El director general de Fagor Electrodomésticos, Ander Terradillos, destaca que la excelencia en el servicio técnico, la capacidad de innovación, el modelo de gestión de la empresa y la internacionalización son las bases de su ventaja competitiva y liderazgo en el mercado. Terradillos cree que mantener esta posición privilegiada requiere consolidarla mejorando aún más, y confía en que la red de servicios técnicos oficiales de Fagor (SAT) está preparada para satisfacer las necesidades de los clientes en el siglo XXI gracias a
El documento describe la incorporación creciente de mujeres a los servicios técnicos de asistencia, un ámbito tradicionalmente masculino. Se presentan dos casos de estudio de mujeres, Sonia Basadre y Ana Pérez, que dirigen exitosamente centros SAT en A Coruña y Santiago de Compostela respectivamente. También se discuten los retos actuales de los servicios técnicos como la necesidad de contar con técnicos altamente capacitados y de mantenerse al día con la creciente complejidad de los electrodomésticos modernos.
El director general de Fagor Electrodomésticos, Ander Terradillos, destaca que la excelencia en el servicio técnico, la capacidad de innovación, el modelo de gestión de la empresa y la internacionalización son las bases de su ventaja competitiva y liderazgo en el mercado. Terradillos cree que mantener esta posición privilegiada requiere consolidarla mejorando aún más, y confía en que la red de servicios técnicos oficiales de Fagor (SAT) está preparada para satisfacer las necesidades de los clientes en el siglo XXI gracias a
El documento describe la incorporación creciente de mujeres a los servicios técnicos de asistencia, un ámbito tradicionalmente masculino. Se presentan dos casos de estudio de mujeres, Sonia Basadre y Ana Pérez, que dirigen exitosamente centros SAT en A Coruña y Santiago de Compostela respectivamente. También se discuten los retos actuales de los servicios técnicos como la necesidad de contar con técnicos altamente capacitados y de mantenerse al día con la creciente complejidad de los electrodomésticos modernos.
1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁVOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. BARBACOA / GRELHA / BARBECUE / GRILL / ØHÓTAPIA / GRILLSÜTŐ / GRIL / БАРБЕКЮ / БАРБЕКЮ
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: BBC-820
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Enero 2007
2. ES
Fig. 1 1. Ábra Фиг. 1 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (Fig. 1) • Asegúrese de que el interior de la caja
Abb. 1 Obr. 1 Рис. 1 enchufe del grill esté completamente
Eik. 1 Rys 1
seca antes de introducir en él, el
3 1 1. Placa grill conjunto de conexión. Agite la bandeja
2. Caja enchufe grill grill para quitar el exceso de agua y
3. Asas de transporte. luego seque el interior con un trapo
4. Bandeja recogegotas. seco.
5. Conjunto conexión a red. • No desplace el aparato cuando está
5.1. Termostato. caliente. Después del uso, desenchufe
5.2. Piloto de funcionamiento. el aparato de la red y espere a que se
enfríe.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • No deje el aparato en funcionamiento
sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera
4 del alcance de los niños. Las personas
Vea placa de características. con problemas en su sistema motriz no
deben utilizar el aparato.
2 Este producto cumple con las • No deje el aparato expuesto a los
Directivas Europeas de Compatibilidad agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo,
Electromagnética y Baja Tensión. etc.). Este aparato no está concebido
para usarlo a aire libre (intemperie).
5 • Cuando el aparato está en
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
funcionamiento, genera temperaturas
muy elevadas y existe riesgo de
• Antes de utilizar el aparato por primera quemaduras. No toque las superficies
vez, lea todas las instrucciones y calientes. Utilice las asas.
guárdelas para posteriores consultas. • Coloque el aparato en una superficie
Guarde este manual durante toda la vida horizontal, estable y resistente al calor
del aparato. • Antes de conectar el aparato a la red,
• Asegúrese de que la tensión de la inserte el conjunto de conexión en la
red doméstica se corresponde con caja enchufe del aparato y ponga el
la indicada en el aparato. Conecte termostato en la posición "0".
el aparato únicamente a una tensión • Evite que el cable roce con aristas vivas
Fig. 2 2. Ábra Фиг. 2
Abb. 2 Obr. 2 Рис. 2 alterna. o que quede aprisionado o que entre
Eik. 2 Rys 2
• La seguridad eléctrica del aparato se en contacto con las zonas calientes del
garantiza solamente en caso de que aparato.
esté conectado a una instalación de • Si el conjunto de conexión a red o
tierra eficaz. En caso de dudas diríjase a el cable o la clavija de este aparato
personal profesionalmente cualificado. de este aparato resultan dañados,
• Este aparato debe utilizarse solo para diríjase únicamente a un Centro de
uso doméstico. Cualquier otro uso se Asistencia técnico autorizado para que
considerará inadecuado o peligroso. lo sustituyan.
• Como protección contra descargas • No utilice ningún aparato eléctrico que
eléctricas, no sumerja el conjunto de tenga el cable o la clavija deteriorados
conexión a la red ni el cable ni la clavija o cuando el aparato no funcione
en agua o en cualquier otro líquido. debidamente o haya sido dañado en
• Este aparato debe utilizarse únicamente cualquier forma. Lleve el aparato a un
con el conjunto de conexión a red servicio técnico autorizado para su
suministrado. No utilizar ningún otro tipo examen, reparación o ajuste.
de conexión a red.
1
3. 4. ANTES DEL PRIMER USO 6. CONSEJOS PARA LA UTILIZACION
• Antes de utilizar el aparato por primera • Para prolongar la duración del
vez, limpie la placa grill con agua revestimiento antiadherente de la
templada, jabón liquido y una esponja bandeja grill:
suave. No utilice detergentes abrasivos - Utilizar únicamente utensilios de madera
ni estropajos metálicos. o de plástico resistente al calor.
• Tras la limpieza, debe secarse la placa - No cortar los alimentos sobre la
grill. Hay que poner especial atención bandeja, ni utilizar objetos puntiagudos
en secar minuciosamente el interior para manipular los alimentos.
de la caja enchufe del grill, que se - No dejar sobre la bandeja objetos de
halla en la parte inferior de una de las plástico que puedan derretirse cuando
asas de la bandeja grill. está en funcionamiento..
• Después de haberla secado, unte la • Procure que los alimentos estén
placa grill con aceite de ensalada, cortados uniformemente para conseguir
mantequilla o margarina. una adecuada cocción.
5. FUNCIONAMIENTO 7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Alinear la posición "OFF" del termostato Antes de proceder a su limpieza,
con el piloto de funcionamiento e desconecte el aparato de la toma de
introducir el conjunto de conexión a la corriente y espere a que se enfríe.
red en la caja enchufe del aparato (fig.2). Desenchufe el conjunto de conexión de
2. Enchufe el aparato a la red y la caja enchufe de la resistencia antes de
seleccione la temperatura de cocción limpiar la bandeja grill.
deseada alineándola con el piloto
de funcionamiento del conjunto Placa grill
de conexión. La luz del piloto de Limpie la placa grill con agua templada
funcionamiento se encenderá. Cuando jabonosa y una esponja suave. Después
la luz del pilot se apague la bandeja de su limpieza, hay que secar la bandeja
grill habrá alcanzado la temperatura grill poniendo especial atención en la
seleccionada. zona de la caja enchufe que debe quedar
completamente seca.
Termostato: No utilice estropajos metálicos ni
detergentes abrasivos ya que pueden dañar
la superficie antiadherente.
También puede lavarla en el lavavajillas y
después de cada lavado untar la bandeja
grill con aceite de ensalada, margarina o
mantequilla.
Bandeja recogegotas
Límpiela con agua caliente y detergente.
También puede limpiarla en el lavavajillas.
Conjunto conexión a red
3. Después del uso, posicionar el Puede limpiar el exterior del conjunto
termostato en la posición "0", de conexión, pasando sobre él un paño
desenchufar el aparato y esperar a que ligeramente humedecido. No lo sumerja
se enfríe para manipularlo. en agua ni en ningún otro líquido.
2
4. 8. ALMACENAMIENTO
Guarde el conjunto de conexión a red de
forma que no pueda caerse o ser golpeado
Para almacenarlo es conveniente que el
aparato este limpio y seco.
La barbacoa ha de almacenarse sobre una
superficie estable.
9. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
3
5. PT
completamente seca antes de introduzir
1. ELEMENTOS DO PRODUTO (Fig. 1) nela o conjunto de ligação. Agite a
bandeja da grelha de modo a retirar o
1. Placa da grelha excesso de água e em seguida seque o
2. Caixa de tomada da grelha interior com um pano seco.
3. Pega de transporte • Nunca desloque o aparelho quando
4. Bandeja recolhe-gotas este estiver quente. Após ser utilizado,
5. Conjunto de ligação à rede desligue o aparelho da rede de
5.1. Termóstato electricidade e aguarde que arrefeça.
5.2. Luz de aviso de funcionamento • Não deixar o aparelho a funcionar sem
supervisão. Manter o aparelho fora do
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS alcance das crianças. As pessoas com
problemas motrizes não devem utilizar
este aparelho.
Veja a placa de características. • O aparelho não deve ficar exposto à
intempérie (chuva, sol, gelo, etc.), já que
Este produto cumpre as Directivas não foi concebido para ser utilizado em
Europeias de Compatibilidade exteriores.
Electromagnética e Baixa Tensão. • Realize a montagem completa do
aparelho antes da utilização. Para poder
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA inserir o conjunto de ligação na caixa de
tomada da grelha, a bandeja deve estar
montada no suporte correspondente.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira • Quando o aparelho está a funcionar,
vez, leia bem todas as instruções e geram-se temperaturas muito elevadas,
guarde-as para eventuais consultas existindo o risco de queimaduras. Não
futuras. Guarde o presente manual toque as superfícies que possam estar
durante toda a vida de funcionamento quentes. Utilize as pegas.
do aparelho. • Coloque o aparelho sobre uma superfície
• Certifique-se de que a voltagem da rede horizontal, estável e resistente ao calor.
doméstica coincide com a indicada • Antes de ligar o aparelho à rede de
no aparelho. O aparelho apenas pode electricidade, insira o conjunto de
funcionar com corrente alternada. ligação na caixa de tomada da grelha e
• A segurança eléctrica do aparelho vire o termóstato para a posição "0".
garante-se apenas ao estar ligado a uma • Evite que o cabo possa friccionar com
boa instalação com tomada de terra. Em bordos aguçados, possa ficar prendido,
caso de dúvida, consulte com pessoal ou entrar em contacto com superfícies
profissionalmente qualificado. quentes do aparelho.
• Este aparelho foi concebido apenas para • Se o conjunto de ligação à rede, ou
uso doméstico. Qualquer outra utilização cabo, pinos, ou a tomada ficarem
poderá ser inadequada ou perigosa. danificados, contacte apenas com
• De modo a evitar descargas eléctricas, um Centro de Assistência Técnica
o conjunto de ligação à rede eléctrica, o Autorizado para substituir o elemento
cabo, a ficha, a tomada, nem os pinos, correspondente
podem estar em contacto com água • Não utilize qualquer aparelho eléctrico
nem com líquido de qualquer tipo. que tiver um cabo ou tomada de
• Este aparelho apenas deve ser utilizado corrente danificados, ou se o aparelho
com o conjunto de ligação à rede não funcionar correctamente ou
fornecido. Não utilizar qualquer outro apresentar qualquer dano. O aparelho
tipo de ligação à rede. danificado deverá ser examinado,
• Certifique-se de que o interior da reparado ou ajustado apenas num
caixa de tomada da grelha está Serviço Técnico Autorizado.
4
6. 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 6. CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira • Para prolongar a durabilidade do
vez, limpe a placa da grelha com água revestimento antiaderente da bandeja da
morna, sabão líquido e uma esponja grelha:
suave. Não utilize detergentes abrasivos - Utilizar apenas utensílios em madeira ou
nem esfregões de aço. em plástico resistente ao calor.
• Após a limpeza, seque a placa da - Não cortar os alimentos sobre a bandeja
grelha. É especialmente importante nem utilizar objectos aguçados ao
secar minuciosamente o interior da manusear os alimentos.
caixa de tomada da grelha, localizada - Não deixar sobre a bandeja utensílios
na parte inferior de uma das pegas da em plásticos que possam se fundir ao
bandeja da grelha. estar o aparelho em funcionamento.
• Após secar a placa, espalhe a placa da • Para obter uma boa cocção dos alimentos,
grelha com óleo de salada, manteiga ou é aconselhável os cortar uniformemente.
margarina.
7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
5. FUNCIONAMENTO
Antes de iniciar a limpeza do aparelho,
• Alinhar a posição "OFF" do termóstato desligue-o da rede de electricidade e
com a luz de aviso de funcionamento e espere que arrefeça.
a seguir inserir o conjunto de ligação na Desligue o conjunto de ligação da caixa de
caixa de tomada do aparelho (fig. 2). tomada da resistência antes de limpar a
• Ligue o aparelho à rede de electricidade bandeja da grelha.
e seleccione a temperatura de cocção
desejada alinhando-a com a luz de Placa da grelha
aviso de funcionamento do conjunto Limpe a placa da grelha com água morna
de ligação. A luz de aviso acender-se- com sabão e com uma esponja suave.
á. A bandeja da grelha terá atingido a Após a limpeza, seque a bandeja da
temperatura seleccionada assim que grelha prestando especial atenção na
ficar desligada a luz de aviso. área da caixa de tomada, que deve ficar
completamente seca.
Termóstato: Não utilize esfregões de aço nem
detergentes abrasivos, já que podem
danificar a superfície antiaderente.
Também pode lavar a placa da grelha na
máquina lava-loiças, e após cada lavagem
espalhe a bandeja da grelha com óleo de
salada, margarina ou manteiga.
Bandeja recolhe-gotas
Limpe-a com água quente e detergente.
Também pode limpá-la na máquina lava-
loiças.
Conjunto de ligação à rede
• Após a utilização, vire o termóstato Pode limpar as superfícies exteriores do
para a posição "0", desligue o aparelho, aparelho do conjunto de ligação com um
e antes de manuseá-lo espere que pano ligeiramente húmido. Não mergulhe o
arrefeça. conjunto em água nem em qualquer líquido.
5
7. 8. ARMAZENAGEM
Armazene o conjunto de ligação à rede
de maneira que não possa cair ou sofrer
choques.
Antes de o armazenar, aconselha-se que o
aparelho esteja limpo, seco e montado.
Armazene o aparelho numa superfície
estável.
9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil,
o produto não deve ser
eliminado juntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos
centros especializados
de recolha diferenciada
das autoridades locais ou, então,
nos revendedores que forneçam este
serviço. Eliminar separadamente um
electrodoméstico permite evitar possíveis
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública resultantes de
uma eliminação inadequada, além de que
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigação de colaborar
com uma recolha selectiva, no produto
aparece a marcação que se apresenta
como advertência da não utilização
de contentores tradicionais para a sua
eliminação.
Para mais informações, contactar a
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.
6
8. EN
1. DESCRIPTION OF THE PRODUCT (Fig 1) • Do not leave the appliance on
unattended. Keep out of the reach of
children. Individuals suffering from motor
1. Grill plate system impairments should not be
2. Grill plug box permitted to use the appliance.
3. Transport handles • Do not leave the appliance exposed to
4. Drip tray the elements (rain, sun, frost, etc.). The
5. Mains connection assembly appliance is not designed for outdoor use.
5.1. Thermostat. • When the appliance is switched on, it
5.2. ON pilot light. generates extremely high temperatures
which may cause burns. Do not touch
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS hot surfaces. Use the handles provided.
• Place the appliance on a flat, stable and
heat-resistant surface.
See characteristics plate. • Before connecting the appliance
to the mains, insert the connection
This product complies with the European assembly into the plug box and turn the
Directives on Electromagnetic Compatibility thermostat to ‘0’.
and Low Voltage. • Do not let the cable rub against sharp
corners, become trapped or come into
3. SAFETY PRECAUTIONS contact with the hot surfaces of the
appliance.
• If the mains connection assembly, cable
• Before using your appliance for the first or plug become damaged, have them
time, read the following instructions replaced by an authorised Technical
carefully and keep them for future Assistance Centre.
reference. Keep this manual throughout • Never use any electrical appliance if
the entire working life of the appliance. the cable or plug are damaged, if it is
• Make sure that the mains voltage in your not working properly or if it has been
home corresponds to that indicated damaged in any way. Take the appliance
on the appliance. Only connect the to an authorised Technical Assistance
appliance to an AC power supply. Centre for examination and/or repair.
• The electrical safety of your appliance
is only guaranteed if it is connected to 4. BEFORE USING
an efficient earth installation. If in doubt,
contact a qualified professional. FOR THE FIRST TIME
• The appliance is designed for domestic
use only. Any other use is considered • Before using your appliance for the first
unsuitable and therefore dangerous. time, clean the grill plate with warm
• In order to avoid electric shocks, do not soapy water and a soft sponge. Do
submerge the mains connection, cable not use abrasive detergents or metal
or plug in water or any other liquid. scourers.
• Only use the appliance with the mains • After cleaning, dry the grill plate
connection assembly provided. Do not thoroughly. Make sure you dry the
use any other type of mains connection. inside of the grill plug box located
• Make sure that the inside of the grill plug underneath one of the grill tray
box is completely dry before inserting handles thoroughly.
the connection assembly. Shake the grill • After drying, coat the grill plate with a
tray in order to remove any excess water little salad oil, butter or margarine.
and then dry the inside with a dry cloth.
• Do not move the appliance whilst hot.
After use, unplug and leave to cool.
7
9. 5. USING YOUR APPLIANCE 7. CLEANING AND MAINTENANCE
1. Turn the thermostat with pilot light Before cleaning, unplug the appliance from
to the ‘OFF’ position and insert the the mains and leave to cool.
mains connection assembly into the Unplug the connection assembly from the
appliance’s plug box (fig. 2). plug box before cleaning the grill tray.
2. Plug the appliance into the mains and
select the required cooking temperature Grill plate
by aligning the thermostat with the pilot Clean the grill plate with warm soapy water
light in the connection assembly. The and a soft sponge. After cleaning, dry the
pilot light will come on. When the pilot grill plate, paying special attention to the
light switches off, this indicates that plug box, which should be dried thoroughly.
the grill tray has reached the selected Do not use metal scourers or abrasive
temperature. detergents that may damage the non-stick
surface. The plate can also be washed in
Thermostat: the dishwasher. After each wash, coat the
grill plate with salad oil, margarine or butter.
Drip tray
Clean with warm water and detergent. The
tray can also be washed in the dishwasher.
Mains connection assembly
Clean the outside of the connection
assembly by wiping with a damp cloth. Do
not submerge the assembly in water or
any other liquid.
8. STORAGE
3. After use, turn the thermostat back to
‘0’, unplug the appliance and leave to
cool before handling. Store the mains connection assembly in
such a way as to prevent it falling or being
6. TIPS knocked.
Before storing, make sure the appliance is
clean and dry.
• In order to prolong the life of the non-stick Store the barbecue on a stable surface.
coating on the grill tray:
- Only use wooden or heat-resistant
plastic utensils.
- Do not cut food on the tray or use sharp
objects for handling food items.
- Do not leave plastic objects that may
melt on the tray whilst switched on.
• Make sure food items are cut uniformly in
order to ensure optimum results.
8
10. 9. INFORMATION FOR THE CORRECT
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working
life, the product must not be
disposed of as urban waste.
It must be taken to a special
local authority differentiated
waste collection centre or
to a dealer providing this
service. Disposing of a household appliance
separately avoids possible negative
consequences for the environment and
health deriving from inappropriate disposal
and enables the constituent materials to be
recovered to obtain significant savings in
energy and resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.
9
11. FR
1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig.1) fourni. N’utilisez aucun autre type de
branchement au réseau.
• Assurez-vous que l’intérieur de la fiche
1. Plaque du gril femelle du gril est entièrement sec avant
2. Fiche femelle du gril d’y introduire le boîtier électrique de
3. Poignées de transport branchement. Secouez le plateau du gril
4. Bac récupérateur de gouttes pour enlever l’excès d’eau puis séchez
5. Boîtier électrique de branchement au l’intérieur à l’aide d’un chiffon sec.
réseau • Ne déplacez pas l’appareil s’il est chaud.
5.1. Thermostat Après utilisation, débranchez l’appareil
5.2. Témoin de fonctionnement du réseau et attendez qu’il refroidisse.
• Ne laissez pas l’appareil en route sans
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES surveillance. Maintenez l’appareil hors
de la portée des enfants. Les personnes
à motricité réduite ne doivent pas utiliser
Voir plaque signalétique. l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil aux agents
Cet appareil est conforme aux atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.).
Directives Européennes de Compatibilité Cet appareil n’est pas conçu pour être
Électromagnétique et de Basse Tension. utilisé en plein air (intempéries).
• Lorsque l’appareil est en marche, il
3. CONSEILS DE SECURITE atteint des températures très élevées et
un risque de brûlures existe. Ne touchez
pas les surfaces chaudes. Utilisez les
• Avant d’utiliser l’appareil pour la poignées.
première fois, lisez toutes les instructions • Posez l’appareil sur une surface horizontale,
et conservez-les pour les consulter stable et résistante à la chaleur.
ultérieurement. Conservez ce mode • Avant de brancher l’appareil au
d’emploi pendant toute la vie de réseau, insérez le boîtier électrique de
l’appareil. branchement dans la fiche femelle de
• Vérifiez que la tension du réseau l’appareil et positionnez le thermostat
domestique correspond à celle indiquée sur « 0 ».
sur l’appareil. Branchez l’appareil • Faites en sorte que le cordon ne frotte
uniquement sur une tension alternative. pas contre des arêtes vives et qu’il ne
• La sécurité électrique de l’appareil est reste coincé. Evitez le contact avec les
garantie seulement si ce dernier est zones chaudes de l’appareil.
branché à une prise de terre efficace. • Si le boîtier électrique de branchement
En cas de doute, adressez-vous à un au réseau, le cordon ou la fiche de
professionnel qualifié. cet appareil sont endommagés,
• Cet appareil est destiné uniquement à adressez-vous uniquement à un Centre
un usage ménager. Toute autre utilisation d’Assistance technique agréé pour le
sera considérée inappropriée ou faire remplacer.
dangereuse. • N’utilisez pas l’appareil électrique si le
• En guise de protection contre les cordon ou la fiche est détérioré(e), ou
décharges électriques, ne plongez pas si l’appareil ne fonctionne pas comme
le boîtier électrique de branchement au il faut ou encore s’il a été endommagé
réseau, le cordon ni la fiche dans l’eau et d’une façon ou d’une autre. Amenez
ne les plongez dans aucun autre liquide l’appareil à un service technique agréé
non plus. pour l’examiner, le réparer ou le régler.
• Cet appareil doit être utilisé
uniquement avec le boîtier électrique
de branchement au réseau qui est
10
12. 4. AVANT LA PREMIERE UTILISATION 6. CONSEILS D’UTILISATION
• Avant d’utiliser l’appareil pour la • Pour prolonger la durée du revêtement
première fois, nettoyez la plaque du gril anti-adhérent du plateau du gril:
à l’eau tiède, avec du produit à vaisselle - Utilisez uniquement des ustensiles en
et une éponge souple. N’utilisez pas bois ou en plastique résistant à la chaleur.
de détergents abrasifs ni d’éponges - Ne coupez pas les aliments sur le plateau
métalliques. et n’utilisez pas d’objets pointus pour
• Après le nettoyage, séchez la plaque du manipuler les aliments.
gril. Veillez à bien sécher l’intérieur de - Ne laissez pas d’objets en plastique sur
la fiche femelle du gril qui se trouve le plateau car ils peuvent fondre quand
sous l’une des poignées de la plaque l’appareil est en route.
du gril. • Faites en sorte de couper les aliments
• Après l’avoir séchée, étalez de l’huile de uniformément pour bien les cuire.
table, du beurre ou de la margarine sur
la plaque du gril. 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
5. FONCTIONNEMENT
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de
la prise de courant et attendez qu’il refroidisse.
• Alignez la position «OFF» du thermostat Débranchez le boîtier électrique de
avec le témoin de fonctionnement branchement de la fiche femelle de la
et introduisez le boîtier électrique de résistance avant de nettoyer le plateau du gril.
branchement au réseau dans la fiche
femelle de l’appareil (fig.2). Plaque du gril
• Branchez l’appareil au réseau et Nettoyez la plaque du gril à l’eau tiède en
sélectionnez la température de cuisson utilisant du produit à vaisselle et une éponge
souhaitée en l’alignant avec le témoin souple. Puis nettoyez le plateau du gril et
de fonctionnement du boîtier de séchez-le en faisant bien attention à la zone
branchement. La lumière du témoin de de la fiche femelle qui doit être séchée
fonctionnement s’allumera. Quand elle entièrement.
s’éteindra, le plateau du gril aura atteint N’utilisez pas d’éponges métalliques ni
la température sélectionnée. de détergents abrasifs car ils peuvent
endommager la surface anti-adhérente.
Thermostat: Vous pouvez également la passer au lave-
vaisselle et après chaque lavage étalez de
l’huile de table, de la margarine ou du beurre
sur le plateau du gril.
Bac récupérateur de gouttes
Nettoyez-le à l’eau chaude en utilisant du
détergent. Vous pouvez également le passer
au lave-vaisselle.
Boîtier électrique de branchement au
réseau
Vous pouvez nettoyer la paroi extérieure du
• Après utilisation, positionnez le boîtier électrique de branchement, en passant
thermostat sur «0», débranchez l’appareil un chiffon légèrement humide. Ne le plongez
et attendez qu’il refroidisse pour le pas dans l’eau et dans aucun autre liquide
manipuler. non plus.
11
13. 8. RANGEMENT
Rangez le boîtier de branchement au
réseau de façon à ce qu’il ne tombe pas ou
ne reçoive pas de choc.
Rangez-le quand il est propre et sec.
Rangez le barbecue sur une surface stable.
9. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de
l’appareil, ce dernier ne doit
pas être éliminé mélangé
aux ordures ménagères
brutes.
Il peut être porté aux
centres spécifiques de collecte, agréés
par les administrations locales, ou aux
prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet
d’électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives
pour l’environnement et la santé, dérivées
d’une élimination inadéquate, tout en
facilitant le traitement et le recyclage
des matériaux qu’il contient, avec la
considérable économie d’énergie et de
ressources que cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer
à la collecte sélective, le marquage ci-
dessus apposé sur le produit vise à
rappeler la non-utilisation des conteneurs
traditionnels pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter
les autorités locales ou votre revendeur.
12
14. DE
• Bevor Sie den Anschluss in die
1. PRODUKTBESCHREIBUNG (Abb. 1) Steckdose des Grills stecken,
vergewissern Sie sich, dass dieser
1. Grillplatte vollkommen trocken ist. Schütteln Sie
2. Steckdose Grill das Blech, um überschüssiges Wasser
3. Transportgriffe zu entfernen und trocknen Sie das Innere
4. Tropfblech dann mit einem Tuch.
5. Geräteanschluss • Transportieren Sie das Gerät nicht,
5.1. Thermostat solange es heiß ist. Unterbrechen Sie
5.2. Betriebsleuchte nach dem Gebrauch den Netzanschluss
und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt
2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ist.
• Lassen Sie das Gerät nicht
unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb ist.
Siehe Typenschild. Halten Sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern. Personen mit motorischen
Dieses Gerät entspricht den Europäischen Problemen dürfen das Gerät nicht
Richtlinien über elektromagnetische benutzen.
Vereinbarkeit und Niedrigspannung. • Halten Sie das Gerät von
Witterungseinflüssen (Regen, Sonne,
Frost, etc.) fern. Dieses Gerät ist nicht für
3. SICHERHEITSHINWEISE die Nutzung im Freien vorgesehen.
• Wenn das Gerät in Betrieb ist, entstehen
• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal sehr hohe Temperaturen und es besteht
benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung das Risiko von Verbrennungen. Berühren
und bewahren Sie sie dann zum späteren Sie die heißen Flächen nicht. Benutzen
Nachschlagen auf. Heben Sie diese Sie immer die Griffe.
Anleitungen auf, bis sie das Gerät • Stellen Sie das Gerät auf eine horizontale,
entsorgen. stabile und hitzebeständige Fläche.
• Vergewissern Sie sich, dass die • Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen,
Netzspannung Ihres Anschlusses mit den stecken Sie den Geräteanschluss in die
Angaben auf dem Gerät übereinstimmen. Gerätesteckdose und stellen Sie das
Schließen Sie das Gerät nur an einen Thermostat auf die Position "0".
Anschluss mit Wechselspannung. • Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes an scharfen Kanten reibt, eingeklemmt
kann nur garantiert werden, wenn dieses wird, oder in Kontakt mit den heißen
an einen Anschluss mit einwandfreier Teilen des Gerätes kommt.
Erdung geschlossen wird. Im Zweifelsfalle • Sollten am Geräteanschluss, am
wenden Sie sich bitte an qualifizierte Kabel oder am Stecker dieses Gerätes
Fachleute. Schäden auftreten, wenden Sie sich
• Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch an einen zugelassenen Technischen
bestimmt. Andere Verwendungsarten sind Kundendienst, damit diese den
unsachgemäß und gefährlich. entsprechenden Austausch vornehmen.
• Um elektrische Schläge zu vermeiden, • Benutzen Sie niemals ein elektrisches
dürfen Geräteanschluss, Kabel und Gerät, dessen Kabel oder Stecker
Stecker nicht in Wasser oder andere beschädigt sind, das nicht einwandfrei
Flüssigkeiten getaucht werden. funktioniert oder auf sonstige Weise
• Dieses Gerät darf nur mit dem beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät
mitgelieferten Geräteanschluss zu einem zugelassenen Technischen
benutzt werden. Verwenden Sie unter Kundendienst, um es dort untersuchen,
keinen Umständen andere Arten von reparieren oder einstellen zu lassen.
Netzanschlüssen.
13
15. • Stellen Sie das Thermostat nach dem
4. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Gebrauch auf Position "0", ziehen Sie
den Netzstecker heraus und warten Sie,
• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es
benutzen, reinigen Sie die Grillplatte transportieren.
mit lauwarmem Wasser, Flüssigseife
und einem weichen Schwamm. 6. HINWEISE ZUR BENUTZUNG
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder
Metallschwämme.
• Nach dem Reinigen muss die • Um die Lebensdauer der Antihaftschicht
Grillplatte gut getrocknet werden. Es des Grillblechs zu verlängern:
muss besonders darauf geachtet - Benutzen Sie ausschließlich
werden, dass das Innere der Holz- oder hitzebeständige
Grillsteckdose, die sich unter einem Kunststoffutensilien.
der Griffe des Grillblechs befindet, gut - Schneiden Sie keine Lebensmittel
trockengerieben wird. auf dem Blech, benutzen Sie keine
• Nach dem Trocknen streichen Sie die spitzen Gegenstände, um die
Grillplatte bitte mit Salatöl, Butter oder Lebensmittel zu handhaben.
Margarine ein. - Legen Sie keine
Kunststoffgegenstände auf das Blech,
5. BETRIEBSANLEITUNG die schmelzen könnten, wenn der Grill
in Betrieb ist.
• Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel
• Bringen Sie die Position "OFF" des gleichmäßig geschnitten sind, um
Thermostats mit der Betriebsleuchte in einen angemessenen Garungsvorgang
Übereinstimmung und stecken Sie den sicherzustellen.
Geräteanschluss in die Steckdose des
Grills (Abb. 2). 7. REINIGUNG UND
• Stecken Sie das Kabel in die
Netzsteckdose und stellen Sie die
INSTANDHALTUNG
gewünschte Temperatur ein, so dass
diese mit der Betriebsleuchte auf dem Vor der Reinigung zunächst den
Geräteanschluss übereinstimmt. Die Netzstecker herausziehen und warten, bis
Betriebsleuchte schaltet ein. Wenn das Gerät abgekühlt ist.
die Leuchte erlischt, hat der Grill die Den Geräteanschluss aus der Dose des
gewünschte Temperatur erreicht. Heizwiderstandes herausziehen, bevor man
das Grillblech reinigt.
• Thermostat:
Grillplatte
Reinigen Sie die Grillplatte mit lauwarmem
Seifenwasser und einem weichen
Schwamm. Nach der Reinigung muss
das Grillblech getrocknet werden. Dabei
ist der Bereich der Gerätesteckdose mit
besonderer Sorgfalt zu trocknen.
Verwenden Sie keine Metallschwämme
oder Scheuermittel, da diese die
Antihaftschicht beschädigen könnten.
Das Blech kann auch in der Spulmaschine
gereinigt werden. Nach jedem Reinigen
muss das Blech mit Salatöl, Butter oder
Margarine bestrichen werden.
14
16. Tropfblech
Mit warmem Wasser und Reinigungsmittel 9. INFORMATION ZUR
reinigen. Auch das Tropfblech ist ORDNUNGSGEMÄSSEN
spülmaschinenfest. ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
Geräteanschluss ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
Das Äußere dieses Steckers mit einem
leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten Am Ende seiner Nutzzeit
tauchen. darf das Produkt NICHT
zusammen mit dem
8. AUFBEWAHRUNG Hausmüll beseitigt werden.
Es kann zu den eigens
von den örtlichen
Beim Aufbewahren darauf achten, dass Behörden eingerichteten Sammelstellen
der Gerätestecker nicht herunterfallen oder oder zu den Fachhändlern, die einen
durch stöße beschädigt werden kann. Rücknahmeservice anbieten, gebracht
Das Gerät sollte sauber und trocken werden. Die getrennte Entsorgung eines
aufbewahrt werden. Haushaltsgerätes vermeidet mögliche
Den Grill auf einer stabilen Unterlage negative Auswirkungen auf die Umwelt
aufbewahren. und die Gesundheit, die durch eine
nicht vorschriftsmäßige Entsorgung
bedingt sind. Zudem ermöglicht sie die
Wiederverwertung der Bestandteile des
Gerätes, was wiederum eine bedeutende
Einsparung an Energie und Ressourcen mit
sich bringt.
Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur
Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung
ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol
dafür angebracht, dass dieses Produkt
nicht in üblichen Hausmüllcontainern
entsorgt werden darf.
Für weitere Informationen wenden Sie
sich bitte an die örtliche Verwaltung oder
an den Händler, bei dem Sie das Produkt
erworben haben.
15
17. IT
altro tipo di connessione alla rete
1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig. 1) • Assicurarsi che l’interno del vano
presa del grill sia completamente
1. Piastra grilla asciutto prima di introdurvi il gruppo
2. Vano presa del grill di connessione. Agitare il vassoio del
3. Manici grill per eliminare l’acqua in eccesso e
4. Vassoio raccogligocce successivamente seccarne l’interno con
5. Gruppo di connessione alla rete un panno asciutto.
elettrica • Non spostare l’apparecchio quando
5.1. Termostato è caldo. Dopo l’uso, staccare
5.2. Spia di funzionamento l’apparecchio dalla corrente elettrica ed
aspettare che si raffreddi.
2. CARATTERISTICHE TECNICHE • Non lasciare l’apparecchio incustodito
quando è in funzionamento. Mantenere
l’apparecchio fuori dalla portata dei
Vedi targhetta delle caratteristiche. bambini. Le persone con problemi motori
non devono utilizzare l’apparecchio.
Questo prodotto adempie le Direttive • Non lasciare l’apparecchio esposto
Europee di Compatibilità Elettromagnetica e agli agenti atmosferici (pioggia, sole,
Bassa Tensione. ghiaccio, ecc.). Questo apparecchio
non è adatto all’uso in ambienti esterni
3. AVVERTENZE DI SICUREZZA (intemperie).
• Quando l’apparecchio è in
funzionamento, raggiunge temperature
• Prima di utilizzare l’apparecchio per la molto elevate ed esiste il rischio di
prima volta, leggere tutte le istruzioni bruciature. Non toccare le superfici
e conservarle per poterle consultare calde. Utilizzare i manici.
successivamente. Conservare • Collocare l’apparecchio su una
questo manuale per tutta la vita superficie orizzontale, stabile e resistente
dell’apparecchio. al calore.
• Assicurarsi che la tensione della rete • Per poter connettere l’apparecchio
elettrica domestica corrisponda a quella alla rete elettrica, inserire il gruppo
indicata sull’apparecchio. Connettere di connessione nel vano presa
l’apparecchio unicamente ad una dell’apparecchio, e situare il termostato
tensione alternata. nella posizione "0".
• La sicurezza elettrica dell’apparecchio • Evitare che il cavo sfreghi contro spigoli
si garantisce solamente nel caso in cui vivi, che rimanga imprigionato o che
questo sia connesso ad un’installazione entri in contatto con le zone calde
di terra efficiente. In caso di dubbi dell’apparecchio.
rivolgersi a personale professionalmente • Se il gruppo di connessione alla rete
qualificato. o il cavo o la spina dell’apparecchio
• Questo apparecchio dev’essere utilizzato risultano danneggiati, rivolgersi
esclusivamente per uso domestico. unicamente ad un Centro di assistenza
Qualsiasi altro uso sarà considerato tecnica autorizzato per la sostituzione.
inadeguato o pericoloso. • Non utilizzare nessun apparecchio
• Per evitare scariche elettriche, non elettrico con cavo o spina deteriorati
immergere il gruppo di connessione alla o quando l’apparecchio non funziona
rete elettrica, il cavo o la spina in acqua come dovrebbe o sia stato danneggiato
o in qualsiasi altro liquido. in qualsiasi modo. Portare l’apparecchio
• Questo apparecchio dev’essere utilizzato ad un servizio tecnico autorizzato
unicamente con il gruppo di connessione affinché sia esaminato, riparato o
alla rete fornito. Non utilizzare nessun aggiustato.
16
18. • Dopo l’uso, situare il termostato nella
4. PRIMA DELLA PRIMA posizione "0", sconnettere l’apparecchio
UTILIZZAZIONE dalla corrente elettrica ed aspettare che
si raffreddi prima di manipolarlo.
• Prima di utilizzare l’apparecchio per
la prima volta, pulire la piastra grill 6. CONSIGLI D’USO
con acqua tiepida, sapone liquido ed
una spugna morbida. Non utilizzare
detergenti abrasivi né spugne metalliche. • Per prolungare la durata del rivestimento
• Dopo la pulizia, la piastra del grill antiaderente del vassoio grill:
dev’essere asciugata. Si deve porre - Utilizzare solo utensili di legno o di
speciale attenzione ed asciugare plastica resistente al calore.
minuziosamente l’interno del vano - Non tagliare gli alimenti sul vassoio, né
presa del grill, che si trova nella parte utilizzare oggetti appuntiti per manipolare
inferiore di uno dei manici del vassoio gli alimenti.
grill. - Non lasciare sul vassoio oggetti di
• Dopo averla asciugata, ungere la plastica che possono sciogliersi quando
piastra grill con olio da insalata, burro o l’apparecchio è in funzionamento.
margarina. • Fare in modo che gli alimenti siano tagliati
in modo uniforme per ottenere una cottura
5. FUNZIONAMENTO adeguata.
7. PULIZIA E MANUTENZIONE
• Allineare la posizione "OFF" del
termostato con la spia di funzionamento
ed introdurre il gruppo di connessione Prima di procedere alla pulizia, scollegare
alla rete elettrica nel vano presa l’apparecchio dalla presa di corrente ed
dell’apparecchio (fig. 2). aspettare che si raffreddi.
• Connettere l’apparecchio alla rete Scollegare il gruppo di connessione dal
elettrica e selezionare la temperatura vano presa della resistenza prima di pulire il
di cottura desiderata allineandola con vassoio grill.
la spia di funzionamento del gruppo
di connessione. La luce della spia di Piastra grill
funzionamento si accenderà. Quando la Pulire la piastra grill con acqua tiepida
luce della spia si spegne il vassoio grill saponata ed una spugna morbida. Dopo
avrà raggiunto la temperatura selezionata. la pulizia, asciugare il vassoio grill facendo
particolare attenzione alla zona del vano
Termostato: presa che deve essere perfettamente
asciutto.
Non utilizzare spugne metalliche né
detergenti abrasivi che potrebbero
danneggiare la superficie antiaderente.
Può anche essere lavata in lavastoviglie,
dopo ogni lavaggio ungere il vassoio grill con
olio da insalata, burro o margarina.
Vassoio raccogligocce
Pulirlo con acqua calda e detergente. Può
anche essere lavato in lavastoviglie.
Gruppo di connessione alla rete elettrica
L’esterno del gruppo di connessione può
17
19. essere pulito passandovi sopra un panno
leggermente inumidito. Non immergerlo in 9. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA
acqua né in nessun altro liquido. GESTIONE DEI RESIDUI DI
APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
8. CONSERVAZIONE ELETTRONICHE
Conservare il gruppo di connessione alla Alla fine della sua vita
rete elettrica in modo che non possa utile il prodotto non deve
cadere o subire urti. esser smaltito insieme ai
Prima di conservarlo è preferibile che rifiuti urbani. Può essere
l’apparecchio sia pulito, asciutto e montato. consegnato presso gli
Il barbecue dev’essere conservato su una appositi centri di raccolta
superficie stabile. differenziata predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure
presso i rivenditori che forniscono questo
servizio. Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da un
suo smaltimento inadeguato e permette di
recuperare i materiali di cui è composto al
fine di ottenere un importante risparmio di
energia e di risorse.
Per sottolineare l’obbligo di collaborare con
una raccolta selettiva, sul prodotto appare
il contrassegno raffigurante l’avvertenza del
mancato uso dei contenitori tradizionali per
lo smaltimento.
Per ulteriori informazioni, porsi in contatto
con le Autorità locali o con il negozio nel
quale è stato acquistato il prodotto.
18
23. HU
csatlakoztatná a földelt aljzatba. Érdemes
1. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (Fig 1) kiemelni a grill lapot és egy száraz
ronggyal, jól áttörölni a felületét.
1. Grill lap • Ne mozdítsa el a készüléket helyéről,
2. Csatlakozó aljzat amíg még meleg. Használat után
3. Fogantyú kapcsolja le a készüléket az elektromos
4. Cseppgyűjtő tálca hálózatról és várja meg, míg kihűl a
5. Hőfokszabályzó csatlakozó készülék.
5.1. Termosztát • Soha ne hagyja a készüléket működés
5.2. Működés kijelző led közben felügyelet nélkül. A készüléket
tartsa távol a gyermekektől. A szellemileg
fogyatékos személyek semmilyen
2. MŰSZAKI JELLEMZŐK körülmények között sem használhatják a
készüléket.
Lásd a típuscímkét • Ne tegye ki a készüléket környezeti
hatásnak (eső, nap, jég stb...). Ez a
Ez a termék megfelel az elektromos készülék nem alkalmas a szabad ég alatt
kompatibilitásra és a kisfeszültségű történő használatra.
berendezésekre vonatkozó európai • Szerelje össze a készüléket
irányelveknek. használatbavétel előtt. A hőfokszabályzó
csatlakoztatása előtt bizonyosodjon meg
arról, hogy pontosan felfeküdt-e a grill lap
3. ELŐÍRÁSOK a lábazatra.
• Miközben a készülék működik, magas
• A készülék első használatbavétele előtt, hőmérsékletet ér el a főzőfelülete, mely
olvassa el figyelmesen a használati érintésre égési sérüléseket okozhat.
útmutatót és tegye el későbbi használat Ne nyúljon a grill laphoz üzem közben.
céljára. A készülék élettartamának végig Használja a fa spatulát.
érdemes megőrizni az útmutatót. • Vízszintes felületre helyezze a készüléket,
• Győződjön meg arról, hogy a készülék mely hőálló felülettel rendelkezik.
műszaki tábláján feltüntetett adatok • Mielőtt elektromos hálózatra kapcsolná
megfelelnek otthona elektromos a készüléket, Dugja a csatlakozó villát a
hálózatának. készülék aljzatába és állítsa a hőmérséklet
• A készülék elektromos biztonsága csak szabályzót "0" helyzetbe.
úgy biztosítható, ha az előírásoknak • Győződjön meg arról, hogy a hálózati
megfelelően csak földelt rendszerhez kábel nem sérült-e meg, nem szorult be a
csatlakoztatjuk a készüléket. készülék alá vagy, hogy nem érintkezik a
Bizonytalanság esetén érdemes a meleg főzőfelülettel.
központi vevőszolgálathoz fordulni. • Abban az esetben, ha úgy ítéli meg,
• A készüléket csak háztartási célra hogy a készülék hálózati csatlakozója,
szabad használni. Bármely más irányú a hőfokszabályzó villa vagy az aljzat
felhasználás a garancia automatikus láthatóan megsérült, forduljon a
megvonását eredményezheti. garanciajegyen feltüntetett lakcíméhez
• Az áramütés elkerülése érdekében ne legközelebb esű szakszervizhez. A
tegye sem a készüléket, sem a vezetéket, garanciajegy és a számla együttes
sem pedig a csatlakozó dugót vízbe vagy felmutatásával, a vásárlástól számított
bármilyen más folyadékba. egy évig javíttathatja meg a készüléket
• Ezt a készüléket hosszabbító nélkül költségtérítés mentesen.
szabad csak használni. Ne használja a • Soha ne használjon olyan elektromos
készüléket más csatlakozással. készüléket, melynek hálózati kábele
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a grill megsérült, vagy a készüléken
csatlakozója teljesen száraz, mielőtt sérülésnyomokat fedez fel. Érdemes
22
24. a készüléket visszaszállítani a • A sütés befejezését követően állítsa a
kereskedőhöz, vagy forduljon a központi hőfokszabályzót a "0" helyzetbe, húzza
vevőszolgálathoz. ki a vezetéket a falból és várjon, míg a
készülék kihűl.
4. AZ ELSŐ HASZNÁLATBAVÉTEL
ELŐTT 6. FONTOS TANÁCSOK
• Az első használatbavétel előtt, • A grill lap teflon bevonatának élettartamát
folyóvízben, szappannal és puha meghosszabbítandó tanácsok:
szivaccsal öblítse el a készülék grill - Csak fa vagy hőálló műanyag eszközöket
lapját. Ne használjon súrolószereket. alkalmazzon a sütésnél.
• A tisztítás után meg kell szárítani a - Ne vágjon bele az ételbe a főzőfelületen,
főzőfelületet. Fordítson figyelmet arra, ne alkalmazzon szúró eszközöket az
hogy amennyiben a csatlakozó aljzatot, ételek áthelyezéséhez.
mely a grill lap alatt található, a tisztítás - Ne hagyjon műanyag eszközöket a lapon,
során nedvesség éri, csak az alapos melyek beleéghetnek a lap felületébe
szárítás után helyezhető üzembe. működés közben.
• Szárítás után, kenje be a főzőlapot • Ne érintse meg a készülék lábazatát
olajjal, vajjal vagy margarinnal. működés közben, mert az anyaga nem
hőálló, így égési sérüléseket okozhat.
5. ÜZEMELTETÉS • Érdemes, a sütni kívánt élelmiszereket
egyforma vastagságúra szeletelni, hogy
optimális sütési fokozatot alkalmazhassuk.
• Szerelje össze a grillsütőt az előző
bekezdés leírása szerint. 7. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Csatlakoztassa az elektromos hálózathoz
a készüléket és válassza ki a sütéshez
alkalmas fokozatot a hőfokszabályzó A sütés befejezését követően állítsa a
elfordításával. A működést kijelző led fel hőfokszabályzót a "0" helyzetbe, húzza ki a
fog gyulladni. Mikor a működést kijelző vezetéket a falból és várjon, míg a készülék
led elalszik, a grillsütő főzőlapja elérte kihűl.
azt az üzemi hőmérsékletet, melyet a Húzza ki a hőfokszabályzó csatlakozó
hőfokszabályzóval kiválasztottunk, az villáját, mielőtt hozzákezd a grill lap
étel sütését meg lehet kezdeni. takarításához.
Hőfokszabályzó: Grill lap
Folyóvízben, szappannal és puha
szivaccsal öblítse el a készülék grill lapját.
Ne használjon súroló szereket! Fordítson
figyelmet arra, hogy amennyiben a
csatlakozó aljzatot, mely a grill lap alatt
található, a tisztítás során víz éri, csak az
alapos szárítást követően szabad eltárolni.
A teflonbevonat védelmének érdekében
súrolószereket, dörzsölő eszközöket ne
alkalmazzon a tisztítás.
Cseppfogó tálca
Bő folyóvízzel és mosogatószerrel
tisztítható. Behelyezhető mosogatógépbe is.
23
25. Lábazat 9. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
Bő folyóvízzel és mosogatószerrel
tisztítható. Nem helyezhető
KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK
mosogatógépbe. MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ
INFORMÁCIÓ
Elektromos csatlakozó
Nedves ronggyal áttörölhető a kábel külső
burkolata. Tilos bármilyen folyadékba A hasznos élettartamának
meríteni a csatlakozót! végére érkezett készüléket
nem szabad a lakossági
8. TÁROLÁS hulladékkal együtt kezelni.
A leselejtezett termék az
önkormányzatok által kijelölt
Ezt a készüléket vízszintes felületen szabad szelektív hulladékgyűjtőkben
tárolni. vagy az elhasználódott készülékek
A csatlakoztató kábelt és a hőfokszabályzó visszavételét végző kereskedőknél adható
villát úgy tárolja, hogy ne essen le. Nem le. Az elektromos háztartási készülékek
ütésálló a csatlakozó. szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem
Csak letisztított, megszárított és megfelelően végzett hulladékkezelésből
összeszerelt állapotban szabad a adódó, a környezetet és az egészséget
készüléket elrakni. veszélyeztető negatív hatások
A grillsütő nem helyezhető billegő felületre. megelőzését és a készülék alkotórészeinek
újrahasznosítását, melynek révén jelentős
energia– és erőforrás– megtakarítás érhető
el.
A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének
hangsúlyozása érdekében a terméken egy
jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne
használják a hagyományos konténereket
ártalmatlanításukhoz.
További információért vegye fel a
kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
24