January 28,                 Paris         Brussels (Capital of Belgium )
    1890




2 Reasons
•The cost of living in Paris was very high because of the Universal Exposition
•Gay social life of the city hampered his literary works
-In Brussels, Rizal was busy writing his
  second novel which was a continuation of
    the Noli. He also wrote articles for La
   Solidaridad and letters to his family and
 friends. Being a physician, he spent part of
his time in the medical clinic. For recreation
    he had gymnastics, target practice and
                   fencing.
During his sojourn in Brussels, Rizal wrote articles for
  La Solidaridad in defense of his oppressed people and
 to point out the evils of Spanish rule in the Philippines.


  Articles Published in La Solidaridad
“A La Defensa” (To La Defensa)
“La Verdad Para Todos” (The Truth For
All)
“Vicente Barrantes’ Teatro Tagalo,”
“Una Profanacion” (A Profanation)
“Verdades Nuevas” (New Truths)
“Crueldad” (Cruelty)
“Diferencias” (Differences)
“Inconsequencias” (Inconsequences)
“Llanto y Risas” (Tears and Laughter)
“Ingratitudes” (Ingratitude)
New Orthography of Tagalog Laungage

       -Rizal was the first to advocate the Filipinization of its orthography.
          The tagalong letter k and w should be
           used instead of the Spanish c and o.


       Salacot = Salakot
       Arao = Araw

As early as in September, 1886, Rizal adopted the Filipinized Tagalog orthography
in his tagalong translations of Schiller’s Wilhelm Tell and Andersen’s Fairy Tales.
( The new Orthography of the Tagalog Language was published in La Solidaridad
   on April 15, 1890. )
Rizal Criticizes Madrid
  Filipino for Gambling
  -Rizal received news from Juan Luna and
 Valentin Ventura that the Filipinos in Spain
   were destroying the good name of their
        nation by gambling to much.
                        -
 -Rizal wrote to M.H. Del Pilar on May 28,
1890 to remind the Filipinos in Madrid that
they did not come to Europe to gamble, but
                   to work.
 The gambling Filipinos in Madrid got angry.
  They called Rizal “Papa” (Pope) instead of
                     Pepe.
Bad News from Home
  The management of the Dominican
 hacienda continually raised the land
rents until such time that Rizal’s father
refused to pay his rent. The Dominican
Order filed a suit in court to dispossess
    the Rizal family of their lands in
Calamba. Paciano and the brothers-in-
    law Antonio Lopez (husband of
Narcisa) and Silvestre Ubaldo (husband
of Olympia) weredeported to Mindoro.
  Another brother-in-law, Manuel T.
  Hidalgo (husband of Saturnina) ws
 banished for a 2nd time to Bohol. The
       sad news depressed Rizal.
-Rizal wrote a letter to Soledad on June
                 6, 1890
Preparation to Go Home
Rizal planned to go home. He could not
stay in Brussels writing a book while his
   parents, relatives, and friends were
  persecuted. All his friends, including
 Blumentritt, Jose Ma. Basa, and Ponce,
 were horrified by Rizal’s plan to return
to the Philippines. They warned him of
 the danger that awaited him at home.
Decision to Go to Madrid

      -Suddenly a letter from Pacaino
 changed Rizal’s mind to go back home.
The letter says that they lost thethe case
against the Dominicans in Manila. Rizal
then wrote to M.H. Del Pilar on June 28,
  1890 retaining the latter’s services as a
   laywer, he further informed Del Pilar
that he was going to Madrid, in order to
    supervise the handling of the case.

Rizal

  • 1.
    January 28, Paris  Brussels (Capital of Belgium ) 1890 2 Reasons •The cost of living in Paris was very high because of the Universal Exposition •Gay social life of the city hampered his literary works
  • 2.
    -In Brussels, Rizalwas busy writing his second novel which was a continuation of the Noli. He also wrote articles for La Solidaridad and letters to his family and friends. Being a physician, he spent part of his time in the medical clinic. For recreation he had gymnastics, target practice and fencing.
  • 3.
    During his sojournin Brussels, Rizal wrote articles for La Solidaridad in defense of his oppressed people and to point out the evils of Spanish rule in the Philippines. Articles Published in La Solidaridad “A La Defensa” (To La Defensa) “La Verdad Para Todos” (The Truth For All) “Vicente Barrantes’ Teatro Tagalo,” “Una Profanacion” (A Profanation) “Verdades Nuevas” (New Truths) “Crueldad” (Cruelty) “Diferencias” (Differences) “Inconsequencias” (Inconsequences) “Llanto y Risas” (Tears and Laughter) “Ingratitudes” (Ingratitude)
  • 4.
    New Orthography ofTagalog Laungage -Rizal was the first to advocate the Filipinization of its orthography. The tagalong letter k and w should be used instead of the Spanish c and o. Salacot = Salakot Arao = Araw As early as in September, 1886, Rizal adopted the Filipinized Tagalog orthography in his tagalong translations of Schiller’s Wilhelm Tell and Andersen’s Fairy Tales. ( The new Orthography of the Tagalog Language was published in La Solidaridad on April 15, 1890. )
  • 5.
    Rizal Criticizes Madrid Filipino for Gambling -Rizal received news from Juan Luna and Valentin Ventura that the Filipinos in Spain were destroying the good name of their nation by gambling to much. - -Rizal wrote to M.H. Del Pilar on May 28, 1890 to remind the Filipinos in Madrid that they did not come to Europe to gamble, but to work. The gambling Filipinos in Madrid got angry. They called Rizal “Papa” (Pope) instead of Pepe.
  • 6.
    Bad News fromHome The management of the Dominican hacienda continually raised the land rents until such time that Rizal’s father refused to pay his rent. The Dominican Order filed a suit in court to dispossess the Rizal family of their lands in Calamba. Paciano and the brothers-in- law Antonio Lopez (husband of Narcisa) and Silvestre Ubaldo (husband of Olympia) weredeported to Mindoro. Another brother-in-law, Manuel T. Hidalgo (husband of Saturnina) ws banished for a 2nd time to Bohol. The sad news depressed Rizal. -Rizal wrote a letter to Soledad on June 6, 1890
  • 7.
    Preparation to GoHome Rizal planned to go home. He could not stay in Brussels writing a book while his parents, relatives, and friends were persecuted. All his friends, including Blumentritt, Jose Ma. Basa, and Ponce, were horrified by Rizal’s plan to return to the Philippines. They warned him of the danger that awaited him at home.
  • 8.
    Decision to Goto Madrid -Suddenly a letter from Pacaino changed Rizal’s mind to go back home. The letter says that they lost thethe case against the Dominicans in Manila. Rizal then wrote to M.H. Del Pilar on June 28, 1890 retaining the latter’s services as a laywer, he further informed Del Pilar that he was going to Madrid, in order to supervise the handling of the case.