SlideShare a Scribd company logo
The Lamar University Electronic Journal of Student Research
Spring 2007
Native vs. Nonnative English Teachers in Polish Schools:
Personal Reflections
Catherine Smith, PhD
Assistant Professor in Applied Linguistics
Department of English
Troy University
Troy, Alabama, USA
Norman L. Butler, PhD
Doctor of Humanities Degree in Pedagogy
Lecturer in English
Department of Foreign Languages
AGH University of Science and Technology
Krakow, Poland
Teresa Ann Hughes, PhD
(First Recipient of PhD at PVAMU, December 2006)
PhD Student in Educational Leadership
Prairie View A&M University
College of Education
David Herrington, PhD
Assistant Professor
Department of Educational Leadership
Prairie View A&M University
Member of the Texas A&M University System
William Allan Kritsonis, PhD
Professor and Faculty Mentor
PhD Program in Educational Leadership
Prairie View A&M University
Member of the Texas A&M University System
Visiting Lecturer (2005)
Oxford Round Table
University of Oxford, Oxford, England
Distinguished Alumnus (2004)
Central Washington University
College of Education and Professional Studies
Ellensburg, Washington
________________________________________________________________________
ABSTRACT
This article discusses the strengths and weaknesses of native and nonnative English
teachers in Polish schools in light of the researchers’ personal language teaching
experience and language teacher research and training. It is argued that the
NS/NNS controversy is oversimplified and ignores the complexities of teacher
training, language learning, and language proficiency. It is further argued that NS
English teachers should be employed in Poland because they teach in their own
language, use current idioms, provide information about English speaking countries
and enhance the credibility of programs. Furthermore, the importance of NNS
English teachers in Polish schools is stressed. The discussion closes by emphasizing
the importance of both NS and NNS English teachers having successful classroom
second language learning experiences themselves and an adequate skill set in
language teaching.
________________________________________________________________________
Introduction
In 1982, sociolinguist Joshua Fishman observed that “the sun never sets on the
English language” (Fishman, 1982, p. 18). In 1997, Graddol from the British Council
noted that the number of English second language speakers far exceeds the number
English first language speakers, and this implies that “English is no longer the privilege
of native speakers” (Graddol,1997; Medgyes, 2001, p. 429). These statements from the
1980s and 1990s foreshadow a current controversy between native speaker (NS) teachers
and nonnative speaker (NNS) English teachers. Research from Applied Linguistics
establishes that the dichotomy is oversimplified and ignores the complexities of teacher
training, language learning, and language proficiency for both NS and NNS alike.
Nevertheless, high quality English language teaching is very important for
individual success and program credibility. However, a large unexpected influx of
immigrants may compromise an ability to provide quality language instruction. Such
seems to be the case for Ireland and Great Britain which have “open door” policies for
Polish workers, meaning that citizens of Poland have the same right to be employed in
these countries as Irish and British nationals.1
On the flipside of the coin, Poland must
also provide quality English language instruction. Thus, the purpose of this article is to
discuss the strengths and weaknesses of NS and NNS English teachers in Polish schools.
More specifically, against a background description of foreign languages in Polish
curriculum, this article redefines the NS vs. NNS controversy and reports observations
from personal experiences and teacher surveys in the interest of guiding well-grounded
decisions in English language programs.
Foreign Languages in Polish Curriculum and New Teacher Training Colleges
Foreign languages have been part of the Polish school curriculum for some time.
Starting in the late 1940s, Russian was adopted as the primary foreign language to be
instructed to all students from age 11 upwards, regardless of the type of institution
(Janowski, 1992, p. 43). A “West European language” was offered as a “second foreign
language” only to pupils attending full secondary school, in other words, institutions
leading to a school leaving certificate (Janowski, 1992: 43). From the 1989-90 academic
year onward, the learning of Russian ceased to be compulsory, and at about the same
time, the Polish government began to encourage the widespread teaching of West
European languages in schools (Janowski, 1992, p. 50).
In support of the government’s new policy on West European languages, 55 new
teacher training colleges were opened throughout Poland (Janowski, 1992, p.51). By
1992, two foreign organizations had endorsed this new training initiative by sending
volunteers to Poland: 1) Solidarity Eastern Europe, a Canadian company, and 2) the
American Peace Corps. Dr. Norman Butler has first-hand knowledge of the activities of
these organizations. In 1991, he was recruited by Solidarity Eastern Europe to teach
English at Rzeszow University of Technology, and while he was there, he got to know
one Peace Corps worker.
Defining the Native Speaker Controversy
At the bottom of the NS vs. NNS controversy lies the native speaker model. The
NS model begins to break down when one begins to define criteria and measurements to
distinguish NS from NNS (or NS proficiency from NNS proficiency). A usual starting
point for defining “nativeness” is country of birth (Medgyes, 2001, p. 430). However,
many individuals live and marry across social or political language boundaries. The next
criteria may be that a person’s childhood and education must be spent in an English
speaking country. However, there are many English speaking countries (UK, US,
Australia, India, Nigeria, Singapore) whose standard English dialects differ. Even in
“traditional” English speaking countries, college educated NS English teachers regularly
use English that is remarkably similar or quantifiably less standard than college educated
NNS English teachers (Smith, 2004). A look at corpus linguistics data (i.e., empirically
collected natural language use) illustrates the non-standard English of NS conversation:
“It looks more organized. And it looks more excellent to me, it looks more curly.
Like, that’s what I thought you were, you wanted to do” (Conrad, Biber, & Leech
2002, p. 100).
Nevertheless, the NS model has been responsible for unprofessional favouritism
in institutions, publishing houses, and government agencies (Medgyes, 2001, p. 433).
Teacher training programs may primarily address the needs of NS teachers. Publishers
seem to tailor materials to the needs and preferences of NS teachers. Recommendations
submitted by NS may be accepted without challenge while those submitted by NNS may
be ignored. NS with little or no teaching qualifications may be hired before experienced
NNS. The story of the NS backpacker with no teaching qualifications or experience
finding a job in a language institute has been too common, as is this rejection letter from
a London language school: “I am afraid we have to insist that all our teachers are native
speakers of English. Our students do not travel halfway round the world only to be
taught by a nonnative speaker (however good that person’s English may be)” (Illés, 1991;
Medgyes, 2001, p.87).
Because of these practices, there has been a backlash against NS English teachers.
In 1991, TESOL, Inc., passed a resolution to take necessary action against discriminatory
hiring practices (Medgyes, 2001, p. 432). Highly prominent researchers have spoken out
against such practices. In 1994, Widdowson wrote that English “is not a possession
which [native speakers] lease out to others, while still retaining a freehold. Other people
actually own it” (Widdowson, 1994, p.385). Likewise, in 1997, Norton wrote that
English “belongs to all people who speak it, whether native and nonnative, whether ESL
or EFL, whether standard or non-standard” (Norton, 1997, p. 427).
And yet, the native speaker ideal survives. Davies observes that “the native
speaker is a fine myth: we need it as a model, a goal, almost an inspiration; but it is
useless as a measure; it will not help us define our goals” (Davies, 1996, p. 157). Thus,
the NS vs. NNS controversy warrants re-examination. The following sections draw on
the personal experiences of Dr. Norman Butler, the survey research of Medgyes (1994),
and the experiences of Dr. Catherine Smith.
Personal Reflections on NS vs. NNS Teachers of English
This section presents first-hand observations by Dr. Norman Butler, whose
experience teaching English covers a period of 14 years at three Polish higher
institutions: Technical University of Krakow, AGH University of Science and
Technology, and Rzeszow University of Technology.
Personal Reflections on NS Teachers of English
Students are more likely to learn how to speak English when taught by a native as
opposed to a nonnative teacher of English. It is not natural for Poles to speak to one
another in English. Nevertheless, some of Dr. Butler’s students at AGH University of
Science and Technology have told him that it is easier for them to communicate in
English with non-native teachers than it is with their foreign counterparts. Dr. Butler
could identify with his students’ remarks. When Dr. Butler studied Polish it was often
easier for him to communicate (in Polish) with his fellow students than with native Poles.
Native teachers of English employ current idioms when speaking and writing
when in fact their Polish tallies make use of outdated ones. This is not surprising because
many non-native teachers have limited contact with native speakers of English. It is quite
expensive for Poles to travel to English speaking countries.
Native instructors of English interact with non-native teachers enabling them to
maintain and increase their level of competence in the target language. For example,
when Dr. Butler was employed at Rzeszow University of Technology a Peace Corps
volunteer, he organized conversation classes for all members of the teaching staff.
Furthermore, native teacher interactions involving colleagues and students leads to
increased information about English speaking countries.
Native instructors enhance the credibility of English language programs. This is a
strong incentive for Polish school systems to hire native speakers. Interestingly, language
schools in Poland advertise that they have native speakers of English on staff in the hope
that they will attract more students.
It is important to ease cultural shock that natives teachers of English experience
upon arriving in Poland, and facilitate the psycho-sociological process of acculturation.
This can be done by:
1. Assigning nonnative teachers to assist newcomers in such matters as finding
accommodation, acquiring a visa, etc.
2. Enrolling native teachers in Polish language courses.
Personal Reflections on NNS Teachers of English
Nonnative teachers of English have teaching strengths that native teachers do not
possess. They are more familiar with the difficulties of learning English than their
foreign counterparts because they have had direct experience in acquiring the target
language. For instance, nonnative teachers are more conscious of when to instruct
students to use present simple verb forms vs. present continuous verb forms than native
teachers. (Note: English has a complex verb system of two tenses (past, nonpast) and
three aspects (simple, perfect, progressive) which are often mistakenly referred to as
tenses in traditional grammar. In Polish, there is only one present tense).
Finally, it has been Dr. Butler’s experience than it is easier for nonnative
instructors of English to teach beginners than it is for their foreign counterparts.
Medgyes’s (1994) Study on NS vs. NNS Teachers of English
Medgyes’s (1994) research on NS vs. NNS teachers of English supports and
elaborates on Dr. Butler’s personal experiences. Medgyes surveyed 325 teachers from 11
countries; 86% were NNS and 14% were NS teachers. Figure 1 reproduces the results on
these teachers’ self-reported teaching behaviours. Results of the surveys indicate that the
central issue separating NS and NNS English teachers is not competence but simply
difference. Each group brings different talents and needs to the profession.
Figure 1: Reproduction of Medgyes’s (1994) Survey of NS and NNS English Teachers
NS English Teachers NNS English Teachers
Use of English
speak better English
use real language
use English more confidently
speak poorer English
use “bookish” language
use English less confidently
General Attitude
adopt a more flexible approach
are more innovative
are less empathetic
attend to perceived needs
have far-fetched expectations
are more casual
are less committed
adopt a more guided approach
are more cautious
are more empathetic
attend to real needs
have realistic expectations
are stricter
are more committed
Attitude to Teaching Language
are less insightful
focus on:
fluency
meaning
language in use
oral skills
colloquial registers
teach items in context
prefer free activities
favour group work/pair work
use a variety of materials
tolerate errors
set fewer tests
use no/less L1
resort to no/less translation
assign less homework
are more insightful
focus on:
accuracy
form
grammar rules
printed word
formal registers
teach items in isolation
prefer controlled activities
favour frontal work
use a single textbook
correct/punish errors
set more tests
use more L1
resort to more translation
assign more homework
Attitude to Teaching Culture
supply more cultural information supply less cultural information
Personal Reflections on Second Language Teachers
This paper closes with reflections from Dr. Catherine Smith, who has first-hand
experience teaching German, French and English as foreign languages in the US and
Europe, experience training NS and NNS teachers of English, and experience in
comparative analysis of English language skills in NS and NNS English teachers. In her
experience, teachers teach as they were taught, and the strongest predictor of language
teaching success is having successful second language classroom learning experiences
oneself. Bilinguals do not necessarily make good language teachers (many bilinguals
learned their second language in natural settings, not classroom setting); rather,
successful classroom language learning experience is the crucial factor for both NS and
NNS teachers alike. “The multicompetent, multilingual teacher is qualitatively different
and incomparably more capable than the monolingual teacher” (Cook, 1999; Medgyes,
2001). This multicompetence includes an understanding of how to apply language
learning theories to create salient, organized English instruction in systematic classroom
practices, and to provide numerous opportunities to use English in scaffolded activities
that move in a continuum from word level to discourse level. Furthermore, an accurate
knowledge of the structure and functions of English across different contexts of language
use (which is not represented in traditional or transformational grammar) is crucial in
both language teaching and assessment. These skills are fundamental for both NS and
NNS English teachers as well as the success and credibility of English language
programs.
Note
1. According to the Irish Examiner, 33,000 Polish workers have arrived in Ireland since
Poland’s accession to the EU in May 2004.
References
Cook, Vivian. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL
Quarterly, 33(2), 185-209.
Conrad, Susan, Doug Biber, Geoffrey, & Leech. (2002). Longman student grammar of
spoken and written English workbook. London/New York: Longman.
Davies. (1996). What second language learners can tell us about the native speaker:
Identifying and describing exception. Paper presented at American Association of
Applied Linguistics, Chicago, Illinois.
Fishman, Joshua. (1982). The sociology of English as an additional language. In Kachru
(Ed.), The other tongue: English across cultures. Oxford: Pergamon Press.
Irish Examiner.Abuse of Polish workers widespread, says embassy.Retrieved November
12, 2006, from
file:///C:/Documents%20and%20Settings/Norman%20Butler/Moje%20dokument
y/story130329102.asp.htm
Janowski, A. (1992). Polish education: Changes and prospects. Oxford Studies in
Comparative Education, 2(1), 41-55.
Medgyes. (2001). When the teacher is a non-native speaker. In Celce-Murcia (Ed.),
Teaching English as a second or foreign language (3rd
ed.). London: Thomson
Learning.
Norton (1997). Language, identity and the ownership of English. TESOL Quarterly,
31(3), 409-429.
Smith, Catherine. (2004). The role of tense/aspect in L1 and L2 writing. Unpublished
Dissertation, Northern Arizona University, English Department.
The non-native teacher (1994). Basingstoke, UK: Macmillan.
Widdowson. (1994). The ownership of English. TESOL Quarterly, 29(2), 377-389.

More Related Content

What's hot

Questionnaire
QuestionnaireQuestionnaire
Questionnaire
Marianela Depetris
 
C1M2 History of Language Teaching
C1M2 History of Language TeachingC1M2 History of Language Teaching
C1M2 History of Language Teaching
wannabpirate
 
William McGuffey - McGuffey Readers
William McGuffey - McGuffey ReadersWilliam McGuffey - McGuffey Readers
William McGuffey - McGuffey Readers
amcdougalda
 
Norman L. Butler, Renata Pirog, and William Allan Kritsonis
Norman L. Butler, Renata Pirog, and William Allan KritsonisNorman L. Butler, Renata Pirog, and William Allan Kritsonis
Norman L. Butler, Renata Pirog, and William Allan Kritsonis
William Kritsonis
 
Kindle Exclusives Principles of Language Learning and Teaching
Kindle Exclusives Principles of Language Learning and TeachingKindle Exclusives Principles of Language Learning and Teaching
Kindle Exclusives Principles of Language Learning and Teaching
fosefo56
 
National coordinator 2015
National coordinator 2015National coordinator 2015
National coordinator 2015
Ruslana Shamanska
 
Global english
Global englishGlobal english
Global english
Robertagillum
 
MTHOMBENI PATRICK Published Article
MTHOMBENI PATRICK Published ArticleMTHOMBENI PATRICK Published Article
MTHOMBENI PATRICK Published Article
Patrick Bongani Mthombeni
 
Raising language teacher trainees’ awareness of (mis)understanding and (in)co...
Raising language teacher trainees’ awareness of (mis)understanding and (in)co...Raising language teacher trainees’ awareness of (mis)understanding and (in)co...
Raising language teacher trainees’ awareness of (mis)understanding and (in)co...
Rachel Wicaksono
 
Welcome to nate 2013
Welcome to nate 2013Welcome to nate 2013
Welcome to nate 2013
СурГУ
 
"If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac...
"If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac..."If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac...
"If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac...
Eljee Javier
 
TICE - Building Academic Language in the Classroom Handout
TICE - Building Academic Language in the Classroom HandoutTICE - Building Academic Language in the Classroom Handout
TICE - Building Academic Language in the Classroom Handout
Elisabeth Chan
 
USING COMICS TO IMPROVE LITERACY IN ENGLISH LANGUAGE LEARNERS BY AMY BAKER
USING COMICS TO IMPROVE LITERACY IN ENGLISH LANGUAGE LEARNERS BY AMY BAKERUSING COMICS TO IMPROVE LITERACY IN ENGLISH LANGUAGE LEARNERS BY AMY BAKER
USING COMICS TO IMPROVE LITERACY IN ENGLISH LANGUAGE LEARNERS BY AMY BAKER
Afiqah Hamid
 
Do you speak global
Do you speak globalDo you speak global
Do you speak global
Jeronimo Nunes
 
Embedding modern languages across the disciplines - Catriona Cunningham
Embedding modern languages across the disciplines - Catriona CunninghamEmbedding modern languages across the disciplines - Catriona Cunningham
Embedding modern languages across the disciplines - Catriona Cunningham
The Higher Education Academy
 

What's hot (15)

Questionnaire
QuestionnaireQuestionnaire
Questionnaire
 
C1M2 History of Language Teaching
C1M2 History of Language TeachingC1M2 History of Language Teaching
C1M2 History of Language Teaching
 
William McGuffey - McGuffey Readers
William McGuffey - McGuffey ReadersWilliam McGuffey - McGuffey Readers
William McGuffey - McGuffey Readers
 
Norman L. Butler, Renata Pirog, and William Allan Kritsonis
Norman L. Butler, Renata Pirog, and William Allan KritsonisNorman L. Butler, Renata Pirog, and William Allan Kritsonis
Norman L. Butler, Renata Pirog, and William Allan Kritsonis
 
Kindle Exclusives Principles of Language Learning and Teaching
Kindle Exclusives Principles of Language Learning and TeachingKindle Exclusives Principles of Language Learning and Teaching
Kindle Exclusives Principles of Language Learning and Teaching
 
National coordinator 2015
National coordinator 2015National coordinator 2015
National coordinator 2015
 
Global english
Global englishGlobal english
Global english
 
MTHOMBENI PATRICK Published Article
MTHOMBENI PATRICK Published ArticleMTHOMBENI PATRICK Published Article
MTHOMBENI PATRICK Published Article
 
Raising language teacher trainees’ awareness of (mis)understanding and (in)co...
Raising language teacher trainees’ awareness of (mis)understanding and (in)co...Raising language teacher trainees’ awareness of (mis)understanding and (in)co...
Raising language teacher trainees’ awareness of (mis)understanding and (in)co...
 
Welcome to nate 2013
Welcome to nate 2013Welcome to nate 2013
Welcome to nate 2013
 
"If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac...
"If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac..."If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac...
"If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac...
 
TICE - Building Academic Language in the Classroom Handout
TICE - Building Academic Language in the Classroom HandoutTICE - Building Academic Language in the Classroom Handout
TICE - Building Academic Language in the Classroom Handout
 
USING COMICS TO IMPROVE LITERACY IN ENGLISH LANGUAGE LEARNERS BY AMY BAKER
USING COMICS TO IMPROVE LITERACY IN ENGLISH LANGUAGE LEARNERS BY AMY BAKERUSING COMICS TO IMPROVE LITERACY IN ENGLISH LANGUAGE LEARNERS BY AMY BAKER
USING COMICS TO IMPROVE LITERACY IN ENGLISH LANGUAGE LEARNERS BY AMY BAKER
 
Do you speak global
Do you speak globalDo you speak global
Do you speak global
 
Embedding modern languages across the disciplines - Catriona Cunningham
Embedding modern languages across the disciplines - Catriona CunninghamEmbedding modern languages across the disciplines - Catriona Cunningham
Embedding modern languages across the disciplines - Catriona Cunningham
 

Similar to Poland hughes__butler__kritsonis

Poland hughes__butler__kritsonis
 Poland hughes__butler__kritsonis Poland hughes__butler__kritsonis
Poland hughes__butler__kritsonis
William Kritsonis
 
Poland hughes__butler__kritsonis
 Poland hughes__butler__kritsonis Poland hughes__butler__kritsonis
Poland hughes__butler__kritsonis
William Kritsonis
 
Poland hughes__butler__kritsonis
 Poland hughes__butler__kritsonis Poland hughes__butler__kritsonis
Poland hughes__butler__kritsonis
William Kritsonis
 
Butler non native english polish schools
Butler   non native english polish schoolsButler   non native english polish schools
Butler non native english polish schools
William Kritsonis
 
Butler hughes _herr__kritsonis
Butler hughes _herr__kritsonisButler hughes _herr__kritsonis
Butler hughes _herr__kritsonis
William Kritsonis
 
Butler hughes _herr__kritsonis
Butler hughes _herr__kritsonisButler hughes _herr__kritsonis
Butler hughes _herr__kritsonis
William Kritsonis
 
Academic Language Barriers And Language Freedom
Academic Language Barriers And Language FreedomAcademic Language Barriers And Language Freedom
Academic Language Barriers And Language Freedom
Lori Moore
 
Slide show2
Slide show2Slide show2
Slide show2
gabby64
 
Slide show2
Slide show2Slide show2
Slide show2
gabby64
 
Butler research
Butler   researchButler   research
Butler research
William Kritsonis
 
World Englishes and Varieties of English
World Englishes and Varieties of EnglishWorld Englishes and Varieties of English
World Englishes and Varieties of English
Islamic Azad University, Najafabad Branch
 
Esp handout (English for special Purpose
  Esp handout (English for special Purpose   Esp handout (English for special Purpose
Esp handout (English for special Purpose
KashifIqbal127
 
Diversity Romney
Diversity RomneyDiversity Romney
Diversity Romney
Aiden Yeh
 
English as a Lingua Franca pre-sessional English
English as a Lingua Franca pre-sessional EnglishEnglish as a Lingua Franca pre-sessional English
English as a Lingua Franca pre-sessional English
Greg Wells
 
Applied Linguistics And English Language Teaching
Applied Linguistics And English Language TeachingApplied Linguistics And English Language Teaching
Applied Linguistics And English Language Teaching
Dereck Downing
 
Introduction
IntroductionIntroduction
Introduction
marcejos
 
Introduction
IntroductionIntroduction
Introduction
marcejos
 
Future English teachers' attitudes towards EIL pronunciation
Future English teachers' attitudes towards EIL pronunciationFuture English teachers' attitudes towards EIL pronunciation
Future English teachers' attitudes towards EIL pronunciation
abdullahcoskun14
 
Who Speaks English
Who Speaks English Who Speaks English
Who Speaks English
Aiden Yeh
 
The audiolingual method
The audiolingual methodThe audiolingual method
The audiolingual method
Marlene Aguilar
 

Similar to Poland hughes__butler__kritsonis (20)

Poland hughes__butler__kritsonis
 Poland hughes__butler__kritsonis Poland hughes__butler__kritsonis
Poland hughes__butler__kritsonis
 
Poland hughes__butler__kritsonis
 Poland hughes__butler__kritsonis Poland hughes__butler__kritsonis
Poland hughes__butler__kritsonis
 
Poland hughes__butler__kritsonis
 Poland hughes__butler__kritsonis Poland hughes__butler__kritsonis
Poland hughes__butler__kritsonis
 
Butler non native english polish schools
Butler   non native english polish schoolsButler   non native english polish schools
Butler non native english polish schools
 
Butler hughes _herr__kritsonis
Butler hughes _herr__kritsonisButler hughes _herr__kritsonis
Butler hughes _herr__kritsonis
 
Butler hughes _herr__kritsonis
Butler hughes _herr__kritsonisButler hughes _herr__kritsonis
Butler hughes _herr__kritsonis
 
Academic Language Barriers And Language Freedom
Academic Language Barriers And Language FreedomAcademic Language Barriers And Language Freedom
Academic Language Barriers And Language Freedom
 
Slide show2
Slide show2Slide show2
Slide show2
 
Slide show2
Slide show2Slide show2
Slide show2
 
Butler research
Butler   researchButler   research
Butler research
 
World Englishes and Varieties of English
World Englishes and Varieties of EnglishWorld Englishes and Varieties of English
World Englishes and Varieties of English
 
Esp handout (English for special Purpose
  Esp handout (English for special Purpose   Esp handout (English for special Purpose
Esp handout (English for special Purpose
 
Diversity Romney
Diversity RomneyDiversity Romney
Diversity Romney
 
English as a Lingua Franca pre-sessional English
English as a Lingua Franca pre-sessional EnglishEnglish as a Lingua Franca pre-sessional English
English as a Lingua Franca pre-sessional English
 
Applied Linguistics And English Language Teaching
Applied Linguistics And English Language TeachingApplied Linguistics And English Language Teaching
Applied Linguistics And English Language Teaching
 
Introduction
IntroductionIntroduction
Introduction
 
Introduction
IntroductionIntroduction
Introduction
 
Future English teachers' attitudes towards EIL pronunciation
Future English teachers' attitudes towards EIL pronunciationFuture English teachers' attitudes towards EIL pronunciation
Future English teachers' attitudes towards EIL pronunciation
 
Who Speaks English
Who Speaks English Who Speaks English
Who Speaks English
 
The audiolingual method
The audiolingual methodThe audiolingual method
The audiolingual method
 

Recently uploaded

Pride Month Slides 2024 David Douglas School District
Pride Month Slides 2024 David Douglas School DistrictPride Month Slides 2024 David Douglas School District
Pride Month Slides 2024 David Douglas School District
David Douglas School District
 
S1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptx
S1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptxS1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptx
S1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptx
tarandeep35
 
C1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptx
C1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptxC1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptx
C1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptx
mulvey2
 
How to Fix the Import Error in the Odoo 17
How to Fix the Import Error in the Odoo 17How to Fix the Import Error in the Odoo 17
How to Fix the Import Error in the Odoo 17
Celine George
 
clinical examination of hip joint (1).pdf
clinical examination of hip joint (1).pdfclinical examination of hip joint (1).pdf
clinical examination of hip joint (1).pdf
Priyankaranawat4
 
Exploiting Artificial Intelligence for Empowering Researchers and Faculty, In...
Exploiting Artificial Intelligence for Empowering Researchers and Faculty, In...Exploiting Artificial Intelligence for Empowering Researchers and Faculty, In...
Exploiting Artificial Intelligence for Empowering Researchers and Faculty, In...
Dr. Vinod Kumar Kanvaria
 
How to Build a Module in Odoo 17 Using the Scaffold Method
How to Build a Module in Odoo 17 Using the Scaffold MethodHow to Build a Module in Odoo 17 Using the Scaffold Method
How to Build a Module in Odoo 17 Using the Scaffold Method
Celine George
 
ANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdf
ANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdfANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdf
ANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdf
Priyankaranawat4
 
Natural birth techniques - Mrs.Akanksha Trivedi Rama University
Natural birth techniques - Mrs.Akanksha Trivedi Rama UniversityNatural birth techniques - Mrs.Akanksha Trivedi Rama University
Natural birth techniques - Mrs.Akanksha Trivedi Rama University
Akanksha trivedi rama nursing college kanpur.
 
PCOS corelations and management through Ayurveda.
PCOS corelations and management through Ayurveda.PCOS corelations and management through Ayurveda.
PCOS corelations and management through Ayurveda.
Dr. Shivangi Singh Parihar
 
Introduction to AI for Nonprofits with Tapp Network
Introduction to AI for Nonprofits with Tapp NetworkIntroduction to AI for Nonprofits with Tapp Network
Introduction to AI for Nonprofits with Tapp Network
TechSoup
 
The History of Stoke Newington Street Names
The History of Stoke Newington Street NamesThe History of Stoke Newington Street Names
The History of Stoke Newington Street Names
History of Stoke Newington
 
CACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdf
CACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdfCACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdf
CACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdf
camakaiclarkmusic
 
Types of Herbal Cosmetics its standardization.
Types of Herbal Cosmetics its standardization.Types of Herbal Cosmetics its standardization.
Types of Herbal Cosmetics its standardization.
Ashokrao Mane college of Pharmacy Peth-Vadgaon
 
A Independência da América Espanhola LAPBOOK.pdf
A Independência da América Espanhola LAPBOOK.pdfA Independência da América Espanhola LAPBOOK.pdf
A Independência da América Espanhola LAPBOOK.pdf
Jean Carlos Nunes Paixão
 
Chapter 4 - Islamic Financial Institutions in Malaysia.pptx
Chapter 4 - Islamic Financial Institutions in Malaysia.pptxChapter 4 - Islamic Financial Institutions in Malaysia.pptx
Chapter 4 - Islamic Financial Institutions in Malaysia.pptx
Mohd Adib Abd Muin, Senior Lecturer at Universiti Utara Malaysia
 
Digital Artefact 1 - Tiny Home Environmental Design
Digital Artefact 1 - Tiny Home Environmental DesignDigital Artefact 1 - Tiny Home Environmental Design
Digital Artefact 1 - Tiny Home Environmental Design
amberjdewit93
 
Lapbook sobre os Regimes Totalitários.pdf
Lapbook sobre os Regimes Totalitários.pdfLapbook sobre os Regimes Totalitários.pdf
Lapbook sobre os Regimes Totalitários.pdf
Jean Carlos Nunes Paixão
 
Executive Directors Chat Leveraging AI for Diversity, Equity, and Inclusion
Executive Directors Chat  Leveraging AI for Diversity, Equity, and InclusionExecutive Directors Chat  Leveraging AI for Diversity, Equity, and Inclusion
Executive Directors Chat Leveraging AI for Diversity, Equity, and Inclusion
TechSoup
 
The Diamonds of 2023-2024 in the IGRA collection
The Diamonds of 2023-2024 in the IGRA collectionThe Diamonds of 2023-2024 in the IGRA collection
The Diamonds of 2023-2024 in the IGRA collection
Israel Genealogy Research Association
 

Recently uploaded (20)

Pride Month Slides 2024 David Douglas School District
Pride Month Slides 2024 David Douglas School DistrictPride Month Slides 2024 David Douglas School District
Pride Month Slides 2024 David Douglas School District
 
S1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptx
S1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptxS1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptx
S1-Introduction-Biopesticides in ICM.pptx
 
C1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptx
C1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptxC1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptx
C1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptx
 
How to Fix the Import Error in the Odoo 17
How to Fix the Import Error in the Odoo 17How to Fix the Import Error in the Odoo 17
How to Fix the Import Error in the Odoo 17
 
clinical examination of hip joint (1).pdf
clinical examination of hip joint (1).pdfclinical examination of hip joint (1).pdf
clinical examination of hip joint (1).pdf
 
Exploiting Artificial Intelligence for Empowering Researchers and Faculty, In...
Exploiting Artificial Intelligence for Empowering Researchers and Faculty, In...Exploiting Artificial Intelligence for Empowering Researchers and Faculty, In...
Exploiting Artificial Intelligence for Empowering Researchers and Faculty, In...
 
How to Build a Module in Odoo 17 Using the Scaffold Method
How to Build a Module in Odoo 17 Using the Scaffold MethodHow to Build a Module in Odoo 17 Using the Scaffold Method
How to Build a Module in Odoo 17 Using the Scaffold Method
 
ANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdf
ANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdfANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdf
ANATOMY AND BIOMECHANICS OF HIP JOINT.pdf
 
Natural birth techniques - Mrs.Akanksha Trivedi Rama University
Natural birth techniques - Mrs.Akanksha Trivedi Rama UniversityNatural birth techniques - Mrs.Akanksha Trivedi Rama University
Natural birth techniques - Mrs.Akanksha Trivedi Rama University
 
PCOS corelations and management through Ayurveda.
PCOS corelations and management through Ayurveda.PCOS corelations and management through Ayurveda.
PCOS corelations and management through Ayurveda.
 
Introduction to AI for Nonprofits with Tapp Network
Introduction to AI for Nonprofits with Tapp NetworkIntroduction to AI for Nonprofits with Tapp Network
Introduction to AI for Nonprofits with Tapp Network
 
The History of Stoke Newington Street Names
The History of Stoke Newington Street NamesThe History of Stoke Newington Street Names
The History of Stoke Newington Street Names
 
CACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdf
CACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdfCACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdf
CACJapan - GROUP Presentation 1- Wk 4.pdf
 
Types of Herbal Cosmetics its standardization.
Types of Herbal Cosmetics its standardization.Types of Herbal Cosmetics its standardization.
Types of Herbal Cosmetics its standardization.
 
A Independência da América Espanhola LAPBOOK.pdf
A Independência da América Espanhola LAPBOOK.pdfA Independência da América Espanhola LAPBOOK.pdf
A Independência da América Espanhola LAPBOOK.pdf
 
Chapter 4 - Islamic Financial Institutions in Malaysia.pptx
Chapter 4 - Islamic Financial Institutions in Malaysia.pptxChapter 4 - Islamic Financial Institutions in Malaysia.pptx
Chapter 4 - Islamic Financial Institutions in Malaysia.pptx
 
Digital Artefact 1 - Tiny Home Environmental Design
Digital Artefact 1 - Tiny Home Environmental DesignDigital Artefact 1 - Tiny Home Environmental Design
Digital Artefact 1 - Tiny Home Environmental Design
 
Lapbook sobre os Regimes Totalitários.pdf
Lapbook sobre os Regimes Totalitários.pdfLapbook sobre os Regimes Totalitários.pdf
Lapbook sobre os Regimes Totalitários.pdf
 
Executive Directors Chat Leveraging AI for Diversity, Equity, and Inclusion
Executive Directors Chat  Leveraging AI for Diversity, Equity, and InclusionExecutive Directors Chat  Leveraging AI for Diversity, Equity, and Inclusion
Executive Directors Chat Leveraging AI for Diversity, Equity, and Inclusion
 
The Diamonds of 2023-2024 in the IGRA collection
The Diamonds of 2023-2024 in the IGRA collectionThe Diamonds of 2023-2024 in the IGRA collection
The Diamonds of 2023-2024 in the IGRA collection
 

Poland hughes__butler__kritsonis

  • 1. The Lamar University Electronic Journal of Student Research Spring 2007 Native vs. Nonnative English Teachers in Polish Schools: Personal Reflections Catherine Smith, PhD Assistant Professor in Applied Linguistics Department of English Troy University Troy, Alabama, USA Norman L. Butler, PhD Doctor of Humanities Degree in Pedagogy Lecturer in English Department of Foreign Languages AGH University of Science and Technology Krakow, Poland Teresa Ann Hughes, PhD (First Recipient of PhD at PVAMU, December 2006) PhD Student in Educational Leadership Prairie View A&M University College of Education David Herrington, PhD Assistant Professor Department of Educational Leadership Prairie View A&M University Member of the Texas A&M University System William Allan Kritsonis, PhD Professor and Faculty Mentor PhD Program in Educational Leadership Prairie View A&M University Member of the Texas A&M University System Visiting Lecturer (2005) Oxford Round Table University of Oxford, Oxford, England Distinguished Alumnus (2004) Central Washington University College of Education and Professional Studies Ellensburg, Washington
  • 2. ________________________________________________________________________ ABSTRACT This article discusses the strengths and weaknesses of native and nonnative English teachers in Polish schools in light of the researchers’ personal language teaching experience and language teacher research and training. It is argued that the NS/NNS controversy is oversimplified and ignores the complexities of teacher training, language learning, and language proficiency. It is further argued that NS English teachers should be employed in Poland because they teach in their own language, use current idioms, provide information about English speaking countries and enhance the credibility of programs. Furthermore, the importance of NNS English teachers in Polish schools is stressed. The discussion closes by emphasizing the importance of both NS and NNS English teachers having successful classroom second language learning experiences themselves and an adequate skill set in language teaching. ________________________________________________________________________ Introduction In 1982, sociolinguist Joshua Fishman observed that “the sun never sets on the English language” (Fishman, 1982, p. 18). In 1997, Graddol from the British Council noted that the number of English second language speakers far exceeds the number English first language speakers, and this implies that “English is no longer the privilege of native speakers” (Graddol,1997; Medgyes, 2001, p. 429). These statements from the 1980s and 1990s foreshadow a current controversy between native speaker (NS) teachers and nonnative speaker (NNS) English teachers. Research from Applied Linguistics establishes that the dichotomy is oversimplified and ignores the complexities of teacher training, language learning, and language proficiency for both NS and NNS alike. Nevertheless, high quality English language teaching is very important for individual success and program credibility. However, a large unexpected influx of immigrants may compromise an ability to provide quality language instruction. Such seems to be the case for Ireland and Great Britain which have “open door” policies for Polish workers, meaning that citizens of Poland have the same right to be employed in these countries as Irish and British nationals.1 On the flipside of the coin, Poland must also provide quality English language instruction. Thus, the purpose of this article is to discuss the strengths and weaknesses of NS and NNS English teachers in Polish schools. More specifically, against a background description of foreign languages in Polish curriculum, this article redefines the NS vs. NNS controversy and reports observations from personal experiences and teacher surveys in the interest of guiding well-grounded decisions in English language programs.
  • 3. Foreign Languages in Polish Curriculum and New Teacher Training Colleges Foreign languages have been part of the Polish school curriculum for some time. Starting in the late 1940s, Russian was adopted as the primary foreign language to be instructed to all students from age 11 upwards, regardless of the type of institution (Janowski, 1992, p. 43). A “West European language” was offered as a “second foreign language” only to pupils attending full secondary school, in other words, institutions leading to a school leaving certificate (Janowski, 1992: 43). From the 1989-90 academic year onward, the learning of Russian ceased to be compulsory, and at about the same time, the Polish government began to encourage the widespread teaching of West European languages in schools (Janowski, 1992, p. 50). In support of the government’s new policy on West European languages, 55 new teacher training colleges were opened throughout Poland (Janowski, 1992, p.51). By 1992, two foreign organizations had endorsed this new training initiative by sending volunteers to Poland: 1) Solidarity Eastern Europe, a Canadian company, and 2) the American Peace Corps. Dr. Norman Butler has first-hand knowledge of the activities of these organizations. In 1991, he was recruited by Solidarity Eastern Europe to teach English at Rzeszow University of Technology, and while he was there, he got to know one Peace Corps worker. Defining the Native Speaker Controversy At the bottom of the NS vs. NNS controversy lies the native speaker model. The NS model begins to break down when one begins to define criteria and measurements to distinguish NS from NNS (or NS proficiency from NNS proficiency). A usual starting point for defining “nativeness” is country of birth (Medgyes, 2001, p. 430). However, many individuals live and marry across social or political language boundaries. The next criteria may be that a person’s childhood and education must be spent in an English speaking country. However, there are many English speaking countries (UK, US, Australia, India, Nigeria, Singapore) whose standard English dialects differ. Even in “traditional” English speaking countries, college educated NS English teachers regularly use English that is remarkably similar or quantifiably less standard than college educated NNS English teachers (Smith, 2004). A look at corpus linguistics data (i.e., empirically collected natural language use) illustrates the non-standard English of NS conversation: “It looks more organized. And it looks more excellent to me, it looks more curly. Like, that’s what I thought you were, you wanted to do” (Conrad, Biber, & Leech 2002, p. 100). Nevertheless, the NS model has been responsible for unprofessional favouritism in institutions, publishing houses, and government agencies (Medgyes, 2001, p. 433). Teacher training programs may primarily address the needs of NS teachers. Publishers seem to tailor materials to the needs and preferences of NS teachers. Recommendations submitted by NS may be accepted without challenge while those submitted by NNS may be ignored. NS with little or no teaching qualifications may be hired before experienced
  • 4. NNS. The story of the NS backpacker with no teaching qualifications or experience finding a job in a language institute has been too common, as is this rejection letter from a London language school: “I am afraid we have to insist that all our teachers are native speakers of English. Our students do not travel halfway round the world only to be taught by a nonnative speaker (however good that person’s English may be)” (Illés, 1991; Medgyes, 2001, p.87). Because of these practices, there has been a backlash against NS English teachers. In 1991, TESOL, Inc., passed a resolution to take necessary action against discriminatory hiring practices (Medgyes, 2001, p. 432). Highly prominent researchers have spoken out against such practices. In 1994, Widdowson wrote that English “is not a possession which [native speakers] lease out to others, while still retaining a freehold. Other people actually own it” (Widdowson, 1994, p.385). Likewise, in 1997, Norton wrote that English “belongs to all people who speak it, whether native and nonnative, whether ESL or EFL, whether standard or non-standard” (Norton, 1997, p. 427). And yet, the native speaker ideal survives. Davies observes that “the native speaker is a fine myth: we need it as a model, a goal, almost an inspiration; but it is useless as a measure; it will not help us define our goals” (Davies, 1996, p. 157). Thus, the NS vs. NNS controversy warrants re-examination. The following sections draw on the personal experiences of Dr. Norman Butler, the survey research of Medgyes (1994), and the experiences of Dr. Catherine Smith. Personal Reflections on NS vs. NNS Teachers of English This section presents first-hand observations by Dr. Norman Butler, whose experience teaching English covers a period of 14 years at three Polish higher institutions: Technical University of Krakow, AGH University of Science and Technology, and Rzeszow University of Technology. Personal Reflections on NS Teachers of English Students are more likely to learn how to speak English when taught by a native as opposed to a nonnative teacher of English. It is not natural for Poles to speak to one another in English. Nevertheless, some of Dr. Butler’s students at AGH University of Science and Technology have told him that it is easier for them to communicate in English with non-native teachers than it is with their foreign counterparts. Dr. Butler could identify with his students’ remarks. When Dr. Butler studied Polish it was often easier for him to communicate (in Polish) with his fellow students than with native Poles. Native teachers of English employ current idioms when speaking and writing when in fact their Polish tallies make use of outdated ones. This is not surprising because many non-native teachers have limited contact with native speakers of English. It is quite expensive for Poles to travel to English speaking countries. Native instructors of English interact with non-native teachers enabling them to maintain and increase their level of competence in the target language. For example,
  • 5. when Dr. Butler was employed at Rzeszow University of Technology a Peace Corps volunteer, he organized conversation classes for all members of the teaching staff. Furthermore, native teacher interactions involving colleagues and students leads to increased information about English speaking countries. Native instructors enhance the credibility of English language programs. This is a strong incentive for Polish school systems to hire native speakers. Interestingly, language schools in Poland advertise that they have native speakers of English on staff in the hope that they will attract more students. It is important to ease cultural shock that natives teachers of English experience upon arriving in Poland, and facilitate the psycho-sociological process of acculturation. This can be done by: 1. Assigning nonnative teachers to assist newcomers in such matters as finding accommodation, acquiring a visa, etc. 2. Enrolling native teachers in Polish language courses. Personal Reflections on NNS Teachers of English Nonnative teachers of English have teaching strengths that native teachers do not possess. They are more familiar with the difficulties of learning English than their foreign counterparts because they have had direct experience in acquiring the target language. For instance, nonnative teachers are more conscious of when to instruct students to use present simple verb forms vs. present continuous verb forms than native teachers. (Note: English has a complex verb system of two tenses (past, nonpast) and three aspects (simple, perfect, progressive) which are often mistakenly referred to as tenses in traditional grammar. In Polish, there is only one present tense). Finally, it has been Dr. Butler’s experience than it is easier for nonnative instructors of English to teach beginners than it is for their foreign counterparts. Medgyes’s (1994) Study on NS vs. NNS Teachers of English Medgyes’s (1994) research on NS vs. NNS teachers of English supports and elaborates on Dr. Butler’s personal experiences. Medgyes surveyed 325 teachers from 11 countries; 86% were NNS and 14% were NS teachers. Figure 1 reproduces the results on these teachers’ self-reported teaching behaviours. Results of the surveys indicate that the central issue separating NS and NNS English teachers is not competence but simply difference. Each group brings different talents and needs to the profession. Figure 1: Reproduction of Medgyes’s (1994) Survey of NS and NNS English Teachers NS English Teachers NNS English Teachers Use of English speak better English use real language use English more confidently speak poorer English use “bookish” language use English less confidently
  • 6. General Attitude adopt a more flexible approach are more innovative are less empathetic attend to perceived needs have far-fetched expectations are more casual are less committed adopt a more guided approach are more cautious are more empathetic attend to real needs have realistic expectations are stricter are more committed Attitude to Teaching Language are less insightful focus on: fluency meaning language in use oral skills colloquial registers teach items in context prefer free activities favour group work/pair work use a variety of materials tolerate errors set fewer tests use no/less L1 resort to no/less translation assign less homework are more insightful focus on: accuracy form grammar rules printed word formal registers teach items in isolation prefer controlled activities favour frontal work use a single textbook correct/punish errors set more tests use more L1 resort to more translation assign more homework Attitude to Teaching Culture supply more cultural information supply less cultural information Personal Reflections on Second Language Teachers This paper closes with reflections from Dr. Catherine Smith, who has first-hand experience teaching German, French and English as foreign languages in the US and Europe, experience training NS and NNS teachers of English, and experience in comparative analysis of English language skills in NS and NNS English teachers. In her experience, teachers teach as they were taught, and the strongest predictor of language teaching success is having successful second language classroom learning experiences oneself. Bilinguals do not necessarily make good language teachers (many bilinguals learned their second language in natural settings, not classroom setting); rather, successful classroom language learning experience is the crucial factor for both NS and NNS teachers alike. “The multicompetent, multilingual teacher is qualitatively different and incomparably more capable than the monolingual teacher” (Cook, 1999; Medgyes, 2001). This multicompetence includes an understanding of how to apply language learning theories to create salient, organized English instruction in systematic classroom practices, and to provide numerous opportunities to use English in scaffolded activities that move in a continuum from word level to discourse level. Furthermore, an accurate
  • 7. knowledge of the structure and functions of English across different contexts of language use (which is not represented in traditional or transformational grammar) is crucial in both language teaching and assessment. These skills are fundamental for both NS and NNS English teachers as well as the success and credibility of English language programs. Note 1. According to the Irish Examiner, 33,000 Polish workers have arrived in Ireland since Poland’s accession to the EU in May 2004. References Cook, Vivian. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33(2), 185-209. Conrad, Susan, Doug Biber, Geoffrey, & Leech. (2002). Longman student grammar of spoken and written English workbook. London/New York: Longman. Davies. (1996). What second language learners can tell us about the native speaker: Identifying and describing exception. Paper presented at American Association of Applied Linguistics, Chicago, Illinois. Fishman, Joshua. (1982). The sociology of English as an additional language. In Kachru (Ed.), The other tongue: English across cultures. Oxford: Pergamon Press. Irish Examiner.Abuse of Polish workers widespread, says embassy.Retrieved November 12, 2006, from file:///C:/Documents%20and%20Settings/Norman%20Butler/Moje%20dokument y/story130329102.asp.htm Janowski, A. (1992). Polish education: Changes and prospects. Oxford Studies in Comparative Education, 2(1), 41-55. Medgyes. (2001). When the teacher is a non-native speaker. In Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language (3rd ed.). London: Thomson Learning. Norton (1997). Language, identity and the ownership of English. TESOL Quarterly, 31(3), 409-429. Smith, Catherine. (2004). The role of tense/aspect in L1 and L2 writing. Unpublished Dissertation, Northern Arizona University, English Department. The non-native teacher (1994). Basingstoke, UK: Macmillan. Widdowson. (1994). The ownership of English. TESOL Quarterly, 29(2), 377-389.