Il documento esplora la terminologia come disciplina fondamentale per traduttori e interpreti, evidenziando l'importanza di un uso corretto dei termini per garantire comunicazione efficace e ridurre malintesi nella documentazione tecnica. Viene sottolineata la situazione deficitaria della terminologia in Italia, con la mancanza di formazione accademica e di strutture dedicate, nonché l'interesse crescente a livello internazionale per la materia. Infine, il documento propone di migliorare la diffusione della pratica terminologica attraverso iniziative concrete e coinvolgendo esperti del settore.