SlideShare a Scribd company logo
portada    .qxd      8/3/06       09:17       Página 1




                                                                                                                               ES -   MANUAL DE INSTRUCCIONES                  HU -   HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
                                                                                                                               PT -   MANUAL DE INSTRUÇÕES                     CZ -   NÁVOD K POUŽITÍ                                                           2b   2b                    2c   2c
                                                                                                                                                                                                                                                                2b   2b                    2c   2c
                                                                                                                               EN -   INSTRUCTIONS FOR USE                     SK -   NÁVOD NA POUŽITIE                                                    2b
                                                                                                                                                                                                                                                                2b   2b
                                                                                                                                                                                                                                                                     2b               2c
                                                                                                                                                                                                                                                                                           2c   2c
                                                                                                                                                                                                                                                                                                2c
                                                                                                                               FR -   MANUEL D’UTILISATION                     PL -   INSTRUKCJA OBSŁUGI
                                                                                                                               DE -   GEBRAUCHSANWEISUNG                       BG -   ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
                                                                                                                               IT -   MANUALE DI ISTRUZIONI                    RU -   ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
                                                                                                                               EL -   ENTY¶√ √¢∏°πøN



                                                                                                                                                                                                                                                 2a   2a
                                                                                                                                                                                                                                                 2a   2a
                                                                                                                                                                                                                                                 2a   2a
                                                                                                                                                                                                                                            2a        2a



                                                                                                                                                                                                                                    3   3                       4    4
                                                                                                                                                                                                                                    3   3                       4    4
                                                                                                                                                                                                                                    3                           4    4
                                                                                                                                                                                                                                        3
                                                                                                                                                                                                                                3       3                  4         4




    El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
    O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
    The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
    Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
    Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
    Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
    O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
    A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
    Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
    Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.                                         FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITEUSE / FRIGGITRICE /
    Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.                           ºƒπ∆∂∑∞ / FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА
    Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
    Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
                                                                                                                                   MOD.:                                      F-206
                                                                                                                               N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA                     6   6                       7   7
                                                                                                                                                                                                                                                  6   6                       7   7
                                                                                                                                                                                                                                                  6   6                       7   7
                                                                                                                                                                                                                                             6        6                   7       7

            N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
      Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA


               Marzo 2006
portada   .qxd   8/3/06   09:17   Página 2




                                                                                            ES

                                              1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1)                    responsable de daños derivados de la
                                                                                                     falta de toma de tierra de la instalación.
                                                                                                     En caso de dudas diríjase a una persona
                                             1. Tapa freidora                                        profesio-nalmente cualificada.
                                             2. Asa cestillo                                     •   En caso de incompatibilidad entre la
                                             3. Cestillo                                             toma de corriente y la clavija del aparato,
                                             4. Panel de mandos                                      mande sustituir la toma por otro de tipo
                                             5. Resistencia                                          adecuado, dirigiéndose a personal
                                             6. Cuba para aceite                                     cualificado.
                                             7. Carcasa exterior                                 •   Desaconsejamos el uso de adaptadores,
                                             8. Mando termostato                                     y/o cables de extensión. Si dichos
                                             9. Indicador luminoso marcha/paro                       elementos fueran indispensables, use
                                             10. Desbloqueador del sistema de                        só-lo adaptadores y cables de extensión
                                                 seguridad térmica                                   que respeten las normas de seguridad
                                             11. Cable y alojamiento cable                           vigentes, cuidando en no sobrepasar el
                                                                                                     límite de potencia indicado en el
                                               2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS                           adaptador y/o en el cable de extensión.
                                                                                                 •   Si el aparato dejara de funcionar diríjase
                                                                                                     únicamente a un Centro de Asistencia
                                             Tensión – Frecuencia: 230V – 50 Hz                      Técnico autorizado. En caso de ave-ría
                                             Potencia: 1600W                                         y/o desperfectos de funcionamiento,
                                             Capacidad: 2 L                                          apague el aparato sin intentar repararlo.
                                                                                                     Diríjase a un Centro de Asistencia técnica
                                              3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD                           autorizado y solicite que sean utilizados
                                                      IMPORTANTES                                    repuestos y accesorios originales.
                                                                                                 •   El aparato tiene que destinarse
                                                                                                     únicamente al uso doméstico para el
                                             • Antes de utilizar el aparato por primera              cual ha sido diseñado y tal y como se
                                               vez, lea todas las instrucciones y                    describe en este Manual. Cualquier otro
                                               guárdelas para posteriores consultas.                 uso se considera impropio y, por
                                             • Después de haber quitado el embalaje,                 consiguiente peligroso.
                                               cerciórese de la integridad del producto.         •   El fabricante no puede ser considerado
                                               Si tuviera dudas, no utilice el apara-to y            responsable de los daños eventuales
                                               diríjase a un Centro de Asistencia                    derivados de un uso incorrecto, erróneo
                                               Técnico autorizado.                                   o irresponsable y/o debidos a
                                             • Los elementos del embalaje (bolsas de                 reparaciones efectuadas por personal no
                                               plástico, espuma de poliestireno, etc.),              cualificado.
                                               no deben dejarse al alcance de los ni-
                                               ños, porque puede representar un                  Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de
                                               peligro.                                          seguir ciertas normas de seguridad básicas
                                             • Antes de la primera utilización,                  para reducir el riesgo de fuego, descargas
                                               compruebe que el voltaje de su red                eléctricas y/o daños a personas:
                                               doméstica coincide con el indicado sobre          EN ESPECIAL
                                               el apa-rato.                                      • No utilice el aparato con las manos o los
                                             • La seguridad eléctrica del aparato se                pies mojados o húmedos o estando
                                               garantiza solamente en caso de que esté              descalzo.
                                               conectado a una instalación de tierra             • Como protección contra descargas
                                               eficaz tal como prevén las vigentes                  eléctricas, no sumerja la caja de mandos
                                               normas de seguridad eléctrica. El                    con la resistencia ni enjuague estas pie-
                                               fabricante no puede ser considerado                  zas bajo el grifo.

                                                                                            1
interior        8/3/06     09:10     Página 1




           • NO TOQUE LAS SUPERFICIES                         • Al desconectar la clavija nunca tire del
             CALIENTES, UTILICE LAS ASAS                        cable.
           • ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO                      • No deje el aparato encima o cerca de un
             ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA                      quemador de gas o eléctrico caliente,
             TEMPERATURAS MUY ELEVADAS. SE                      dentro o junto a un horno caliente o un
             DEBEN TOMAR LAS MEDIDAS                            horno microondas.
             NECESARIAS PARA EVITAR EL                        • Mantenga el aparato en funcionamiento
             RIESGO DE QUEMADURAS,                              fuera del alcance de los niños y
             INCENDIOS Y DEMÁS DAÑOS A                          discapacitados.
             PERSONAS O PROPIEDADES.                          • No utilice este aparato al aire libre, ni lo
           • NO DESPLACE EL APARATO                             exponga a los agentes atmosféricos
             DURANTE SU UTILIZACIÓN O                           (lluvia, sol, hielo, etc)-.
             DURANTE EL ENFRIAMIENTO DEL                      • Cuando decida deshacerse
             ACEITE.                                            definitivamente del aparato, es
           • No olvide que las grasas se pueden                 conveniente desenchufarlo y dejarlo
             deteriorar e incluso inflamar si son               inservible cortando el cable de
             calentadas durante mucho tiempo a                  alimentación por ejemplo.
             altas temperaturas. Si prendiera fuego,
             desenchufe de inmediato, coloque la                     4. ADVERTENCIAS DE USO
             tapa sobre la cuba para ahogar la llama
             por falta de aire. Nunca utilice agua para
             su seguridad.                                    • Aconsejamos utilizar aceite vegetal apto
           • Desenchufe el aparato cuando no lo                 para freír a elevadas temperaturas.
             vaya a utilizar y antes de realizar                También puede utilizar grasa liquida o
             cualquier operación de mantenimiento o             sólida. Al utilizar grasa sólida se deben
             limpieza del mismo.                                tomar las debidas precauciones para
           • Para desconectar el aparato, ponga                 evitar el sobrecalentamiento de la re-
             primero el interruptor en la posición "0",         sistencia (ver "Uso con grasa sólida).
             y luego desenchúfelo de la toma de               • No utilice la freidora con poco
             corriente.                                         aceite/grasa o sin aceite/grasa. El nivel
           • No deje el aparato en marcha                       de aceite/grasa, debe estar entre el
             desatendido. Desconéctelo si se ausenta            mínimo y el máximo indicado en la cuba
             aunque solo sea por un breve período               (6). Antes de conectar la freidora,
             de tiempo.                                         asegúrese de que el nivel de aceite es
           • Deje enfriar el aceite antes de llevar a           el correcto.
             cabo su limpieza y almacenamiento.
           • No utilice el aparato si el cable de             Seguridad
             alimentación o la clavija están                  • Esta freidora está provista de un
             estropeados, o en caso de avería o mal             dispositivo de seguridad térmica que
             funciona-miento. Compruebe con                     desconectará el aparato en caso de
             regularidad el cable de alimentación, por          sobrecalentamiento. Esta desconexión
             si presenta algún daño.                            suele producirse cuando no hay aceite o
           • El usuario no debe proceder a la                   grasa en la cuba o cuando hay poca
             sustitución del cable de este aparato. En          cantidad; también puede
             caso de que esté estropeado o haya que             sobrecalentarse al fundir la grasa sólida.
             sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un         Si el dispositivo térmico actúa cortando
             Servicio de Asistencia Técnica                     la corriente, proceda de la siguiente
             autorizado por el fabricante para su               manera:
             examen, reparación o ajuste                      • Desenchufe la freidora y espere a que el
           • No deje que el cable cuelgue del borde             aceite o grasa se enfríe.
             de la mesa o la encimera, o que esté en          • Pulse el interruptor que se halla en el
             contacto con superficies calientes.                alojamiento del cable en la parte

                                                          2
interior      8/3/06     09:10    Página 2




          posterior del panel de mandos (4). La          Limpie con agua jabonosa el cestillo y la
          freidora volverá a funcionar (Fig. 7)          cuba. Escurra y seque bien antes de volver
      Este aparato va provisto de un micro-              a montarlas (Ver apartado "Limpieza").
      interruptor que impide el funcionamiento de        Atención: No sumerja el panel de mandos
      la freidora si el panel de mandos no está          con la resistencia en agua.
      montado correctamente.
                                                                  7. MODO DE EMPLEO
           5. USO CON GRASA SOLIDA
                                                         • Coloque el aparato sobre una superficie
      Si se utiliza grasa sólida para freír se             horizontal plana y estable, alejada de los
      deben tomar las siguientes precauciones:             bordes y no deje que el cable cuelgue
      • Fundir la grasa en un recipiente a fuego           por el borde de la mesa o encimera, ni
         lento.                                            que toque superficies calientes.
      • Verter con cuidado la grasa fundida en           • Saque el cable de su alojamiento en la
         la freidora cuidando en no sobrepasar la          parte posterior de la freidora.
         marca del nivel MAX.                            • Retire la tapa (1) sujetándola por el asa.
      • Ver "Modo de empleo"                               La tapa no debe ser usada durante el
      • Si va a utilizar grasa sólida que está en          proceso de fritura; use la tapa
         la freidora de una fritura anterior, haga         solamente cuando guarde la freidora.
         agujeros en la grasa con la ayuda de un         • Antes de llenar la freidora con aceite o
         tenedor. Al realizar esta operación tenga         grasa, todas las piezas deben estar
         cuidado de no dañar la resistencia.               montadas y completamente secas.
      • Después regule el termostato (8) a 160º,         • Vierta aceite o grasa en la cuba, entre el
         deje que se caliente durante un minuto            nivel mínimo y el nivel máximo que
         y seguidamente vuelva a poner el                  aparece grabado en su interior. Si utiliza
         termostato en "0". Repita esta operación          grasa sólida, debe derretirla primero en
         en intervalos de varios minutos, hasta            un recipiente, antes de verterla en la
         que la grasa quede totalmente derretida.          freidora (Ver "Uso con grasa sólida").
         De esta forma evitará la formación de           • No mezclar diferentes tipos de aceite
         un calor elevado que podría dañar la              o grasa. No añadir aceite o grasa
         resistencia.                                      nuevos al aceite o grasa usados.
                                                         • Enchufe la freidora a la red.
             6. ANTES DE LA PRIMERA                      • Seleccione la temperatura deseada
                   UTILIZACIÓN                             mediante el mando de control de la
                                                           temperatura. El indicador luminoso se
                                                           encenderá. A la hora de seleccionar la
      • Saque el cestillo (3) y coloque el asa (2)         temperatura guíese por la información
        en la posición de trabajo (Fig. 2). Para           del envase del alimento a freír. Si no
        montar el asa del cestillo:                        tiene esta información, en la tabla de
        - Apriete los dos extremos e insértelos            estas instrucciones tiene una
           en los dos alojamientos donde van a             información orientativa. No sobrepase
           girar. Vea (Fig. 2 a).                          las cantidades máximas indicadas en la
        - Gire el asa hacia el exterior del                tabla.
           cestillo (Fig. 2 b) y presiónelo contra       • Cuando el indicador luminoso se apague
           el fijador en "U", hasta que quede              (10-15 minutos), el aceite/grasa, habrá
           bien inmovilizado. (Vea fig. 2 c).              adquirido la temperatura seleccionada.
      • Saque el panel de mandos con la                    El indicador luminoso seguirá
        resistencia y póngalo en lugar seco y              apagándose y encendiéndose con los
        seguro (Fig. 3).                                   ciclos del termostato, durante todo el
      • Elimine todo el material de embalaje que           tiempo de fritura.
        haya en el interior de la cuba.                    Si se desea hacer varias frituras

                                                     3
interior        8/3/06     09:10     Página 3




             seguidas, antes de empezar a freír la
             siguiente porción de alimento, se debe
                                                                  8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
             esperar hasta que el indicador luminoso
             se apague.                                        • Antes de proceder a su limpieza,
           • Introduzca el cestillo con los alimentos            desenchufe la freidora y espere a que
             en el aceite lentamente, para evitar que            ésta se enfríe.
             el agua de los alimentos desborde el              • Saque el cestillo y desmonte el asa del
             aceite.                                             cestillo (Fig. 5)
           • Vigile el proceso de fritura.                     • Desmonte el panel de mandos y si es
                                                                 necesario límpielo con un paño húmedo.
           Después de freír                                      No lo sumerja en agua.
           • Saque el cestillo de la cuba, sacúdalo un         • Saque el depósito de su alojamiento
             poco y engánchelo en la posición de                 (Fig 6) y vacíelo para limpiarlo. Para
             escurrido (Fig. 4). Ponga los alimentos             deshacerse del aceite o grasa líquida
             en una fuente en cuyo fondo se haya                 usados, vierta el contenido de la cuba
             puesto una hoja de papel de cocina                  en el recipiente original. Si ha utilizado
             absorbente. Mientras hace esto, el                  grasa sólida, espere a que ésta se
             aceite tendrá tiempo de recuperar la                solidifique y vacíe la cuba con ayuda de
             temperatura adecuada para una nueva                 una espátula.
             fritura (cuando el indicador luminoso             • Limpie la tapa, el cestillo con el asa, la
             vuelva a apagarse).                                 cuba y la carcasa exterior en agua
           • Extraiga las partículas sueltas que de los          jabonosa caliente. A continuación
             alimentos fritos hayan podido                       aclárelo(s) y séquelo(s). También puede
             desprenderse y estén en el aceite,                  limpiarlos en el lavavajillas.
             valiéndose de un colador. El dejarlos             • No utilice disolventes ni detergentes
             tostándose tendría un efecto adverso                abrasivos ni estropajos metálicos para la
             sobre la calidad del aceite.                        limpieza de la freidora.
           • Cuando haya terminado con las frituras,           • Inserte el cable de red en su
             gire el interruptor termostato a la                 alojamiento y monte la freidora en el
             posición "0" y desenchufe el aparato de             siguiente orden:
             la red. Si la freidora es utilizada a               - Cuba
             menudo, sumerja el cestillo en el aceite            - Panel de mandos + resistencia.
             y coloque la tapa para proteger el aceite.          - Cestillo con el asa montada.
           • Espere a que el aceite se enfríe                    - Tapa
             completamente antes de proceder al                • Guarde la freidora con la tapa montada
             desmontaje y limpieza de la freidora.               para mantener su interior limpio y sin
           • Si la freidora no va a ser utilizada de             polvo.
             forma continuada, es conveniente que el
             aceite o la grasa líquida se guarde en                   9. CONSEJOS PRACTICOS
             recipientes bien cerrados en el frigorífico
             o en un lugar fresco. Llene los
             recipientes pasando el aceite o grasa             Aceites y grasas
             líquida a través de un tamiz fino para            • Utilice aceites/grasas apropiados para
             eliminar las partículas de alimentos.               frituras a altas temperaturas, es decir,
           • Si ha utilizado grasa sólida, deje que se           los que contienen ácidos poliinsaturados
             solidifique en la cuba y guarde la                  (aceites) o las margarinas vegetales.
             freidora con la grasa en ella. (Vea "Uso          • Sustituya de modo regular el aceite o
             con grasa sólida")                                  grasa. No añada nunca aceite fresco al
                                                                 ya usado.
                                                               • No deje el aceite/grasa a una
                                                                 temperatura elevada, más tiempo de lo
                                                                 necesario. Coloque el mando selector a

                                                           4
interior          8/3/06         09:10        Página 4




            una temperatura reducida en caso de                      • Las patatas se deben de freír en dos
            espera prolongada entre dos frituras. Si                   etapas:
            no tendrá que cambiar el aceite/grasa                      - Primera: 160ºC durante 10-15 minutos.
            con más frecuencia.                                        - Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos.
      •     En general, el aceite/grasa se                           • Si las patatas son congeladas, se deben
            oscurecerá con mayor rapidez cuando                        freír de acuerdo con las instrucciones de
            fría alimentos ricos en proteínas (carne                   su envase.
            o pescado).
      •     Usándolo para freír patatas y                            Alimentos congelados
            limpiándolo de las partículas sueltas que                • Los alimentos congelados enfriarán de
            dejan los alimentos después de cada                         modo notable el aceite al ser
            utilización, puede utilizarlo entre 10 y 12                 introducidos en él. Por eso, no se debe
            veces. De todos modos, no lo utilice                        echar grandes cantidades en la freidora.
            durante más de 6 meses. Transcurrido                     • Deje que el aparato recupere la
            este tiempo, deberá tirarse.                                temperatura óptima para freír, antes de
      •     De todos modos, reemplace el aceite si                      volver a echar otra porción de alimento
            empieza a bullir al calentarlo, si huele o                  ultracongelado (cuando el indicador
            sabe a rancio, si su color se ha                            luminoso vuelva a apagarse).
            oscurecido y también si ha perdido su                    • Ajuste el mando termostato, de acuerdo
            fluidez.                                                    con las indicaciones dadas en el envase
      •     Si no usa la freidora muy a menudo, se                      del alimento ultracongelado. Si no tiene,
            aconseja que guarde el aceite o grasa                       póngalo en la temperatura más alta
            en recipientes de vidrio cerrados,                          (190ºC).
            preferiblemente en el frigorífico. No                    • Estas indicaciones son válidas también
            conviene dejar el aceite en la freidora                     para algunos tipos de alimentos que
            mucho tiempo.                                               exigen una preparación cuidadosa tales
                                                                        como las croquetas.
      Las patatas fritas                                             • Los alimentos ultracongelados
      Para obtener patatas fritas sabrosas y                            contienen a menudo una excesiva
      crujientes, hay que cumplir con los                               cantidad de hielo que conviene eliminar
      requisitos siguientes:                                            antes de su fritura.
      • No utilice patatas muy nuevas (las
         patatas tempranas dan en general                            Otras frituras
         escasos resultados). Córtelas en palitos                    • En la siguiente tabla se indican algunas
         (prismas).                                                     recomendaciones para lograr una buena
      • Ponga las patatas cortadas bajo el agua                         fritura. No exceder las cantidades
         fría del grifo. Con ello evitará que se                        máximas de alimentos a freír que se
         peguen entre sí al freírse.                                    indican en las siguientes tablas.
      • Séquelas con un trapo limpio o con                           • Si la información dada en la tabla difiere
         papel absorbente.                                              de lo del envase del alimento, siga
                                                                        siempre las instrucciones del envase.
          Temp.                                      CANTIDAD MÁXIMA DE ALIMENTO          TIEMPO EN MINUTOS
                              ALIMENTO
            ºC                                         Fresco       Congelado           Fresco       Congelado
      160ºC       Patatas fritas (primer ciclo)            750grs                        10÷12
      170ºC       Croquetas                               6 piezas       3 piezas         5÷6           8÷10
                  Setas                                  6-8 piez.                        3÷4
      180ºC       Calamares a la romana                  10 piezas        6 piezas        4÷5           6÷8
                  Mejillones                             10-12 pi.       10 piezas        3÷4           4÷6
                  Albóndigas de carne                     6-8 piez        4 piezas        4÷5           5÷6
      190ºC       Patatas fritas (segundo ciclo)          750grs.                         6÷8
                  Patatas fritas congeladas                               400grs                        8÷10
                  Buñuelos                               3-4 piez.                        6÷8
                  Escalope de jamón y queso              2 piezas                         5÷6
                                                                 5
interior        8/3/06      09:10     Página 5




                10. INFORMACIÓN PARA LA
               CORRECTA GESTIÓN DE LOS
                 RESIDUOS DE APARATOS
              ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

                            Al final de la vida útil del
                            aparato, éste no debe
                            eliminarse mezclado con los
                            residuos domésticos
                            generales.
                            Puede entregarse, sin coste
           alguno, en centros específicos de recogida,
           diferenciados por las administraciones
           locales, o distribuidores que faciliten este
           servicio.
           Eliminar por separado un residuo de
           electrodoméstico, significa evitar posibles
           consecuencias negativas para el medio
           ambiente y la salud, derivadas de una
           eliminación inadecuada, y permite un
           tratamiento, y reciclado de los materiales
           que lo componen, obteniendo ahorros
           importantes de energía y recursos.
           Para subrayar la obligación de colaborar
           con una recogida selectiva, en el producto
           aparece el marcado que se muestra como
           advertencia de la no utilización de
           contenedores tradicionales para su
           eliminación.
           Para mas información, ponerse en contacto
           con la autoridad local o con la tienda donde
           adquirió el producto.




                                                           6
interior        8/3/06     09:10     Página 6




                                                         PT
           1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1)                        falta de tomada de ligação à terra da
                                                                  instalação. Em caso de dúvidas dirija-se
                                                                  a uma pessoa profissionalmente
      1.  Tampa da fritadeira                                     qualificada.
      2.  Aba do cesto                                        •   Em caso de incompatibilidade entre a
      3.  Cesto                                                   tomada de corrente e a cavilha do
      4.  Painel de comandos                                      aparelho, mande substituir a tomada por
      5.  Resistência                                             outro de tipo adequado, dirigindo-se a
      6.  Cuba para óleo                                          pessoal qualificado.
      7.  Estrutura exterior                                  •   Desaconselhamos o uso de
      8.  Comando do termóstato                                   adaptadores, e/ou cabos de extensão.
      9.  Indicador luminoso de                                   Se estes elementos forem
          funcionamento/paragem                                   indispensáveis, use somente
      10. Desbloqueador do sistema de                             adaptadores e cabos de extensão que
          segurança térmica                                       respeitem as normas de segurança
      11. Cabo e alojamento do cabo                               vigentes, tendo cuidado para não
                                                                  ultrapassar o limite de potência indicado
           2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS                            no adaptador e/ou no cabo de extensão.
                                                              •   Se o aparelho deixar de funcionar dirija-
                                                                  se unicamente a um Centro de
      Tensão – Frequência: 230V 50Hz                              Assistência Técnica autorizado. Em
      Potência: 1600W                                             caso de avaria e/ou mau
      Capacidade: 2L                                              funcionamento, desligue o aparelho sem
                                                                  tentar repará-lo. Dirija-se a um Centro
          3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA                            de Assistência técnica autorizado e
                   IMPORTANTES                                    solicite que sejam utilizadas peças de
                                                                  substituição e acessórios originais.
                                                              •   O aparelho tem que se destinar
      •     Antes de utilizar o aparelho pela                     unicamente ao uso doméstico para o
            primeira vez, leia todas as instruções e              qual foi concebido e tal e como se
            guarde-as para posteriores consultas.                 descreve neste Manual. Qualquer outro
      •     Depois de ter retirado a embalagem,                   uso é considerado impróprio e, por
            certifique-se da integridade do produto.              conseguinte perigoso.
            Se tiver dúvidas, não utilize o aparelho e        •   O fabricante não pode ser considerado
            dirija-se a um Centro de Assistência                  responsável pelos danos eventuais
            Técnica autorizado.                                   derivados de um uso incorrecto, errado
      •     Os elementos da embalagem (bolsas de                  ou irresponsável e/ou devidos a
            plástico, espuma de poliestireno, etc.),              reparações efectuadas por pessoal não
            não devem ser deixados ao alcance das                 qualificado.
            crianças, porque pode representar um
            perigo.                                           Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem
      •     Antes da primeira utilização, verifique se        ser seguidas certas normas de
            a voltagem da sua rede doméstica                  segurança básicas para reduzir o risco
            coincide com o indicado sobre o                   de incêndio, descargas eléctricas e/ou
            aparelho.                                         danos a pessoas:
      •     A segurança eléctrica do aparelho é               EM ESPECIAL
            garantida somente no caso deste estar             • Não utilize o aparelho com as mãos ou
            ligado a uma instalação de ligação à                  os pés molhados ou húmidos ou
            terra eficaz tal como prevêem as                      estando descalço.
            normas vigentes de segurança eléctrica.           • Como protecção contra descargas
            O fabricante não pode ser considerado                 eléctricas, não submirja a caixa de
            responsável por danos derivados da                    comandos com a resistência nem

                                                         7
interior        8/3/06     09:10     Página 7




               enxugue estas peças por baixo da               •   Não deixe que o cabo fique pendurado
               torneira.                                          na extremidade da mesa ou suporte, o
           •   NÃO TOQUE NAS SUPERFÍCIES                          que esteja em contacto com superfícies
               QUENTES, UTILIZE AS ABAS                           quentes.
           •   ATENÇÃO: QUANDO O APARELHO                     •   Ao desligar a cavilha nunca tire do
               ESTÁ EM FUNCIONAMENTO GERA                         cabo.
               TEMPERATURAS MUITO ELEVADAS.                   •   Não deixe o aparelho em cima ou perto
               DEVEM SER TOMADAS AS MEDIDAS                       de um queimador de gás ou eléctrico
               NECESSÁRIAS PARA EVITAR O                          quente, dentro ou junto a um forno
               RISCO DE QUEIMADURAS,                              quente ou um forno microondas.
               INCÊNDIOS E DEMAIS DANOS A                     •   Mantenha o aparelho em funcionamento
               PESSOAS OU PROPRIEDADES.                           fora do alcance das crianças e pessoa
           •   NÃO DESLOQUE O APARELHO                            descapacitadas.
               DURANTE A SUA UTILIZAÇÃO OU                    •   Não utilize este aparelho ao ar livre,
               DURANTE O ESFRIAMENTO DO                           nem o exponha aos agentes
               ÓLEO.                                              atmosféricos (chuva, sol, gelo, etc.)-.
           •   Não esqueça que as gorduras podem-             •   Quando decidir desfazer-se
               se deteriorar e inclusivé inflamar se              definitivamente do aparelho, é
               forem aquecidas durante muito tempo a              conveniente desligá-lo e deixá-lo a não
               elevadas temperaturas. Se gerar                    funcionar cortando o cabo de
               alguma chama, desligue de imediato o               alimentação por exemplo.
               aparelho, coloque a tampa sobre a
               cuba para afogar a chama por falta de                  4. ADVERTÊNCIAS DE USO
               ar. Nunca utilize água para sua
               segurança.
           •   Desligue o aparelho quando não utilizá-        • Aconselhamos utilizar óleo vegetal apto
               lo e antes de realizar qualquer                  para fritar a elevadas temperaturas.
               operação de manutenção ou limpeza do             Também pode utilizar gordura líquida ou
               mesmo.                                           sólida. Ao utilizar gordura sólida devem
           •   Para desligar o aparelho, ponha                  ser tomadas as devidas precauções
               primeiro o interruptor na posição "0", e         para evitar o sobreaquecimento da
               em seguida desligue-o da tomada de               resistência (ver "Uso com gordura
               corrente.                                        sólida).
           •   Não deixe o aparelho a funcionar sem           • Não utilize a fritadeira com pouco
               vigilância. Desligue-o se se ausentar            óleo/gordura ou sem óleo /gordura. O
               mesmo que seja só por um breve                   nível de aceite/gordura, deve estar entre
               período de tempo.                                o mínimo e o máximo indicado na cuba
           •   Deixe esfriar o óleo antes de levar a            (6). Antes de ligar a fritadeira, certifique-
               cabo a sua limpeza e armazenamento.              se de que o nível de óleo é o correcto.
           •   Não utilize o aparelho se o cabo de
               alimentação ou a cavilha estiverem             Segurança
               danificados, ou no caso de avaria ou           • Esta fritadeira vem fornecida de um
               mau funcionamento. Verifique com                  dispositivo de segurança térmica que
               regularidade o cabo de alimentação,               desligará o aparelho em caso de
               para ver se apresenta algum dano.                 sobreaquecimento. Esta desconexão é
           •   O utilizador não deve proceder à                  produzida quando não existe óleo ou
               substituição do cabo deste aparelho. No           gordura na cuba ou quando existe
               caso de estar danificado ou ter que o             pouca quantidade; também pode
               substituir, dirigir-se exclusivamente a           sobreaquecer-se ao fundir a gordura
               um Serviço de Assistência Técnica                 sólida.
               autorizado pelo fabricante para a sua            Se o dispositivo térmico actuar cortando
               verificação, reparação ou ajuste                 a corrente, proceda da seguinte forma:

                                                          8
interior      8/3/06     09:10    Página 8




      •    Desligue a fritadeira e espere que o             resistência e coloque-o num lugar seco
           óleo ou gordura esfrie.                          e seguro (Fig. 3).
      • Pressione o interruptor que se encontra          • Elimine todo o material de embalagem
           no alojamento do cabo na parte                   que exista no interior da cuba.
           posterior do painel de comandos (4). A        Limpe com á saponácea o cesto e a cuba.
           fritadeira voltará a funcionar (Fig. 7)       Escorra e seque bem antes de voltar a
      Este aparelho vem fornecido de um micro-           montá-los (Ver ponto "Limpeza").
      interruptor que impede o funcionamento da          Atenção: Não submirja o painel de
      fritadeira se o painel de comandos não             comandos com a resistência em água.
      estiver montado correctamente.
                                                                 7. MODO DE EMPREGO
          5. UTILIZAÇÃO COM GORDURA SÓLIDA
                                                         • Coloque o aparelho sobre uma superfície
      Se se utilizar gordura sólida para fritar            horizontal plana e estável, afastada pelas
      deverão ser tomadas as seguintes                     extremidades e não deixe que o cabo
      precauções:                                          fique pendurado pela extremidade da
      • Fundir a gordura no recipiente a fogo              mesa ou suporte, nem que toque em
         lento.                                            superfícies quentes.
      • Verter com cuidado a gordura fundida na          • Retire o cabo do seu alojamento na parte
         fritadeira tendo cuidado para não                 posterior da fritadeira.
         ultrapassar a marca do nível MÁX.               • Retire a tampa (1) fixando-a pela aba. A
      • Ver "Modo de emprego"                              tampa não deve ser usada durante o
      • Se utilizar gordura sólida que está na             processo de fritura; use a tampa
         fritadeira de uma fritura anterior, faça          somente quando guardar a fritadeira.
         orifícios na gordura com a ajuda de um          • Antes de encher a fritadeira com óleo ou
         garfo. Ao realizar esta operação tenha            gordura, todas as peças devem estar
         cuidado para não danificar a resistência.         montadas e completamente secas.
      • Depois regule o termóstato (8) a 160º,           • Verta óleo ou gordura na cuba, entre o
         deixe que aqueça durante um minuto e              nível mínimo e o nível máximo que
         seguidamente volte a colocar o                    aparece gravado no seu interior. Se
         termóstato em "0". Repita esta operação           utilizar gordura sólida, deve derretê-la
         em intervalos de vários minutos, até que          primeiro num recipiente, antes de vertê-la
         a gordura fique totalmente derretida.             na fritadeira (Consultar "Utilização com
         Desta forma evitará a formação de um              gordura sólida").
         calor elevado que poderá danificar a            • Não misturar diferentes tipos de óleo
         resistência.                                      ou gordura. Não adicionar óleo ou
                                                           gordura novos no óleo ou gordura
          6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO                  usados.
                                                         • Ligue a fritadeira à rede.
                                                         • Seleccione a temperatura desejada
      • Retire o cesto (3) e coloque a aba (2) na          mediante o comando de controlo da
        posição de trabalho (Fig. 2). Para                 temperatura. O indicador luminoso
        montar a aba do cesto                              acender-se-á. Na altura de seleccionar a
        - Aparafuse as duas extremidades e                 temperatura guie-se pela informação da
          insira-as nos dois alojamentos onde              embalagem do alimento a fritar. Se não
          vão rodar. Consultar (Fig. 2 a).                 tiver esta informação, na tabela destas
        - Rode aba até ao exterior do cesto                instruções tem uma informação
          (Fig. 2 b) e pressione-o contra o                orientativa. Não ultrapasse as
          fixador em "U", até que fique bem                quantidades máximas indicadas na
          imobilizado. (Consultar fig. 2 c).               tabela.
      • Retire o painel de comandos com a                • Quando o indicador se apagar (10-15

                                                     9
interior        8/3/06      09:10    Página 9




             minutos), o óleo/gordura, terá adquirido a
             temperatura seleccionada. O indicador
                                                                       8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
             luminoso continuará apagando-se e
             acendendo-se com os ciclos do                       • Antes de proceder à sua limpeza,
             termóstato, durante todo o tempo de                   desligue a fritadeira e espere a que esta
             fritura.                                              esfrie.
             Se se desejar fazer várias frituras                 • Retire o cesto e desmonte a aba do
             seguidas, antes de começar a fritadura da             cesto (Fig. 5)
             seguinte porção de alimentos, deve-se               • Desmonte o painel de comandos e se
             esperar até que o indicador luminoso se               for necessário limpe-o com um pano
             apague.                                               húmido. Não o submirja em água.
           • Introduza o cesto com os alimentos no               • Retire o depósito do seu alojamento
             óleo lentamente, para evitar que a água               (Fig 6) e esvazie-o para o limpar. Para
             dos alimentos faça transbordar o óleo.                desfazer-se do óleo ou gordura líquida
           • Vigie o processo de fritura.                          usados, verta o conteúdo da cuba no
                                                                   recipiente original. Se tiver utilizado
           Depois de fritar                                        gordura sólida, espere a que esta se
           • Retire o cesto da cuba, sacuda-o um                   solidifique e esvazie a cuba com a ajuda
             pouco e engate-o na posição de escorrido              de uma espátula.
             (Fig. 4). Ponha os alimentos numa fonte             • Limpe a tampa, o cesto com a aba, a
             em cujo fundo se tenha posto uma folha                cuba e a estrutura exterior em água
             de papel de cozinha absorvente. Enquanto              saponácea quente. Em seguida
             faz isto, o óleo terá tempo de recuperar a            esfregue-o (s) e seque-o(s). Também
             temperatura adequada para uma nova                    pode limpá-los na máquina de lavar
             fritura (quando o indicador luminoso voltar           louça.
             a apagar-se).                                       • Não utilize dissolventes nem
           • Extraia as partículas soltas tenham podido            detergentes abrasivos nem esfregão
             desprender-se dos alimentos fritos e                  metálicos para a limpeza da fritadeira.
             estejam no óleo, valendo-se de um coador.           • Insira o cabo de rede no seu alojamento
             Ao deixá-los a tostar poderia ter um efeito           e monte a fritadeira na seguinte ordem:
             adverso sobre a qualidade do óleo.                    - Cuba
           • Quando tiver terminado com as frituras,               - Painel de comandos + resistência
             rode o interruptor do termóstato à posição            - Cesto com a aba montada.
             "0" e desligue o aparelho da rede. Se a               - Tampa
             fritadeira for utilizada a meio termo,              • Guarde a fritadeira com a tampa
             submirja o cesto no óleo e coloque a                  montada para manter o seu interior
             tampa para proteger o óleo.                           limpo e sem poeira.
           • Espere que o óleo esfrie completamente
             antes de proceder à desmontagem e                          9. CONSELHOS PRÁTICOS
             limpeza da fritadeira.
           • Se a fritadeira não for utilizada de forma          Óleos e gorduras
             continuada, é conveniente que o óleo ou a           • Utilize óleos/gorduras apropriados para
             gordura líquida seja guardada em                       frituras a altas temperaturas, ou seja, os
             recipientes bem fechados no frigorífico ou             que contêm ácidos polisaturados (óleos)
             num local fresco. Encha os recipientes                 ou as margarinas vegetais.
             passando o óleo ou gordura líquida                  • Substitua de modo regular o óleo ou
             através de uma grelha fina para eliminar               gordura. Não adicione nunca óleo fresco
             as partículas de alimentos.                            ao já usado.
           • Se tiver utilizado gordura sólida, deixe que        • Não deixe o óleo/gordura a uma
             se solidifique na cuba e guarde a fritadeira           temperatura elevada, mais tempo que o
             com a gordura nela. (Consultar "Uso com                necessário. Coloque o comando selector a
             gordura sólida")                                       uma temperatura reduzida em caso de

                                                            10
interior          8/3/06         09:10         Página 10




           espera prolongada entre duas frituras. Se                  etapas:
           não terá que mudar o óleo/gordura com                      - Primeira: 160ºC durante 10-15 minutos.
           mais frequência.                                           - Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos.
      •    Em geral, o óleo /gordura escurecerá com                 • Se as batatas forem congeladas, devem-
           maior rapidez quando frita alimentos ricos                 se fritar de acordo com as instruções da
           em proteínas (carne ou peixe).                             sua embalagem.
      •    Usando-o para fritar batatas e limpando
           as partículas soltas que os alimentos                    Alimentos congelados
           deixam depois de cada utilização, pode                   • Os alimentos congelados esfriarão de
           utilizá-lo entre 10 e 12 vezes. De todos os                 modo notável o óleo ao serem
           modos, não o utilize durante mais de 6                      introduzidos nele. Por isso, não se deve
           meses. Passado este tempo, deverá ser                       colocar grandes quantidades na fritadeira.
           tirado.                                                  • Deixe que o aparelho recupere a
      •    De todos os modos, substitua o óleo se                      temperatura ideal para fritar, antes de
           começar a saltar ao aquecê-lo, se pegar                     voltar a colocar outra porção de alimentos
           ou saber a ranço, se a sua cor tiver                        ultracongelados (quando o indicador
           escurecido e também se tiver perdido a                      luminoso voltar a apagar-se).
           sua fluidez.                                             • Ajuste o comando do termóstato, de
      •    Se não usar a fritadeira só a meio termo,                   acordo com as indicações dadas na
           aconselha-se que guarde o óleo ou                           embalagem do alimento ultracongelado.
           gordura em recipientes de vidro fechados,                   Se não tiver, coloque-o na temperatura
           preferivelmente no frigorífico. Não convém                  mais elevada (190ºC).
           deixar o óleo na fritadura muito tempo.                  • Estas indicações são válidas também
                                                                       para alguns tipos de alimentos que exijam
      As batatas fritas                                                uma preparação cuidadosa tais como os
      Para obter batatas fritas saborosas e                            croquetes.
      crocantes, ter-se-á que cumprir com os                        • Os alimentos ultracongelados contêm
      seguintes requisitos:                                            uma excessiva quantidade de gelo que
      • Não utilize batatas muito novas (as                            convém eliminar antes da sua fritura.
         batatas temperadas dão em geral
         escassos resultados). Corte-as em palitos                  Outras frituras
         (prismas).                                                 • Na seguinte tabela indicam-se algumas
      • Ponha as batatas cortadas por baixo de                        recomendações para obter uma boa
         água fria da torneira. Com isso evitará                      fritura. Não exceder as quantidades
         que se peguem entre si ao fritar-se.                         máximas de alimentos a fritar que se
      • Seque-as com um pano limpo ou com                             indicam nas seguintes tabelas.
         papel absorvente.                                          • Se a informação dada na tabela diferir da
      • As batatas devem-se fritar em duas                            informação da embalagem do alimento,
                                                                      siga sempre as instruções da embalagem.

          Temp.                                      QUANTIDADE MÁXIMA DE ALIMENTO       TIEMPO EM MINUTOS
                              ALIMENTO
            ºC                                          Fresco       Congelado         Fresco       Congelado
      160ºC       Batatas fritas (primeiro ciclo)        750grs                         10÷12
      170ºC       Croquetes                             6 peças         3 peças          5÷6           8÷10
                  Setas                                 6-8 peç.                         3÷4
      180ºC       Calamares à romana                   10 peças          6 peças         4÷5            6÷8
                  Mexilhões                            10-12 pe.        10 peças         3÷4            4÷6
                  Almôndegas de carne                   6-8 peç.         4 peças         4÷5            5÷6
      190ºC       Batatas fritas (segundo ciclo)         750grs                          6÷8
                  Batatas fritas congeladas                              400grs                        8÷10
                  Donuts                                3-4 peç.                         6÷8
                  Escalope de fiambre e queijo          2 peças                          5÷6



                                                               11
interior        8/3/06     09:10     Página 11




            10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
              CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
                APARELHOS ELÉCTRICOS E
                     ELECTRÓNICOS
                          No fim da sua vida útil, o
                          produto não deve ser
                          eliminado juntamente com
                          os resíduos urbanos.
                          Pode ser depositado nos
                          centros especializados de
           recolha diferenciada das autoridades locais
           ou, então, nos revendedores que forneçam
           este serviço. Eliminar separadamente um
           electrodoméstico permite evitar possíveis
           consequências negativas para o ambiente e
           para a saúde pública resultantes de uma
           eliminação inadequada, além de que
           permite recuperar os materiais constituintes
           para, assim, obter uma importante
           poupança de energia e de recursos.
           Para sublinhar a obrigação de colaborar
           com uma recolha selectiva, no produto
           aparece a marcação que se apresenta
           como advertência da não utilização de
           contentores tradicionais para a sua
           eliminação.
           Para mais informações, contactar a
           autoridade local ou a loja onde adquiriu o
           produto.




                                                          12
interior       8/3/06       09:10      Página 12




                                                            EN
            1. PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1)                           professional.
                                                                 •   We recommend that you do not use
                                                                     adaptors or extension cables. If the use
      1. Fryer lid                                                   of said elements is unavoidable, only use
      2. Basket handle                                               adaptors and extension cables that
      3. Basket                                                      comply with current safety regulations,
      4. Control panel                                               and take care not to exceed the power
      5. Element                                                     limit indicated on them.
      6. Oil pan                                                 •   If the appliance stops working, contact an
      7. Outer housing                                               authorised Technical Assistance Centre
      8. Thermostat control                                          only. In the event of failure and/or
      9. Fryer ON/OFF pilot light                                    improper working, turn the appliance off
      10. Thermal safety system override                             and do not attempt to repair it. Contact
      11. Cable and cable housing                                    an authorised Technical Assistance
                                                                     Centre and request that they use original
          2. TECHNICAL CHARACTERISTICS                               replacement parts and accessories.
                                                                 •   The appliance is designed for domestic
                                                                     use only, as described in this Manual.
      Voltage – Frequency: 230V – 50 Hz                              Any other use is considered
      Power: 1600W                                                   inappropriate and therefore dangerous.
      Capacity: 2L                                               •   The manufacturer accepts no
                                                                     responsibility for any damage caused by
          3. IMPORTANT SAFETY WARNINGS                               the improper, incorrect or irresponsible
                                                                     use of the appliance, or by repairs
                                                                     carried out by unqualified persons.
      •    Before using the appliance for the first
           time, read all the instructions and keep              When using electrical appliances, a series
           them for future reference.                            of basic safety regulations should be
      •    After removing the packaging, make sure               respected in order to reduce the risk of
           the product is in perfect condition. If in            fire, electrical shocks and/or personal
           doubt, do not use the appliance and                   injury:
           contact an authorised Technical                       PARTICULARLY
           Assistance Centre.                                    • Do not use the appliance if your hands or
      •    The packaging elements (plastic bags,                      feet are damp or wet, or if you are
           polystyrene foam, etc.) should be kept                     barefoot.
           out of the reach of children, since they              • To protect against electric shocks, do not
           may be hazardous.                                          submerge the control panel and element
      •    Before using for the first time, check that                in water or hold them under a running
           the voltage in your domestic mains                         tap.
           network coincides with that indicated for             • DO NOT TOUCH THE HOT
           the appliance.                                             SURFACES. USE THE HANDLES
      •    The electrical safety of the appliance is                  PROVIDED.
           guaranteed only when connected to an                  • WARNING: WHEN THE APPLIANCE IS
           efficient earth installation, as stipulated in             SWITCHED ON IT REACHES VERY
           current electrical safety regulations. The                 HIGH TEMPERATURES. TAKE ALL
           manufacturer accepts no responsibility for                 NECESSARY MEASURES TO AVOID
           damage derived from a failure to connect                   THE RISK OF BURNS, FIRES AND
           the appliance to an earth installation. If in              OTHER DAMAGE TO PEOPLE OR
           doubt, contact a qualified professional.                   PROPERTY.
      •    In the event of the socket being                      • DO NOT MOVE THE APPLIANCE
           incompatible with the appliance plug,                      DURING USE OR WHILE THE OIL IS
           have the socket replaced by a qualified                    COOLING.

                                                            13
interior        8/3/06      09:10      Página 13




           •   Do not forget that the oil may deteriorate
               and even catch fire if heated for too long            4. RECOMMENDATIONS FOR USE
               at a high temperature. If the oil were to
               catch fire, unplug the appliance                    • We recommend that you use vegetable oil
               immediately and place the lid on the pan.             suitable for frying at high temperatures.
               This will cut off the oxygen supply,                  You can also use liquid or solid fat. If you
               thereby smothering the fire. For your own             use solid fat, take the necessary
               safety, never use water to put out the fire.          precautions to prevent the element from
           •   Unplug the appliance while not in use or              overheating (see ‘Using with solid fat’).
               before carrying out any maintenance or              • Do not use the fryer with too little oil/fat or
               cleaning operation.                                   with no oil/fat. The oil/fat level should be
           •   To switch the appliance off, first turn the           between the minimum and maximum
               switch to its ‘0’ position and then unplug            marks indicated on the pan (6). Before
               the cable from the mains.                             switching the fryer on, make sure the oil
           •   Do not leave the appliance unattended                 level is correct.
               while in use. Switch the appliance off
               whenever you leave the room, even if it is          Safety
               only for a brief moment.                            • This fryer is equipped with a thermal
           •   Let the oil cool before cleaning and                    safety device which switches it off in the
               storing the appliance.                                  event of overheating. This generally
           •   Do not use the appliance if the power                   occurs when there is no (or too little) oil
               cable or plug are damaged, or in the                    or fat in the pan; the appliance may also
               event of breakdown or improper                          overheat while solid fat is melting.
               functioning. Regularly check the power                  If the thermal device cuts off the power
               cable for damage.                                       supply, proceed as follows:
           •   The user should never try to replace the            • Unplug the fryer and wait for the oil or fat
               appliance’s cable. If the cable were to                 to cool.
               become damaged or need replacing, take              • Press the switch located in the cable
               the appliance to a Technical Assistance                 housing at the back of the control panel
               Service authorised by the manufacturer                  (4). The fryer will now work once again
               for examination, repair or adjustment.                  (Fig. 7).
           •   Do not let the cable hang over the edge             The appliance is also equipped with a
               of the table or worktop, or come into               microswitch that prevents it from working if
               contact with hot surfaces.                          the control panel is not correctly in position.
           •   Never pull on the cable to unplug the
               appliance.                                                 5. USING WITH SOLID FAT
           •   Do not leave the appliance on or near a
               gas burner or electric hotplate, or inside
               or near a hot oven or a microwave oven.             If you use solid fat for frying, make sure you
           •   While in use, keep the appliance out of             take the following precautions:
               the reach of children and the disabled.             • Melt the fat in a pan over a low heat.
           •   Never use the appliance outside or                  • Carefully pour the melted fat into the
               expose it to the elements (rain, sun, frost,            fryer, taking care not to exceed the MAX
               etc.).                                                  level mark.
           •   When you decide to dispose of the                   • See ‘Instructions for use’.
               appliance definitively, unplug it and               • If you are going to use the solid fat left
               render it unserviceable by cutting the                  over in the fryer from earlier cooking
               power cable, for example.                               operations, make several holes in it
                                                                       using a fork. When doing this, take care
                                                                       not to damage the element.
                                                                   • Next, set the thermostat (8) to 160º,
                                                                       leave to heat for a minute and then

                                                              14
interior        8/3/06      09:10      Página 14




           return the thermostat to ‘0’. Repeat this             • Do not mix different types of oil or fat. Do
           operation at intervals of various minutes,              not add new oil or fat to used oil or fat.
           until the fat has melted completely. This             • Plug the fryer into the mains.
           will prevent the build up of excessive                • Select the required temperature using the
           heat which may damage the element.                      temperature control knob. The pilot light
                                                                   will come on. When selecting the
       6. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME                          temperature, be guided by the information
                                                                   given on the packaging of the food to be
                                                                   fried. If no such information is available,
      • Remove the basket (3) and place the                        then the table given at the end of these
         handle (2) in its working position (Fig. 2).              instructions can be used as a guideline.
         To assemble the basket handle:                            Do not exceed the maximum quantities
          - Press the two ends and insert them                     indicated on the table.
            into the two housings in which they                  • When the pilot light switches off (10-15
            will turn. See (Fig. 2 a).                             minutes), this indicates that the oil/fat has
          - Turn the handle towards the outside                    reached the selected temperature. The
            of the basket (Fig. 2 b) by pressing it                pilot light will continue to switch on and off
            against the ‘U’ shaped fixer until it is               in keeping with the thermostat cycles
            firmly fixed in place. See (Fig. 2 c).                 throughout the entire cooking period.
      • Remove the control panel and element                       If you wish to carry out a number of
         and place in a safe, dry place (Fig. 3).                  continuous frying operations, wait until the
      • Remove all packaging material from                         pilot light has switched off before placing
         inside the pan.                                           the next item of food in the oil/fat.
      Clean the basket and pan with soapy water.                 • Place the basket with the food slowly into
      Rinse and dry well before reassembling                       the oil to prevent any water in the food
      (See the section entitled ‘Cleaning’).                       from causing the oil to bubble up over the
      Warning: Do not submerge the control                         sides of the pan.
      panel and element in water.                                • Keep a close eye on the whole frying
                                                                   process.
              7. INSTRUCTIONS FOR USE
                                                                 After frying
                                                                 • Remove the basket from the pan, shake a
      • Place the appliance on a flat, stable,                      little and then hook into the draining
        horizontal surface well away from the                       position (Fig. 4). Place the food on a tray
        edge, and make sure that the cable is not                   over a piece of absorbent kitchen paper.
        hanging over the side of the table or                       While you are doing this, the oil will have
        worksurface and is not touching any hot                     time to reach the right temperature for the
        surfaces.                                                   next frying operation (the pilot light will
      • Remove the cable from its housing at the                    switch off once again).
        back of the fryer.                                       • Use a strainer to remove any loose
      • Remove the lid (1), holding it by the                       particles of fried food that may have come
        handle. The lid should not be used                          off the main pieces and are floating in the
        during the frying process; only use the                     oil. Leaving them to toast will have a
        lid when storing the fryer.                                 negative effect on the quality of the oil.
      • Before filling the fryer with oil or fat, all the        • When you have finished frying, turn the
        parts should be assembled and                               thermostat switch to the ‘0’ position and
        completely dry.                                             unplug the appliance from the mains. If
      • Pour oil or fat into the pan up to between                  the fryer is used often, submerge the
        the maximum and minimum level marks                         basket in the oil and place the lid over the
        etched on the inside. If using solid fat, melt              top for protection.
        it first in a separate pan before pouring into           • Wait for the oil to cool completely before
        the fryer (See ‘Using with solid fat’).                     disassembling and cleaning the fryer.

                                                            15
interior         8/3/06      09:10      Página 15




           • If you are not going to use the fryer for a                 oils that contain polyunsaturated acids or
             while, we recommend that you store the                      vegetable margarines.
             oil or liquid fat in airtight recipients, either        •   Replace the oil or fat regularly. Never add
             in the fridge or in a cool place. Fill the                  new oil to used oil.
             recipients by straining the oil or liquid fat           •   Do not leave the oil/fat at a high
             through a fine sieve to eliminate any left-                 temperature for any longer than
             over particles of food.                                     necessary. If you have to wait for a long
           • If you have used solid fat, leave it to                     time between two frying operations, turn
             solidify in the pan and then store the fryer                the control knob to a low temperature,
             with the fat still in it. (See ‘Using with solid            otherwise you will have to change the
             fat’).                                                      oil/fat more frequently.
                                                                     •   In general, the oil/fat will darken in colour
              8. MAINTENANCE AND CLEANING                                more quickly when frying protein-rich food
                                                                         (meat or fish).
                                                                     •   If used for frying potatoes, the oil can be
           • Before cleaning, unplug the fryer and                       reused between 10 and 12 times,
             wait for it to cool.                                        providing you remove all loose particles
           • Remove the basket and disassemble                           after each frying operation. Never, under
             the handle (Fig. 5)                                         any circumstances, use the same oil for
           • Disassemble the control panel and if                        more than 6 months. After this period, the
             necessary, clean with a damp cloth. Do                      oil should be thrown away.
             not submerge in water.                                  •   Always replace the oil if it starts to bubble
           • Remove the pan from its housing (Fig. 6)                    when heated, smells or tastes rancid, has
             and empty before cleaning. To remove                        darkened or has lost its fluidity.
             used oil or liquid fat, pour the contents of            •   If you do not use the fryer often, we
             the pan into the original recipient. If you                 recommend that you keep the oil or fat in
             have used solid fat, wait for it to solidify                air-tight glass recipients, preferably in the
             and then empty the pan using a spatula.                     refrigerator. It is not a good idea to leave
           • Clean the lid, the basket and handle, the                   the oil in the fryer for long periods of time.
             pan and the outer housing in warm
             soapy water. Rinse thoroughly and dry                   Chips
             well. These elements can also be                        Follow the instructions given below for
             washed in the dishwasher.                               flavoursome and crunchy chips:
           • Do not use solvents, abrasive                           • Do not use very new potatoes (new
             detergents or metal scourers to clean                       potatoes generally give poor results). Cut
             the fryer.                                                  the potatoes into sticks.
           • Place the power cable into its housing                  • Rinse the cut potatoes under the cold tap.
             and reassemble the fryer in the following                   This will stop them sticking together when
             order:                                                      fried.
             - Pan                                                   • Dry with a clean cloth or absorbent kitchen
             - Control panel + element                                   paper.
             - Basket with mounted handle                            • The chips should be fried in two stages:
             - Lid                                                       - Stage 1: 160º C for 10-15 minutes.
           • Store the fryer with the lid on to keep                     - Stage 2: 190º C for 5-8 minutes.
             the inside clean and free from dust.                    • If the chips are frozen, fry in accordance
                                                                         with the instructions given on the packet.
                     9. PRACTICAL ADVICE
                                                                     Frozen foods
                                                                     • Frozen foods significantly lower the
           Oils and fats                                                temperature of the oil when inserted into
           • Always use oils/fats appropriate for frying                the pan. Therefore, you should never fry
              at a high temperature. In other words, use                large quantities at the same time.

                                                                16
interior       8/3/06       09:10        Página 16




      • Let the appliance heat up once again to                • Deep frozen foods often contain an
        the optimum frying temperature before                    excessive amount of ice, which should be
        adding another portion of deep frozen                    removed before frying.
        food.
      • Adjust the thermostat control in                       Other foods
        accordance with the instructions given on              • The table below gives some guidelines for
        the packet. If no such instructions are                   obtaining optimum results. Do not exceed
        given, turn the control knob to the highest               the maximum quantities of food indicated
        temperature (190º C).                                     below.
      • These instructions should also be followed             • If the information in the table differs from
        in the case of some types of food which                   that given on the packet of the food to be
        require special treatment, such as                        fried, always follow the instructions on the
        croquettes, for example.                                  packet.

       Temp.                                     MAXIMUM QUANTITY OF FOOD              TIME IN MINUTES
                            FOOD
         ºC                                       Fresh         Frozen              Fresh          Frozen
      160ºC    Chips (first cycle)                750 g                             10÷12
      170ºC    Croquettes                         6 units           3 units          5÷6            8÷10
               Mushrooms                         6-8 units                           3÷4
      180ºC    Squid in batter                   10 units            6 units         4÷5             6÷8
               Mussels                          10-12 units         10 units         3÷4             4÷6
               Meatballs                         6-8 units           4 units         4÷5             5÷6
      190ºC    Chips (second cycle)               750 g                              6÷8
               Frozen chips                                          400 g                          8÷10
               Fritters                          3-4 units                           6÷8
               Ham and cheese scallops            2 units                            5÷6


      10. INFORMATION FOR THE CORRECT
         DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
            ELECTRONIC APPLIANCES

                        At the end of its working life,
                        the product must not be
                        disposed of as urban waste. It
                        must be taken to a special
                        local authority differentiated
                        waste collection centre or to a
      dealer providing this service. Disposing of a
      household appliance separately avoids
      possible negative consequences for the
      environment and health deriving from
      inappropriate disposal and enables the
      constituent materials to be recovered to obtain
      significant savings in energy and resources.
      To remind you that you must collaborate with a
      selective collection scheme, the symbol shown
      appears on the product warning you not to
      dispose of it in traditional refuse containers.
      For further information, contact your local
      authority or the shop where you bought the
      product.

                                                          17
interior         8/3/06      09:10      Página 17




                                                               FR
           1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. 1)                           de prise de terre. En cas de doute,
                                                                        adressez-vous à du personnel qualifié.
                                                                    •   En cas d’incompatibilité entre la prise de
           1. Couvercle friteuse                                        courant et la fiche de l’appareil, faites
           2. Poignée panier                                            remplacer la prise par une autre qui
           3. Panier                                                    convient, en vous adressant à du
           4. Boîtier de commandes                                      personnel qualifié.
           5. Résistance                                            •   Nous déconseillons l’utilisation
           6. Cuve huile                                                d’adaptateurs et/ou de câbles de
           7. Paroi extérieure                                          rallonge. Si ces éléments s’avéraient
           8. Commande thermostat                                       indispensables, utilisez uniquement des
           9. Témoin lumineux Marche/Arrêt                              adaptateurs et des câbles de rallonge qui
           10. Déverrouilleur du système de sécurité                    respectent les normes de sécurité en
               thermique                                                vigueur, en veillant à ne pas dépasser la
           11. Câble et rangement câble                                 limite de puissance indiquée sur
                                                                        l’adaptateur et/ou sur le câble de
           2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES                               rallonge.
                                                                    •   Si l’appareil cessait de fonctionner,
                                                                        adressez-vous uniquement à un Centre
           Tension – Fréquence: 230V – 50 Hz                            d’Assistance Technique agréé. En cas de
           Puissance: 1600W                                             panne et/ou de dysfonctionnement,
           Capacité: 2L                                                 éteignez l’appareil et n’essayez pas de le
                                                                        réparer. Adressez-vous à un Centre
               3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ                             d’Assistance Technique agréé et
                       IMPORTANTES                                      demandez à ce que des pièces de
                                                                        rechange et accessoires d’origine soient
                                                                        utilisés.
           •    Avant d’utiliser l’appareil pour la première        •   L’appareil doit être uniquement destiné à
                fois, lisez toutes les instructions et                  l’usage ménager pour lequel il a été
                conservez-les pour les consulter                        conçu et tel que décrit dans cette Notice.
                ultérieurement.                                         Toute autre utilisation est considérée
           •    Après avoir enlevé l’emballage, assurez-                incorrecte et, par conséquent,
                vous de l’intégrité du produit. En cas de               dangereuse.
                doute n’utilisez pas l’appareil et                  •   Le fabricant ne peut être porté
                adressez-vous à un Centre d’Assistance                  responsable des dommages
                Technique agréé.                                        éventuellement causés par une utilisation
           •    Les éléments de l’emballage (sacs en                    incorrecte, erronée et irresponsable et/ou
                plastique, polystyrène, etc.), ne doivent               des dommages dérivés de réparations
                pas être laissés à la portée des enfants,               effectuées par du personnel non-qualifié.
                car ils peuvent représenter un danger.              •   L’utilisation d’appareils électriques
           •    Avant la première utilisation, vérifiez que             requiert le respect de certaines normes
                la tension de votre réseau domestique                   de sécurité essentielles pour réduire le
                coïncide avec celle indiquée sur                        risque d’incendie, de décharges
                l’appareil.                                             électriques et/ou de blessures
           •    La sécurité électrique de l’appareil est                corporelles.
                garantie seulement s’il est branché à une
                installation de terre efficace,                     VEILLEZ, PAR CONSÉQUENT À :
                conformément aux normes de sécurité                 • Ne pas utiliser l’appareil avec les mains
                électrique en vigueur. Le fabricant ne                 ou les pieds mouillés ou humides, ni
                peut en aucun cas être porté                           pieds nus.
                responsable des dommages                            • Pour éviter tout risque de décharge
                éventuellement dérivés de l’inexistence                électrique, ne pas plonge le boîtier de

                                                               18
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor

More Related Content

More from serviciotecnicofagor

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico FagorMi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 

More from serviciotecnicofagor (20)

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico FagorMi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 

Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor

  • 1. portada .qxd 8/3/06 09:17 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CZ - NÁVOD K POUŽITÍ 2b 2b 2c 2c 2b 2b 2c 2c EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁVOD NA POUŽITIE 2b 2b 2b 2b 2c 2c 2c 2c FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN 2a 2a 2a 2a 2a 2a 2a 2a 3 3 4 4 3 3 4 4 3 4 4 3 3 3 4 4 El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni. O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITEUSE / FRIGGITRICE / Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. ºƒπ∆∂∑∞ / FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: F-206 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA 6 6 7 7 6 6 7 7 6 6 7 7 6 6 7 7 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Marzo 2006
  • 2. portada .qxd 8/3/06 09:17 Página 2 ES 1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1) responsable de daños derivados de la falta de toma de tierra de la instalación. En caso de dudas diríjase a una persona 1. Tapa freidora profesio-nalmente cualificada. 2. Asa cestillo • En caso de incompatibilidad entre la 3. Cestillo toma de corriente y la clavija del aparato, 4. Panel de mandos mande sustituir la toma por otro de tipo 5. Resistencia adecuado, dirigiéndose a personal 6. Cuba para aceite cualificado. 7. Carcasa exterior • Desaconsejamos el uso de adaptadores, 8. Mando termostato y/o cables de extensión. Si dichos 9. Indicador luminoso marcha/paro elementos fueran indispensables, use 10. Desbloqueador del sistema de só-lo adaptadores y cables de extensión seguridad térmica que respeten las normas de seguridad 11. Cable y alojamiento cable vigentes, cuidando en no sobrepasar el límite de potencia indicado en el 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS adaptador y/o en el cable de extensión. • Si el aparato dejara de funcionar diríjase únicamente a un Centro de Asistencia Tensión – Frecuencia: 230V – 50 Hz Técnico autorizado. En caso de ave-ría Potencia: 1600W y/o desperfectos de funcionamiento, Capacidad: 2 L apague el aparato sin intentar repararlo. Diríjase a un Centro de Asistencia técnica 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD autorizado y solicite que sean utilizados IMPORTANTES repuestos y accesorios originales. • El aparato tiene que destinarse únicamente al uso doméstico para el • Antes de utilizar el aparato por primera cual ha sido diseñado y tal y como se vez, lea todas las instrucciones y describe en este Manual. Cualquier otro guárdelas para posteriores consultas. uso se considera impropio y, por • Después de haber quitado el embalaje, consiguiente peligroso. cerciórese de la integridad del producto. • El fabricante no puede ser considerado Si tuviera dudas, no utilice el apara-to y responsable de los daños eventuales diríjase a un Centro de Asistencia derivados de un uso incorrecto, erróneo Técnico autorizado. o irresponsable y/o debidos a • Los elementos del embalaje (bolsas de reparaciones efectuadas por personal no plástico, espuma de poliestireno, etc.), cualificado. no deben dejarse al alcance de los ni- ños, porque puede representar un Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de peligro. seguir ciertas normas de seguridad básicas • Antes de la primera utilización, para reducir el riesgo de fuego, descargas compruebe que el voltaje de su red eléctricas y/o daños a personas: doméstica coincide con el indicado sobre EN ESPECIAL el apa-rato. • No utilice el aparato con las manos o los • La seguridad eléctrica del aparato se pies mojados o húmedos o estando garantiza solamente en caso de que esté descalzo. conectado a una instalación de tierra • Como protección contra descargas eficaz tal como prevén las vigentes eléctricas, no sumerja la caja de mandos normas de seguridad eléctrica. El con la resistencia ni enjuague estas pie- fabricante no puede ser considerado zas bajo el grifo. 1
  • 3. interior 8/3/06 09:10 Página 1 • NO TOQUE LAS SUPERFICIES • Al desconectar la clavija nunca tire del CALIENTES, UTILICE LAS ASAS cable. • ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO • No deje el aparato encima o cerca de un ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA quemador de gas o eléctrico caliente, TEMPERATURAS MUY ELEVADAS. SE dentro o junto a un horno caliente o un DEBEN TOMAR LAS MEDIDAS horno microondas. NECESARIAS PARA EVITAR EL • Mantenga el aparato en funcionamiento RIESGO DE QUEMADURAS, fuera del alcance de los niños y INCENDIOS Y DEMÁS DAÑOS A discapacitados. PERSONAS O PROPIEDADES. • No utilice este aparato al aire libre, ni lo • NO DESPLACE EL APARATO exponga a los agentes atmosféricos DURANTE SU UTILIZACIÓN O (lluvia, sol, hielo, etc)-. DURANTE EL ENFRIAMIENTO DEL • Cuando decida deshacerse ACEITE. definitivamente del aparato, es • No olvide que las grasas se pueden conveniente desenchufarlo y dejarlo deteriorar e incluso inflamar si son inservible cortando el cable de calentadas durante mucho tiempo a alimentación por ejemplo. altas temperaturas. Si prendiera fuego, desenchufe de inmediato, coloque la 4. ADVERTENCIAS DE USO tapa sobre la cuba para ahogar la llama por falta de aire. Nunca utilice agua para su seguridad. • Aconsejamos utilizar aceite vegetal apto • Desenchufe el aparato cuando no lo para freír a elevadas temperaturas. vaya a utilizar y antes de realizar También puede utilizar grasa liquida o cualquier operación de mantenimiento o sólida. Al utilizar grasa sólida se deben limpieza del mismo. tomar las debidas precauciones para • Para desconectar el aparato, ponga evitar el sobrecalentamiento de la re- primero el interruptor en la posición "0", sistencia (ver "Uso con grasa sólida). y luego desenchúfelo de la toma de • No utilice la freidora con poco corriente. aceite/grasa o sin aceite/grasa. El nivel • No deje el aparato en marcha de aceite/grasa, debe estar entre el desatendido. Desconéctelo si se ausenta mínimo y el máximo indicado en la cuba aunque solo sea por un breve período (6). Antes de conectar la freidora, de tiempo. asegúrese de que el nivel de aceite es • Deje enfriar el aceite antes de llevar a el correcto. cabo su limpieza y almacenamiento. • No utilice el aparato si el cable de Seguridad alimentación o la clavija están • Esta freidora está provista de un estropeados, o en caso de avería o mal dispositivo de seguridad térmica que funciona-miento. Compruebe con desconectará el aparato en caso de regularidad el cable de alimentación, por sobrecalentamiento. Esta desconexión si presenta algún daño. suele producirse cuando no hay aceite o • El usuario no debe proceder a la grasa en la cuba o cuando hay poca sustitución del cable de este aparato. En cantidad; también puede caso de que esté estropeado o haya que sobrecalentarse al fundir la grasa sólida. sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un Si el dispositivo térmico actúa cortando Servicio de Asistencia Técnica la corriente, proceda de la siguiente autorizado por el fabricante para su manera: examen, reparación o ajuste • Desenchufe la freidora y espere a que el • No deje que el cable cuelgue del borde aceite o grasa se enfríe. de la mesa o la encimera, o que esté en • Pulse el interruptor que se halla en el contacto con superficies calientes. alojamiento del cable en la parte 2
  • 4. interior 8/3/06 09:10 Página 2 posterior del panel de mandos (4). La Limpie con agua jabonosa el cestillo y la freidora volverá a funcionar (Fig. 7) cuba. Escurra y seque bien antes de volver Este aparato va provisto de un micro- a montarlas (Ver apartado "Limpieza"). interruptor que impide el funcionamiento de Atención: No sumerja el panel de mandos la freidora si el panel de mandos no está con la resistencia en agua. montado correctamente. 7. MODO DE EMPLEO 5. USO CON GRASA SOLIDA • Coloque el aparato sobre una superficie Si se utiliza grasa sólida para freír se horizontal plana y estable, alejada de los deben tomar las siguientes precauciones: bordes y no deje que el cable cuelgue • Fundir la grasa en un recipiente a fuego por el borde de la mesa o encimera, ni lento. que toque superficies calientes. • Verter con cuidado la grasa fundida en • Saque el cable de su alojamiento en la la freidora cuidando en no sobrepasar la parte posterior de la freidora. marca del nivel MAX. • Retire la tapa (1) sujetándola por el asa. • Ver "Modo de empleo" La tapa no debe ser usada durante el • Si va a utilizar grasa sólida que está en proceso de fritura; use la tapa la freidora de una fritura anterior, haga solamente cuando guarde la freidora. agujeros en la grasa con la ayuda de un • Antes de llenar la freidora con aceite o tenedor. Al realizar esta operación tenga grasa, todas las piezas deben estar cuidado de no dañar la resistencia. montadas y completamente secas. • Después regule el termostato (8) a 160º, • Vierta aceite o grasa en la cuba, entre el deje que se caliente durante un minuto nivel mínimo y el nivel máximo que y seguidamente vuelva a poner el aparece grabado en su interior. Si utiliza termostato en "0". Repita esta operación grasa sólida, debe derretirla primero en en intervalos de varios minutos, hasta un recipiente, antes de verterla en la que la grasa quede totalmente derretida. freidora (Ver "Uso con grasa sólida"). De esta forma evitará la formación de • No mezclar diferentes tipos de aceite un calor elevado que podría dañar la o grasa. No añadir aceite o grasa resistencia. nuevos al aceite o grasa usados. • Enchufe la freidora a la red. 6. ANTES DE LA PRIMERA • Seleccione la temperatura deseada UTILIZACIÓN mediante el mando de control de la temperatura. El indicador luminoso se encenderá. A la hora de seleccionar la • Saque el cestillo (3) y coloque el asa (2) temperatura guíese por la información en la posición de trabajo (Fig. 2). Para del envase del alimento a freír. Si no montar el asa del cestillo: tiene esta información, en la tabla de - Apriete los dos extremos e insértelos estas instrucciones tiene una en los dos alojamientos donde van a información orientativa. No sobrepase girar. Vea (Fig. 2 a). las cantidades máximas indicadas en la - Gire el asa hacia el exterior del tabla. cestillo (Fig. 2 b) y presiónelo contra • Cuando el indicador luminoso se apague el fijador en "U", hasta que quede (10-15 minutos), el aceite/grasa, habrá bien inmovilizado. (Vea fig. 2 c). adquirido la temperatura seleccionada. • Saque el panel de mandos con la El indicador luminoso seguirá resistencia y póngalo en lugar seco y apagándose y encendiéndose con los seguro (Fig. 3). ciclos del termostato, durante todo el • Elimine todo el material de embalaje que tiempo de fritura. haya en el interior de la cuba. Si se desea hacer varias frituras 3
  • 5. interior 8/3/06 09:10 Página 3 seguidas, antes de empezar a freír la siguiente porción de alimento, se debe 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA esperar hasta que el indicador luminoso se apague. • Antes de proceder a su limpieza, • Introduzca el cestillo con los alimentos desenchufe la freidora y espere a que en el aceite lentamente, para evitar que ésta se enfríe. el agua de los alimentos desborde el • Saque el cestillo y desmonte el asa del aceite. cestillo (Fig. 5) • Vigile el proceso de fritura. • Desmonte el panel de mandos y si es necesario límpielo con un paño húmedo. Después de freír No lo sumerja en agua. • Saque el cestillo de la cuba, sacúdalo un • Saque el depósito de su alojamiento poco y engánchelo en la posición de (Fig 6) y vacíelo para limpiarlo. Para escurrido (Fig. 4). Ponga los alimentos deshacerse del aceite o grasa líquida en una fuente en cuyo fondo se haya usados, vierta el contenido de la cuba puesto una hoja de papel de cocina en el recipiente original. Si ha utilizado absorbente. Mientras hace esto, el grasa sólida, espere a que ésta se aceite tendrá tiempo de recuperar la solidifique y vacíe la cuba con ayuda de temperatura adecuada para una nueva una espátula. fritura (cuando el indicador luminoso • Limpie la tapa, el cestillo con el asa, la vuelva a apagarse). cuba y la carcasa exterior en agua • Extraiga las partículas sueltas que de los jabonosa caliente. A continuación alimentos fritos hayan podido aclárelo(s) y séquelo(s). También puede desprenderse y estén en el aceite, limpiarlos en el lavavajillas. valiéndose de un colador. El dejarlos • No utilice disolventes ni detergentes tostándose tendría un efecto adverso abrasivos ni estropajos metálicos para la sobre la calidad del aceite. limpieza de la freidora. • Cuando haya terminado con las frituras, • Inserte el cable de red en su gire el interruptor termostato a la alojamiento y monte la freidora en el posición "0" y desenchufe el aparato de siguiente orden: la red. Si la freidora es utilizada a - Cuba menudo, sumerja el cestillo en el aceite - Panel de mandos + resistencia. y coloque la tapa para proteger el aceite. - Cestillo con el asa montada. • Espere a que el aceite se enfríe - Tapa completamente antes de proceder al • Guarde la freidora con la tapa montada desmontaje y limpieza de la freidora. para mantener su interior limpio y sin • Si la freidora no va a ser utilizada de polvo. forma continuada, es conveniente que el aceite o la grasa líquida se guarde en 9. CONSEJOS PRACTICOS recipientes bien cerrados en el frigorífico o en un lugar fresco. Llene los recipientes pasando el aceite o grasa Aceites y grasas líquida a través de un tamiz fino para • Utilice aceites/grasas apropiados para eliminar las partículas de alimentos. frituras a altas temperaturas, es decir, • Si ha utilizado grasa sólida, deje que se los que contienen ácidos poliinsaturados solidifique en la cuba y guarde la (aceites) o las margarinas vegetales. freidora con la grasa en ella. (Vea "Uso • Sustituya de modo regular el aceite o con grasa sólida") grasa. No añada nunca aceite fresco al ya usado. • No deje el aceite/grasa a una temperatura elevada, más tiempo de lo necesario. Coloque el mando selector a 4
  • 6. interior 8/3/06 09:10 Página 4 una temperatura reducida en caso de • Las patatas se deben de freír en dos espera prolongada entre dos frituras. Si etapas: no tendrá que cambiar el aceite/grasa - Primera: 160ºC durante 10-15 minutos. con más frecuencia. - Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos. • En general, el aceite/grasa se • Si las patatas son congeladas, se deben oscurecerá con mayor rapidez cuando freír de acuerdo con las instrucciones de fría alimentos ricos en proteínas (carne su envase. o pescado). • Usándolo para freír patatas y Alimentos congelados limpiándolo de las partículas sueltas que • Los alimentos congelados enfriarán de dejan los alimentos después de cada modo notable el aceite al ser utilización, puede utilizarlo entre 10 y 12 introducidos en él. Por eso, no se debe veces. De todos modos, no lo utilice echar grandes cantidades en la freidora. durante más de 6 meses. Transcurrido • Deje que el aparato recupere la este tiempo, deberá tirarse. temperatura óptima para freír, antes de • De todos modos, reemplace el aceite si volver a echar otra porción de alimento empieza a bullir al calentarlo, si huele o ultracongelado (cuando el indicador sabe a rancio, si su color se ha luminoso vuelva a apagarse). oscurecido y también si ha perdido su • Ajuste el mando termostato, de acuerdo fluidez. con las indicaciones dadas en el envase • Si no usa la freidora muy a menudo, se del alimento ultracongelado. Si no tiene, aconseja que guarde el aceite o grasa póngalo en la temperatura más alta en recipientes de vidrio cerrados, (190ºC). preferiblemente en el frigorífico. No • Estas indicaciones son válidas también conviene dejar el aceite en la freidora para algunos tipos de alimentos que mucho tiempo. exigen una preparación cuidadosa tales como las croquetas. Las patatas fritas • Los alimentos ultracongelados Para obtener patatas fritas sabrosas y contienen a menudo una excesiva crujientes, hay que cumplir con los cantidad de hielo que conviene eliminar requisitos siguientes: antes de su fritura. • No utilice patatas muy nuevas (las patatas tempranas dan en general Otras frituras escasos resultados). Córtelas en palitos • En la siguiente tabla se indican algunas (prismas). recomendaciones para lograr una buena • Ponga las patatas cortadas bajo el agua fritura. No exceder las cantidades fría del grifo. Con ello evitará que se máximas de alimentos a freír que se peguen entre sí al freírse. indican en las siguientes tablas. • Séquelas con un trapo limpio o con • Si la información dada en la tabla difiere papel absorbente. de lo del envase del alimento, siga siempre las instrucciones del envase. Temp. CANTIDAD MÁXIMA DE ALIMENTO TIEMPO EN MINUTOS ALIMENTO ºC Fresco Congelado Fresco Congelado 160ºC Patatas fritas (primer ciclo) 750grs 10÷12 170ºC Croquetas 6 piezas 3 piezas 5÷6 8÷10 Setas 6-8 piez. 3÷4 180ºC Calamares a la romana 10 piezas 6 piezas 4÷5 6÷8 Mejillones 10-12 pi. 10 piezas 3÷4 4÷6 Albóndigas de carne 6-8 piez 4 piezas 4÷5 5÷6 190ºC Patatas fritas (segundo ciclo) 750grs. 6÷8 Patatas fritas congeladas 400grs 8÷10 Buñuelos 3-4 piez. 6÷8 Escalope de jamón y queso 2 piezas 5÷6 5
  • 7. interior 8/3/06 09:10 Página 5 10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto. 6
  • 8. interior 8/3/06 09:10 Página 6 PT 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1) falta de tomada de ligação à terra da instalação. Em caso de dúvidas dirija-se a uma pessoa profissionalmente 1. Tampa da fritadeira qualificada. 2. Aba do cesto • Em caso de incompatibilidade entre a 3. Cesto tomada de corrente e a cavilha do 4. Painel de comandos aparelho, mande substituir a tomada por 5. Resistência outro de tipo adequado, dirigindo-se a 6. Cuba para óleo pessoal qualificado. 7. Estrutura exterior • Desaconselhamos o uso de 8. Comando do termóstato adaptadores, e/ou cabos de extensão. 9. Indicador luminoso de Se estes elementos forem funcionamento/paragem indispensáveis, use somente 10. Desbloqueador do sistema de adaptadores e cabos de extensão que segurança térmica respeitem as normas de segurança 11. Cabo e alojamento do cabo vigentes, tendo cuidado para não ultrapassar o limite de potência indicado 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS no adaptador e/ou no cabo de extensão. • Se o aparelho deixar de funcionar dirija- se unicamente a um Centro de Tensão – Frequência: 230V 50Hz Assistência Técnica autorizado. Em Potência: 1600W caso de avaria e/ou mau Capacidade: 2L funcionamento, desligue o aparelho sem tentar repará-lo. Dirija-se a um Centro 3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA de Assistência técnica autorizado e IMPORTANTES solicite que sejam utilizadas peças de substituição e acessórios originais. • O aparelho tem que se destinar • Antes de utilizar o aparelho pela unicamente ao uso doméstico para o primeira vez, leia todas as instruções e qual foi concebido e tal e como se guarde-as para posteriores consultas. descreve neste Manual. Qualquer outro • Depois de ter retirado a embalagem, uso é considerado impróprio e, por certifique-se da integridade do produto. conseguinte perigoso. Se tiver dúvidas, não utilize o aparelho e • O fabricante não pode ser considerado dirija-se a um Centro de Assistência responsável pelos danos eventuais Técnica autorizado. derivados de um uso incorrecto, errado • Os elementos da embalagem (bolsas de ou irresponsável e/ou devidos a plástico, espuma de poliestireno, etc.), reparações efectuadas por pessoal não não devem ser deixados ao alcance das qualificado. crianças, porque pode representar um perigo. Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem • Antes da primeira utilização, verifique se ser seguidas certas normas de a voltagem da sua rede doméstica segurança básicas para reduzir o risco coincide com o indicado sobre o de incêndio, descargas eléctricas e/ou aparelho. danos a pessoas: • A segurança eléctrica do aparelho é EM ESPECIAL garantida somente no caso deste estar • Não utilize o aparelho com as mãos ou ligado a uma instalação de ligação à os pés molhados ou húmidos ou terra eficaz tal como prevêem as estando descalço. normas vigentes de segurança eléctrica. • Como protecção contra descargas O fabricante não pode ser considerado eléctricas, não submirja a caixa de responsável por danos derivados da comandos com a resistência nem 7
  • 9. interior 8/3/06 09:10 Página 7 enxugue estas peças por baixo da • Não deixe que o cabo fique pendurado torneira. na extremidade da mesa ou suporte, o • NÃO TOQUE NAS SUPERFÍCIES que esteja em contacto com superfícies QUENTES, UTILIZE AS ABAS quentes. • ATENÇÃO: QUANDO O APARELHO • Ao desligar a cavilha nunca tire do ESTÁ EM FUNCIONAMENTO GERA cabo. TEMPERATURAS MUITO ELEVADAS. • Não deixe o aparelho em cima ou perto DEVEM SER TOMADAS AS MEDIDAS de um queimador de gás ou eléctrico NECESSÁRIAS PARA EVITAR O quente, dentro ou junto a um forno RISCO DE QUEIMADURAS, quente ou um forno microondas. INCÊNDIOS E DEMAIS DANOS A • Mantenha o aparelho em funcionamento PESSOAS OU PROPRIEDADES. fora do alcance das crianças e pessoa • NÃO DESLOQUE O APARELHO descapacitadas. DURANTE A SUA UTILIZAÇÃO OU • Não utilize este aparelho ao ar livre, DURANTE O ESFRIAMENTO DO nem o exponha aos agentes ÓLEO. atmosféricos (chuva, sol, gelo, etc.)-. • Não esqueça que as gorduras podem- • Quando decidir desfazer-se se deteriorar e inclusivé inflamar se definitivamente do aparelho, é forem aquecidas durante muito tempo a conveniente desligá-lo e deixá-lo a não elevadas temperaturas. Se gerar funcionar cortando o cabo de alguma chama, desligue de imediato o alimentação por exemplo. aparelho, coloque a tampa sobre a cuba para afogar a chama por falta de 4. ADVERTÊNCIAS DE USO ar. Nunca utilize água para sua segurança. • Desligue o aparelho quando não utilizá- • Aconselhamos utilizar óleo vegetal apto lo e antes de realizar qualquer para fritar a elevadas temperaturas. operação de manutenção ou limpeza do Também pode utilizar gordura líquida ou mesmo. sólida. Ao utilizar gordura sólida devem • Para desligar o aparelho, ponha ser tomadas as devidas precauções primeiro o interruptor na posição "0", e para evitar o sobreaquecimento da em seguida desligue-o da tomada de resistência (ver "Uso com gordura corrente. sólida). • Não deixe o aparelho a funcionar sem • Não utilize a fritadeira com pouco vigilância. Desligue-o se se ausentar óleo/gordura ou sem óleo /gordura. O mesmo que seja só por um breve nível de aceite/gordura, deve estar entre período de tempo. o mínimo e o máximo indicado na cuba • Deixe esfriar o óleo antes de levar a (6). Antes de ligar a fritadeira, certifique- cabo a sua limpeza e armazenamento. se de que o nível de óleo é o correcto. • Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a cavilha estiverem Segurança danificados, ou no caso de avaria ou • Esta fritadeira vem fornecida de um mau funcionamento. Verifique com dispositivo de segurança térmica que regularidade o cabo de alimentação, desligará o aparelho em caso de para ver se apresenta algum dano. sobreaquecimento. Esta desconexão é • O utilizador não deve proceder à produzida quando não existe óleo ou substituição do cabo deste aparelho. No gordura na cuba ou quando existe caso de estar danificado ou ter que o pouca quantidade; também pode substituir, dirigir-se exclusivamente a sobreaquecer-se ao fundir a gordura um Serviço de Assistência Técnica sólida. autorizado pelo fabricante para a sua Se o dispositivo térmico actuar cortando verificação, reparação ou ajuste a corrente, proceda da seguinte forma: 8
  • 10. interior 8/3/06 09:10 Página 8 • Desligue a fritadeira e espere que o resistência e coloque-o num lugar seco óleo ou gordura esfrie. e seguro (Fig. 3). • Pressione o interruptor que se encontra • Elimine todo o material de embalagem no alojamento do cabo na parte que exista no interior da cuba. posterior do painel de comandos (4). A Limpe com á saponácea o cesto e a cuba. fritadeira voltará a funcionar (Fig. 7) Escorra e seque bem antes de voltar a Este aparelho vem fornecido de um micro- montá-los (Ver ponto "Limpeza"). interruptor que impede o funcionamento da Atenção: Não submirja o painel de fritadeira se o painel de comandos não comandos com a resistência em água. estiver montado correctamente. 7. MODO DE EMPREGO 5. UTILIZAÇÃO COM GORDURA SÓLIDA • Coloque o aparelho sobre uma superfície Se se utilizar gordura sólida para fritar horizontal plana e estável, afastada pelas deverão ser tomadas as seguintes extremidades e não deixe que o cabo precauções: fique pendurado pela extremidade da • Fundir a gordura no recipiente a fogo mesa ou suporte, nem que toque em lento. superfícies quentes. • Verter com cuidado a gordura fundida na • Retire o cabo do seu alojamento na parte fritadeira tendo cuidado para não posterior da fritadeira. ultrapassar a marca do nível MÁX. • Retire a tampa (1) fixando-a pela aba. A • Ver "Modo de emprego" tampa não deve ser usada durante o • Se utilizar gordura sólida que está na processo de fritura; use a tampa fritadeira de uma fritura anterior, faça somente quando guardar a fritadeira. orifícios na gordura com a ajuda de um • Antes de encher a fritadeira com óleo ou garfo. Ao realizar esta operação tenha gordura, todas as peças devem estar cuidado para não danificar a resistência. montadas e completamente secas. • Depois regule o termóstato (8) a 160º, • Verta óleo ou gordura na cuba, entre o deixe que aqueça durante um minuto e nível mínimo e o nível máximo que seguidamente volte a colocar o aparece gravado no seu interior. Se termóstato em "0". Repita esta operação utilizar gordura sólida, deve derretê-la em intervalos de vários minutos, até que primeiro num recipiente, antes de vertê-la a gordura fique totalmente derretida. na fritadeira (Consultar "Utilização com Desta forma evitará a formação de um gordura sólida"). calor elevado que poderá danificar a • Não misturar diferentes tipos de óleo resistência. ou gordura. Não adicionar óleo ou gordura novos no óleo ou gordura 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO usados. • Ligue a fritadeira à rede. • Seleccione a temperatura desejada • Retire o cesto (3) e coloque a aba (2) na mediante o comando de controlo da posição de trabalho (Fig. 2). Para temperatura. O indicador luminoso montar a aba do cesto acender-se-á. Na altura de seleccionar a - Aparafuse as duas extremidades e temperatura guie-se pela informação da insira-as nos dois alojamentos onde embalagem do alimento a fritar. Se não vão rodar. Consultar (Fig. 2 a). tiver esta informação, na tabela destas - Rode aba até ao exterior do cesto instruções tem uma informação (Fig. 2 b) e pressione-o contra o orientativa. Não ultrapasse as fixador em "U", até que fique bem quantidades máximas indicadas na imobilizado. (Consultar fig. 2 c). tabela. • Retire o painel de comandos com a • Quando o indicador se apagar (10-15 9
  • 11. interior 8/3/06 09:10 Página 9 minutos), o óleo/gordura, terá adquirido a temperatura seleccionada. O indicador 8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA luminoso continuará apagando-se e acendendo-se com os ciclos do • Antes de proceder à sua limpeza, termóstato, durante todo o tempo de desligue a fritadeira e espere a que esta fritura. esfrie. Se se desejar fazer várias frituras • Retire o cesto e desmonte a aba do seguidas, antes de começar a fritadura da cesto (Fig. 5) seguinte porção de alimentos, deve-se • Desmonte o painel de comandos e se esperar até que o indicador luminoso se for necessário limpe-o com um pano apague. húmido. Não o submirja em água. • Introduza o cesto com os alimentos no • Retire o depósito do seu alojamento óleo lentamente, para evitar que a água (Fig 6) e esvazie-o para o limpar. Para dos alimentos faça transbordar o óleo. desfazer-se do óleo ou gordura líquida • Vigie o processo de fritura. usados, verta o conteúdo da cuba no recipiente original. Se tiver utilizado Depois de fritar gordura sólida, espere a que esta se • Retire o cesto da cuba, sacuda-o um solidifique e esvazie a cuba com a ajuda pouco e engate-o na posição de escorrido de uma espátula. (Fig. 4). Ponha os alimentos numa fonte • Limpe a tampa, o cesto com a aba, a em cujo fundo se tenha posto uma folha cuba e a estrutura exterior em água de papel de cozinha absorvente. Enquanto saponácea quente. Em seguida faz isto, o óleo terá tempo de recuperar a esfregue-o (s) e seque-o(s). Também temperatura adequada para uma nova pode limpá-los na máquina de lavar fritura (quando o indicador luminoso voltar louça. a apagar-se). • Não utilize dissolventes nem • Extraia as partículas soltas tenham podido detergentes abrasivos nem esfregão desprender-se dos alimentos fritos e metálicos para a limpeza da fritadeira. estejam no óleo, valendo-se de um coador. • Insira o cabo de rede no seu alojamento Ao deixá-los a tostar poderia ter um efeito e monte a fritadeira na seguinte ordem: adverso sobre a qualidade do óleo. - Cuba • Quando tiver terminado com as frituras, - Painel de comandos + resistência rode o interruptor do termóstato à posição - Cesto com a aba montada. "0" e desligue o aparelho da rede. Se a - Tampa fritadeira for utilizada a meio termo, • Guarde a fritadeira com a tampa submirja o cesto no óleo e coloque a montada para manter o seu interior tampa para proteger o óleo. limpo e sem poeira. • Espere que o óleo esfrie completamente antes de proceder à desmontagem e 9. CONSELHOS PRÁTICOS limpeza da fritadeira. • Se a fritadeira não for utilizada de forma Óleos e gorduras continuada, é conveniente que o óleo ou a • Utilize óleos/gorduras apropriados para gordura líquida seja guardada em frituras a altas temperaturas, ou seja, os recipientes bem fechados no frigorífico ou que contêm ácidos polisaturados (óleos) num local fresco. Encha os recipientes ou as margarinas vegetais. passando o óleo ou gordura líquida • Substitua de modo regular o óleo ou através de uma grelha fina para eliminar gordura. Não adicione nunca óleo fresco as partículas de alimentos. ao já usado. • Se tiver utilizado gordura sólida, deixe que • Não deixe o óleo/gordura a uma se solidifique na cuba e guarde a fritadeira temperatura elevada, mais tempo que o com a gordura nela. (Consultar "Uso com necessário. Coloque o comando selector a gordura sólida") uma temperatura reduzida em caso de 10
  • 12. interior 8/3/06 09:10 Página 10 espera prolongada entre duas frituras. Se etapas: não terá que mudar o óleo/gordura com - Primeira: 160ºC durante 10-15 minutos. mais frequência. - Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos. • Em geral, o óleo /gordura escurecerá com • Se as batatas forem congeladas, devem- maior rapidez quando frita alimentos ricos se fritar de acordo com as instruções da em proteínas (carne ou peixe). sua embalagem. • Usando-o para fritar batatas e limpando as partículas soltas que os alimentos Alimentos congelados deixam depois de cada utilização, pode • Os alimentos congelados esfriarão de utilizá-lo entre 10 e 12 vezes. De todos os modo notável o óleo ao serem modos, não o utilize durante mais de 6 introduzidos nele. Por isso, não se deve meses. Passado este tempo, deverá ser colocar grandes quantidades na fritadeira. tirado. • Deixe que o aparelho recupere a • De todos os modos, substitua o óleo se temperatura ideal para fritar, antes de começar a saltar ao aquecê-lo, se pegar voltar a colocar outra porção de alimentos ou saber a ranço, se a sua cor tiver ultracongelados (quando o indicador escurecido e também se tiver perdido a luminoso voltar a apagar-se). sua fluidez. • Ajuste o comando do termóstato, de • Se não usar a fritadeira só a meio termo, acordo com as indicações dadas na aconselha-se que guarde o óleo ou embalagem do alimento ultracongelado. gordura em recipientes de vidro fechados, Se não tiver, coloque-o na temperatura preferivelmente no frigorífico. Não convém mais elevada (190ºC). deixar o óleo na fritadura muito tempo. • Estas indicações são válidas também para alguns tipos de alimentos que exijam As batatas fritas uma preparação cuidadosa tais como os Para obter batatas fritas saborosas e croquetes. crocantes, ter-se-á que cumprir com os • Os alimentos ultracongelados contêm seguintes requisitos: uma excessiva quantidade de gelo que • Não utilize batatas muito novas (as convém eliminar antes da sua fritura. batatas temperadas dão em geral escassos resultados). Corte-as em palitos Outras frituras (prismas). • Na seguinte tabela indicam-se algumas • Ponha as batatas cortadas por baixo de recomendações para obter uma boa água fria da torneira. Com isso evitará fritura. Não exceder as quantidades que se peguem entre si ao fritar-se. máximas de alimentos a fritar que se • Seque-as com um pano limpo ou com indicam nas seguintes tabelas. papel absorvente. • Se a informação dada na tabela diferir da • As batatas devem-se fritar em duas informação da embalagem do alimento, siga sempre as instruções da embalagem. Temp. QUANTIDADE MÁXIMA DE ALIMENTO TIEMPO EM MINUTOS ALIMENTO ºC Fresco Congelado Fresco Congelado 160ºC Batatas fritas (primeiro ciclo) 750grs 10÷12 170ºC Croquetes 6 peças 3 peças 5÷6 8÷10 Setas 6-8 peç. 3÷4 180ºC Calamares à romana 10 peças 6 peças 4÷5 6÷8 Mexilhões 10-12 pe. 10 peças 3÷4 4÷6 Almôndegas de carne 6-8 peç. 4 peças 4÷5 5÷6 190ºC Batatas fritas (segundo ciclo) 750grs 6÷8 Batatas fritas congeladas 400grs 8÷10 Donuts 3-4 peç. 6÷8 Escalope de fiambre e queijo 2 peças 5÷6 11
  • 13. interior 8/3/06 09:10 Página 11 10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto. 12
  • 14. interior 8/3/06 09:10 Página 12 EN 1. PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1) professional. • We recommend that you do not use adaptors or extension cables. If the use 1. Fryer lid of said elements is unavoidable, only use 2. Basket handle adaptors and extension cables that 3. Basket comply with current safety regulations, 4. Control panel and take care not to exceed the power 5. Element limit indicated on them. 6. Oil pan • If the appliance stops working, contact an 7. Outer housing authorised Technical Assistance Centre 8. Thermostat control only. In the event of failure and/or 9. Fryer ON/OFF pilot light improper working, turn the appliance off 10. Thermal safety system override and do not attempt to repair it. Contact 11. Cable and cable housing an authorised Technical Assistance Centre and request that they use original 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS replacement parts and accessories. • The appliance is designed for domestic use only, as described in this Manual. Voltage – Frequency: 230V – 50 Hz Any other use is considered Power: 1600W inappropriate and therefore dangerous. Capacity: 2L • The manufacturer accepts no responsibility for any damage caused by 3. IMPORTANT SAFETY WARNINGS the improper, incorrect or irresponsible use of the appliance, or by repairs carried out by unqualified persons. • Before using the appliance for the first time, read all the instructions and keep When using electrical appliances, a series them for future reference. of basic safety regulations should be • After removing the packaging, make sure respected in order to reduce the risk of the product is in perfect condition. If in fire, electrical shocks and/or personal doubt, do not use the appliance and injury: contact an authorised Technical PARTICULARLY Assistance Centre. • Do not use the appliance if your hands or • The packaging elements (plastic bags, feet are damp or wet, or if you are polystyrene foam, etc.) should be kept barefoot. out of the reach of children, since they • To protect against electric shocks, do not may be hazardous. submerge the control panel and element • Before using for the first time, check that in water or hold them under a running the voltage in your domestic mains tap. network coincides with that indicated for • DO NOT TOUCH THE HOT the appliance. SURFACES. USE THE HANDLES • The electrical safety of the appliance is PROVIDED. guaranteed only when connected to an • WARNING: WHEN THE APPLIANCE IS efficient earth installation, as stipulated in SWITCHED ON IT REACHES VERY current electrical safety regulations. The HIGH TEMPERATURES. TAKE ALL manufacturer accepts no responsibility for NECESSARY MEASURES TO AVOID damage derived from a failure to connect THE RISK OF BURNS, FIRES AND the appliance to an earth installation. If in OTHER DAMAGE TO PEOPLE OR doubt, contact a qualified professional. PROPERTY. • In the event of the socket being • DO NOT MOVE THE APPLIANCE incompatible with the appliance plug, DURING USE OR WHILE THE OIL IS have the socket replaced by a qualified COOLING. 13
  • 15. interior 8/3/06 09:10 Página 13 • Do not forget that the oil may deteriorate and even catch fire if heated for too long 4. RECOMMENDATIONS FOR USE at a high temperature. If the oil were to catch fire, unplug the appliance • We recommend that you use vegetable oil immediately and place the lid on the pan. suitable for frying at high temperatures. This will cut off the oxygen supply, You can also use liquid or solid fat. If you thereby smothering the fire. For your own use solid fat, take the necessary safety, never use water to put out the fire. precautions to prevent the element from • Unplug the appliance while not in use or overheating (see ‘Using with solid fat’). before carrying out any maintenance or • Do not use the fryer with too little oil/fat or cleaning operation. with no oil/fat. The oil/fat level should be • To switch the appliance off, first turn the between the minimum and maximum switch to its ‘0’ position and then unplug marks indicated on the pan (6). Before the cable from the mains. switching the fryer on, make sure the oil • Do not leave the appliance unattended level is correct. while in use. Switch the appliance off whenever you leave the room, even if it is Safety only for a brief moment. • This fryer is equipped with a thermal • Let the oil cool before cleaning and safety device which switches it off in the storing the appliance. event of overheating. This generally • Do not use the appliance if the power occurs when there is no (or too little) oil cable or plug are damaged, or in the or fat in the pan; the appliance may also event of breakdown or improper overheat while solid fat is melting. functioning. Regularly check the power If the thermal device cuts off the power cable for damage. supply, proceed as follows: • The user should never try to replace the • Unplug the fryer and wait for the oil or fat appliance’s cable. If the cable were to to cool. become damaged or need replacing, take • Press the switch located in the cable the appliance to a Technical Assistance housing at the back of the control panel Service authorised by the manufacturer (4). The fryer will now work once again for examination, repair or adjustment. (Fig. 7). • Do not let the cable hang over the edge The appliance is also equipped with a of the table or worktop, or come into microswitch that prevents it from working if contact with hot surfaces. the control panel is not correctly in position. • Never pull on the cable to unplug the appliance. 5. USING WITH SOLID FAT • Do not leave the appliance on or near a gas burner or electric hotplate, or inside or near a hot oven or a microwave oven. If you use solid fat for frying, make sure you • While in use, keep the appliance out of take the following precautions: the reach of children and the disabled. • Melt the fat in a pan over a low heat. • Never use the appliance outside or • Carefully pour the melted fat into the expose it to the elements (rain, sun, frost, fryer, taking care not to exceed the MAX etc.). level mark. • When you decide to dispose of the • See ‘Instructions for use’. appliance definitively, unplug it and • If you are going to use the solid fat left render it unserviceable by cutting the over in the fryer from earlier cooking power cable, for example. operations, make several holes in it using a fork. When doing this, take care not to damage the element. • Next, set the thermostat (8) to 160º, leave to heat for a minute and then 14
  • 16. interior 8/3/06 09:10 Página 14 return the thermostat to ‘0’. Repeat this • Do not mix different types of oil or fat. Do operation at intervals of various minutes, not add new oil or fat to used oil or fat. until the fat has melted completely. This • Plug the fryer into the mains. will prevent the build up of excessive • Select the required temperature using the heat which may damage the element. temperature control knob. The pilot light will come on. When selecting the 6. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME temperature, be guided by the information given on the packaging of the food to be fried. If no such information is available, • Remove the basket (3) and place the then the table given at the end of these handle (2) in its working position (Fig. 2). instructions can be used as a guideline. To assemble the basket handle: Do not exceed the maximum quantities - Press the two ends and insert them indicated on the table. into the two housings in which they • When the pilot light switches off (10-15 will turn. See (Fig. 2 a). minutes), this indicates that the oil/fat has - Turn the handle towards the outside reached the selected temperature. The of the basket (Fig. 2 b) by pressing it pilot light will continue to switch on and off against the ‘U’ shaped fixer until it is in keeping with the thermostat cycles firmly fixed in place. See (Fig. 2 c). throughout the entire cooking period. • Remove the control panel and element If you wish to carry out a number of and place in a safe, dry place (Fig. 3). continuous frying operations, wait until the • Remove all packaging material from pilot light has switched off before placing inside the pan. the next item of food in the oil/fat. Clean the basket and pan with soapy water. • Place the basket with the food slowly into Rinse and dry well before reassembling the oil to prevent any water in the food (See the section entitled ‘Cleaning’). from causing the oil to bubble up over the Warning: Do not submerge the control sides of the pan. panel and element in water. • Keep a close eye on the whole frying process. 7. INSTRUCTIONS FOR USE After frying • Remove the basket from the pan, shake a • Place the appliance on a flat, stable, little and then hook into the draining horizontal surface well away from the position (Fig. 4). Place the food on a tray edge, and make sure that the cable is not over a piece of absorbent kitchen paper. hanging over the side of the table or While you are doing this, the oil will have worksurface and is not touching any hot time to reach the right temperature for the surfaces. next frying operation (the pilot light will • Remove the cable from its housing at the switch off once again). back of the fryer. • Use a strainer to remove any loose • Remove the lid (1), holding it by the particles of fried food that may have come handle. The lid should not be used off the main pieces and are floating in the during the frying process; only use the oil. Leaving them to toast will have a lid when storing the fryer. negative effect on the quality of the oil. • Before filling the fryer with oil or fat, all the • When you have finished frying, turn the parts should be assembled and thermostat switch to the ‘0’ position and completely dry. unplug the appliance from the mains. If • Pour oil or fat into the pan up to between the fryer is used often, submerge the the maximum and minimum level marks basket in the oil and place the lid over the etched on the inside. If using solid fat, melt top for protection. it first in a separate pan before pouring into • Wait for the oil to cool completely before the fryer (See ‘Using with solid fat’). disassembling and cleaning the fryer. 15
  • 17. interior 8/3/06 09:10 Página 15 • If you are not going to use the fryer for a oils that contain polyunsaturated acids or while, we recommend that you store the vegetable margarines. oil or liquid fat in airtight recipients, either • Replace the oil or fat regularly. Never add in the fridge or in a cool place. Fill the new oil to used oil. recipients by straining the oil or liquid fat • Do not leave the oil/fat at a high through a fine sieve to eliminate any left- temperature for any longer than over particles of food. necessary. If you have to wait for a long • If you have used solid fat, leave it to time between two frying operations, turn solidify in the pan and then store the fryer the control knob to a low temperature, with the fat still in it. (See ‘Using with solid otherwise you will have to change the fat’). oil/fat more frequently. • In general, the oil/fat will darken in colour 8. MAINTENANCE AND CLEANING more quickly when frying protein-rich food (meat or fish). • If used for frying potatoes, the oil can be • Before cleaning, unplug the fryer and reused between 10 and 12 times, wait for it to cool. providing you remove all loose particles • Remove the basket and disassemble after each frying operation. Never, under the handle (Fig. 5) any circumstances, use the same oil for • Disassemble the control panel and if more than 6 months. After this period, the necessary, clean with a damp cloth. Do oil should be thrown away. not submerge in water. • Always replace the oil if it starts to bubble • Remove the pan from its housing (Fig. 6) when heated, smells or tastes rancid, has and empty before cleaning. To remove darkened or has lost its fluidity. used oil or liquid fat, pour the contents of • If you do not use the fryer often, we the pan into the original recipient. If you recommend that you keep the oil or fat in have used solid fat, wait for it to solidify air-tight glass recipients, preferably in the and then empty the pan using a spatula. refrigerator. It is not a good idea to leave • Clean the lid, the basket and handle, the the oil in the fryer for long periods of time. pan and the outer housing in warm soapy water. Rinse thoroughly and dry Chips well. These elements can also be Follow the instructions given below for washed in the dishwasher. flavoursome and crunchy chips: • Do not use solvents, abrasive • Do not use very new potatoes (new detergents or metal scourers to clean potatoes generally give poor results). Cut the fryer. the potatoes into sticks. • Place the power cable into its housing • Rinse the cut potatoes under the cold tap. and reassemble the fryer in the following This will stop them sticking together when order: fried. - Pan • Dry with a clean cloth or absorbent kitchen - Control panel + element paper. - Basket with mounted handle • The chips should be fried in two stages: - Lid - Stage 1: 160º C for 10-15 minutes. • Store the fryer with the lid on to keep - Stage 2: 190º C for 5-8 minutes. the inside clean and free from dust. • If the chips are frozen, fry in accordance with the instructions given on the packet. 9. PRACTICAL ADVICE Frozen foods • Frozen foods significantly lower the Oils and fats temperature of the oil when inserted into • Always use oils/fats appropriate for frying the pan. Therefore, you should never fry at a high temperature. In other words, use large quantities at the same time. 16
  • 18. interior 8/3/06 09:10 Página 16 • Let the appliance heat up once again to • Deep frozen foods often contain an the optimum frying temperature before excessive amount of ice, which should be adding another portion of deep frozen removed before frying. food. • Adjust the thermostat control in Other foods accordance with the instructions given on • The table below gives some guidelines for the packet. If no such instructions are obtaining optimum results. Do not exceed given, turn the control knob to the highest the maximum quantities of food indicated temperature (190º C). below. • These instructions should also be followed • If the information in the table differs from in the case of some types of food which that given on the packet of the food to be require special treatment, such as fried, always follow the instructions on the croquettes, for example. packet. Temp. MAXIMUM QUANTITY OF FOOD TIME IN MINUTES FOOD ºC Fresh Frozen Fresh Frozen 160ºC Chips (first cycle) 750 g 10÷12 170ºC Croquettes 6 units 3 units 5÷6 8÷10 Mushrooms 6-8 units 3÷4 180ºC Squid in batter 10 units 6 units 4÷5 6÷8 Mussels 10-12 units 10 units 3÷4 4÷6 Meatballs 6-8 units 4 units 4÷5 5÷6 190ºC Chips (second cycle) 750 g 6÷8 Frozen chips 400 g 8÷10 Fritters 3-4 units 6÷8 Ham and cheese scallops 2 units 5÷6 10. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product. 17
  • 19. interior 8/3/06 09:10 Página 17 FR 1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. 1) de prise de terre. En cas de doute, adressez-vous à du personnel qualifié. • En cas d’incompatibilité entre la prise de 1. Couvercle friteuse courant et la fiche de l’appareil, faites 2. Poignée panier remplacer la prise par une autre qui 3. Panier convient, en vous adressant à du 4. Boîtier de commandes personnel qualifié. 5. Résistance • Nous déconseillons l’utilisation 6. Cuve huile d’adaptateurs et/ou de câbles de 7. Paroi extérieure rallonge. Si ces éléments s’avéraient 8. Commande thermostat indispensables, utilisez uniquement des 9. Témoin lumineux Marche/Arrêt adaptateurs et des câbles de rallonge qui 10. Déverrouilleur du système de sécurité respectent les normes de sécurité en thermique vigueur, en veillant à ne pas dépasser la 11. Câble et rangement câble limite de puissance indiquée sur l’adaptateur et/ou sur le câble de 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES rallonge. • Si l’appareil cessait de fonctionner, adressez-vous uniquement à un Centre Tension – Fréquence: 230V – 50 Hz d’Assistance Technique agréé. En cas de Puissance: 1600W panne et/ou de dysfonctionnement, Capacité: 2L éteignez l’appareil et n’essayez pas de le réparer. Adressez-vous à un Centre 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ d’Assistance Technique agréé et IMPORTANTES demandez à ce que des pièces de rechange et accessoires d’origine soient utilisés. • Avant d’utiliser l’appareil pour la première • L’appareil doit être uniquement destiné à fois, lisez toutes les instructions et l’usage ménager pour lequel il a été conservez-les pour les consulter conçu et tel que décrit dans cette Notice. ultérieurement. Toute autre utilisation est considérée • Après avoir enlevé l’emballage, assurez- incorrecte et, par conséquent, vous de l’intégrité du produit. En cas de dangereuse. doute n’utilisez pas l’appareil et • Le fabricant ne peut être porté adressez-vous à un Centre d’Assistance responsable des dommages Technique agréé. éventuellement causés par une utilisation • Les éléments de l’emballage (sacs en incorrecte, erronée et irresponsable et/ou plastique, polystyrène, etc.), ne doivent des dommages dérivés de réparations pas être laissés à la portée des enfants, effectuées par du personnel non-qualifié. car ils peuvent représenter un danger. • L’utilisation d’appareils électriques • Avant la première utilisation, vérifiez que requiert le respect de certaines normes la tension de votre réseau domestique de sécurité essentielles pour réduire le coïncide avec celle indiquée sur risque d’incendie, de décharges l’appareil. électriques et/ou de blessures • La sécurité électrique de l’appareil est corporelles. garantie seulement s’il est branché à une installation de terre efficace, VEILLEZ, PAR CONSÉQUENT À : conformément aux normes de sécurité • Ne pas utiliser l’appareil avec les mains électrique en vigueur. Le fabricant ne ou les pieds mouillés ou humides, ni peut en aucun cas être porté pieds nus. responsable des dommages • Pour éviter tout risque de décharge éventuellement dérivés de l’inexistence électrique, ne pas plonge le boîtier de 18