci
neŔto unutra, okrete se i pobeže.
Na poidu zveknu -mali revolver sa posrebrenom cevi i
bogato ukraÅ”enom drÅ”kom od slonovaÄe.
Sve se dogodilo tako brzo-, da bi se u sekundama moĀ
glo izraÄunati vreme koje je proteklo od kako je prvi put
Äuo Å”kripanje peska pod Delinim nogama, pa do trenatka
kada je ponovo zavladala potpuna tiŔina.
Seijai se saže, podiže oružje i pregleda ga. Ceo doboŔ
je bio napunjen.
ā Ipak ā reÄe tiho i stavi revolver u džep. Do treĀ
nutka kada Äe mu zatrebati, trebalo je joÅ” da protekne doĀ
sta vremena. Ali, viŔe nije bilo razloga da se ne nada.
Seo je na klupu, uzeo revolver ponovo iz džepa i saĀ
krio ga pod madrac. Možda Äe tamo biti sigurnije.
Napolju, u daljini, Äu-li su se muÅ”ki glasovi.
Vrata zaŔkripaŔe. Gradsiki Ŕerif Hejd i joŔ jedan tip
upadoÅ”e u kancelariju. Oven Hejd priÄe reÅ”etkama. Drugi
sede za grubi pisaÄi sto.
Hejid izvadi tanku cigaru iz džepa, povuÄe palidrvce-
tom po Å”ipki i pripali cigaru. Duvao je plavosive otolaÄiÄe
dima u Äeliju, i smeÅ”kao se dvosmisleno.
ā Sada se oseÄate velikim, zar ne? ā Sejn gurnu
klupu do zida i stavi Äizmu na madrac tamo gde je ispod
ležao mali revolver. JoÅ” uvek nije mogao njime da se koĀ
risti, jer mu je Äovek za sitolom bio predaleko da bi efiĀ
kasno delovao. Sem toga, bio je siguran da joŔ nije doŔlo
pravo vreme za bekstvo. SuviŔe mnogo ljudi bi ga videlo
pre nego Å”to bi stigao do svog konja, osedlao ga i u galoĀ
pu uspeo da isitigne u zaŔtitu kanjona.
ā Možda bi trebalo da te obavestimo o neÄemu? ā
Oven Hejd donu joÅ” jedan oblak dima u Äeliju.
ā O Äemu?
ā Da Äemo ti morati iistesati jedan veÄi sanduk.
Drugi tip ustade i priÄe bliže.
Sejn je razmiŔljao o tome da li da sada obojici zapre-
ti oružjem i istog Äasa pokuÅ”a da se izbavi na svetio dana.
Ali se ipak predomislio.
ā Mi želimo samo da dobijeÅ” ono Å”to ti pripada ā
objasni Å”erifov kompanjon, na Äijem licu je bio pravj sa-
tanski osmeh, gori od zvezdonoÅ”Äevoig. ā Kada budeÅ” od-
sedeo deset ili dvanaest godina u Äuzi, onda ÄeÅ” veÄ omekĀ
Ŕati, Sejne!
31
34. ''k'kir 5 EJ N-kiciÄ
' ā Vi ste zaiista vrlo ljubazni.
ā To veÄ znamo... Dakle, imaÅ” li negde nekog ko bi
se zainteresovao za tebe?
ā Vi ste zaista ljubazni ā ponovi Sejn ā ali, malo
previŔe radoznali.
Na licu obojice pojavi se razoÄarenje. OkrenuÅ”e se kao
po komandi.
Mogli bi veÄ jednom da me malo ostave na miru i da
razmisle o tome kako da joŔ neŔto izvuku iz mene. Možda
Äe dotle pasti noÄ, i pružiti se moguÄnoet za bekstvo. ZahĀ
valan sam Deli na pomoÄi. Bezrazložno sam bio nepoverljiv
prema njoj. Ona je potpisala ugovor, jer su joj obeÄavali
da Äe ovde, u Silvertaumu, zaraditi mnogo novca radeÄi kao
animir dama. A u stvari, su je besramno lagali, sve dok
nije potpisala taj ugovor i sada je držali u Ŕahu, jer sama
viŔe nije mogla odavde da se izbavi.
Tako je razmiŔljao Sejn. Bilo mu je jasno da je sada
i Å”tala za iznamljivanje pod stalnim nadzorom. InaÄe bi
se Dela pobrinula da nabavi sebi jednog konja.
Å erif je seo za sto dok je drugi tip koraÄao tamo-amo
i stalno bacao pogled ka Äeliji. RazmiÅ”ljali su. Videlo se
to po borama na njihovoām licu.
Sejn leže na klupu. OseÄao je pritisak revolvera isĀ
pod madraca.
Približilo se veÄe. Uskoro Äe pasti noÄ. Onda treba
delovati.
VIII
Upravnik rudnika Džules Kejn terao je radnike iz
rudarske jame užurbano napo'lje. Poslednji vagonet rude
bio je natovaren na kola. Vozari su uprezali konje.
Djuk Majls, radnik sa mladolikim licem, kukastim noĀ
som i oÄiju crnih kao katran, mali rastom i jedva trideset
godina sitar izaÄe iz jame i priÄe upravniku. Levi rukav
mlatarao mu je prazan po telu. Ruku je držao pod jakĀ
nom umotanu. Dok je ko-raÄao preko traÄnica, otvorila mu
se jakna, i ukazao se na levoj nadlaktici beli zavoj.
ā Kako je? ā upita upravnik.
ā Izgledalo je gore nego Å”to jeste. Samo ogrebotina,
gazda. Jako je krvarilo i niŔta viŔe.
Kejn klimnu glavom.
32
35. 'k 'k'k S EJ N k k ir
ā Hauard je ovde. Doveo je jednog konja koji stoji
tamo., u koralu. NaŔao ga je u brdima. Sa sealom. I kaže
da mu nije potreban.
Kejn se okrete udesno i pogleda ka koralu. Taimo je
stajalo joi; troije konja, koje su Äuvali za rezervu. Novi siĀ
vac se na prvi pogled mogao prepoznati.
ā NaÅ”ao ga u brdima, dakle? ā upita Kejn.
ā Tako je rekao, gazda.
ā Sa sedlom?
ā Da. ā Djuk Majls pogleda jo,Å” jednom pjema koĀ
nju u koralu. Odjednom on zaklima glavom.
ā Sta je, Djuk?
ā NeÅ”to mi se Äini, gazda! ,
ā Sta? '
ā Sivac je bio i konj drugog momka koji je sa nju-
Ŕkalom jahao kroz katijoai i za kojeg sada ne znamo gde,
se nalazi.
ā To ne može biti sluÄajnost! ā procedi Kejn. ā
Hej, Tobi, doÄi malo ovamo!
Jedan od vozara side sa kola i približi se.
ā JuÄe u Kemereru jesi li video koaija onog drugog
tipa, Tobi?
.Vozar je razmiŔljao, ali zavrteo je glavom.
ā Dobro je. MožeÅ” da ide.Å”.
Covek krenu ka svojim kolima nazad, uspuza se preko
prednjeg toÄka na sediÅ”te, mahnu drugima i zviznu biÄem.
Uz viku i i^ucanje biÄeva, kola krenuÅ”e i poÄeÅ”e da
kotrljaju, udaljāujuÄi se od kuÄa.
ā Imao je sivog konja ā reÄe Majls. ā To taÄno
znam, gazda!
ā Gde je Hauard?
ā On Äeka gore u kanjonu. Tako mi je rekao. Ali, ja
ne znam koliko Äe dugo Äekati. Treba li naÅ”i ljudi da naĀ
tovare vagonete rudom za noÄas?
ā Sta? ā upravnik rudnika' oseti da se na njega obĀ
ruÅ”ilo Äitavo brdo problema i da je dara preÅ”la meru.
ā Trebalo bi joiÅ” noÄas da nato>varimo dvoja kola za
Kanadu.
ā Ne, ne može! Ne znamo gde se nalazi drugo njuÅ”Ā
kalo i ko joÅ” tumara po ovom kraju. Mora se privremeno
sve obustaviti, Ŕto bi nekome moglo da izgleda s-umnjivo.
ā Onda .se nadam da je Haurad joÅ” tamo-. Neko Äe
morati da odjaÅ”e do njega. A to mu se sigurno neÄe doĀ
pasti.
3 Sejn 26 33
36. ā ā ā S E J N ā tSt'A'
ā No, konaÄino! ā povika Sajles Hauard, Äetrdese-
toigodiÅ”njd tobožnji ranÄer, kad je upravnik rudnika dojaĀ
hao u kanjon i zaustavio koinja.
ā Å Äepali ste, dakle, njuÅ”kala? ā bilo je njegovo
drugo pitanje.
ā Je li to Majls ispriÄao?
ā Svi vaÅ”i ljudi priÄaju o tome.
Kejn je oÅ”tro posmatrao Äoveka pred sobom, jer ga je
oÄigiedno' dobro poznavao.
ā Mi Äemo uprkos tome obustaviti transport ā reÄe.
1 ā Uprkos tome?
ā Mi smatramo da je taj tip savezni marÅ”al. Ali, mi
ne znamo da li je on ovamo doŔao sam. U Kemereru, na
primer, i jutros u kanjonu bio je joÅ” jedan s njim, kojeg
sada nema.
ā Tako? ā proÅ”tenja Hauard.
ā Da. Mi to taÄno znamo. Gde se taj drugi sada naĀ
lazi, nemamo pojma. Navodno je izgledao kao kockar.
Crni dvoredi sako i talio to. Znate veÄ kako izgledaju te
kartaŔke aijkule.
Hauard postade joŔ pažljiviji.
ā I znate li Å”ta mi se uopÅ”te ne sviÄa? ā nastavljao
je upravnik radnika.
Hauard oislomi Ŕake o rog sedla i naže se napred.
ā Nemam pojma.
ā Vi ste napriÄali Majlsu da ste naÅ”li jednog konja.
Jednog osedlanoig sivca kakvog je i taj kockar jahao, a
kome mi zapravo ne znamo ni ko je ni Ŕta je. Ja verujem
da me moji ljudi ne bi lagali?
ā A li....
ā Gde je taj Äovek? ā- prekide Kejn tobožnjeg ranĀ
Äera nestrpljivo i osorno.
ā Pucao sam na njega. SruÅ”io se u provaliju. Kroz
koju protiÄe reka.
ā I za.Å”to niste Majlsu lepo rekli da hoÄeie da se otaĀ
rasite konja?
ā Ja nisam imao pojma da bi on mogao biti nekakav
marŔal. Mislio sam...
Kejn je Äekao, ali, ranÄer nije nastavioi.
! ā Sta, Hauard?
ā Misil'io sam da je on zaista kockar koji je doÅ”ao za
Dženi. PriÄalo se o tome da je ona dugo sa jednom kar-
Ā»4 ......... 1
37. 'k^ 'kS E JN 'k'k'k
taŔkom ajliulom živeia u Džulesburgu i joŔ pre toga. I da
je ona tamo od njega poibegla. Po noÄi i magli.
Kejn je posmatrao Ā§agavoxnika.
ā I Å”ta j OÅ ? V
ā Na Å”ta ciljate?
ā To ne može biti sve. Vi ne poznajete lijuibavmdka
vaŔe žene, .idi... ;
ā Ne, ne pozmajeim ga.
ā No, dobro. Onda vi takoÄe niste ni zn^i da li je
to taj Äo'vek kojeg ste Äekali da Äe jednoim možda doÄiĀ«!
S.ta se joÅ” krije iza toga?
ā U redu, isipri'ÄaÄu vam sve.
Hauard ga obavesti o tome Ŕtosu mu rekli njegovi
ljudi iz kotline, azatim i oaluÄajinomsusretu sanepoznaĀ
tim kockarem poisie toga.
Kejin ga je joÅ” uvek posmatrao isjpitivaÄld'.
ā¢ā I to je ijstina?
ā Da.
ā NiÅ”ta niste ispustili?
ā NiÅ”ta! ;
ā¢ā U rediU, Hauarde.
ā Vi mislite da to ipak nije kockar koji j,e moju ženu
poznavao ranije?
ā Nije. Ovaj je jahao zajedno sa Sejnom. A njega
su nam samo vlasnici rudnika mogli natovariti na wat.
Mogu se zakleti da je taj drugi trebalo da samo naÄini
polukrug, i da onida verovatno osmatra Silvertaun negde
iz brda.
ā Možda. '
Hauard nije izgledao baÅ” mnogo uveren u to.
Kejn se isceri.
ā A Sejn Äe se nadati da Äe se njegov ortak tamo
pojaviti i pomoÄi m.u da se ispase iz klopke.
ā Na to može dugo da Äeka ā odvrati tobožnji ran-
Äer. ā Prvi put Äe ee ponovo sresti u paklu!
Kejn klimnu glavom.
ā Ima li joÅ” Å”ta?
ā Nema.
ā Oinda obustavite svaki transport mde ka severuĀ«
DobiiÄete obaveÅ”tenje kada da se posao nastavi.
Hauard klimnu glavom, dodirnu prstima obod ŔeŔira
i matera konja u kanjon.
Kejn ga je posmatrao sve doik nije zavio za otokuĀ«
Onda se i on okrenu.
38. ā ā ā S E J N ā ā ā
Kada je stigao do rudnika, kola sa rudom su veÄ uveĀ
liko napustila dolinu. Duge senke spuŔtale su se od stena
u prevojima brda. VeÄ su bile pokrile polovinu avetinj-
slii'h graÄevina koje su ovde nazivali kuÄama.
Djuk Majls izaÄe iz okna i preÄe preko traÄnica kaĀ
da je upravnik rudnika zaustavio svog konja.
Kejn pogleda ka sivom konju u koralu.
ā Životinju Äemo smestiti u Å”talu za iznajmljivanje
ā reÄe. ā NeÄu ovde da je vidim. Covek ne može znati
ko se sve joÅ” smuca po okolini. Najbolje da je odmah likĀ
vidiraÅ”, Djuk.
ā BiÄe u redu, gazda. Ima li joÅ” Å”'ta?
ā HoÄu da vidim Lulu. I to Å”to je moguÄe brže. Ce-
kaÄu je u svojoj kaincelariji.
Djuk se udalji ka koralu. Kejn pojaha za njim donde,
ffjaha i sede na ogradu, pa pozva jednoig radnika koji je
stajao kraj upravne zgrade.
ā Rasedlaj ga, Veri!
Covek je bio mali rastom, imao Ŕiljato lice i lukave,
svetlucave oÄi. Kejn mu tutnu uzde u Å”ake i udalji se.
X
MrmljajuÄi neku melodiju, devojka uÄe u radnu sobu
upravnika rudnika, zatvori vrata, skoÄi na sto i podboÄi se
rukama o kukove. Lulu je nosila joÅ” uvek tanku, duboko
dekoltovanu haljinu sa srebrnim Ŕljokicama.
ā VeÄ dugo niisi obraÄao pažnju na mene, Džulese!
ā reÄe kratko.
Upravnik rudnika se zavali.
ā Kad nikad nemam ni trunÄice vremena, draga. Ti
bar to znaÅ”,
ā Kad bi ovde bila neka druga koja ,bi te mogla in-
teresovati, onda ti ne bih verovala! ā Crnokosa devojka
siÄe sa pisaÄeg stola i sede Kejnu u kri'lo. Onda zagrli i
poljubi muÅ”karca. ā Ali, sama imaiÅ” vremena?
ā Zapravo ne.
Lulu zabaci glavu. Crna kosa pade joj na ramena. !
ā Sta to znaÄi?
ā Imam gomilu stvari na vratu. Ti to dobro znaÅ”. I
joÅ”to oÄigledno nepoverenje vlasnika rudnika, koji se niĀ
kada ovde ne pojavljuju, niÅ”ta ne Äine, sem Å”to iskoriÅ”Äa-
vaju Äoveka da bi pokupili kajmak! :
36
39. ā ā ā S e j n ā ā ā
ā VeÄ SOJ mi suze potekle na oÄi, Džulese, siroti mo-jĆ
ā žena se nasrneja i ponovo poljubi muÅ”karca.
Napolju je prolazio neki Äovek. Njegovi koraci su odĀ
jekivali.
Lulu ustade, skoiÄi i pleÅ”uÄi proÄe kroz celu prostoriĀ
ju, pa se ponovo zaustavi kraj Keina. Njene tamne oÄi isĀ
pitivaÄki su ga probadale, a onda ona popusti Å”iroki kaiÅ”
i pusti da ga padne. Haljina se rastvori. Nago telo Lulu
svetlucalo je u polutami kancelarije rudnika.
ā Zar neÄeÅ” da zakljuÄaÅ” vrata? ā proÅ”aputa devojĀ
ka. ā Bilo bi jako nezgodno kad bi neko upao ovamo. ;
ā Lulu, moram neÅ”to da razgovaram s tobom!
Na licu animir dame pojavi se izraz razoÄarenja. Ona
ponovo sklopi haljinu,
ā I to upravo o onom Sejnu. '
ā Sta je s njim? ā upita ona grubo.
ā Mi biisino morali da znamo taonije Sta je zapravo
on i ko bi joÅ” mogao biti s njim negde u blizini. .
ā I Å”ta bih ja trebalo u vezi s tim da uÄinim?
ā Trebalo bi da pokuÅ”aÅ” da to za mene iÅ”ÄeprkaÅ”.
ā Kejn ustade. On opa:zi odbijanje na njenom poblede-
lom licu.
Lulu podiže kaiŔ i opasa ga.
ā Ja sam pomislila da opet imaÅ” malo vremena za
mene. Mislila sam da ti se opet sviÄam i da Äe meÄu naĀ
ma biti kao i ranije. Samo zbog toga sam doŔla ovamo.
ā Ali, u tome se uopÅ”te niÅ”ta nije promenilo. Mi
jedino trenutno živimo u teŔkim vremenima. Koliko puta
Äu ti lO joÅ” morati da objaÅ”injavam, Lulu?
On joj priÄe, zagrli je i poljubi, i primeti kako se
oitpor u njoj topi.
ā Dakle, Å”ta je poisredi? ā Devojka se oslobodi zaĀ
grljaja i koraknu unazad.
ā Ne moraÅ” zbog toga biti tako kisela. Lulu. Radi se
o naÅ”oj zajeidniÄkoj buduÄnosti. Mi moramo ovde joÅ” goĀ
dinu ili dve nesmetano da radimo. Onda Äemo steÄi doĀ
voljno i izgubiti se. ObezbeidiÄemo sebi potpuno legalan iz-^
laz. Niko docnije protiv nas neÄe moÄi imati niÅ”ta. A mĆ
Äemo imati dovoljno i negde Äemo sasvim mimo moÄi da
živimo. Ni za Å”ta nas neÄe moÄi optužiti. Ali, potrebno
nam je joÅ” malo vremena. Najverovatnije joÅ” godinu dana.
ā Ja treba da ga presliÅ”am, zar ne?
ā Mi moramo to da saznamo. Lulu.
87
41. ā ā ā s E J N 'k^'k
Sejn je sedeo u Äeliji u potpunoj tami i pipao desnom
rukom ispod madraca. Njegovi prsti napipaŔe malo oružje
sa Äetiri metka, koje mu je Dela proturila kroz prozoir,
ne uputivÅ”i mu ni reÄi.
U kanlecari'ji nije bilo' nikog. Nije takoÄe goreia niĀ
jedna svetiljka. Ali, spolja bi se Äesto pojavljivao Äovek
kojeg je gradski Ŕerif tog popodneva bio doveo sa sobom
i koji je oÄigledno trebalo da izigrava noÄnog stražara.
Odjednom, dopreŔe u zgradu s ulice psovke i piskavi
krik.
ā Ti, prokleta tipiÄno, pusti me veÄ jednom! ā vi-'
kala je Lulu.
Sejn izvuÄe ruku ispod madraca.
Glasovi su se približavali. Vrata kancelarije se naglo
otvoriÅ”e. Lulu gurnuÅ”e u prostoriju. Haljina joj je na raĀ
menu bila pocepana, dve srebrne zve25dice padoŔe na pod,
a kosa je devojci padala preko lica.
Å erif Hejd i joÅ” Äetvorica muÅ”karaca uÄoÅ”e u kanceĀ
lariju. Vrata se zatvoriŔe. Upravnik rudnika bio je jedan
od pridoŔlih. On zgrabi devojku i nimalo nežno je prodr-
ma.
ā Pusti me, ti, svinjo! ā dahtala je Lulu.
Sejn je sedeo na ležaju i skeptiÄno posimatrao scenu.
ā Sav mi je novac iz džepa izvukla ā reÄe jedan od
ljudi koji su oÄigledno radlii u rudniku. ā Kad sam se
maŔio u njega, tamo nije bilo ni prebijenog centa.
ā Koliko si novca imao? ā upita osorno Å”erif.
ā Petnaest dolara.
ā Toliko?
ā Äasna reÄ bilo je petnaest dolara!
ā Nisam ga pokrala! ā frknu ponovo devojka. ā
Ko zna gde je on spiskao svoje pare.
ā Žao mi je, ali, moraÄemo da te pretresemo, Lulu
ā sleže upravnik rudnika ramenima. ā PoÄnite, Å”erife!
ā Sape k sebi! ā povika devojka kad joj adepasti
aveadonosac priÄe.
Ali, Hejd je Å”Äepa. On je povuÄe i njena haljina se
potpuno pocepa. Sada je stajala meÄu mui^arokna odeve-
na samo u uske crne gaÄice.
ā Gde sada krijem taj tvoj novac? ā upita devojka
pomalo podrugljivo.
ā BiOa je u ineÄuvremenu gore u svojoj soM ā izĀ
javi radnik.
39
42. ā ā 'ir Å E J N if 'k ir
ā Onda je to ona dobro sklonila ā progunÄa gradski
Å”erif. ā Tako rade devojke svuda po krÄmama. Brzo skloĀ
ni Ŕta ti prsti uspeju da dohvate!
ā Onda Äemo morati da detaljno pretražimo sobti ā
odluÄi upravnik rudnika. ā Najbolje da je prvo zatvo-ri-
mo, Å”erife, tako da nas ne bi mogla u meÄuvremenu obr-
latiti.
ā Dobra ideja! ā podrža ga radnik.
Gradski Å”erif Hejd povuÄe devojku iz krÄme u stranu,
otvori veliku fioku na pisaÄem stolu i izvadi dugaÄak, jeĀ
dnostavan kljuÄ.
ā Idemo! ā reÄe joj.
I On se okrete, priÄe Äeliji i otkljuÄa je.
Za Sejna to nije predstavljalo nikakvu moguÄnost da
poboljÅ”a svoj položaj. Bilo ih je suviÅ”e mnogo protiv njeĀ
ga, tako da mu otvorena vrata nisu koristila.
Upravnik rudnika uhvati animir damu za ruku, i gurĀ
nu je pored Hejda u Äeliju. Jedan od pridoÅ”lica baci za
njom unutra poderanu haljinu.
Vrata se zatvoriÅ”e. KljuÄ je Å”kripao, okreÄuÄi se u
bravi. Ljudi se vratiÅ”e ka pisaÄem stolu u koji Å”erif staĀ
vi nazad kljuÄ.
ā Onda, videÄemo se ponovo ā oglasi se Kejn. ā
A ako u tvo'joj sobi ne naÄemo niÅ”ta, postaviÄemo celu
krÄmu na glavu!
ā Onda možete tražiti satima ā odvrati devojka.
ā Mi imamo vremena.
Kejn napusti kancelariju.
I ostali poÄoÅ”e za upravnikom rudnika. Vrata se uz
mukli udarac zalupiŔe. Koraci ljudi se udaljiŔe.
Lulu stade pred Sejna, podiže svoju haljinu i htede
da je obuÄe. Ali, bila je suviÅ”e poderana. Ona je baci poĀ
novo na pod.
ā Tri prokleti idioti!
Zena, koja je sada nastavila da sprovodi dogovoreni
plan, smetala je Sejnu. On je mogao samo da se nada da
se cela ova priÄa, koju je on smatrao trikom, neÄe otezati
Äak do sledeÄeg jutra.
ā MožeÅ” li malo da se pomeriÅ”?
On se pomeri ulevo, i stavi no'gu na ono mesto na
madracu ispod koga je ležao mali revolver koji ona ni po
koju cenu nije smela da otlcrije.
Sela je kraj njega.
40
43. 'k 'k 'k S E J N -k-kir
ā Hladno mi je! ā nastavila je. PotkriJa je rukama
grudi.
Sejn podiže poderanu haljinu i sa njom joj prekri raĀ
mena.
ā Je;si li ga opeljeÅ”ila?
ā KojeÅ”ta! ā¢
ā ZaÅ”to O'nda on to tvrdi?
ā To ja uopÅ”te ne zinam. On ima neÅ”to protiv mene.
Hteo je da doÄe u moju sobu, a ja ga nisam povela sa soĀ
bom. Onda je on ovako reagovao.
ā Ah? Da li se to Äesto deÅ”ava?
ā Ne Äesto, ali, s vremena na vreme. Onda Kejn i
njegov zagriženi Å”erif satima prevrÄu krÄmu.
ā I kada ne naÄu niÅ”ta?
ā Naravno da ne naÄu niÅ”ta. .Jer, niÅ”ta i nema da se
naÄe. Onda oni mene ili Delu ponovo puste. I stvar se zaĀ
taÅ”ka kao da niÅ”ta nije bilo. Niko viÅ”e ne priÄa o tome. A
gosti se nekoliko dana drže ukoÄeno i uvreÄeno, kao da
su zaista bili pokradeni.
ā Tako.
Devojka se privuÄe bliže njemu.
ā Ali, ja to ne uzimam viÅ”e tako tragiÄno, kao na
poÄetku. Zbog jodne noÄi u zatvoru neÄe mi pasti kruna
s glave. Ne mari niÅ”ta ako posao teÄe dalje.
Lulu namignu na jedno oko i nasmeŔi se Sejnu.
I on se naceri dvosmisleno.
ā Oni se neÄe vratiti ovamo bar nekoliko Äaswa,
Sejne. Sada oni traže, prevrÄu sve. Ili se, možda, tamo u
krÄmi, smij'ulje u sebi na tuÄ raÄun. Ko Äe znati Å”ta rade
taj Kejin i taj Hejd zajedno. Bar da nikada nisam doŔla u
ovo prokleto gnezdo!
Sejn nije niŔta odgovorio, ali u ovom trenutku, Lulu
to nije ni oÄekivala. Ona je želela da priÄa. Zbog toga je
i bila ovde i pravila celu predstavu.
ā NajraÄe bih isparila ā terala je o-na svoje. ā Ali,
nemam konja. A ovde nema ni poÅ”tanske linije. Kako ÄoĀ
vek da ode?
Njene reÄi su bile taÄno iste kao i Deline, ali ona je
sigurno mislila drukÄije.
āā Da li bi mi ti pomogao?
ā Ja? ā Sejin se sasvim raskezi. ā Ja, kao i ti, se-
dim u Äuizi. Meni Äe namestiti proces, jer sam upravnika
rudnika bacio niz stepenice.
41
44. ā ā ā S E J N 'k'kĆK
ā Mene Äe oni za nekoliko Äasova sigurno oipet pusĀ
titi napolje, Sejne. Možda bih ja tebi mogla ovde da po-
moigneim.
ā Ti? Kako to?
ā To da ti poÅ”teno kažem ni sama ne znam. Možda
bih mogla da pokuŔam da nabavim dva konja.
ā Gde?
ā Nemam pojma. Valjda Äe mi neÅ”to pasti na pamet.
Jedlino Ŕto zaista mogu je da otperjam u brda.
Sejn je Äekao da li Äe reÄi joÅ” neÅ”to, ali, Lulu je cĆŗĀ
tala i gledala ga.
ā I onda?
ā To takoÄe ne znam .,. Jesi li ti sasvim sam? MisĀ
lim, zar nema nikog u blizini do koga bih mogla da otrÄim
i da potražim pomoÄ?
To je, dakle, bilo ono Å”to su hteli da znaju. Sejn ostaĀ
de potpuno miran.
Lulu miu se sasvim približi i zagrli ga.
ā Meni možeÅ” da verujeÅ”!
Video je svetlucanje u njenim oÄima, jedinu svetloist
u tami Äelije. I on se naceri tako da je morala da primeti
Å”ta on misli. Verovao je da Äe je tako najbrže najuriti i
joÅ” uspeti da iskoristi noÄ za bekstvo.
Lulu se povuÄe nazad.
ā Sta je sad?
ā To je suviÅ”e primitivno, Lulu.
ā Sta ... Å”ta je primitivno?
ā Igra koju ti izvodiÅ”, Lulu.
Ona ustade. Poderana haljina pade sa njeniih ramena.
Koraknula je unazad ka reÅ”etkama, tako da viÅ”e nije moĀ
gao da joj vidi lice. Za trenutak, vladala je tiÅ”'ina. Lulu
je izgledala raamiĆSijala, iako je to izgledalo besmisleno,
kakav manevar za povlaÄenje da izvede. Onda se okrete
i povika.
ā Pustite me da izaÄem! ReÄi Äu vam gde sam saĀ
krila novac!
Tipovi se odmah pojaviÅ”e, malo prebrzo da bi Äovek
poverovao da su bili dotle u krÄmi. OÄevidno su se Å”unjali
u blizini, a možda Äak i pokuÅ”avali da prisluÅ”kuju.
ā ReÄi ÄeÅ”? ā upita Å”erif.
-ā Da, do Äavola. Samo me konaÄno pustite napolje.
Tipovi brzo doÄoÅ”e, izvukoÅ”e Lulu iz Äelije i izgubiÅ”e
se napolju zajedno s njor
42
45. ā ā ā S e j n ā ā ā
Minut kasnije, doÅ”ao je noÄni stražar u kancelariju.
On zatvori vrata za sobom, priÄe stolu i zapali svetiijku
koja je vislla sa plafoina.
Sejn je pretpostavljao da oni tipovi i Lulu sada moraĀ
ju biti u krÄmi, a možda i u upravi rudnika. U svakom
sluÄaju, dovoljno daleko. Sem toga, blM su zauzeti. Jedva
da su mogli neÅ”to da razumeju od onoga Å”to se u Äeliji
govoTilo, iako im je Lulu bez sumnje sve ispriÄala. I moĀ
rali su dobro da razmisle o tome Ŕta dalje da preduzmu,
da bi doznali ono Ŕto ih je toliko interesovalo. Da smisle
možda neki bolji trik ili da primene sidu.
NoÄni stražar je potajno pogledavao u pravcu Äelije,
povivŔi ivice usana nadode, kao da je ispunjen prezrenjem
prema zatvoreniku.
Kada je Äovek okrenuo lice, poseže Sejn pod madrac
i izvuÄe mali revolver.
Trenutak mu je izgledao dosta povoljan. Ostali su siĀ
gurno bili toMdvo obuzeti svojim planovima, idejama i
strahovima, da nisu postavili nikakvu dodatnu stražu.
Sejn polako ustade.
ā MOiže li Äovek ovde negde neÅ”to malo i da pregriĀ
za? ā upita. i
Covek za pisaÄim Sftolom ponovo se okrete i isceri. l
ā Sigurno neÄeÅ” pregladneti.
ā Može li onda da se dobije bar jedna cigareta?
Sejn krenu lagano ka reŔetkama.
ā Cigareta?
ā Da.
Covek se približi s druge strane.
ā To nije valjda toliko straÅ”no ako jedan strastan
puÅ”aÄ posle toliko sati zalraži jednu cigaretu? ā Sejn
zakloni ruku s revolverom za leÄa.
ā I ja doista puĆ”i,m. Znam kako je to. Sta ÄeÅ” mi plaĀ
titi ako ti dodam jednu cigaretu?
ā Vi site m)i sve oduzeli.
Covek je stajao izmeÄu reÅ”etki i stola. Sejn pomi.5li
da Äovek mora prvo da izvadi kljuÄeve iz stola da bi ga osĀ
lobodio. A nije znao koliki je domaÅ”aj ovog malog revolĀ
vera.
43
46. 'k'k^r S e j n ā ā ā
Morao je da pokuÅ”a. Ruka mu krenu napred, provuÄe
te brzo kroz reŔetlke i zateže oroz.
NoÄni stražar se trže.
ā Izvadi kljuÄeve i otkljuÄaj! ā naredi Sejn energiÄĀ
no.
Covek je stajao nepokretno, a znoj, koji mu je izbio,
poÄeo je da mu curi niz lice.
ā Brojim do tri!
ā Ako budeÅ” pucao, svi ljudi u gradu Äe to Äuti ā
odvrati noani stražar grubo.
ā I Å”ta ti imaÅ” od toga?
Od ovog argumenta Äovek kao da je Ā»mekÅ”ao. On krenu
unazad, otvori fioku na pisaÄem stolu i izvadi kljuÄeve.
Onda se ponovo pokrenu.
ā Brže!
Covek se približi.
ā ZavrnuÄe mi Å”iju, ako te pustim, njuÅ”kalo!
ā A ja Äu ti poslati jednu kuglu ako to ne uÄiniÅ”, biĀ
tango!
ā Ja sam samo noÄni stražar ā kukao je Äovek, Äije
je lice i dalje bilo obliveno znojem.
ā OtkljuÄavaj! Jedan ...
Covek pnide reÅ”etkama i stavi kljuÄ u bravu.
Sejn mu pritisnu revolver u grudi.
ā Hajde, brzo, nazad!
Covek i o-vaj put,posluŔa.
Sejn prO'turi rukU; otkljuÄa i otvori vrata, joÅ” uvek
preteÄi stražaru malim oružjem. On mu dade znak ruĀ
kom.
ā Moram da te vežem i da ti zapuÅ”im usta, mister.
Zao mi je, ali, drukÄije ne bih dospeo daleko!
Covek se kao prebijen uvuÄe u Äeliju.
ā Licem ka zidu!
ā Ali, ja zaista neÄu niÅ”ta uÄiniti!
ā Napred!
Sejn ga gurnu oružjem u leÄa. Levom rukom otcepi
materijal sa madraca. Nije imao niŔta drugo pri ruci da
bi Äoveka vezao i nadao se da Äe to za izvesno vreme poĀ
služiti.
Jednom rukom omotao mu je zglavkove i stavio jeĀ
dan kraj u zube. Tako je mogao da zategne veze a da isĀ
to vreme drži revolver uperen u Ŕtražara. Onda zadene
oružje za pojas i pomaže se i drugom rukom.
44
47. ā ā ā S E J N -k-k-k
NoÄni stražar je samo na to Äekao da bi Å”e okrenuo
i udario Sejna ramenom u grudi.
Ovaj se meÄutim, izmaÄe i istovremeno udari napaĀ
daÄa. NjegO'va pesnica posla noÄnog stražara o zid. oa na
pod.
On brzo veza Äoveka, stavi ga na klupu, stavi mu guĀ
žvu u usta. Onda izaÄe iz Äelije, zakljuÄa je i baci kljuÄ u
jedain sakriven ugao iza pisaÄeg stola.
Potražio je svoje oružje i novac u pisaÄem stolu, ali,
nije naÅ”ao. TražeÄi u ormaru, imao je viÅ”e sreÄe. Utulio je
svetiijku, otvorio vrata i iŔunjao se napolje.
U veÄini koliba gorelo je svetio, a takoÄe i u krÄmi.
Jedan Äovek preÅ”ao je ulicu od Å”tale za iznajmliivanje
i uÅ”ao u krÄmu.
Sejn se izvuÄe i brenu duž zida ka uglu. Sunjao se
beÅ”umnp i potpuno neprimetno, i stigao u tamu iza kuÄa.
Tamo je prikopÄao opasaÄ sa patronama i zadenuo teÅ”ki
ākoltā u futrolu.
Dok se vukao iza kancelarije izdvoji se jedna prilika,
iz tame dvoriŔta.
Sejn uhvati dn^kti ,,koltaā.
ā¢ā Sejn? ā upita Dela.
OdahnuvÅ”i, on pusti oružje i koraknu devojci u susĀ
ret.
ā Hvala nebesima! ā plavokosa ga zagrli. ā VeÄ
sam poÄela da se ljutim, i pomislila sam da sam napravila
greÅ”ku Å”'to sam ti doturila oružje u Äeliju.
ā Onda si se pokajala Å”to si mi pomogla?
ā Ne, nisam to mislila. Samo sam mislila da bi bilo
(Sigurno jednostavnije da sam ja upala spolja i zapretila
oružjem noÄnom stražaru.
ā Sve je bilo dobro ā Sejn privuÄe devojku k sebi
i oseti da ona drhti. ,
ā Oni su u upravi rudnika ā reÄe Dela. ā Ali, taĀ
mo neÄe ostati oitavu veÄnoet.
Sejn je malo odgurnu i opazi da je obukla putni koĀ
stim. Na nogama je imala duboke Äizme, a na glavi Å”eÅ”ir
sa gajtanom, protiv vetra.
ā Kada ti nes'taneÅ”, kad to noÄnistražarispriÄa i kaĀ
da Kejn razmisili, oni ÄezaÄas znati ko ti je mogao poĀ
moÄi. Zato je bolje da me povedeÅ” sa sobom.
ā Važi! -ili'
On se osvrnu. 1.,
45
48. 'k'k'kÅ E JN ir'k'k
ā Ovde viÅ”e nikog nema. Bila sam u blizinii kad su
Lulu, tu drolju., zatvarali.
On se naisimeja.
ā Sta je ona trebalo da postigne bilo mi je odmah
jasno, Dela. Onda, idemo. Nadajmo se da Äe i u Å”tali za
iznajmljivanje sve da se odvija kako treba.
Stalar je bio sam u dugaÄkoj, nisikoj zgradi. U svet-
losti lampe video se iza prozora, onda na otvorenim vraĀ
tima, pa ponovo na prozoru. Jedan nestrpljiivi konj grebao
je po podu. PraÅ”ina se videla na svetlosti kako izlazi napoĀ
lje.
ā JoÅ” uvek je sam! ā proÅ”aputa Dela.
Sejn izvuÄe ākoltā. Bilo mu je potpuno jasno da i za
Delu mora da nabavi konja, ako zaista hoÄe da nestanu
iz ovog gnezda. Ali, ovde je konj morao stajati Äitavu goĀ
milu dolara, a toldko ni on, a sigurno ni ova devojka nisu
imali. A koliko bi brže jahali tako!
Istina, on je želeo da ostane u blizinii dok ne ispuni
svoj zadatak. Ostalo bi bila stvar saveznog marŔala iz Rok
Spriingsa koji bi sa jatoim odredom dojahao ovamo.
PriÅ”ao je vratima, ugledao Å”talareva leÄa, a iza njih
sivoig konja sa žigom CR na bedru.
Sejnu zastade dah. On se povuÄe unazad i stiže poĀ
novo do devojke.
ā Sta se desilo?
ā Tamo unutra stoji konj jednog Äoveka s koijim sam
zajedno jahao iz Rok Springsa do ovih brda. Je li ovamo
doŔao neikii stranac?
ā Nije.
ā Sigurno niije?
ā Sigurno. Kakav je to konj?
ā Jedan sivac. ,
ā Jednog sivca je Djuk Majls odrudnika doveo
ovamo u Å”talu. Nije duigo ovde. Stajao je pre toga u rudĀ
niÄkom koralu. Je li to neki tvoj kolega?
ā Nije. Ali, je Äovek kojd mi je mnogopomogao.
Zove se Džolan Flint.
ā Džolan Flint? MisliÅ” li na kockara Džolana Flinta
iiz Džulesiburga?
46
49. icic-k S EJ N'k'k'k
ā Ti ga poznajeÅ”?
ā Za ime boga, pa, živeia sam pet godina po krÄmaĀ
ma! Jasno da poiznajem Džolana Flinta. Oko njega su ob-
letale mnoge animir dame. Ali, on je imao oÄi samo za
Dženi Dolar.
ā Dženi Dolar?
ā Ona je bila njegova ljubavnica. Doonije sam Äula
da ga je naipustila. Nebesa, kad mi je palo na pamet da
sam je ovde videla! Ona je žena Sajlesa Hauarda!
Sejn viŔe niŔta nije razumeo.
ā On mi je priÄao da ho'Äe da poseti jednog malog
ranÄera u ovom kraju. Nekog Sajlesa Hauarda.
ā Flint?
ā Da.
ā Glupost! Otkud bi on mogao njega da po.znaje?
ā Trenutak! Dženi je, dakle, pobegla sa Hauardom?
ā Nije. Bila je sama kad se izgubila. Kasnije moĀ
ra da je upoizinala Hauarda, i doŔla s njim ovamo u brda.
ā Koimiono, zar ne?
ā Ja to ne mam ā odvrati Dela oklevajuÄi. ā HaĀ
uard u svakom sluiÄaju nije Äovek koga bi mogao smatĀ
rati malim ranÄerom. A on je, sem toga, sa Kejnom kao
prst i nokat. To oni drže u tajnosti ali, ja sam ili veÄ viÅ”e
puta videla zajedno u pravi rudnika. Mora da su tada razĀ
govarali 0 poislu. Jer, je bila reÄ o novcu. I o kupovimi
rude.
ā Interesantno ā promrmlja Sejn. On ponovo poĀ
gleda u Ŕtalu i opazi Ŕtalara kraj svog konja na kome je
Džolan Flint jutrois jahao.
ā Ako je Flint hteo na farmu, onda to sigurno niĀ
je bilo zbog Hauarda, veÄ zbog njegove žene ā uveravala
ga je Dela. ā On je tebe dobro obmanuo.
ā ZaÅ”to bi?
ā Jer muÅ”karac nikada neÄe priznati da trÄi za žeĀ
nom, Sejne.
Sejn prihvati odmah ovaj argument, iako on uopŔte
nije objaŔnjavao zaŔto je konj ovde, a njegov vlasnik ni-
je.
ā On nije ovde ā ponovi Dela tiho.
ā A ako je doÅ”ao dok si ti stajala ,iiza kancelarije?
ā Nije. Ja sam i odande mogla da vidim Å”talu. A
sem toga, rekla sam ti veÄ da je Majls, radnik odavde,
doveo konja. Pre toga je stajao u rudniÄkom koralu.
47
50. 'k'k'k S EJ N -k'k'k
! ā Onda se Flintu moralo neÅ”to dogoditi.
ā Ako bismo uzeli njegovog konja, to ni u kom sluĀ
Äaju ne bi bila kraÄa.
Ona ga pogleda. Sejn je joÅ” mislio na kockara, s kojim
je sutradan trebalo da se ovde sretne, a koji možda niĀ
kada neÄe doÄi. A onda pomisli na malo.g ranÄera koji je
s upravnikom rudnika razgovarao o dolarima i kupovini
rude.
ā On je upravo gotov! ā promrmlja Dela.
Stalar je sa svojom brezovom metlom stigao do sanĀ
duka s hranom koji je stajao uz zadnji zid Ŕtale.
Sejn ponovo krenu, i koraknu u Ŕtalu. Covek ugleda
senku koja je po'red njega zaigrala, i naglo se okrete, pa
podiže metlu.
Sejn skoÄi. Nije imao izbora. Morao je da udari naĀ
roguÅ”enog Äoveka u-glastom cevi oružja.
Stalar posrnu u prazan boks pored koga je stajao, i
složd se na zemlju.
Dela upade u Å”talu. ā Brzo, brzo!
Sejn potrÄa ka svom konju, izvuÄe ga iz boksa i ose-
dla ga.
Dela pokuÅ”a iisto sa kockarevim sivcem, ali, nije imaĀ
la snage za to, pa joj teŔko sedlo pade na pod.
Sejn izvede svog mrkova u hodnik.
ā DoÄi ovamo i drži ga Ävrsto, Dela!
Devojka uze uzde i poÄe sa konjem ka vratima, da bi
mogla da osmotri ulicu.
Sejn osedla sivca, oslobodi ga od veza i povuÄeinjeĀ
ga ka izlazu. Tamo joŔ malo priteže kolan.
ā Sejne! ā kriknu devojka na vratima.
On pusti konja, u tri slioka naÄe se krajj nije i uigleda
na ulioi, pod jednom svetiljkom, na udaljenosti od pedeset
metara grupu ljudi. Zvezda gradskog Ŕerifa se svetlucala.
ā Oni hoÄe ovamo!
ā Eno ga tamo! ā grmnu Kejn, upravnik rudnika.
Onda su zapucali. Kugla prozuja iznad seidla i pogodi
zid. Jedan od prozoirÄiÄa prsnu u komade. ParÄiÄipolete-
Å”e u Å”talu kao kiÅ”a. Konji poÄeÅ”e da njiÅ”te.
Sejn je izvadio ākoltā i pucao u ljude na ulici.
Jedan vrisnu i odskoÄi u senku. Drugi se rasprÅ”taÅ”e
ā Brzo, napred! ā naredi Sejn.
Devojka skoÄi u sedlo i pojuri.
Sejn uputi joÅ” jedan metak napolje.
48
51. ā¢k-k-k S e j n ā ā -Ā”Ā”r
u Silvertaunu je odjednom zavladao miT.
Sejn uzjaha sivca, izjuri iz Ŕtale i posla poslednju
kuglu iz svoga ,,koltaā. .
Sada i za njim zapraÅ”ta. Konj je u pajnici udvostruÄio
snagu, bfežeÄi pred razljuÄemim olovnim osicama. Kao neĀ
kim Äudom, ni konj ni jahaÄ nisu bili pogoÄeni.
Dela ugleda ponovo Sejna tek kad su veÄ bili iza
žbunja. Nedaleko od stenovitog zida galopirala je u pravcu
isto-ka preko prevoja poknivenog mrakom. Sejn je bodrio.
ā Brzo! Brzo! Njima je potrebno dva minuta da ose-
Älaiju konje. Dotle se moramo po svaku cenu izgubiti!
Kopita su tutnjala po kamenom tlu. Iskre od udara
potkovica u kamen, prŔtale su uviis.
Iza njih oglasilo se joŔ nekoliko puŔaka. Ali, kugle su
prozujale daleko odatle. Samo jednom metak je pogodio,
stenu, cijuknuo i odbio se u noÄno nebo.
Oba konja galopirala su u susret kanjonu.
Sejn se osvrnu unazad. Svetla grada joÅ” su se jedva
raspoznavala, alii, nije bilo ni traga od ljudi.
Stene sa druge strane poÄele su da se približavaju.
Kao kroz visoki hodnik, uŔli su u kanjon. Topot kopita
postao je glasniji i odjekivao je od oŔtrih stena proŔeka.
ā Sad su veÄ morali da osedlaju konje! ā ā povika
devojka.
Sejn je pogledao na stene levo i desno, pokuÅ”avajuĀ
Äi da ugleda ako ima odvojak.
ā LakÅ”e! ā povika.
ā ZaÅ”to?
ā Mislim da Äemo sada naiÄi na put kojim Äemo
moÄi da skrenemo.
U sledeÄem trenutku, on ga ugleda. U stenovitom ziĀ
du sleve strane, crnela se uspravna pukotina.
Sejn zauzda konja. Eho se izgubi u procepu. Nastade
potpuna tiŔina.
ā Oni Äe raÄunati s tim da Äemo mi prvom prilikom
skrenuti! ā procedĆ devojka.
ā Oni Äe isto tako moÄi da budu potpuno uvereni
da mi s tim raÄunamo, i da zato neÄemo skrenuti odmah,
nego tek na sledeÄem odvojku. Hajde! JaÅ”emo levo!
ā Äekaj! ā Dela se postavi uz ivicu stene i pogleda
nazad, odakle su bili doŔli.
Kao tiha, tiha pesma Äuo se tanak zvuk kroz kanjon. ā
ā To su oni! Za minut ili dva biÄe ovde, Sejne!
4 Sejo 26 49
52. ā ā ā S e j n ā ā -a-
ā Napred! ā Sejn potera svog konja i uze Delinog
za uzde.
ProŔek se sužavao.
ā Ko zna dokle Äemo stiÄi! ā viknula je Dela u straĀ
hu, koji je oseÄala pred progoniteljima. ā Cesto se takvi
putevi zavrÅ”avaju u vrtaÄi u steni.iz koje viÅ”e nema nikakĀ
vog izlaza.
ā Dalje! ā naredi Sejn. Mi Äemo veÄ proÄi!
r JahaÄi se ispemtraÅ”e iz proÅ”eka.
Sejn i animir dama popeli su se na plato, i na svoje
ne malo iznenaÄenje ugledali su taÄno pod sobom kanjon
i u njemu siluete jahaÄa. Topot kopita priguÅ”io je sve osĀ
tale Ŕumove, kojih je možda bilo.
ā Konje nazad! ā Sejn povuÄe svog sdvca.
Dela je sledila njegov primer. O neko žilavo Ŕiblje
zavezaŔe konje i vratiŔe se ka ivici platoa.
ā stoj! ā naredi glas upravnika rudnika.
Sejn je bio poneo puŔku sa sobom. On oseti kako mu
se Ŕaka steže oko kundaka. Bio je to mahinalnd pokret.
Dela je kleÄala na steni i brisala lice po kojem joj je
od straha izbio znoj.
Pedeset do Ŕeadeset metara ispod njih, zaustaviŔe se
jahaÄi.
ā Ovde ima skretamje ā saopÅ”ti gradski Å”erif.
ā Mnogo puteva vodi iz konj ona ā zaÄu se drugi
glas.
ā Tako je ā složi se upravnik rudnika. ā O tome
sam veÄ razmiÅ”ljao.
ā- Onda bi možda trebalo da se razdvojimo ā bub-
nu Ŕerif.
ā Djuk, Veri, vi jaÅ”ite tamo utnutra ā prihvati upĀ
ravnik rudinika Å”erifov predlog. ā Ostali dalje!
Odred jahaÄa pokrenuo se ponovo. Dva Äovelka uÄoÅ”e
u proÅ”ek u koji je skrenuo zapadnjak sa deviogkoim. Å umoĀ
vi se udaljiŔe.
Sejn povuÄe Delu na noge.
ā Dva Äoveka iz rudnika dolaze ovamo, Sejne. JeĀ
dan ima previjenu ruku. JoÅ” od juÄe.
50
53. ā ā ā S E J N ā ā ā
ā Onda ga je sigurno pogodila moja kugla ā proĀ
mrmlja Sejn.
Devojka koja je drhtala, nasloni se na njega.
ā Oni Äe za pet minuta biti ovde. Možda i ranije, i
On je povede nazad ka konjima i zagleda se kroz taĀ
mu preko male visoravni. IzmeÄu oÅ”trih stena, proÅ”ek je
vodio dole u kanjon.
ā-I taj sa zavijenom rukom ā govorila je dalje DeĀ
la ā doveo je sivca u Å”talu. On je neka vrsta predradni-
ka u jami.
ā A možda i devojka za sve ā O'dvrati Sejn. JoÅ”
uvek je tražio neko mesto na kome bi se mogli sakriti.
Jer, ako doÄe do pucnjave, i drugi Äe Äuti pa Äe se vraĀ
titi. Tada Äe imati Äitaivu bandu na vratu, i nikakvu Å”ansu
da se iizvuÄe.
Dalje desno on ugleda stabla topole, kako stoje pred
stenama.
Sejn odveza uz.de od Å”iblja. ā Idemo tamo ā reÄe i
povede konje. i
Dela krenu za njim. Zaista su naiÅ”li na topole, doĀ
voljno visoke da se konji pod njihovim kroŔnjama sklone.
ā Drži se Ävrsto, Dela!
ā Da. ā Devojka zakoraÄi meÄu životinje i uhvati
ih obe za oglav.
ā Samo mirno! IzvuÄi Äemo se veÄ! ā On joj se naĀ
smeÅ”i ohrabrujuÄe, nadajuÄi se da Äe to smiriti njenu ner-
voizu. VeÄ u sledeÄem trenutku, njegova pažnja bila je
usredisredena na jahaÄe koji su se približavali.
Dole se Äulo zvonko kotrljanje kamenja. Jedan konj
zarza.
ā Drži im nozdrve! ā procedi Sejn. On koraknu joÅ”
napred i zakloni se iza jednog žbuna direktno kraj stene.
Topot se približavao. Kraj stene pojavi se glava jedĀ
nog konja, a onda, kako se konj penjao, Sejn ugleda i jaĀ
haÄa. Covek je držao puÅ”ku u ruci. Jahao je joÅ” tri metra
pod zaiŔtitom stenja, a onda zaustavi životinju. I drugi se
pojavi na platou i stade.
ā Kad bi konaÄno mesec izaÅ”ao, Äovek bi viÅ”e video'
ā huknu jedan.
ā BojiÅ” Ii se, Djuk?
!l ā Prokletstvo, kako ti je to palo na pamet?
51
54. ā ā ā S e j n ā ā ā
ā Vas je jutros bila gomila protiv one dvojice i joÅ”
ste bili zaklonu Ŕume. A ipali si zaradio svoju kuglu a
6vi> ste .Ā”Zajedno zaradili pune gaÄe!
ā Pucali su iz svih oružja. To je trebalo da doživiÅ”.
ā , ZnaÄi, ti se bojiÅ” od njega. Dobro. Ja Äu tragati
desRo, a ti levo. ā Jedan od jahaÄa pokrenu ponovo svog
ikoinja i pojaha ka drugO'j strani preko dugaÄkog platoa.
Sejn je Äekao da osmo-tri drugog jahaÄa. Ovaj skreni
konja u levo. Njegov kompanjon se izgubio iz vida. Samo
se joÅ” tiho Äuo topot po stenju.
Djuk Majls projaha blizu Sejna, a da ga nije prime-
tio. Njegov komj' oÄeÅ”a tronovito žbunje. JoÅ” tri metra razĀ
dvajalo je Sejna od tragaÄa. On skoÄi iz zaklona, Å”Äepa
momka i povuÄe ga iz .sedla.
Djuk Majls je tako nesreÄno pao, da je odmah IzguĀ
bio svest. Njegov konj je frktao i hteo da pobegne, ali
gaje Sejn držao Ävrsto.
ā Djuk? ā grmnu drugi tragaÄ. Onda uperi puÅ”ku.
Sejn ugleda plamen iz cevi i zaÄu kuglu kako mu pro-
iijuka pored ulia. Dela kriknu užasnuto. Konji su pokuÅ”aĀ
vali da se oislobode iz njenih ruku.
Sejn je imao puÅ”ku u ruci. Kad se pojavi drugi plaĀ
men, on uzvrati vatrom.
JahaÄ, koji je pnilazio, bio je pogoÄen i sruÅ”io se gla-
vaÄke iz sedla. Konj skrenu u stranu i poÄe da galopira
preko platoa.
ā Oni Äe ovo Äuiti! ā povika devojka.
Sejn pogleda u onesveÅ”Äenog. Raido bi ga poveo sa
sobom, kad bi mu vreme to dozvoljavalo. Ali, potera je
bila iza njih. I morao bi prvo da uhvati njegovog konja.
On se vrati ka Deli i preuze svog konja.
; ā Brzo! BežJimo!
Uzjahali su. Sejn je preuzeo vodstvo. Dok je jahao
pored onesveÅ”Äenog, opet mu je doÅ”la pomisao da ga poĀ
vede. Ali, on viŔe nije mogao konje ta dva bandita na
platou ni da vidi, a kamoli da Äuje. Zato on potera svog
komja meÄu stene i krenu nizbrdo.
Bio je otprilike na pola puta, kada je video jedan obĀ
ronak, kojim je siigurno mogao da se popne. Tu je ležala
njegova Ŕansa.
Posle jednog miinuta, s'tigao je do tog mesta. On odĀ
mah skoÄi s konja i povede ga kosinom. Dela je sledila
njegov primer.
62
55. ā ā ā S e j n ā ā ifc'
Obronak je bio malo strmiji nego Å”to je u noÄi izgleĀ
dalo, na prvi pogled. Å ljunak pod nogama im je usporaĀ
vao kretanje, ali, uskoro su se ispeli do kraja, a nizbrdo
se bilo lako kotrljati.
U podnožju su naiŔli na gustu Ŕumti. Morali su da se
probijaju kroz gustiŔ. Uskoro su stigli do jednog proŔeka
pred kojim se Ŕuma zavrŔavala.
Sejn uzjaha i saÄeka da i devojka to uÄini. Po Å”iroĀ
kom putu, mogli su konji da idu uporedo. Pojahali su ka
zapadu. Sejn se uputio tamo, jer je raÄunao da banditi
neÄe na to poaniÅ”ljati, iako se možda nalaze negde blizu.
Put je uskoro ponovo skrenuo na sever i poÄao da se
spuÅ”ta. DoÅ”li su u jedan prolaz koji se pred njima raÄvao.
Sejn se zaustavi.
ā ImaÅ” li ti pojma gde se nalazi taj ranÄ na koji je
krenuo Flint?
ā Sta ÄeÅ” tamo?
ā Ti jaÅ”eÅ” na kockarevom konju, Dela. Moramo doĀ
znati Ŕta mu se dogodilo.
ā Verovatno viÅ”e nije živ. Mislili su da radi s toĀ
bom, i simakli ga.
ā Ja to moram taÄno da znam. I
ā Ali, ja ne znam taÄno kojim putem treba da kreĀ
nemo. Ipak, ja bih tragala dalje ka istoku.
ā Onda hajdemo.
Sejn potera konja putem koji je vodio desno. Bio je
priliÄno siguran da bi banditi iz rudnika morali imati zaĀ
ista mnogo sreÄa pa da ponovo nabasaju na njega i Delu.
Ali, isto tako mu je izgledalo prirodno da tipovi neÄe oduĀ
stati od traganja.
Put je krivudao, bio Äas uži Äas^Å”iri, i probijao se
kroz brdo. Posle jednog Äasa, Sejn nije imao pojma gde se
nalaze.
Nekoliko puta je prodrla meseÄina u kanjon, i na njoj
su se raspoznavale oŔtre i visoke stene.
Dela se sve viÅ”e klatila u sedlu. Sejn se uskoro zausĀ
tavi! kraj jedne peÄine i sjaha.
ā Ovde nas mogu naÄi samo uz veliku sluÄajnost ā
primeti. ā Mislim da s tim ne moramo da raÄunamo. Sad
Äemo spavati do svitanja.
Devojka sjaha takoÄe obradovano. Sejn povede koĀ
nje u tamu peÄine koja je izgledala dovoljno velika i proĀ
33