QA Fest 2016. Екатерина Шепелева. Секрет успеха: как стать и оставаться востр...QAFest
Что включить в резюме, чтобы не только на собеседование пригласили, но и на работу взяли?
Что делать специалистам уровня Trainee и Junior для того, чтобы удачно трудоустроиться в условиях жесткой конкуренции?
Каким образом можно и почему нужно выделяться среди других представителей QA-сообщества?
Эти вопросы – на устах у новичков в сфере IT.
Ознакомившись с докладом, вы найдете на них ответы, а также узнаете:
- почему в Украине «бум» тренинговых центров для айтишников, и стоит ли с ними знакомиться;
- честная и открытая информация о положении дел на рынке труда для Trainee и Junior специалистов;
- как мотивировать себя к профессиональному и личностному росту;
и многое другое.
A presentation I've made for Computer Science students of St. Petersburg State University to talk about the professions within IT sphere. Contains several screenshots from Futurama
QA Fest 2016. Екатерина Шепелева. Секрет успеха: как стать и оставаться востр...QAFest
Что включить в резюме, чтобы не только на собеседование пригласили, но и на работу взяли?
Что делать специалистам уровня Trainee и Junior для того, чтобы удачно трудоустроиться в условиях жесткой конкуренции?
Каким образом можно и почему нужно выделяться среди других представителей QA-сообщества?
Эти вопросы – на устах у новичков в сфере IT.
Ознакомившись с докладом, вы найдете на них ответы, а также узнаете:
- почему в Украине «бум» тренинговых центров для айтишников, и стоит ли с ними знакомиться;
- честная и открытая информация о положении дел на рынке труда для Trainee и Junior специалистов;
- как мотивировать себя к профессиональному и личностному росту;
и многое другое.
A presentation I've made for Computer Science students of St. Petersburg State University to talk about the professions within IT sphere. Contains several screenshots from Futurama
QA Fest 2016. Игорь Бондаренко. Курсы по тестированию: Как не ошибиться в выб...QAFest
В своем докладе я хочу рассказать о проблемах. с которыми я столкнулся, пытаясь набрать специалистов уровня junior, закончивших разнообразные курсы по тестированию. Речь пойдет о типичных задачах, на которых учат будущих тестировщиков, рассмотрим почему эти задачи не приносят практической пользы и зачастую просто вредны. Во второй части своего доклада, я хочу дать советы по развитию всем junior специалистам, какие книги стоит читать, стоит ли вообще идти на курсы, и как выбрать курсы с умом.
В частности рассмотрим такие вопросы:
- Как в погоне за длинным рублем курсы дробят на несколько частей, подавая действительно полезный материал лишь в последней части обучения
- Бессмысленные и бессистемные тестовые приложения
- С какой целью студентам дают задания в стиле "Найти минимум 40 багов"
- Как влияет на процесс обучения отрыв тренеров от работы на реальных проектах
Освоение новых тематик в научно-технических переводах с привлечением специали...Eugene Bartov
Модель работы с экспертами-практиками в узкоспециализированных проектах в БТП "Альянс ПРО". Доклад подготовлен для Translation Forum Russia 2012 (г. Казань)
QA Fest 2016. Алексей Виноградов. Цель тестирования. А на самом деле?QAFest
Дорогие начинающие коллеги-тестировщики! Уважаемые коллеги со „средним“ стажем! В данном докладе я постараюсь поменять ваше традиционно неполное, и местами неверное представление о том, зачем и для чего мы занимаемся тестированием, и может быть даже достучаться до сердец некоторых сеньоров нашего ремесла.
Курсы, ISTQB, Википедия, скороспелые статьи на коммерческих и бесплатных сайтах, и знаменитые „исторические причины“ - внесли неоценимый вклад в дело хаоса понятий и поверхностности „лучших практик“ в области тестирования.
В докладе я донесу свой взгляд на современное тестирование, который поддерживают некоторые из очень ведущих специалистов. Понимание целей поможет вам стать лучшими тестировщикам и не только. Давайте сдвигать парадигму вместе уже сегодня! Так победим.
Презентация для ЮТИ ТПУ "Путь отраслевого переводчика"Eugene Bartov
В данной презентации была дана попытка обозначить специфику работы отраслевого письменного переводчика и возможное место Школы отраслевых переводчиков "Альянс ПРО" в пути становления будущего специалиста. Презентация предназначена для студентов, планирующих после окончания вуза работать по профессии "технического переводчика".
В презентации использованы слайды шутливых "Правил письменного переводчика", все слайды можно посмотреть здесь: https://www.facebook.com/media/set/?set=a.488103684633144.1073741828.100003005507518&type=1&l=34488f09ea
Все что вы хотели знать про разработку электронных курсовValery Leontyev
Все что вы хотели знать про электронные курсы: Типология электронных курсов, как устроен электронный курс, что можно и чего нельзя ожидать от электронного курса. Как правильно заказывать электронные курсы.
Что делать, когда курсов надо много? Что делать, когда надо тренировать навык? Как быть, если нет «своего» эксперта. Как «подружить» курс и СДО»?
Опытом решения этих и многих других вопросов я поделюсь в своем выступлении.
Как обеспечить свою студию квалифицированными кадрами1С-Битрикс
Доклад Светланы Русовой (Учебный центр «Бестранк») в рамках BitrixDay 1 июля 2016 года.
Поток "Партнерский бизнес", http://conf.1c-bitrix.ru/summer2016/agenda/
Все, что вы хотели знать про ИТ-сертификацию, но боялись спроситьDmitry Izmestiev
Зачем нужны сертификаты ИТ-специалистов в России? Действительно ли сертифицированные специалисты зарабатывают больше и если да, то насколько? Окупятся ли вложения в сертификацию? Где и как сдать сертификационный тест? Ответы на эти и другие вопросы вы найдете в этой презентации
Что DevOps должен знать про статический анализ кода?Andrey Karpov
Причины неудач внедрений.
Место статического анализа в DevOps-процессе.
Статический анализ – друг или враг.
Рассылка результатов анализа.
Что делать с 10 000 сообщений от анализатора при первом запуске?
Сколько времени нужно для правки всех ошибок?
Q&A, или что дальше?
QA Fest 2016. Игорь Бондаренко. Курсы по тестированию: Как не ошибиться в выб...QAFest
В своем докладе я хочу рассказать о проблемах. с которыми я столкнулся, пытаясь набрать специалистов уровня junior, закончивших разнообразные курсы по тестированию. Речь пойдет о типичных задачах, на которых учат будущих тестировщиков, рассмотрим почему эти задачи не приносят практической пользы и зачастую просто вредны. Во второй части своего доклада, я хочу дать советы по развитию всем junior специалистам, какие книги стоит читать, стоит ли вообще идти на курсы, и как выбрать курсы с умом.
В частности рассмотрим такие вопросы:
- Как в погоне за длинным рублем курсы дробят на несколько частей, подавая действительно полезный материал лишь в последней части обучения
- Бессмысленные и бессистемные тестовые приложения
- С какой целью студентам дают задания в стиле "Найти минимум 40 багов"
- Как влияет на процесс обучения отрыв тренеров от работы на реальных проектах
Освоение новых тематик в научно-технических переводах с привлечением специали...Eugene Bartov
Модель работы с экспертами-практиками в узкоспециализированных проектах в БТП "Альянс ПРО". Доклад подготовлен для Translation Forum Russia 2012 (г. Казань)
QA Fest 2016. Алексей Виноградов. Цель тестирования. А на самом деле?QAFest
Дорогие начинающие коллеги-тестировщики! Уважаемые коллеги со „средним“ стажем! В данном докладе я постараюсь поменять ваше традиционно неполное, и местами неверное представление о том, зачем и для чего мы занимаемся тестированием, и может быть даже достучаться до сердец некоторых сеньоров нашего ремесла.
Курсы, ISTQB, Википедия, скороспелые статьи на коммерческих и бесплатных сайтах, и знаменитые „исторические причины“ - внесли неоценимый вклад в дело хаоса понятий и поверхностности „лучших практик“ в области тестирования.
В докладе я донесу свой взгляд на современное тестирование, который поддерживают некоторые из очень ведущих специалистов. Понимание целей поможет вам стать лучшими тестировщикам и не только. Давайте сдвигать парадигму вместе уже сегодня! Так победим.
Презентация для ЮТИ ТПУ "Путь отраслевого переводчика"Eugene Bartov
В данной презентации была дана попытка обозначить специфику работы отраслевого письменного переводчика и возможное место Школы отраслевых переводчиков "Альянс ПРО" в пути становления будущего специалиста. Презентация предназначена для студентов, планирующих после окончания вуза работать по профессии "технического переводчика".
В презентации использованы слайды шутливых "Правил письменного переводчика", все слайды можно посмотреть здесь: https://www.facebook.com/media/set/?set=a.488103684633144.1073741828.100003005507518&type=1&l=34488f09ea
Все что вы хотели знать про разработку электронных курсовValery Leontyev
Все что вы хотели знать про электронные курсы: Типология электронных курсов, как устроен электронный курс, что можно и чего нельзя ожидать от электронного курса. Как правильно заказывать электронные курсы.
Что делать, когда курсов надо много? Что делать, когда надо тренировать навык? Как быть, если нет «своего» эксперта. Как «подружить» курс и СДО»?
Опытом решения этих и многих других вопросов я поделюсь в своем выступлении.
Как обеспечить свою студию квалифицированными кадрами1С-Битрикс
Доклад Светланы Русовой (Учебный центр «Бестранк») в рамках BitrixDay 1 июля 2016 года.
Поток "Партнерский бизнес", http://conf.1c-bitrix.ru/summer2016/agenda/
Все, что вы хотели знать про ИТ-сертификацию, но боялись спроситьDmitry Izmestiev
Зачем нужны сертификаты ИТ-специалистов в России? Действительно ли сертифицированные специалисты зарабатывают больше и если да, то насколько? Окупятся ли вложения в сертификацию? Где и как сдать сертификационный тест? Ответы на эти и другие вопросы вы найдете в этой презентации
Что DevOps должен знать про статический анализ кода?Andrey Karpov
Причины неудач внедрений.
Место статического анализа в DevOps-процессе.
Статический анализ – друг или враг.
Рассылка результатов анализа.
Что делать с 10 000 сообщений от анализатора при первом запуске?
Сколько времени нужно для правки всех ошибок?
Q&A, или что дальше?
1. Обучение и сертификация ITIL: плюсы и минусы
2. Как мы делаем обучение ITIL полезным
3. Как мы делаем сертификацию ITIL доступной
4. От «основ» до «эксперта» за 27 дней: путевые заметки
Бесплатный вебинар по QA Александра Кузняка от проекта GoITGoIT
Состоялся QA-вебинар от опытного QA инженера — Александра Кузняка. Ребята зарядились энергетикой нашего спикера и вдохновились на поиск новых возможностей для развития.
На QA-вебинаре от образовательного проекта GoIT участники:
1. Узнали об основах профессии QA инженера
2. Записали какими скиллами должен владеть толковый тестировщик
3. Получили советы о том, что учить и как развиваться для успешной карьеры в QA
4. Узнали о потенциальных вариантах карьерного развития и роста в профессии QA
5. Узнайли что будет на предстоящих Мастер-классах от Александра Кузняка
6. Получили информацию о грядущем курсе QA по системе blended learning
7. Узнали подробности об ивенте IT Fest (пройдет в Киеве 19го сентября).
8. Задали любые вопросы спикеру и получи на них ответы.
Проводил Вебинар:
Александр Кузняк — QA Consultant & Practice Leader в компании Ciklum. Более 11 лет работает в IT, более 6 лет — в разработке программного обеспечения.
Участвовал в 100+ проектах и провел более 350 собеседований.
С 2012 года — глава судейского комитета в направлении QA всеукраинского конкурса веб-разработки — UA Web Challenge.
Управлял QA-командами и отделами, создал и развил сервисный QA-департамент в рамках компании, обучил и трудоустроил десятки QA-инженеров.
Спасибо всем, кто уделил время своему развитию. Верим, что наши активности вдохновляют и помогают вам двигаться вперёд к своей цели — успешной карьере в IT!
Tech Talks @NSU: Рассказ о разных профессиях в IT-индустрии, или почему не вс...Tech Talks @NSU
http://techtalks.nsu.ru
20 февраля 2013. Рассказ о разных профессиях в IT-индустрии, или почему не все выпускники IT-специальностей пишут код (Семён Факторович, Noveo)
«Семен Факторович (Noveo, Новосибирск) рассказывает о разных профессиях в IT-индустрии и о вариантах карьерного роста IT-специалиста»
Лекция прочитана в рамках проекта Tech Talks @NSU – серии открытых лекций о разработке ПО и карьере в IT, проводимых в Новосибирском государственном университете.
Подробности: http://techtalks.nsu.ru
Правила успешной карьеры в IT. Часть 2. Взгляд HR-отделаSkillFactory
Презентация для вебинара "Правила успешной карьеры в IT. Часть 2. Взгляд HR-отдела" от 15.04.2014.
Руководитель карьерного направления компании HeadHunter Марина Хадина делится рекомендациями по составлению резюме, а также рассказывает о том, как сертификация в IT влияет на трудоустройство и уровень заработной платы.
Запись вебинара на Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=SSqQ6Zc58wE&hd=1
Какой персонал и каким образом должен проходить подготовку при переводе ИТ инфраструктуры организации в "облако". По материалам российских участников IAMCP на партнерском форуме Майкрософт Россия.
Роль портала обучения:
•Проводник изменений: каждое глобальное изменение в Компании сопровождается мотивирующим фильмом на Портале
•Поддержка и помощь новому сотруднику: вся необходимая информация находится на Портале обучения + новичку согласно ПВД назначаются автоматически курсы/ тренинги/ промежуточные тесты/ аттестация
•Развитие действующих сотрудников: по итогам комплексной оценки/ ассессментов все рекомендованные обучающие мероприятия назначаются и проходят на Портале обучения
•Анализ стоимости обучения
Наталья Желнова для ITGM#6. Обучение системных аналитиковSPbCoA
Наталья Желнова для ITGM#6. Обучение системных аналитиков
- Где, кто, кого и чему учит
- Чего не хватает обучаемым
- Что делать? (Системный подход к обучению)
- Практический опыт: Как это было
Семён Факторович (Noveo) рассказывает о карьерных лестницах и различных профессиях в IT-индустрии, 20.02.2013
Software Industry 101 — это серия обзорных лекций для студентов Новосибирского государственного университета о профессиях в IT и о реалиях коммерческой разработки софта.
Более подробную информацию, материалы лекций и раписание занятий можно посмотреть на http://bit.ly/industry101
3. Зачем нужно?
• Сначала стандартное бла-бла-бла (по опросам hh.ru):
• Сертификация – знак отличия
• 80% менеджеров, принимающих решения, видят
преимущество в сертификатах
• 71% обладателей сертификата считают, что он им помогает
• 38% нанимателей готовы сразу заплатить больше за сам факт
наличия сертификата
• +21% к зарплате в среднем по России
4. Зачем нужно?
• Много интересного и со стороны нанимателя
• В России более 7,5 тысяч компаний-партнеров Microsoft
• Для них Вы – с сертификатом MCP – бесценный актив
• Ибо наличие нескольких MCP – возможность получать
компетенции (а с ними – доступ к софту и печенькам)
5. Самое главное
• Позволяют разорвать порочный круг:
• Чтобы устроиться на хорошую работу, нужен опыт работы
• Чтобы получить опыт работы, нужно устроиться на работу
• Повторять до бесконечности
• Студенту – крайне полезно!
7. Как было
• Многие знают сертификацию Microsoft как достаточно
сложную и однообразную
• Примерно до 2009 года так и было
• Был один вид квалификации – Microsoft Certified
Professional
• Неважно, какой экзамен ты сдавал
• Например, экзамен по лицензированию был куда как проще,
чем, например, администрирование Windows Server
8. Как было
• Все, кто сдал, получали статус MCP
• Несколько особых экзаменов могли объединяться в
квалификацию (это как ингредиенты в рецепте)
• MCAD, Microsoft Certified Application Developer
• MCDBA, Microsoft Certified Database Administrator
10. Наборы сертификаций
• Первое деление сертификаций идет в зависимости от
направления
• Есть специалисты, чья жизнь не будет связана с
профессиональной работой в области IT
• Однако им никуда не деться от использования компьютера в
повседневной работе
• Есть специалисты, чья жизнь будет связана с
профессиональной карьерой в области IT
11. Наборы сертификаций
• Аналогичное деление было сделано и в сертификации
• Сертификация по продукту Microsoft Office представляет
собой ветку для тех, кто использует офисный пакет в работе
• Сертификации в области IT делятся на несколько направлений
(мы же знаем, что слова «программист» явно недостаточно)
• Есть разработчики
• Есть администраторы (и разные, замечу)
• Есть специалисты службы поддержки
12. Наборы сертификаций
• Таким образом, существуют две основные аббревиатуры
для обозначения квалификаций:
• Microsoft Office Specialist (MOS)
• Microsoft Certified Specialist (MCP)
• Это общее название целой группы сертификаций
• Поэтому достаточно сдать самый простой экзамен и по-
прежнему гордо нести знамя сертифицированного специалиста
18. Куда мне следует целиться?
• Сертификация MOS – хорошее начало обучения
• Настроит на нужный лад
• Нет безумной сложности – вполне по силам
• Сразу же выделяет среди других кандидатов/сотрудников
• Крайне рекомендуется любому студенту
19. Куда мне следует целиться?
• Есть интерес работать в сфере IT?
• Тогда первым делом получаем квалификацию MTA – Microsoft
Technology Associate
• Если видим, что получается и интересно, начинаем целиться
сначала в уровень MCTS
• Если и это удается, идем дальше, MCIP или MCPD
• К выпуску – уже набор сертификатов и трудоустройство на
выбор
21. Подготовка MOS
• Учебные материалы есть на русском языке и на
английском языке
• Тренажер (с примерами заданий) – пока только на
английском, будет на русском в ближайшее время
• Сдавать экзамен – до 20 апреля 2012 года тоже только на
английском
• Вывод: английский язык на уровне «читаю со словарем»
будет крайне полезен
22. Подготовка MOS
• Если Вы студент любого ВУЗа:
• Сдача экзамена – бесплатно (при условии сдачи внутреннего
экзамена)
• Подготовительные курсы – бесплатно
• Не студент:
• Сдача экзамена – 700 рублей
• Курс по одному продукту – 3 000 рублей
23. Подготовка MТА
• Учебные материалы есть на русском языке
• Тренажера нет, поскольку это достаточно простой экзамен
• Сдавать экзамен – в основном на русском (некоторые на
английском)
24. Подготовка MTA
• Если Вы студент любого ВУЗа:
• Сдача экзамена – бесплатно (при условии сдачи внутреннего
экзамена)
• Подготовительные курсы – бесплатно
• Не студент:
• Сдача экзамена – 700 рублей
• Курс по одному продукту – 5 000 рублей
25. А как с MCTS, MCIP, MCPD?
• Эти экзамены сложнее и подготовка к ним делится на три
части:
• Лабораторная работа с преподавателем
• Подготовительные материалы
• Суровые книжки, далеко не всегда на русском
• «Щелкалки» - полные аналоги проходимых тестов для
практики
27. Самое приятное
• Сдавать можно прямо тут у нас, в учебном центре
• В ближайшее время у нас будет определено расписание,
по которому это можно будет делать