SlideShare a Scribd company logo
ES -   MANUAL DE INSTRUCCIONES                  CS - NÁvOD k POUŽITí
                                                                                                                           PT -   MANUAL DE INSTRUÇÕES                     SK - NÁvOD NA POUŽITIE
                                                                                                                           EN -   INSTRUCTIONS FOR USE                     PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
                                                                                                                           FR -   MANUEL D’UTILISATION                     BG -	 ИНСТРУКЦИЯ	ЗА	УПОТРЕБА	
                                                                                                                           DE -   GEBRAUCHSANWEISUNG                       RU -	 ИНСТРУКЦИЯ	ПО	ЭКСПЛУАТАЦИИ
                                                                                                                           EL -   ENTY¶√ √¢∏°πøN                           AR -
                                                                                                                           HU -   HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ




El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

                                                                                                                                                                               Mini-horno
Производителя	си	запазва	правото	променя	моделите	описани	в	този	наръчник.
Производитель	оставляет	за	собой	право	замены	модели,	описанные	в	данном	Руководстве	пользователя.


                                                                                                                              MINI HORNO / MINI FORNO / MINI OVEN / MINI-FOUR / MINI-BACKOFEN / ΜΙΝΙ
                                                                                                                                   ΦΟΥΡΝΟΣ / MINI SÜTŐ / MINI TROUBA / MINI RÚRA / MINI PIEKARNIK
                                                                                                                                             / МИНИФУРНА / МИНИПЕЧЬ / 


         N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
                                                                                                                              MOD.:                                     MH-26
   Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA                                                                        N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA




                  Enero 2009
ES
          Fig. 1          1. Ábra
          Abb. 1          Obr. 1
                                           Фиг.	1	
                                           Рис.	1                                                     1. DESCRIPCIÓN                          • Este aparato no está destinado para
          Eik. 1          Rys 1         1
                                                                                                                                               el uso por personas (incluidos niños)
                                                                                                                                                con capacidades físicas, sensoriales
                                                                                                                                    o mentales disminuidas, o faltas de
                                           
                                                                                           1. Resistencias
                                    
                                                                     5                     2. Cristal                                           experiencia o conocimiento; a menos
                                                                              3. Ranuras de sujeción                               que dispongan de supervisión o
                                                                               4. Mango de la puerta                                instrucción relativa al uso del aparato
                                                                               5. Carcasa exterior                                  por parte de una persona responsable
                                                        6. Soportes                                          de su seguridad.
                                                                         7. Ruleta selector de temperatura                  • No moje el cable ni manipule la unidad
         1                                                                                                                             con las manos mojadas.
                                                                                       7   8. Ruleta selector modo grill
                                                                                                                   • Desenchufe el cable después de usar su
                                                                                           9. Ruleta temporizador.
                                                    
                                                                                           10. Indicador luminoso                               aparato o cuando no lo vaya a utilizar.
                                    
                                                                    11. Cable y clavija                                  Haga lo mismo si el aparato va a estar
                                         
                                                                                       8   12. Bandeja ciega                                    desatendido. Un malfuncionamiento
                                                                             13. Rejilla                                          durante la conexión a la toma de energía
                                                                                           14. Asa portarrejilla                                podría ocasionar un incendio.
          3                                                                            9                                                      • Cuando cocine platos con aceite que
                                                                                             2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS                        pudiera salpicar, como el pollo asado, se
                                                                                                                            recomienda usar dos laminas de papel
                                                                                                                                                de aluminio en la bandeja, para reducir
          2                     
                                                                                           Tensión / Frecuencia 220 - 240v      50Hz            las salpicaduras de aceite. Ponga
                                                                                           Consumo                     1500W                    una en la bandeja. Entonces el aceite
                                                                          Dimensiones           495 x 350 x 310mm              goteará a un hueco entre las hojas de
                                                                                           Peso                         6.8 kg                  aluminio.
          4                                 10   6   11                                                          • vigile a los niños para asegurarse de
                                     Este producto cumple con las                         que no juegan con él. Que no hagan
                                                                         Directivas Europeas de Compatibilidad                uso del horno si no hay algún adulto
                                          Electromagnética y Baja Tensión.                     alrededor.
                        
                                                                                                                                              • En caso de avería y/o mal
                       
                                        3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD                        funcionamiento del aparato, apagarlo
                                                                                                                                                y no tratar de arreglarlo. En caso
                                                                                Y PRECAUCIONES                               de necesitar reparación dirigirse
        
                                                                                                                             únicamente a un Servicio de Asistencia
                                          • Compruebe que la tensión de la red                 Técnica autorizado por el fabricante.
                               12                                           doméstica corresponda con la indicada            • Si el horno está demasiado cerca de
                                                                                             en el aparato.                                     una pared, ésta podría quemarse u
                                                                                                                                        oxidarse. Asegúrese de que el aparato
                                                                                           • Utilice siempre el agarre de la bandeja
                                          para introducir o retirar la bandeja. El           no está cerca de cortinas.
                                                     contacto directo con la bandeja podría           • No coloque nada entre la parte inferior del
                                      causar graves quemaduras.                          horno y la superficie sobre la que se apoya.
                                  • No aplique o moje con agua el cristal del          Existe riesgo de incendio.
                                13                                       horno cuando este esté caliente. Esto            • No coloque nada sobre el horno mientras
                              podría causar roturas en el cristal.               esté en funcionamiento, el calor podría
                                   • Cuando desenchufe el aparato tire del              causar una malformación, rotura, etc.
                                                         cabezal y no del cable. De esta forma            • No puede introducir ni botellas ni latas de
                                                                                             podría romper algún cable interno.                 comida directamente en el horno, podría
                                                                                           • No sitúe el aparato en funcionamiento              dañar el aparato o alguna persona.
                                                                                             cerca de un quemador de gas u otra               • Atención: Evite quemarse durante o
                                14                                                                                                              después de su uso. Las partes metálicas
                                                                                             fuente de calor o ventilador eléctrico,
                                                                                             etc. De esta forma controlará la correcta          y la ventanilla de cristal pueden alcanzar
                                                                                             temperatura.                                       temperaturas muy elevadas. No toque
                                                                                                                                         1
estas partes mientras abre o cierra la               Aunque	haya	seleccionado	la	temperatura,	
   puerta.                                              el	modo	de	grill	y	la	duración	concretas,	
•	 Deberá	de	utilizar	un	enchufe	a	corriente	           podrá	cambiarlas	durante	el	horneado	
   AC	en	buen	estado.	Introduzca	el	                    con	solo	girar	hacia	la	izquierda	su	ruleta	
   enchufe	completamente	en	la	toma.	                   correspondiente	(7),	(8) o (9).	Incluso	puede	
   De	lo	contrario	podría	funcionar	                    apagar	el	horno	girando	totalmente	hacía	la	
   incorrectamente. No conecte varios                   izquierda	la	última	ruleta,	es	decir,	la	ruleta	
   enchufes	a	la	misma	toma.	                           de	temporizador	(9).
•	 Si	el	cable	de	alimentación	resulta	
   dañado,	el	fabricante	deberá	                        Para	que	el	horno	funcione	correctamente	
   reemplazarlo	(su	agente	de	servicio	o	               debe	ajustar	las	tres	ruletas.	Si	activa	una	o	
   técnico	cualificado	similar)	para	evitar	            dos,	el	horno	no	se	calentará.	Por	ejemplo,	
   peligros.                                            si	activa	el	temporizador,	el	indicador	
                                                        luminoso	se	activará,	pero	el	horno	no	se	
           4. FUNCIONAMIENTO                            calentará.

                                                        ATENCIÓN: Si el horno está sucio podría
Antes	de	utilizar	su	horno	por	primera	vez	             tardar más en cocinar su plato.
caliente	el	horno	estando	vacío.                        NOTA: Podría producirse humo y olor a
                                                        quemado durante el primer uso, pero no
Para	encender	el	horno	debe	ajustar	las	                será causa de un mal funcionamiento.
tres	ruletas.	Primero,	deberá	seleccionar	
la	temperatura	que	desee	con	la	primera	                Tipo de         Grosor    Temperatura Tiempo
ruleta,	el	selector	de	temperatura	(7). Antes           comida                       (ºC)     (mins.)
de	seleccionar	la	temperatura,	deberá	tener	            Sándwich	    2-3	ud	      200	            2-4
en	cuenta	el	tipo	de	alimento	que	vaya	a	               Tostada	     2-4	ud	      230	            2-6
cocinar.                                                Hamburguesa	 2-3	ud	      200	            3-6
Después,	deberá	seleccionar	ajustar	la	                 Pescado	     1-3	ud	      200	           6-11
ruleta	del	grill	(8).	Si	gira	la	ruleta	hacia	la	       Jamón	      2-3	cm.	      200	           6-11
primera	posición,	seleccionará	el	grill	de	             Salchicha	   3-4	ud	 200-230	            7-11
arriba,	es	decir,	funcionarán	las	resistencias	         Pastel	      1-2	ud	      150	          18-28
de	arriba.	Si	gira	la	ruleta	a	la	segunda	              Filete	     1-2	cm.	      230	           9-15
posición,	se	activarán	las	resistencias	de	             Pollo	     Medio	pollo	 180-200	        28-40
abajo	asando	los	alimentos	por	debajo.	Y	
por	último,	si	lleva	la	ruleta	a	la	tercera	se	
calentarán	tanto	las	resistencias	de	arriba	            •	 Bandeja: Puede	servir	para	comidas	
como	las	de	abajo.	                                        tales	como	hamburguesas,	gratinados,	
Para	acabar,	debe	seleccionar	la	duración	                 pollo	asado,	bizcochos	y	alimentos	
de	horneado	que	desee	mediante	la	ruleta	                  asados.
de	temporizador	(9).	Tiene	indicados	                   •	 Rejilla:	Patatas	asadas…	Comida	seca	
alrededor	de	la	ruleta	los	minutos	10,	                    en	general.
20,	30…	indicando	mediante	puntos	los	                  •	 Bandeja + rejilla: Para	comida	con	
minutos	2,	4,	6…                                           mucha	grasa	o	aceite.	Por	ejemplo,	el	
                                                           pescado.
Una	vez	haya	activado	o	ajustado	las	
tres	ruletas	del	horno,	la	cuenta	atrás	del	            ATENCIÓN: Tenga	cuidado	al	retirar	
temporizador	(9) se	activará.	Ira	bajando	              pudding	u	otros	líquidos	calientes.
el	tiempo	hasta	que	pase	el	tiempo	
seleccionado.	Entonces,	el	horno	se	                    RANURAS DE SUJECIÓN (3)
apagará	automáticamente	y	sonará	un	                    Podrá	ajustar	la	bandeja	en	cuatro	posiciones	
“pi”	indicando	que	el	ciclo	de	horneado	ha	             diferentes	según	los	platos	que	desee	
acabado.                                                cocinar.	Por	ejemplo,	cuando	desee	gratinar	

                                                    2
macarrones,	horneando	más	sobre	la	parte	
de	arriba,	utilice	la	ranura	superior	o	la	                 6. INFORMACIÓN PARA LA
segunda.	Para	asar	un	pollo,	utilice	la	cuarta.	           CORRECTA GESTIÓN DE LOS
                                                            RESIDUOS DE APARATOS
                5. LIMPIEZA                               ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

•	 Desenchufe	el	aparato	y	déjelo	enfriar	                             Al	final	de	la	vida	útil	del	
   antes	de	empezar	a	limpiarlo.                                       aparato,	éste	no	debe	
•	 Lave	la	cara	interna	y	externa	de	la	                               eliminarse	mezclado	con	
   bandeja,	rejilla,	y	el	agarre	con	un	paño	                          los	residuos	domésticos	
   de	algodón	(o	esponja)	con	un	limpiador	                            generales.
   neutral.                                                            Puede	entregarse,	sin	
•	 Aclare	con	agua.	No	utilice	un	cepillo	                             coste	alguno,	en	centros	
   con	cuerdas	fuertes,	pues	podría	                   específicos	de	recogida,	diferenciados	
   rallar	la	superficie	interna	del	horno,	la	         por	las	administraciones	locales,	o	
   protección	de	la	bandeja,	la	rejilla	o	el	          distribuidores	que	faciliten	este	servicio.
   agarre.                                             Eliminar	por	separado	un	residuo	de	
•	 Pase	con	un	paño	húmedo	el	exterior	                electrodoméstico,	significa	evitar	posibles	
   del	aparato.                                        consecuencias	negativas	para	el	medio	
•	 No	sumerja	el	aparato	en	agua	ni	lo	                ambiente	y	la	salud,	derivadas	de	una	
   ponga	bajo	el	grifo.                                eliminación	inadecuada,	y	permite	un	
•	 No	utilice	limpiadores	tóxicos	o	                   tratamiento,	y	reciclado	de	los	materiales	
   abrasivos	como	gasolina,	polvo	de	pulir	            que	lo	componen,	obteniendo	ahorros	
   o	disolvente.                                       importantes	de	energía	y	recursos.
                                                       Para	subrayar	la	obligación	de	colaborar	
ADVERTENCIA                                            con	una	recogida	selectiva,	en	el	producto	
Si	el	cable	de	alimentación	resulta	dañado,	           aparece	el	marcado	que	se	muestra	
el	fabricante	deberá	reemplazarlo	(su	                 como	advertencia	de	la	no	utilización	
agente	de	servicio	o	técnico	cualificado	              de	contenedores	tradicionales	para	su	
similar)	para	evitar	peligros.                         eliminación.
                                                       Para	mas	información,	ponerse	en	contacto	
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD                              con	la	autoridad	local	o	con	la	tienda	
                                                       donde	adquirió	el	producto.

                Este	símbolo	indica	que	
                el	aparato	no	se	debe	
                desechar	en	el	contenedor	
                de	residuos	domésticos.


                Precaución:	La	superficie	
                accesible	puede	alcanzar	
                temperaturas	muy	elevadas	
                cuando	el	aparato	está	en	
                uso.




                                                   3
PT
                                                      •	 Este	aparelho	não	se	destina	a	ser	
               1. DESCRIÇÃO                              utilizado	por	pessoas	(incluindo	
                                                         crianças)	com	capacidades	físicas,	
1. Resistências                                          sensoriais	ou	mentais	diminuídas,	
2. Vidro                                                 ou	com	falta	de	experiência	ou	
3. Ranhuras	de	fixação                                   conhecimentos,	excepto	quando	
4. Pega	da	porta                                         supervisionadas	ou	instruídas,	
5. Caixa	exterior                                        relativamente	à	utilização	do	aparelho,	
6. Suportes                                              por	uma	pessoa	responsável	pela	sua	
7. Botão	selector	de	temperatura                         segurança.
8. Botão	selector	modo	grill                          •	 Não	molhe	o	cabo	nem	manipule	o	
9. Botão	temporizador.                                   aparelho	com	as	mãos	molhadas.	
10. Indicador	luminoso                                •	 Desligue	o	cabo	de	alimentação	
11. Cabo	e	ficha                                         depois	de	usar	o	aparelho	ou	quando	
12. Bandeja	cega                                         já	não	for	utilizá-lo.	Faça	o	mesmo	
13. Grelha                                               se	o	aparelho	não	tiver	vigilância.	Um	
14. Pega	porta	grelha                                    mau	funcionamento	durante	a	ligação	
                                                         à	fonte	de	alimentação	pode	originar	
     2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS                         um	incêndio.	
                                                      •	 Quando	cozinhar	pratos	com	azeite	
                                                         que	possa	salpicar,	como	o	frango	
Tensão / Frequência 220	-	240V										50Hz             assado,	recomenda-se	que	utilize	
Consumo                    1500W                         duas	folhas	de	papel	de	alumínio	no	
Dimensões            495	x	350	x	310mm                   tabuleiro,	para	reduzir	os	salpicos	de	
Peso                        6.8	Kg                       azeite.	Coloque	uma	folha	de	alumínio	
                                                         no	tabuleiro.	Assim,	o	azeite	vai	pingar	
Este	produto	cumpre	as	Directivas	                       para	o	espaço	que	existe	entre	as	
Europeias	de	Compatibilidade	                            folhas	de	alumínio.	
Electromagnética	e	Baixa	Tensão.                      •	 Vigie	as	crianças	para	se	certificar	de	
                                                         que	não	brincam	com	o	aparelho.	Não	
      3. AVISOS DE SEGURANÇA E                           devem	usar	o	forno	se	não	estiver	um	
                                                         adulto	por	perto.
             PRECAUÇÕES                               •	 No	caso	de	avaria	e/ou	mau	
                                                         funcionamento	do	aparelho,	
•     Verifique	se	a	tensão	da	rede	doméstica	           desligue-o	e	não	tente	repará-lo.	
      corresponde	à	indicada	no	aparelho.                Se	for	necessária	a	reparação	do	
•	    Utilize	sempre	a	pega	do	tabuleiro	                aparelho	vá	apenas	a	um	Serviço	de	
      para	introduzir	ou	retirar	o	tabuleiro.	           Assistência	Técnica	autorizado	pelo	
      O	contacto	directo	com	o	tabuleiro	                fabricante
      poderá	causar	queimaduras	graves.               •	 Se	o	forno	estiver	demasiado	perto	
•	    Não	aplique	nem	molhe	com	água	o	                  de	uma	parede,	esta	pode	queimar-
      vidro	do	forno	quando	este	estiver	                se	ou	oxidar.	Certifique-se	de	que	o	
      quente.	Isto	poderá	estalar	o	vidro.               aparelho	não	está	perto	de	cortinas.
•	    Quando	desligar	o	aparelho,	puxe	a	             •	 Não	coloque	nada	entre	a	parte	
      ficha	e	não	o	cabo	de	alimentação.	                inferior	do	forno	e	a	superfície	em	que	
      Desta	forma	poderia	partir	algum	cabo	             o	forno	está	apoiado.	Existe	o	risco	
      interno.                                           de	incêndio.
•	    Não	coloque	o	aparelho	a	funcionar	             •	 Não	coloque	nada	sobre	o	forno	
      perto	de	um	queimador	de	gás	ou	                   enquanto	estiver	a	funcionamento,	
      outra	fonte	de	calor	ou	ventilador	                o	calor	poderá	causar	um	mau	
      eléctrico,	etc.	Desta	forma	irá	                   funcionamento,	ruptura,	etc.
      controlar a temperatura correcta.               •	 Não	pode	introduzir	garrafas	nem	

                                                 4
latas	de	comida	directamente	no	                (9) é	activada.	Vá	reduzindo	o	tempo	até	
   forno,	poderá	causar	danos	no	                  passar	o	tempo	seleccionado.	Nesse	caso,	o	
   aparelho	ou	nas	pessoas.                        forno	desliga-se	automaticamente	e	vai	ouvir	
•	 Atenção:	Evite	queimar-se	durante	ou	           um	“pi”	indicando	que	o	ciclo	de	cozedura	já	
   depois	da	sua	utilização.	As	partes	            terminou.
   metálicas	e	a	janela	de	vidro	podem	
   alcançar	temperaturas	muito	elevadas.	          Embora	tenha	seleccionado	a	temperatura,	
   Não	toque	nestas	partes	enquanto	               o	modo	de	grill	e	a	duração	concretas,	
   abrir	ou	fechar	a	porta.	                       poderá	alterá-los	durante	a	cozedura	
•	 Deverá	utilizar	uma	tomada	de	                  bastando	rodar	para	a	esquerda	o	botão	
   corrente	CA	em	bom	estado.	                     correspondente	(7), (8) o (9).	Inclusive,	
   Introduza	a	tomada	totalmente	na	               pode	desligar	o	forno	rodando	totalmente	
   ficha.	Caso	contrário	poderá	funcionar	         para	a	esquerda	o	último	botão,	ou	seja,	o	
   incorrectamente.	Não	ligue	várias	              botão	de	temporizador	(9).
   fichas	à	mesma	tomada.	
•	 Se	o	cabo	de	alimentação	estiver	               Para	que	o	forno	funcione	correctamente	
   danificado,	o	fabricante	deverá	                deve	ajustar	os	três	botões.	Se	activar	
   substituí-lo	(o	seu	agente	de	                  um	ou	dois,	o	forno	não	vai	aquecer.	Por	
   assistência	ou	técnico	qualificado	             exemplo,	se	activar	o	temporizador,	o	
   semelhante)	de	forma	a	evitar	perigos.          indicador	luminoso	é	activado,	mas	o	forno	
                                                   não	vai	aquecer.
          4. FUNCIONAMENTO
                                                   ATENÇÃO: Se o forno estiver sujo
                                                   poderá demorar mais tempo a cozinhar
Antes	de	utilizar	o	forno	pela	primeira	vez	       o seu prato.
aqueça	o	forno	vazio.                              NOTA: Poderá produzir fumo ou cheiro
                                                   a queimado durante a sua primeira
Para	ligar	o	forno	deve	ajustar	os	três	           utilização, mas não será uma causa de
botões.	Primeiro,	deverá	seleccionar	a	            mau funcionamento.
temperatura	que	deseja	com	o	primeiro	
botão,	o	selector	de	temperatura (7). Antes        Tipo de       Espessura Temperatura Tempo
de	seleccionar	a	temperatura,	deverá	              comida                     (ºC)      (min.)
ter	em	conta	o	tipo	de	alimento	que	vai	           Sanduíche	 2-3	und	        200	         2-4
cozinhar.	                                         Torrada	     2-4	und	      230	         2-6
Depois	deverá	ajustar	o	botão	de	grill	(8).        Hambúrguer	 2-3	und	       200	         3-6
Se	rodar	o	botão	para	a	primeira	posição,	         Peixe	       1-3	und	      200	        6-11
vai	seleccionar	o	grill	de	cima,	ou	seja,	         Presunto	    2-3	cm.	      200	        6-11
vão	funcionar	as	resistências	de	cima.	Se	         Salchicha	   3-4	und	 200-230	         7-11
rodar	o	botão	para	a	segunda	posição,	vai	         Bolo	        1-2	und	      150	       18-28
activar	as	resistências	de	baixo	assando	os	       Filete	      1-2	cm.	      230	        9-15
alimentos	por	baixo.	E	por	último,	se	rodar	       Frango	    Frango	médio	 180-200	     28-40
o	botão	para	a	terceira	posição	vai	aquecer	
tanto	as	resistências	de	cima	como	as	de	
baixo.	                                            •	 Tabuleiro: Pode	servir	para	comidas	
Para	terminar,	deve	seleccionar	a	duração	            tais	como	hambúrgueres,	gratinados,	
de	cozedura	que	deseja	com	o	botão	de	                frango	assado,	biscoitos	e	alimentos	
temporizador	(9).	Tem	indicados	à	volta	do	           assados.
botão	os	minutos	10,	20,	30…	indicando	            •	 Grelha:	Batatas	assadas…	Comida	
através	dos	pontos	os	minutos	2,	4,	6…                seca	em	geral.
                                                   •	 Tabuleiro + grelha:	Para	comida	com	
Quando	tiver	activado	ou	ajustado	os	três	            muita	gordura	ou	óleo.	Por	exemplo,	o	
botões	do	forno,	a	contagem	do	temporizador	          peixe.

                                               5
ATENÇÃO: Tenha	cuidado	ao	retirar	pudins	                6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
ou	outros	líquidos	quentes.                               CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
RANHURAS DE FIXAÇÃO (3)                                      APARELHOS ELÉCTRICOS E
Poderá	ajustar	o	tabuleiro	em	quatro	                            ELECTRÓNICOS
posições	diferentes	de	acordo	com	os	
pratos	que	deseja	cozinhar.	Por	exemplo,	
quando	desejar	gratinar	massas,	gratinando	                            No	fim	da	sua	vida	útil,	
mais	sobre	a	parte	de	cima,	utilize	a	ranhura	                         o	produto	não	deve	ser	
superior	ou	a	segunda.	Para	assar	um	frango,	                          eliminado	juntamente	com	
utilize	a	quarta.	                                                     os	resíduos	urbanos.
                                                                       Pode	ser	depositado	nos	
                5. LIMPEZA                                             centros	especializados	
                                                                       de	recolha	diferenciada	
                                                       das	autoridades	locais	ou,	então,	
•	 Desligue	o	aparelho	e	deixe-o	arrefecer	            nos	revendedores	que	forneçam	este	
   antes	de	começar	a	limpá-lo.                        serviço.	Eliminar	separadamente	um	
•	 Lave	a	parte	interna	e	externa	do	                  electrodoméstico	permite	evitar	possíveis	
   tabuleiro,	a	grelha	e	a	pega	com	um	                consequências	negativas	para	o	ambiente	
   pano	de	algodão	(ou	esponja)	e	usando	              e	para	a	saúde	pública	resultantes	de	
   um	produto	de	limpeza	neutro.	                      uma	eliminação	inadequada,	além	de	que	
•	 Enxagúe	com	água.	Não	utilize	uma	                  permite recuperar os materiais constituintes
   escova	com	cerdas	fortes,	dado	que	                 para,	assim,	obter	uma	importante	
   pode	riscar	a	superfície	interna	do	forno,	a	       poupança	de	energia	e	de	recursos.	
   protecção	do	tabuleiro,	a	grelha	ou	a	pega.         Para	sublinhar	a	obrigação	de	colaborar	
•	 Passe	com	um	pano	húmido	na	parte	                  com	uma	recolha	selectiva,	no	produto	
   exterior	do	aparelho.                               aparece	a	marcação	que	se	apresenta	
•	 Não	mergulhe	o	aparelho	em	água,	nem	               como	advertência	da	não	utilização	
   o	ponha	debaixo	da	torneira.                        de	contentores	tradicionais	para	a	sua	
•	 Não	utilize	produtos	de	limpeza	tóxicos	            eliminação.
   ou	abrasivos	como	gasolina,	pó	de	polir	            Para	mais	informações,	contactar	a	
   ou	dissolvente.                                     autoridade	local	ou	a	loja	onde	adquiriu	o	
                                                       produto.
AVISO
Se	o	cabo	de	alimentação	estiver	danificado,	o	
fabricante	deverá	substituí-lo	(o	seu	agente	de	
assistência	ou	técnico	qualificado	semelhante)	
de	forma	a	evitar	perigos.

AVISOS DE SEGURANÇA

                Este	símbolo	indica	que	
                o	aparelho	não	deve	ser	
                depositado	no	contentor	de	
                resíduos	domésticos.


                Precaução:	A	superfície	
                acessível	pode	alcançar	
                temperaturas	muito	elevadas	
                quando	o	aparelho	estiver	a	
                ser	usado.

                                                   6
EN
                                                     •	 This	appliance	is	not	designed	for	
           1. DESCRIPTION                               use	by	people	(including	children)	
                                                        with	reduced	physical,	sensory	or	
1. Elements                                             mental	abilities,	or	those	with	lack	
2. Glass                                                of	experience	or	knowledge,	unless	
3. Support	slots                                        they	are	supervised	or	instructed	on	
4. Door	handle                                          the	use	of	the	appliance	by	a	person	
5. Outer	casing                                         responsible	for	their	safety.
6. Legs                                              •	 Do	not	get	the	cable	wet	or	handle	the	
7. Temperature	selector	dial                            unit	with	wet	hands.	
8. Grill	mode	selector	dial                          •	 Unplug	the	cable	after	using	the	
9. Timer	dial.                                          appliance	or	when	you	are	not	going	
10. Indicator	light                                     to	use	it.	Do	the	same	if	the	appliance	
11. Cable	and	plug                                      is	going	to	be	left	unattended.	Any	
12. Tray                                                malfunction	when	the	appliance	is	
13. Grill rack                                          connected	to	the	power	supply	could	
14. Grill	rack	handle                                   cause	a	fire.	
                                                     •	 When	you	are	cooking	dishes	with	oil	
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS                            that	may	splash,	such	as	roast	chicken,	
                                                        you	are	advised	to	use	two	sheets	of	
                                                        aluminium	foil	in	the	tray	in	order	to	
Voltage/ Frequency   220	-	240V										50Hz           reduce	the	splashing	from	the	oil.	Put	
Power                       1500W                       one	in	the	tray.	The	oil	will	then	drip	into	
Dimensions            495	x	350	x	310mm                 a	gap	between	the	sheets	of	aluminium	
Weight                       6.8	Kg                     foil.	
                                                     •	 Supervise	children	to	make	sure	that	
This	product	complies	with	the	European	                they	do	not	play	with	it.	They	should	
Directives	on	Electromagnetic	Compatibility	            not	use	the	oven	if	there	is	no	adult	
and	Low	Voltage.	                                       present.
                                                     •	 In	the	event	of	a	fault	and/or	a	
    3. SAFETY WARNINGS AND                              malfunction	of	the	appliance,	switch	
          PRECAUTIONS                                   it	off	and	do	not	try	to	repair	it.	If	the	
                                                        appliance	needs	repairing,	only	contact	
                                                        a	Technical	Support	Service	authorised	
•	 Check	that	the	voltage	of	the	domestic	              by	the	manufacturer.
   power	supply	is	the	same	as	that	                 •	 If	the	oven	is	too	near	to	a	wall,	it	
   indicated	on	the	appliance.                          could	burn	or	become	rusty.	Make	sure	
•	 Always	use	the	tray	handle	in	order	                 that	the	appliance	is	well	away	from	
   to	insert	and	remove	the	tray.	Direct	               curtains.
   contact	with	the	tray	could	cause	                •	 Do	not	place	anything	between	the	
   serious burns.                                       bottom	of	the	oven	and	the	surface	on	
•	 Do	not	apply	water	or	dampen	the	                    which	it	is	resting.	This	could	cause	a	
   glass	of	the	oven	when	it	is	hot.	This	              fire.
   could	cause	the	glass	to	break.                   •	 Do	not	place	anything	on	top	of	the	
•	 When	you	unplug	the	appliance,	pull	                 oven	when	it	is	in	use;	the	heat	could	
   on	the	plug	and	not	on	the	cable;	                   cause	objects	to	become	misshapen	or	
   otherwise,	the	internal	wiring	could	                to	break,	etc.
   become	damaged.                                   •	 No	bottles	or	tins	of	food	can	be	
•	 Do	not	operate	the	appliance	near	a	                 put	directly	into	the	oven;	this	could	
   gas	ring	or	other	heat	source	or	electric	           damage	the	appliance	or	harm	
   fan,	etc.	This	will	ensure	that	the	                 individuals.
   correct	temperature	is	maintained.                •	 Caution:	Avoid	burning	yourself	during	

                                                7
or	after	its	use.	The	metal	parts	and	               you	can	change	them	during	cooking	just	
   the	glass	panel	can	reach	very	high	                 by	turning	the	corresponding	dial	(7),	(8) or
   temperatures.	Do	not	touch	these	parts	              (9)	to	the	left.	You	can	also	turn	the	oven	off	
   when	you	open	or	close	the	door.	                    by	turning	the	last	dial,	i.e.	the	timer	dial (9)
•	 An	AC	plug	in	perfect	condition	must	                fully	to	the	left.
   be	used.	Insert	the	plug	fully	into	the	
   socket;	otherwise,	it	may	not	operate	               You	must	adjust	the	three	dials	in	order	for	
   properly.	Do	not	connect	several	plugs	              the	oven	to	operate	properly.	If	you	activate	
   to	the	same	socket.	                                 one	or	two,	the	oven	will	not	heat	up.	For	
•	 If	the	power	cable	is	damaged,	the	                  example,	if	you	activate	the	timer,	the	
   manufacturer	must	replace	it	(its	service	           indicator	light	will	activate,	but	the	oven	will	
   agent	or	a	similarly	qualified	technician)	          not	heat	up.
   to	prevent	any	danger.
                                                        CAUTION: If the oven is dirty, your dish
    4. OPERATING THE APPLIANCE                          may take longer to cook.
                                                        N.B.: The appliance may emit smoke and
                                                        a burning smell when it is used for the first
Before	using	your	oven	for	the	first	time,	             time, but this will not be due to any fault.
heat	up	the	oven	whilst	empty.
                                                        Type of        Thickness Temperature Time
To	turn	the	oven	on,	you	must	adjust	the	                food                       (ºC)     (mins.)
three	dials.	Firstly,	you	must	select	the	              Sandwich	   2-3	units	     200	            2-4
temperature	you	require	with	the	first	                 Toast	      2-4	units	     230	            2-6
dial,	the	temperature	selector	(7).	Before	             Hamburger	 2-3	units	      200	            3-6
selecting	the	temperature,	you	must	take	               Fish	       1-3	units	     200	           6-11
into	account	the	type	of	food	you	are	going	            Ham	        2-3	cm.	       200	           6-11
to cook.                                                Sausage	    3-4	units	 200-230	           7-11
Then	you	must	adjust	the	grill	dial	(8).	If	you	        Cake	       1-2	units	     150	          18-28
turn	the	dial	to	the	first	position,	you	will	          Steak	      1-2	cm.	       230	           9-15
select	the	top	grill,	i.e.	the	top	elements	will	       Chicken	   Half	chicken	 180-200	        28-40
come	on.	If	you	turn	the	dial	to	the	second	
position,	this	will	activate	the	bottom	
elements,	cooking	the	food	from	below.	                 •	 Tray: This	can	be	used	for	dishes	such	
And	lastly,	if	you	turn	the	dial	to	the	third	             as	hamburgers,	grilled	dishes,	roast	
position,	this	will	heat	up	both	the	top	and	              chicken,	sponges	and	roasts.
bottom elements.                                        •	 Grill rack:	Roast	potatoes…	Dry	food	
Finally,	you	must	select	the	cooking	time	                 in	general.
you	require,	using	the	timer	dial	(9).	The	             •	 Tray + grill rack:	For	food	with	a	lot	of	
minutes	10,	20,	30,	etc	are	shown	around	                  fat	or	oil.	For	example,	fish.
the	dial,	with	minutes	2,	4,	6,	etc	indicated	
by	dots.                                                CAUTION: Be	careful	when	taking	out	
                                                        puddings	or	other	hot	liquids.
Once	you	have	activated	or	adjusted	the	
three	dials	on	the	oven,	the	timer	(9)	will	            SUPPORT SLOTS (3)
begin	to	count	down.	It	will	count	down	the	            You	can	adjust	the	tray	into	four	different	
time	until	the	selected	time	has	passed.	               positions	depending	on	the	dishes	you	want	
The	oven	will	then	turn	off	automatically	              to	cook.	For	example,	when	you	want	to	grill	
and	you	will	hear	a	beep	to	indicate	that	              macaroni,	cooking	more	at	the	top,	use	the	
the	cooking	cycle	has	finished.                         top	slot	or	the	second	one	down.	To	roast	a	
                                                        chicken,	use	the	fourth	one.	
Even	if	you	have	selected	the	specific	
temperature,	grill	mode	and	cooking	time,	

                                                    8
5. CLEANING                           6. INFORMATION FOR THE CORRECT
                                                        DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
•	 Unplug	the	appliance	and	leave	it	to	cool	              ELECTRONIC APPLIANCES
   down	before	beginning	to	clean	it.
•	 Clean	the	inner	and	outer	surface	of	
   the	tray,	grill	rack	and	the	handle	with	a	                        At	the	end	of	its	working	
   cotton	cloth	(or	sponge),	using	a	neutral	                         life,	the	product	must	not	
   cleaner.                                                           be	disposed	of	as	urban	
•	 Rinse	with	water.	Do	not	use	a	brush	                              waste.	It	must	be	taken	to	
   with	hard	bristles,	as	this	may	scratch	                           a	special	local	authority	
   the	inner	surface	of	the	oven,	the	                                differentiated	waste	
   protective	surface	of	the	tray,	the	grill	                         collection centre or to a
   rack	or	the	handle.                               dealer	providing	this	service.	Disposing	of	
•	 Wipe	the	outside	of	the	appliance	with	a	         a	household	appliance	separately	avoids	
   damp	cloth.                                       possible	negative	consequences	for	the	
•	 Do	not	immerse	the	appliance	in	water	            environment	and	health	deriving	from	
   or	put	it	under	the	tap.                          inappropriate	disposal	and	enables	the	
•	 Do	not	use	toxic	or	abrasive	cleaners	            constituent	materials	to	be	recovered	to	
   such	as	petrol,	polishing	powder	or	              obtain	significant	savings	in	energy	and	
   solvent.                                          resources.
                                                     To	remind	you	that	you	must	collaborate	
WARNING                                              with	a	selective	collection	scheme,	the	
If	the	power	cable	is	damaged,	the	                  symbol	shown	appears	on	the	product	
manufacturer	must	replace	it	(its	service	           warning	you	not	to	dispose	of	it	in	
agent	or	a	similarly	qualified	technician)	to	       traditional	refuse	containers.
prevent	any	danger.                                  For	further	information,	contact	your	local	
                                                     authority	or	the	shop	where	you	bought	the	
SAFETY WARNINGS                                      product.

                This	symbol	indicates	that	
                the	appliance	must	not	be	
                disposed	of	in	domestic	
                waste	containers.



                Caution:	The	accessible	
                surface	can	reach	very	high	
                temperatures	when	the	
                appliance is in use.




                                                 9
FR
                                                         physique,	sensoriel	ou	mental,	ni	
            1. DESCRIPTION                               celles	manquant	d’expérience	ou	
                                                         ignorant	son	fonctionnement,	sauf	si	
1. Résistances                                           des	instructions	appropriées	leur	ont	
2. Porte vitrée                                          été	données	et	sous	la	surveillance	
3.	 Rainures	de	fixation                                 d’une	personne	responsable	de	leur	
4. Poignée	de	porte                                      sécurité.
5.	 Carcasse	extérieure                             •	   Ne	pas	mouiller	le	cordon	et	ne	
6. Pieds                                                 jamais	manipuler	l’appareil	avec	les	
7. Sélecteur	rotatif	de	Température                      mains mouillées.
8. Sélecteur	rotatif	mode	Gril                      •	   Débranchez	l’appareil	après	chaque	
9. Minuterie rotative.                                   utilisation	ou	si	vous	n’allez	pas	
10. Voyant	lumineux                                      l’utiliser.	Et	ne	le	laissez	pas	
11. Cordon	et	fiche                                      fonctionner	sans	surveillance.	Un	
12. Plateau	lèchefrite                                   mauvais	fonctionnement	de	l’appareil	
13. Grille                                               risque	de	provoquer	un	incendie.	
14. Poignée	porte-grille                            •	   Si	vous	allez	préparer	des	plats	avec	
                                                         de	l’huile,	qui	risquent	de	provoquer	
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES                           des	éclaboussures,	comme	du	
                                                         poulet	rôti,	par	exemple,	nous	vous	
                                                         recommandons	de	couvrir	le	plateau	
Tension / Fréquence 220	-	240V										50Hz             de	deux	feuilles	de	papier	aluminium.	
Consommation               1500W                    •	   Veillez	à	éloigner	les	enfants	et	ne	les	
Dimensions           495	x	350	x	310mm                   laissez	pas	jouer	avec	l’appareil.	Ne	
Poids                       6.8	Kg                       les	laissez	pas	utiliser	le	four,	sauf	en	
                                                         présence	et	sous	la	surveillance	d’un	
Cet	appareil	est	conforme	aux	                           adulte.	
Directives	Européennes	de	Compatibilité	            •	   En	cas	de	panne	ou	de	mauvais	
Électromagnétique	et	de	Basse	Tension.                   fonctionnement	de	l’appareil,	
                                                         l’éteindre	et	ne	pas	tenter	de	le	
    3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ                             réparer.	Pour	toute	réparation,	
                                                         s’adresser	exclusivement	à	un	
                                                         Service	d’Assistance	Technique	
•	 Vérifiez	que	la	tension	du	secteur	                   agréé	par	le	fabricant.	
   correspond	bien	à	celle	indiquée	sur	            •	   Ne	pas	faire	fonctionner	l’appareil	
   la	plaque	signalétique	de	l’appareil.	                trop	près	d’un	mur,	qui	risque	de	
•	 Saisissez	toujours	le	plateau	par	la	                 brûler	ou	de	s’oxyder.	Ni	à	proximité	
   poignée,	pour	éviter	de	vous	brûler.	                 de	rideaux,	tentures,	etc.	
•	 Veillez	à	ne	pas	mouiller	la	porte	              •	   Ne	rien	déposer	entre	le	dessous	
   vitrée	du	four	lorsqu’il	est	chaud,	                  du	four	et	la	surface	sur	laquelle	il	
   pour	éviter	d’endommager	le	vitrage.	                 est	appuyé,	pour	éviter	tout	risque	
•	 Ne	jamais	tirer	sur	le	cordon	pour	                   d’incendie.
   débrancher	l’appareil,	afin	d’éviter	de	         •	   Ne	rien	déposer	sur	le	four	lorsqu’il	
   l’endommager.                                         est	en	fonctionnement,	pour	éviter	
•	 Ne	jamais	déposer	l’appareil	en	                      tout	risque	de	malformation,	rupture,	
   fonctionnement	près	d’une	source	de	                  etc.
   chaleur	(gaz	ou	autre),	ni	près	d’un	            •	   Ne	jamais	introduire	de	bouteilles	ni	
   ventilateur	électrique,	etc.,	pour	ne	                de	boîtes	dans	le	four,	pour	éviter	
   pas	altérer	la	température	du	four.	                  d’endommager	l’appareil	ou	tout	
•	 Cet	appareil	n’est	pas	destiné	à	être	                risque	de	lésions	corporelles.	
   utilisé	par	des	personnes	(enfants	              •	   Attention	:	Veillez	à	ne	pas	vous	
   y	compris)	souffrant	d’un	handicap	                   brûler	durant	et	après	l’utilisation	

                                               10
du	four.	Les	parties	métalliques	                    (9)	commence.	Le	temps	de	cuisson	
   et	la	porte	vitrée	atteignent	des	                   programmé	une	fois	achevé,	le	four	
   températures	très	élevées.	Veillez	à	                s’arrêtera	automatiquement	et	il	fera	retentir	
   ne	pas	toucher	les	parties	chaudes	                  un « bip » sonore.
   de	l’appareil	lors	de	l’ouverture	et	de	
   la	fermeture	de	la	porte.	                           Vous	pouvez,	à	tout	moment	durant	la	
•	 Utilisez	une	prise	de	courant	                       cuisson,	modifier	la	température,	le	gril	et	
   alternatif	(CA)	en	bon	état.	                        le	temps	de	cuisson	programmés.	Il	vous	
   Introduisez	la	fiche	à	fond	dans	la	                 suffit,	pour	ce	faire,	de	faire	tourner	vers	la	
   prise	de	courant,	sinon	le	four	risque	              gauche	le	sélecteur	correspondant	(7),	(8)
   de	ne	pas	fonctionner	correctement.	                 ou (9).	Vous	pouvez	également	éteindre	le	
   Ne	pas	brancher	plusieurs	fiches	à	la	               four	avant	la	fin	de	cuisson	programmée,	
   même	prise	de	courant.	                              en	tournant	complètement	vers	la	gauche	
•	 Si	le	cordon	d’alimentation	est	                     le	dernier	sélecteur,	celui	de	la	minuterie	(9)
   endommagé,	le	faire	remplacer	
   exclusivement	par	le	fabricant	                      Pour	que	le	four	fonctionne	correctement,	il	
   (ou	son	Service	Technique	ou	un	                     est	indispensable	de	régler,	préalablement,	
   Technicien	dûment	qualifié	et	agréé	                 ces	3	sélecteurs.	Si	vous	n’en	activez	
   par	lui),	pour	éviter	tout	risque	                   qu’un	ou	deux,	le	four	ne	chauffera	pas.	
   d’accident.                                          Par	exemple,	si	vous	activez	la	minuterie,	le	
                                                        voyant	lumineux	s’activera,	mais	le	four	ne	
          4. FONCTIONNEMENT                             chauffera	pas.	

                                                        ATTENTION : Si le four est sale, il mettra
Avant	d’utiliser	le	four	pour	la	première	fois,	        plus de temps à cuire les plats.
faites-le	fonctionner	à	vide.
                                                        NOTE : Un léger dégagement de fumée
Pour	allumer	le	four,	vous	devez	                       et une odeur de brûlé peuvent se
préalablement	régler	les	trois	sélecteurs	              produire lors de la première utilisation du
rotatifs.	Commencez	par	régler	la	                      four. Ce phénomène, tout à fait normal,
température,	à	l’aide	du	Sélecteur	de	                  disparaîtra rapidement à l’usage.
Température (7),	en	fonction	du	type	
d’aliment	à	cuire.	                                       Type             Épaisseur   Température Temps
Réglez	ensuite	le	Gril	(8). Pour sélectionner           d’aliment                         (º C)    (min.)
le	gril	du	plafond	(autrement	dit,	pour	                Croque-monsieur	   2-3	unités	 200	          2-4
activer		les	résistances	du	haut	du	four),	             Toast	             2-4	unités	 230	          2-6
situez	le	sélecteur	sur	la	première	position.	          Hamburger	         2-3	unités	 200	          3-6
Pour	activer	les	résistances	de	la	sole	(du	            Poisson	           1-3	unités	 200	         6-11
bas),	situez	le	sélecteur	sur	la	deuxième	              Jambon	             2-3	cm.	      200	      6-11
position.	Et	pour	activer	à	la	fois	les	                Saucisses	         3-4	unités	 200-230	    7-11
résistances	supérieures	et	inférieures	(haut	           Gâteau	            1-2	unités	 150	        18-28
et	bas),	situez	le	sélecteur	sur	la	troisième	          Steak	              1-2	cm.	      230	      9-15
position.                                               Poulet             Demi-poulet	 180-200	   28-40
Il	vous	faut,	pour	terminer,	sélectionner	le	
temps	de	cuisson	souhaité,	à	l’aide	de	la	
minuterie	rotative,	(9),	sur	laquelle	figurent	         •	 Plateau :	Pour	hamburgers,	gratins,	
les	dizaines	de	minutes	en	chiffres	(10,	20,	              poulet	rôti,	cakes	et	aliments	salés.
30)	et	les	minutes	marquées	par	des	points	             • Grille :	Pommes	de	terre…	Aliments	
(2,	4,	6…).                                                secs	en	général.
                                                        •	 Plateau + grille : Pour aliments avec
Ces	trois	fonctions	une	fois	sélectionnées,	               de	la	graisse	ou	de	l’huile	(du	poisson,	
le	compte	à	rebours	de	la	minuterie	                       par	exemple).

                                                   11
ATTENTION : Veillez	à	ne	pas	vous	brûler	                                des	températures	très	
en	sortant	du	four	des	puddings	ou	des	                                  élevées	lorsque	l’appareil	
liquides	chauds.                                                         est	en	fonctionnement.

RAINURES DE FIXATION (3)                                     6. INFORMATION POUR LA
Vous	pouvez	situer	le	plateau	à	quatre	
niveaux	différents,	en	fonction	du	plat	à	cuire.	         CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
Par	exemple,	pour	gratiner	des	pâtes,	situez	              D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
le	plateau	au	premier	ou	second	niveau.	Pour	                     ÉLECTRONIQUES
rôtir	un	poulet,	utilisez	le	quatrième	niveau.	

               5. ENTRETIEN                                               A	la	fin	de	la	vie	utile	de	
                                                                          l’appareil,	ce	dernier	ne	doit	
                                                                          pas	être	éliminé	mélangé	aux	
•	 Débranchez	le	four	et	laissez-le	refroidir	                            ordures	ménagères	brutes.	
   complètement	avant	de	le	nettoyer.	                                    Il	peut	être	porté	aux	centres	
•	 Lavez	les	deux	faces	du	plateau,	de	la	                                spécifiques	de	collecte,	
   grille	et	de	la	poignée	porte-grille	avec	            agréés	par	les	administrations	locales,	ou	
   un	chiffon	en	coton	(ou	une	éponge),	                 aux	prestataires	qui	facilitent	ce	service.	
   additionné	d’un	peu	de	produit	lessiviel	             L’élimination	séparée	d’un	déchet	
   neutre.                                               d’électroménager	permet	d’éviter	
•	 Rincez	à	l’eau.	Ne	pas	utiliser	de	brosse	            d’éventuelles	conséquences	négatives	pour	
   dure,	pour	éviter	d’endommager	le	                    l’environnement	et	la	santé,	dérivées	d’une	
   revêtement	intérieur	du	four,	du	plateau,	            élimination	inadéquate,	tout	en	facilitant	le	
   de	la	grille	ou	de	la	poignée.		                      traitement	et	le	recyclage	des	matériaux	
•	 Nettoyez	l’extérieur	de	l’appareil	avec	un	           qu’il	contient,	avec	la	considérable	
   chiffon	légèrement	humide.                            économie	d’énergie	et	de	ressources	que	
•	 Ne	jamais	immerger	l’appareil	dans	l’eau	             cela implique.
   et	ne	pas	le	nettoyer	sous	le	robinet.                Afin	de	souligner	l’obligation	de	collaborer	à	
•	 Ne	pas	utiliser,	pour	l’entretien	de	                 la	collecte	sélective,	le	marquage	ci-dessus	
   l’appareil,	des	produits	toxiques	ou	                 apposé	sur	le	produit	vise	à	rappeler	la	
   abrasifs,	tels	que	de	l’essence,	des	                 non-utilisation	des	conteneurs	traditionnels	
   poudres	à	récurer	ou	des	solvants.                    pour son élimination.
                                                         Pour	davantage	d’information,	contacter	les	
IMPORTANT                                                autorités	locales	ou	votre	revendeur.	
Si	le	cordon	d’alimentation	est	endommagé,	
le	faire	remplacer	exclusivement	par	le	
fabricant	(ou	son	Service	Technique	ou	un	
Technicien	dûment	qualifié	et	agréé	par	lui),	
pour	éviter	tout	risque	d’accident.

PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ


                 Ce	symbole	indique	que	
                 l’appareil	ne	doit	pas	être	
                 mis	au	rebut	mélangé	aux	
                 ordures	ménagères.


                 Précaution	:	La	surface	
                 accessible	risque	d’atteindre	

                                                    12
DE
                                                    •	 Stellen	Sie	das	sich	im	Betrieb	
            1. BESCHREIBUNG                            befindliche	Gerät	nicht	in	die	Nähe	
                                                       eines	Gasbrenners	oder	irgendeiner	
1.    Heizstäbe                                        anderen	Hitzequelle	oder	einen	
2.    Glas                                             elektrischen	Ventilator,	etc.	Sonst	
3.    Haltenuten                                       wird	die	Temperatur	nicht	korrekt	
4.    Klappengriff:	                                   gesteuert.
5.    Äußeres	Gehäuse                               •	 Dieses	Gerät	ist	nicht	für	die	
6.    Füße                                             Benutzung	durch	Personen	
7.    Drehschalter	zur	Temperaturauswahl               konzipiert	(Kinder	eingeschlossen)	
8.    Drehschalter	zur	Auswahl	der	                    die	über	eingeschränkte	physische,	
      Grillfunktion                                    sensorische	oder	mentale	Kapazitäten	
9.    Zeitschalter                                     verfügen,	die	keine	Erfahrung	oder	
10.   Leuchtanzeige                                    keine	Kenntnis	des	Geräts	haben,	
11.   Kabel	und	Stecker                                wenn	Sie	nicht	unter	Aufsicht	
12.   Abtropfblech                                     stehen	oder	in	die	Benutzung	des	
13.   Gitter                                           Geräts	durch	eine	für	ihre	Sicherheit	
14.   Gitterhalter                                     verantwortliche	Person	stehen.
                                                    •	 Befeuchten	Sie	das	Kabel	nicht	und	
       2. TECHNISCHE MERKMALE                          handhaben	Sie	das	Gerät	nicht	mit	
                                                       feuchten	Händen.	
                                                    •	 Trennen	Sie	das	Gerät	stets	nach	
Spannung / Frequenz 220	-	240V										50Hz           jeder	Benutzung,	oder	wenn	Sie	es	
Verbrauch                  1500W                       nicht	mehr	benutzen	wollen,	vom	
Maße                 495	x	350	x	310mm                 Netzstrom.	Tun	Sie	das	gleiche,	wenn	
Nettogewicht                6.8	Kg                     das	Gerät	nicht	beaufsichtigt	wird.	
                                                       Ein	Fehler,	wenn	der	Stecker	in	der	
Dieses	Gerät	entspricht	den	Europäischen	              Steckdose	steckt,	kann	zu	einem	
Richtlinien	über	elektromagnetische	                   Brand	führen.	
Vereinbarkeit	und	Niedrigspannung.	                 •	 Wenn	Sie	fettige	Gerichte	zubereiten,	
                                                       wobei	das	Fett	spritzen	kann,	wie	bei	
 3. HINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT                        Hühnchen,	wird	empfohlen,	Streifen	
                                                       aus	Aluminiumfolie	im	Abtropfblech	
  UND VORSICHTSMASSNAHMEN                              zu	benutzen,	um	das	Spritzen	zu	
                                                       verringern.	Legen	Sie	eine	Lage	in	
•	 Prüfen	Sie	bitte	zunächst,	ob	die	                  das	Abtropfblech.	So	wird	das	Öl	in	
   Netzspannung	mit	der	übereinstimmt,	                einen	Zwischenraum	zwischen	den	
   die	auf	dem	Gerät	angegeben	ist.	                   Aluminiumstreifen	tropfen.	
•	 Benutzen	Sie	stets	den	Halter,	um	               •	 Überwachen	Sie	Kinder,	um	zu	
   das	Abtropfblech	einzusetzen	oder	                  garantieren,	dass	sie	nicht	mit	dem	
   herauszunehmen.	Der	direkte	Kontakt	                Gerät	spielen.	Diese	dürfen	den	Ofen	
   mit	dem	Blech	kann	zu	schweren	                     nicht	ohne	Aufsicht	von	Erwachsenen	
   Verbrennungen	führen.                               benutzen.
•	 Bringen	Sie	kein	Wasser	auf	das	Glas	            •	 Bei	Schäden	oder	Funktionsstörungen	
   auf	oder	feuchten	es	an,	wenn	es	heiß	              schalten	Sie	das	Gerät	bitte	sofort	ab.	
   ist.	Dass	kann	zur	Zerstörung	des	                  Versuchen	Sie	nicht,	es	zu	reparieren.	
   Glases	führen.                                      Sollte	eine	Reparatur	notwendig	sein,	
•	 Wenn	Sie	das	Gerät	von	der	                         wenden	Sie	sich	bitte	an	einen	vom	
   Stromzufuhr	trennen,	ziehen	Sie	stets	              Hersteller	autorisierten	Technischen	
   am	Netzstecker	und	nicht	am	Kabel.	                 Kundendienst.	
   Sonst	könnten	Sie	intern	ein	Kabel	              •	 Wenn	der	Ofen	zu	nahe	an	einer	Wand	
   beschädigen.                                        steht,	kann	diese	in	Brand	geraten	

                                               13
oder	oxidieren.	Versichern	Sie	sich,	         Nahrungsmittel	beachten,	dass	Sie	in	den	
     dass	das	Gerät	nicht	in	der	Nähe	von	         Ofen	geben	wollen.	
     Vorhängen	in	Betrieb	genommen	wird.           Danach	sollten	Sie	den	Drehschalter	für	
•	   Legen	Sie	keine	Gegenstände	                  den	Grillmodus	(8) einstellen.	Wenn	Sie	
     zwischen	den	Ofen	und	die	                    ihn	auf	die	erste	Position	stellen,	wird	auf	
     Oberfläche,	auf	der	er	steht.	Es	             Oberhitze	gestellt,	das	bedeutet,	es	wird	der	
     besteht	die	Gefahr,	einen	Brand	zu	           obere	Heizstab	eingesetzt.	Wenn	Sie	den	
     verursachen.                                  Drehschalter	auf	die	zweite	Position	stellen,	
•	   Legen	Sie	nichts	auf	dem	Ofen	                werden	die	Heizstäbe	unten	aktiviert	und	
     ab,	während	er	in	Betrieb	ist,	denn	          eher	gebacken	als	gegrillt.	Wenn	Sie	den	
     seine	Hitze	kann	zur	Verformung,	zur	         Drehschalter	auf	die	letzte	Position	stellen,	
     Zerstörung,	etc.	dieser	Gegenstände	          werden	sowohl	die	Heizstäbe	oben	als	auch	
     führen.                                       unten aktiviert.
•	   Sie	dürfen	weder	Flaschen	noch	               Um	den	Vorgang	abzuschließen,	wählen	
     Konservendosen	in	dem	Ofen	                   Sie	über	den	Zeitdrehschalter	(9)
     erhitzen,	das	Gerät	könnte	Schaden	           die	Betriebsdauer	aus,	in	der	Sie	ein	
     nehmen	oder	jemand	könnte	verletzt	           Nahrungsmittel	braten	oder	grillen	wollen.	
     werden.                                       Um	den	Schalter	herum	werden	die	Schritte	
•	   Achtung:	Vermeiden	Sie	                       in	Minutenschritte	10,	20,	30…	und	über	
     Verbrennungen	bei	und	nach	seiner	            Punkte	die	Minuten	2,	4,	6…ausgewählt.
     Benutzung.	Die	Metallteile	des	Ofens	
     und	seine	Glastür	können	sehr	heiß	           Wenn	die	drei	Drehschalter	eingestellt	
     werden.	Berühren	Sie	diese	Teile	             sind,	wird	der	Zeitschalter	(9) aktiviert
     nicht,	während	Sie	die	Klappe	öffnen	         und	er	beginnt	damit,	die	Zeit	nach	unten	
     oder	schließen.	                              abzuzählen.	Die	Zeitspanne	verringert	
•	   Sie	müssen	eine	                              sich,	bis	die	ausgewählte	Zeit	abgelaufen	
     Wechselstromsteckdose	benutzen,	die	          ist.	Danach	wird	der	Ofen	automatisch	
     in	einem	guten	Zustand	ist.	Stecken	          abgeschaltet	und	es	wird	ein	Piepston	
     Sie	den	Stecker	vollständig	in	die	           ausgesandt,	um	anzuzeigen,	dass	der	
     Steckdose.	Im	gegenteiligen	Fall	             Ofenzyklus	abgeschlossen	ist.
     führt	das	zur	fehlerhaften	Funktion.	
     Schließen	Sie	nicht	mehrere	Geräte	an	        Auch	wenn	die	Temperatur	und	die	
     eine	Steckdose	an.	                           Grilldauer	im	Grillmodus	ausgewählt	wurde,	
•	   Wenn	das	Kabel	zur	Stromversorgung	           kann	sie	während	dem	Grillvorgang	noch	
     beschädigt	ist,	muss	es	vom	                  verändert	werden,	indem	Sie	einfach	den	
     Hersteller	oder	von	dessen	                   entsprechenden	Schalter	(7),	(8)	oder	(9)
     autorisierten	Kundendienst	ersetzt	           nach	links	drehen.	Sie	können	den	Ofen	
     werden,	um	Gefahren	zu	vermeiden.             auch	ganz	abschalten,	wenn	Sie	den	letzten	
                                                   Drehschalter,	also	den	Zeitschalter	(9)	ganz	
               4. BETRIEB                          nach	links	drehen	(9).

                                                   Damit	der	Ofen	korrekt	arbeitet,	müssen	
Bevor	Sie	den	Ofen	zum	ersten	Mal	                 alle	drei	Drehschalter	richtig	eingestellt	sein.	
benutzen,	erhitzen	Sie	ihn	zunächst	einmal	        Wird	nur	einer	oder	zwei	aktiviert,	wird	der	
leer.                                              Ofen	zum	Beispiel	nicht	erhitzt.	Drehen	Sie	
                                                   zum	Beispiel	nur	den	Zeitschalter,	wird	zwar	
Um	den	Ofen	einzuschalten,	müssen	                 die	Leuchtanzeige	aufleuchten,	aber	der	
zunächst	die	drei	Drehschalter	eingestellt	        Ofen	wird	trotz	allem	nicht	erhitzt.
werden.	Als	erstes	muss	die	Temperatur	
auf	dem	ersten	Drehschalter	für	die	               ACHTUNG: Wenn der Ofen verschmutzt
Temperaturauswahl	(7)	eingestellt	werden.	         ist, kann es länger dauern, bis die
Dafür	sollten	Sie	das	entsprechende	               Nahrungsmittel zubereitet werden.

                                              14
HINWEIS: Es kann zu einer Rauch- und                   •	 Spülen	Sie	mit	Wasser	nach.	Benutzen	
Geruchsentwicklungen während der                          Sie	keine	Bürste	mit	harten	Borsten,	
ersten Benutzung kommen, was kein                         denn	Sie	können	die	Oberfläche	im	
fehlerhafter Betrieb ist.                                 Inneren	des	Ofens,	die	Schutzschicht	
                                                          des	Backblechs,	das	Gitter	oder	den	
 Art des        Dicke     Temperatur    Zeit              Halter	zerkratzen.
Nahrungsmittels              (ºC)      (min.)          •	 Reinigen	Sie	den	Ofen	außen	mit	einem	
Sandwich	   2-3	St.	     200	            2-4              feuchten	Tuch.
Toast	      2-4	St.	     230	            2-6           •	 Tauchen	Sie	das	Gerät	weder	in	Wasser	
Hamburger	 2-3	St.	      200	            3-6              ein	noch	halten	Sie	es	unter	den	
Fisch	      1-3	St.	     200	           6-11              Wasserhahn.
Schinken	  2-3	cm.	      200	           6-11           •	 Benutzen	Sie	keine	scharfen	Reiniger	
Würstchen	  3-4	St.	 200-230	           7-11              wie	Benzin,	kratzende	Reiniger	oder	
Kuchen	     1-2	St.	     150	          18-28              Verdünner.
Steak	     1-2	cm.	      230	           9-15
Hühnchen	 Halbes	Huhn	 180-200	        28-40           WARNUNG
                                                       Wenn	das	Kabel	zur	Stromversorgung	
•   Blech: Es	dient	für	Speisen	wie	                   beschädigt	ist,	muss	es	vom	Hersteller	oder	
    Hamburger,	zum	Überbacken,	                        von	dessen	autorisierten	Kundendienst	
    Brathühnchen,	Kuchen	und	                          ersetzt	werden,	um	Gefahren	zu	vermeiden.
    Gebratenes.
•   Gitter: Es	dient	für	gebratene	                    HINWEISE ZUR SICHERHEIT
    Kartoffeln…	trockene	Speisen	
    allgemein.                                                       Dieses	Symbol	zeigt	an,	
•   Blech und Gitter:	Sie	dienen	für	                                dass	dieses	Gerät	nicht	
    Speisen	mit	viel	Fett	oder	Öl.	Zum	                              einfach	im	Hausmüll	
    Beispiel,	Fisch.                                                 entsorgt	werden	darf.

ACHTUNG: Entnehmen	Sie	Pudding	und	
anderen	heiße	Flüssigkeiten	vorsichtig.
                                                                     Vorsicht:	Die	Oberflächen	
HALTENUTEN (3)                                                       können	sehr	heiß	werden,	
Sie	können	das	Backblech	auf	vier	                                   während	sich	das	Gerät	im	
verschiedenen	Positionen	im	Ofen	                                    Betrieb	befindet.
positionieren,	je	nach	Gericht,	das	zubereitet	
werden	soll.	Wenn	Sie	zum	Beispiel	Nudeln	                   6. INFORMATION ZUR
überbacken	wollen,	dann	wird	mehr	die	
Oberhitze	verwendet,	weshalb	man	die	
                                                            ORDNUNGSGEMÄSSEN
oberste	oder	die	zweitoberste	Nut	verwendet.	          ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
Zum	Braten	eines	Hühnchens	benutzen	Sie	                 ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
die	vierte	Nut.	

              5. REINIGUNG                                           Am	Ende	seiner	Nutzzeit	
                                                                     darf	das	Produkt	NICHT	
                                                                     zusammen	mit	dem	
•	 Ziehen	Sie	den	Netzstecker	aus	der	                               Hausmüll	beseitigt	werden.
   Steckdose	und	lassen	Sie	das	Gerät	                               Es	kann	zu	den	eigens	
   abkühlen,	bevor	Sie	es	reinigen.                                  von	den	örtlichen	
•	 Reinigen	Sie	das	Backblech,	das	Gitter	             Behörden	eingerichteten	Sammelstellen	
   und	den	Griff	mit	einem	Baumwolltuch	               oder	zu	den	Fachhändlern,	die	einen	
   (oder	Schwamm)	mit	einem	neutralen	                 Rücknahmeservice	anbieten,	gebracht	
   Reiniger.	                                          werden.	Die	getrennte	Entsorgung	eines	

                                                  15
Haushaltsgerätes	vermeidet	mögliche	
negative	Auswirkungen	auf	die	Umwelt	
und	die	Gesundheit,	die	durch	eine	
nicht	vorschriftsmäßige	Entsorgung	
bedingt	sind.	Zudem	ermöglicht	sie	die	
Wiederverwertung	der	Bestandteile	des	
Gerätes,	was	wiederum	eine	bedeutende	
Einsparung	an	Energie	und	Ressourcen	mit	
sich	bringt.	
Zum	Unterstreichen	der	Verpflichtung	zur	
Mitwirkung	bei	der	getrennten	Entsorgung	
ist	auf	dem	Produkt	ein	Hinweissymbol	
dafür	angebracht,	dass	dieses	Produkt	
nicht	in	üblichen	Hausmüllcontainern	
entsorgt	werden	darf.	
Für	weitere	Informationen	wenden	Sie	
sich	bitte	an	die	örtliche	Verwaltung	oder	
an	den	Händler,	bei	dem	Sie	das	Produkt	
erworben	haben.	




                                              16
EL
                                                         λειτουργία κοντά σε καυστήρα αερίου
             1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ                                ή άλλη πηγή θερμότητας, ηλεκτρικό
                                                         αερόθερμο, κλπ. Θα μπορείτε έτσι να
1. Αντιστάσεις                                           ελέγχετε τη σωστή θερμοκρασία.
2. Κρύσταλλο                                         •   Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται
3. Εγκοπές υποστήριξης                                   για χρήση από άτομα
4. Λαβή της πόρτας                                       (συμπεριλαμβανομένων των
5. Εξωτερικός σκελετός                                   παιδιών) με μειωμένες φυσικές,
6. Υποστηρίγματα                                         αισθητικές ή διανοητικές ικανότητες ή
7. Ροδάκι επιλογής θερμοκρασίας                          από άτομα χωρίς εμπειρία ή σχετική
8. Ροδάκι επιλογής λειτουργίας γκριλ                     γνώση, εκτός αν βρίσκονται υπό την
9. Ροδάκι χρονοδιακόπτη                                  επίβλεψη ή λαμβάνουν εκπαίδευση
10. Ενδεικτική λυχνία                                    σχετικά με τη χρήση της συσκευής
11. Καλώδιο και βύσμα                                    από ένα άτομο υπεύθυνο για την
12. Δίσκος                                               ασφάλειά τους.
13. Σχάρα                                            •   Μη βρέχετε το καλώδιο και μη χειρίζεστε
14. Λαβή σχάρας                                          τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
                                                     •   Να αφαιρείτε το καλώδιο από
    2. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ                            την πρίζα μετά τη χρήση της
                                                         συσκευής ή αν δεν πρόκειται να την
                                                         χρησιμοποιήσετε. Να κάνετε το ίδιο
Τάση / Συχνότητα     220	-	240V										50Hz            αν η συσκευή δεν θα βρίσκεται υπό
Ισχύς                       1500W                        επίβλεψη. Τυχόν κακή λειτουργία
Διαστάσεις            495	x	350	x	310mm                  κατά τη σύνδεση στο ρεύμα θα
Βάρος                        6.8	Kg                      μπορούσε να προκαλέσει πυρκαγιά.
                                                     •   Οταν μαγειρεύετε φαγητά με λάδι που
Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται                             μπορεί να σας πιτσιλίσει, όπως π.χ.
προς τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες περί                         ψητό κοτόπουλο, σας συνιστούμε να
Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και                       χρησιμοποιείτε δύο φύλλα αλουμινίου
Χαμηλής Τάσης.                                           στο δίσκο έτσι ώστε να περιορίζονται
                                                         τα πιτσιλίσματα. Βάλτε ένα φύλλο στο
    3. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ                         δίσκο. Τότε το λάδι θα σταλάζει στο
        ΚΑΙ ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ                             κενό ανάμεσα στα φύλλα αλουμινίου.
                                                     •   Να επιβλέπετε τα παιδιά για να
                                                         βεβαιώνεστε ότι δεν παίζουν με τη
•    Βεβαιωθείτε ότι η τάση ρεύματος της                 συσκευή. Να μη χρησιμοποιούν τη
     οικίας σας είναι αντίστοιχη με αυτήν                συσκευή αν δεν υπάρχει κάποιος
     που υποδεικνύεται στη συσκευή.                      ενήλικος κοντά τους.
•    Να χρησιμοποιείτε πάντα τη λαβή                 •   Σε περίπτωση βλάβης και/ή κακής
     του δίσκου για να τον εισάγετε ή να                 λειτουργίας της συσκευής, σβήστε
     τον αποσύρετε από το φούρνο. Η                      την και μην προσπαθήσετε να την
     απευθείας επαφή με τον δίσκο μπορεί                 επισκευάσετε. Σε περίπτωση που
     να προκαλέσει σοβαρά εγκαύματα.                     χρειάζεται επισκευή, να απευθύνεστε
•    Μη βρέχετε με νερό το κρύσταλλο                     αποκλειστικά στο Τεχνικό Σέρβις
     του φούρνου όταν αυτό είναι ζεστό.                  που είναι εξουσιοδοτημένο από τον
     Μπορεί να προκαλέσετε ρωγμές στο                    κατασκευαστή.
     κρύσταλλο.                                      •   Αν ο φούρνος είναι υπερβολικά κοντά
•    Οταν αφαιρείτε τη συσκευή από το                    σε έναν τοίχο, αυτός μπορεί να καεί
     ρεύμα, να τραβάτε το βύσμα και όχι                  ή να οξειδωθεί. Να βεβαιώνεστε ότι
     το καλώδιο. Διαφορετικά μπορεί να                   η συσκευή δεν βρίσκεται κοντά σε
     βλάψετε κάποιο εσωτερικό καλώδιο.                   κουρτίνες.
•    Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε                   •   Μην τοποθετείτε τίποτε ανάμεσα

                                                17
στο κάτω μέρος του φούρνου και               ροδάκι προς την πρώτη θέση, θα
    την επιφάνεια πάνω στην οποία                επιλέξετε το γκριλ πάνω, δηλαδή, θα
    στηρίζεται. Υπάρχει κίνδυνος                 λειτουργήσουν οι πάνω αντιστάσεις. Αν
    πυρκαγιάς.                                   στρίψετε το ροδάκι προς τη δεύτερη θέση,
•   Μην τοποθετείτε τίποτε πάνω                  θα ενεργοποιηθούν οι κάτω αντιστάσεις,
    στο φούρνο εφόσον βρίσκεται σε               δηλαδή οι τροφές θα ψήνονται από κάτω.
    λειτουργία. Η θερμότητα μπορεί να            Και τέλος, αν γυρίσετε το ροδάκι στην
    προκαλέσει παραμόρφωση υλικών,               τρίτη θέση, θα θερμαίνονται και οι πάνω
    ρωγμές, κλπ.                                 και οι κάτω αντιστάσεις.
•   Δεν επιτρέπεται να εισάγετε                  Για να τελειώσετε, πρέπει να επιλέξετε τη
    μπουκάλια ή κονσέρβες φαγητών                διάρκεια ψησίματος που επιθυμείτε με το
    απευθείας μέσα στο φούρνο. Μπορεί            ροδάκι του χρονοδιακόπτη (9). Γύρω από
    να βλάψετε τη συσκευή ή κάποιο               το ροδάκι υπάρχουν τα λεπτά 10, 20,
    άτομο.                                       30… και οι τελίτσες ενδιάμεσα δείχνουν
•   Προσοχή: Να αποφεύγετε την                   τα λεπτά 2, 4, 6…
    πρόκληση εγκαυμάτων κατά τη
    διάρκεια ή μετά τη χρήση της                 Μόλις πατήσετε ή ρυθμίσετε τα τρία
    συσκευής. Τα μεταλλικά μέρη και το           ροδάκια του φούρνου, θα ενεργοποιηθεί η
    κρύσταλλο μπορεί να αποκτήσουν               αντίστροφη μέτρηση του χρονοδιακόπτη
    πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Μην                (9). Ο χρόνος θα μειώνεται μέχρι να
    αγγίζετε τα μέρη αυτά όταν ανοίγετε ή        περάσει ο επιλεγμένος χρόνος. Τότε,
    κλείνετε την πόρτα.                          ο φούρνος θα σβήσει αυτόματα και θα
•   Πρέπει να χρησιμοποιείτε ένα βύσμα           εκπέμψει ένα “μπιπ” που θα σημαίνει ότι
    για εναλλακτικό ρεύμα AC σε καλή             τελείωσε ο κύκλος ψησίματος.
    κατάσταση. Να εισάγετε εντελώς το
    βύσμα μέσα στην πρίζα. Διαφορετικά           Παρόλο που θα έχετε επιλέξει
    μπορεί να μη λειτουργήσει σωστά. Μη          συγκεκριμένη θερμοκρασία, λειτουργία
    συνδέετε διάφορα βύσματα στην ίδια           γκριλ και διάρκεια, θα μπορείτε να τις
    πρίζα.                                       αλλάξετε κατά τη διάρκεια του ψησίματος
•   Αν χαλάσει το καλώδιο τροφοδοσίας,           γυρίζοντας απλώς προς τα αριστερά
    θα πρέπει να το αντικαταστήσει ο             το αντίστοιχο ροδάκι (7), (8) ή (9).
    κατασκευαστής (ο υπάλληλος σέρβις            Επίσης μπορείτε να σβήσετε το φούρνο
    ή εξειδικευμένος τεχνικός) για την           γυρίζοντας τελείως προς τα αριστερά το
    αποφυγή κινδύνων.                            τελευταίο ροδάκι, δηλαδή, το ροδάκι του
                                                 χρονοδιακόπτη (9).
             4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
                                                 Για να λειτουργήσει ο φούρνος σωστά
                                                 πρέπει να ρυθμίσετε και τα τρία ροδάκια.
Πριν χρησιμοποιήσετε το φούρνο για               Αν ενεργοποιήσετε ένα ή δύο, ο φούρνος
πρώτη φορά, να τον ζεστάνετε όσο είναι           δεν θα θερμανθεί. Για παράδειγμα, αν
άδειος.                                          ενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη, θα
                                                 ενεργοποιηθεί η ενδεικτική λυχνία, αλλά ο
Για να ανάψετε το φούρνο πρέπει να               φούρνος δεν θα θερμανθεί.
ρυθμίσετε και τα τρία ροδάκια. Πρώτα,
θα πρέπει να επιλέξετε τη θερμοκρασία
που επιθυμείτε με το πρώτο ροδάκι,               ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν ο φούρνος είναι
τον επιλογέα θερμοκρασίας (7). Πριν              βρώμικος, μπορεί να αργήσει
επιλέξετε τη θερμοκρασία, θα πρέπει να           περισσότερο το μαγείρευμα των
λάβετε υπόψη την τροφή που πρόκειται             φαγητών.
να μαγειρέψετε.                                  ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορεί να προκληθεί
¸πειτα, θα πρέπει να ρυθμίσετε το                καπνός και μυρωδιά από καμμένο
ροδάκι του γκριλ (8). Αν στρίψετε το             κατά την πρώτη χρήση της συσκευής.

                                            18
Αυτό είναι φυσιολογικό και όχι κακή                  επένδυση του δίσκου, της σχάρας ή
λειτουργία .                                         της λαβής.
                                                   • Περάστε με ένα υγρό πανί το
 Είδος          Πάχος   Θερμοκρασία Χρόνος           εξωτερικό της συσκευής.
φαγητού                     (°C)    (λεπτά)        • Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό και
Μαλακό ψωμί	   2-3	φέτες	   200	       2-4           μην την βάζετε κάτω από τη βρύση.
Τοστ	          2-4	φέτες	   230	       2-6         • Μη χρησιμοποιείτε τοξικά ή αποξεστικά
Χάμπουργκερ	   2-3	φέτες	   200	       3-6           καθαριστικά όπως βενζίνη, στιλβωτική
Ψάρι	          1-3	φέτες	   200	     6-11            σκόνη ή διαλυτικό.
Ζαμπόν	         2-3	cm.	    200	      6-11
Λουκάνικο	     3-4	φέτες	 200-230	   7-11          ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Γλυκό	         1-2	φέτες	   150	     18-28         Αν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί
Φιλέτο	         1-2	cm.	    230	      9-15         βλάβη, θα πρέπει να το αντικαταστήσει
Κοτόπουλο         Μισό    180-200	   28-40         ο κατασκευαστής (ο αντιπρόσωπός του
                                                   ή ένα εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις)
•	 Δίσκος: Μπορεί να χρησιμεύσει                   προκειμένου να αποφεύγονται κίνδυνοι.
   για φαγητά όπως χάμπουργκερ,
   γκρατιναρισμένα, ψητό κοτόπουλο,                ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
   κέικ και ψητά.
•	 Σχάρα: Ψητές πατάτες … Ξηρά                                   Το σύμβολο αυτό
   φαγητά γενικά.                                                υποδεικνύει ότι η συσκευή
•	 Δίσκος + σχάρα: Για φαγητά με                                 δεν πρέπει να πεταχθεί
   πολύ λίπος ή λάδι, π.χ. ψάρια.                                στον κάδο οικιακών
                                                                 απορριμμάτων.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Να προσέχετε όταν βγάζετε
από το φούρνο ρευστά γλυκά ή άλλα                                Προληπτικά μέτρα: Η
ζεστά υγρά.                                                      προσβάσιμη επιφάνεια
                                                                 μπορεί να αποκτήσει πολύ
ΕΓΚΟΠΕΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ (3)                                          υψηλές θερμοκρασίες
Μπορείτε να τοποθετήσετε το δίσκο σε                             όταν η συσκευή βρίσκεται
τέσσερεις διαφορετικές θέσεις, ανάλογα                           σε λειτουργία.
με το φαγητό που θα μαγειρέψετε. Για
παράδειγμα, αν θέλετε να γκρατινάρετε               6. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ
κοφτά μακαρόνια, περισσότερο στο πάνω                   ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΗΛΣΚΤΡΙΚΩΝ ΚΑΙ
μέρος, χρησιμοποιείτε την πάνω εγκοπή                      ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ
ή την δεύτερη. Για να ψήσετε κοτόπουλο,
χρησιμοποιείτε την τέταρτη.
                                                                 Στο τέλος της ωφέλιµης
               5. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ                                     ζωής του, το προϊόν δεν
                                                                 πρέπει να διατίθεται με τα
                                                                 αστικά απορρίματα. Μπορεί
• Αποσυνδέστε τη συσκευή από το                                  να διατεθεί σε ειδικά
  ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει πριν                           κέντρα διαφοροποιηµένης
  την καθαρίσετε.                                                ουλλογής που ορίζουν οι
• Πλύντε τις δύο όψεις του δίσκου, της             δημοτικές αρχές ή στις αντιπροσωπείες
  σχάρας και τη λαβή με ένα βαμβακερό              που παρέχουν αυτήν την υπηρεσία.
  πανί (ή σφουγγάρι) και ουδέτερο                  Η διαφοροποιημένη διάθεση μιας
  καθαριστικό.                                     ηλεκτρικής συσκευής επιτρέπει την
• Ξεπλύντε με νερό. Μη χρησιμοποιείτε              αποφυγή πιθανών αρνητικών συνεπειών
  βούρτσα με σκληρές τρίχες γιατί                  για το περιβάλλον και την υγεία από
  μπορεί να βλάψετε την εσωτερική                  την ακατάλληλη διάθεση, καθώς και
  επιφάνεια του φούρνου και την                    την ανακύκλωση υλικών από τα οποία

                                              19
αποτελείται, ώστε να επιτυγχάνεται
εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων. Στα
πλαίσια της υποχρέωσης του καταναλωτή
να συµµορφώνεται προς τις επιταγές της
επιλεκτικής περισσυλογής απορριµάτων,
το προϊόν φέρει την ενδεικνυόμενη
προειδοποιητική σήμανση που σηµαίνει
ότι δε θα πρέπει να απορρίπτεται σε µε
τις τοπικές αρχές ή µε το κατάστηµα από
το οποίο αγοράσατε το συγκεκριμένο
προϊόν.




                                          20
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor

More Related Content

What's hot

Im ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
Im ip 300 x - Servicio Tecnico FagorIm ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
Im ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico FagorMi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico FagorIm tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico FagorIm sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico Fagor
Mi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico FagorMi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico Fagor
Mi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico FagorMi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico Fagor
Mi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico FagorMi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico Fagor
Mi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
Mi ip 200 x - Servicio Técnico FagorMi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
Mi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico FagorMi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico FagorMicroondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico FagorMi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi dh 10 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi dh 10 13id - Servicio Tecnico FagorMi dh 10 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi dh 10 13id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico FagorMi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico FagorIm pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 

What's hot (19)

Im ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
Im ip 300 x - Servicio Tecnico FagorIm ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
Im ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico FagorMi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico FagorIm tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
 
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico FagorIm sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico Fagor
Mi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico FagorMi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico Fagor
Mi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico FagorMi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico Fagor
Mi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico FagorMi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico Fagor
Mi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico Fagor
 
Mi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
Mi ip 200 x - Servicio Técnico FagorMi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
Mi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
 
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico FagorMi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico FagorMicroondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico FagorMi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi plc 804
Mi plc 804Mi plc 804
Mi plc 804
 
Mi dh 10 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi dh 10 13id - Servicio Tecnico FagorMi dh 10 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi dh 10 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico FagorMi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico FagorIm pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
 

More from serviciotecnicofagor

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico FagorMi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
serviciotecnicofagor
 

More from serviciotecnicofagor (20)

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico FagorMi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
 

Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor

  • 1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES CS - NÁvOD k POUŽITí PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES SK - NÁvOD NA POUŽITIE EN - INSTRUCTIONS FOR USE PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI FR - MANUEL D’UTILISATION BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА DE - GEBRAUCHSANWEISUNG RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN AR - HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Mini-horno Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MINI HORNO / MINI FORNO / MINI OVEN / MINI-FOUR / MINI-BACKOFEN / ΜΙΝΙ ΦΟΥΡΝΟΣ / MINI SÜTŐ / MINI TROUBA / MINI RÚRA / MINI PIEKARNIK / МИНИФУРНА / МИНИПЕЧЬ /  N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • MOD.: MH-26 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Enero 2009
  • 2. ES Fig. 1 1. Ábra Abb. 1 Obr. 1 Фиг. 1 Рис. 1 1. DESCRIPCIÓN • Este aparato no está destinado para Eik. 1 Rys 1 1  el uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales  o mentales disminuidas, o faltas de  1. Resistencias  5 2. Cristal experiencia o conocimiento; a menos  3. Ranuras de sujeción que dispongan de supervisión o  4. Mango de la puerta instrucción relativa al uso del aparato  5. Carcasa exterior por parte de una persona responsable  6. Soportes de su seguridad.  7. Ruleta selector de temperatura • No moje el cable ni manipule la unidad 1  con las manos mojadas. 7 8. Ruleta selector modo grill  • Desenchufe el cable después de usar su 9. Ruleta temporizador.  10. Indicador luminoso aparato o cuando no lo vaya a utilizar.   11. Cable y clavija Haga lo mismo si el aparato va a estar  8 12. Bandeja ciega desatendido. Un malfuncionamiento  13. Rejilla durante la conexión a la toma de energía 14. Asa portarrejilla podría ocasionar un incendio. 3 9 • Cuando cocine platos con aceite que 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pudiera salpicar, como el pollo asado, se  recomienda usar dos laminas de papel de aluminio en la bandeja, para reducir 2  Tensión / Frecuencia 220 - 240v 50Hz las salpicaduras de aceite. Ponga Consumo 1500W una en la bandeja. Entonces el aceite  Dimensiones 495 x 350 x 310mm goteará a un hueco entre las hojas de Peso 6.8 kg aluminio. 4  10 6 11 • vigile a los niños para asegurarse de  Este producto cumple con las que no juegan con él. Que no hagan  Directivas Europeas de Compatibilidad uso del horno si no hay algún adulto  Electromagnética y Baja Tensión. alrededor.  • En caso de avería y/o mal   3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD funcionamiento del aparato, apagarlo y no tratar de arreglarlo. En caso  Y PRECAUCIONES de necesitar reparación dirigirse   únicamente a un Servicio de Asistencia  • Compruebe que la tensión de la red Técnica autorizado por el fabricante. 12  doméstica corresponda con la indicada • Si el horno está demasiado cerca de en el aparato. una pared, ésta podría quemarse u  oxidarse. Asegúrese de que el aparato • Utilice siempre el agarre de la bandeja  para introducir o retirar la bandeja. El no está cerca de cortinas.  contacto directo con la bandeja podría • No coloque nada entre la parte inferior del  causar graves quemaduras. horno y la superficie sobre la que se apoya.  • No aplique o moje con agua el cristal del Existe riesgo de incendio. 13  horno cuando este esté caliente. Esto • No coloque nada sobre el horno mientras  podría causar roturas en el cristal. esté en funcionamiento, el calor podría  • Cuando desenchufe el aparato tire del causar una malformación, rotura, etc.  cabezal y no del cable. De esta forma • No puede introducir ni botellas ni latas de podría romper algún cable interno. comida directamente en el horno, podría • No sitúe el aparato en funcionamiento dañar el aparato o alguna persona. cerca de un quemador de gas u otra • Atención: Evite quemarse durante o 14 después de su uso. Las partes metálicas fuente de calor o ventilador eléctrico, etc. De esta forma controlará la correcta y la ventanilla de cristal pueden alcanzar temperatura. temperaturas muy elevadas. No toque 1
  • 3. estas partes mientras abre o cierra la Aunque haya seleccionado la temperatura, puerta. el modo de grill y la duración concretas, • Deberá de utilizar un enchufe a corriente podrá cambiarlas durante el horneado AC en buen estado. Introduzca el con solo girar hacia la izquierda su ruleta enchufe completamente en la toma. correspondiente (7), (8) o (9). Incluso puede De lo contrario podría funcionar apagar el horno girando totalmente hacía la incorrectamente. No conecte varios izquierda la última ruleta, es decir, la ruleta enchufes a la misma toma. de temporizador (9). • Si el cable de alimentación resulta dañado, el fabricante deberá Para que el horno funcione correctamente reemplazarlo (su agente de servicio o debe ajustar las tres ruletas. Si activa una o técnico cualificado similar) para evitar dos, el horno no se calentará. Por ejemplo, peligros. si activa el temporizador, el indicador luminoso se activará, pero el horno no se 4. FUNCIONAMIENTO calentará. ATENCIÓN: Si el horno está sucio podría Antes de utilizar su horno por primera vez tardar más en cocinar su plato. caliente el horno estando vacío. NOTA: Podría producirse humo y olor a quemado durante el primer uso, pero no Para encender el horno debe ajustar las será causa de un mal funcionamiento. tres ruletas. Primero, deberá seleccionar la temperatura que desee con la primera Tipo de Grosor Temperatura Tiempo ruleta, el selector de temperatura (7). Antes comida (ºC) (mins.) de seleccionar la temperatura, deberá tener Sándwich 2-3 ud 200 2-4 en cuenta el tipo de alimento que vaya a Tostada 2-4 ud 230 2-6 cocinar. Hamburguesa 2-3 ud 200 3-6 Después, deberá seleccionar ajustar la Pescado 1-3 ud 200 6-11 ruleta del grill (8). Si gira la ruleta hacia la Jamón 2-3 cm. 200 6-11 primera posición, seleccionará el grill de Salchicha 3-4 ud 200-230 7-11 arriba, es decir, funcionarán las resistencias Pastel 1-2 ud 150 18-28 de arriba. Si gira la ruleta a la segunda Filete 1-2 cm. 230 9-15 posición, se activarán las resistencias de Pollo Medio pollo 180-200 28-40 abajo asando los alimentos por debajo. Y por último, si lleva la ruleta a la tercera se calentarán tanto las resistencias de arriba • Bandeja: Puede servir para comidas como las de abajo. tales como hamburguesas, gratinados, Para acabar, debe seleccionar la duración pollo asado, bizcochos y alimentos de horneado que desee mediante la ruleta asados. de temporizador (9). Tiene indicados • Rejilla: Patatas asadas… Comida seca alrededor de la ruleta los minutos 10, en general. 20, 30… indicando mediante puntos los • Bandeja + rejilla: Para comida con minutos 2, 4, 6… mucha grasa o aceite. Por ejemplo, el pescado. Una vez haya activado o ajustado las tres ruletas del horno, la cuenta atrás del ATENCIÓN: Tenga cuidado al retirar temporizador (9) se activará. Ira bajando pudding u otros líquidos calientes. el tiempo hasta que pase el tiempo seleccionado. Entonces, el horno se RANURAS DE SUJECIÓN (3) apagará automáticamente y sonará un Podrá ajustar la bandeja en cuatro posiciones “pi” indicando que el ciclo de horneado ha diferentes según los platos que desee acabado. cocinar. Por ejemplo, cuando desee gratinar 2
  • 4. macarrones, horneando más sobre la parte de arriba, utilice la ranura superior o la 6. INFORMACIÓN PARA LA segunda. Para asar un pollo, utilice la cuarta. CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS 5. LIMPIEZA ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS • Desenchufe el aparato y déjelo enfriar Al final de la vida útil del antes de empezar a limpiarlo. aparato, éste no debe • Lave la cara interna y externa de la eliminarse mezclado con bandeja, rejilla, y el agarre con un paño los residuos domésticos de algodón (o esponja) con un limpiador generales. neutral. Puede entregarse, sin • Aclare con agua. No utilice un cepillo coste alguno, en centros con cuerdas fuertes, pues podría específicos de recogida, diferenciados rallar la superficie interna del horno, la por las administraciones locales, o protección de la bandeja, la rejilla o el distribuidores que faciliten este servicio. agarre. Eliminar por separado un residuo de • Pase con un paño húmedo el exterior electrodoméstico, significa evitar posibles del aparato. consecuencias negativas para el medio • No sumerja el aparato en agua ni lo ambiente y la salud, derivadas de una ponga bajo el grifo. eliminación inadecuada, y permite un • No utilice limpiadores tóxicos o tratamiento, y reciclado de los materiales abrasivos como gasolina, polvo de pulir que lo componen, obteniendo ahorros o disolvente. importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar ADVERTENCIA con una recogida selectiva, en el producto Si el cable de alimentación resulta dañado, aparece el marcado que se muestra el fabricante deberá reemplazarlo (su como advertencia de la no utilización agente de servicio o técnico cualificado de contenedores tradicionales para su similar) para evitar peligros. eliminación. Para mas información, ponerse en contacto ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto. Este símbolo indica que el aparato no se debe desechar en el contenedor de residuos domésticos. Precaución: La superficie accesible puede alcanzar temperaturas muy elevadas cuando el aparato está en uso. 3
  • 5. PT • Este aparelho não se destina a ser 1. DESCRIÇÃO utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, 1. Resistências sensoriais ou mentais diminuídas, 2. Vidro ou com falta de experiência ou 3. Ranhuras de fixação conhecimentos, excepto quando 4. Pega da porta supervisionadas ou instruídas, 5. Caixa exterior relativamente à utilização do aparelho, 6. Suportes por uma pessoa responsável pela sua 7. Botão selector de temperatura segurança. 8. Botão selector modo grill • Não molhe o cabo nem manipule o 9. Botão temporizador. aparelho com as mãos molhadas. 10. Indicador luminoso • Desligue o cabo de alimentação 11. Cabo e ficha depois de usar o aparelho ou quando 12. Bandeja cega já não for utilizá-lo. Faça o mesmo 13. Grelha se o aparelho não tiver vigilância. Um 14. Pega porta grelha mau funcionamento durante a ligação à fonte de alimentação pode originar 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS um incêndio. • Quando cozinhar pratos com azeite que possa salpicar, como o frango Tensão / Frequência 220 - 240V 50Hz assado, recomenda-se que utilize Consumo 1500W duas folhas de papel de alumínio no Dimensões 495 x 350 x 310mm tabuleiro, para reduzir os salpicos de Peso 6.8 Kg azeite. Coloque uma folha de alumínio no tabuleiro. Assim, o azeite vai pingar Este produto cumpre as Directivas para o espaço que existe entre as Europeias de Compatibilidade folhas de alumínio. Electromagnética e Baixa Tensão. • Vigie as crianças para se certificar de que não brincam com o aparelho. Não 3. AVISOS DE SEGURANÇA E devem usar o forno se não estiver um adulto por perto. PRECAUÇÕES • No caso de avaria e/ou mau funcionamento do aparelho, • Verifique se a tensão da rede doméstica desligue-o e não tente repará-lo. corresponde à indicada no aparelho. Se for necessária a reparação do • Utilize sempre a pega do tabuleiro aparelho vá apenas a um Serviço de para introduzir ou retirar o tabuleiro. Assistência Técnica autorizado pelo O contacto directo com o tabuleiro fabricante poderá causar queimaduras graves. • Se o forno estiver demasiado perto • Não aplique nem molhe com água o de uma parede, esta pode queimar- vidro do forno quando este estiver se ou oxidar. Certifique-se de que o quente. Isto poderá estalar o vidro. aparelho não está perto de cortinas. • Quando desligar o aparelho, puxe a • Não coloque nada entre a parte ficha e não o cabo de alimentação. inferior do forno e a superfície em que Desta forma poderia partir algum cabo o forno está apoiado. Existe o risco interno. de incêndio. • Não coloque o aparelho a funcionar • Não coloque nada sobre o forno perto de um queimador de gás ou enquanto estiver a funcionamento, outra fonte de calor ou ventilador o calor poderá causar um mau eléctrico, etc. Desta forma irá funcionamento, ruptura, etc. controlar a temperatura correcta. • Não pode introduzir garrafas nem 4
  • 6. latas de comida directamente no (9) é activada. Vá reduzindo o tempo até forno, poderá causar danos no passar o tempo seleccionado. Nesse caso, o aparelho ou nas pessoas. forno desliga-se automaticamente e vai ouvir • Atenção: Evite queimar-se durante ou um “pi” indicando que o ciclo de cozedura já depois da sua utilização. As partes terminou. metálicas e a janela de vidro podem alcançar temperaturas muito elevadas. Embora tenha seleccionado a temperatura, Não toque nestas partes enquanto o modo de grill e a duração concretas, abrir ou fechar a porta. poderá alterá-los durante a cozedura • Deverá utilizar uma tomada de bastando rodar para a esquerda o botão corrente CA em bom estado. correspondente (7), (8) o (9). Inclusive, Introduza a tomada totalmente na pode desligar o forno rodando totalmente ficha. Caso contrário poderá funcionar para a esquerda o último botão, ou seja, o incorrectamente. Não ligue várias botão de temporizador (9). fichas à mesma tomada. • Se o cabo de alimentação estiver Para que o forno funcione correctamente danificado, o fabricante deverá deve ajustar os três botões. Se activar substituí-lo (o seu agente de um ou dois, o forno não vai aquecer. Por assistência ou técnico qualificado exemplo, se activar o temporizador, o semelhante) de forma a evitar perigos. indicador luminoso é activado, mas o forno não vai aquecer. 4. FUNCIONAMENTO ATENÇÃO: Se o forno estiver sujo poderá demorar mais tempo a cozinhar Antes de utilizar o forno pela primeira vez o seu prato. aqueça o forno vazio. NOTA: Poderá produzir fumo ou cheiro a queimado durante a sua primeira Para ligar o forno deve ajustar os três utilização, mas não será uma causa de botões. Primeiro, deverá seleccionar a mau funcionamento. temperatura que deseja com o primeiro botão, o selector de temperatura (7). Antes Tipo de Espessura Temperatura Tempo de seleccionar a temperatura, deverá comida (ºC) (min.) ter em conta o tipo de alimento que vai Sanduíche 2-3 und 200 2-4 cozinhar. Torrada 2-4 und 230 2-6 Depois deverá ajustar o botão de grill (8). Hambúrguer 2-3 und 200 3-6 Se rodar o botão para a primeira posição, Peixe 1-3 und 200 6-11 vai seleccionar o grill de cima, ou seja, Presunto 2-3 cm. 200 6-11 vão funcionar as resistências de cima. Se Salchicha 3-4 und 200-230 7-11 rodar o botão para a segunda posição, vai Bolo 1-2 und 150 18-28 activar as resistências de baixo assando os Filete 1-2 cm. 230 9-15 alimentos por baixo. E por último, se rodar Frango Frango médio 180-200 28-40 o botão para a terceira posição vai aquecer tanto as resistências de cima como as de baixo. • Tabuleiro: Pode servir para comidas Para terminar, deve seleccionar a duração tais como hambúrgueres, gratinados, de cozedura que deseja com o botão de frango assado, biscoitos e alimentos temporizador (9). Tem indicados à volta do assados. botão os minutos 10, 20, 30… indicando • Grelha: Batatas assadas… Comida através dos pontos os minutos 2, 4, 6… seca em geral. • Tabuleiro + grelha: Para comida com Quando tiver activado ou ajustado os três muita gordura ou óleo. Por exemplo, o botões do forno, a contagem do temporizador peixe. 5
  • 7. ATENÇÃO: Tenha cuidado ao retirar pudins 6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO ou outros líquidos quentes. CORRECTA DOS RESÍDUOS DE RANHURAS DE FIXAÇÃO (3) APARELHOS ELÉCTRICOS E Poderá ajustar o tabuleiro em quatro ELECTRÓNICOS posições diferentes de acordo com os pratos que deseja cozinhar. Por exemplo, quando desejar gratinar massas, gratinando No fim da sua vida útil, mais sobre a parte de cima, utilize a ranhura o produto não deve ser superior ou a segunda. Para assar um frango, eliminado juntamente com utilize a quarta. os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos 5. LIMPEZA centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, • Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer nos revendedores que forneçam este antes de começar a limpá-lo. serviço. Eliminar separadamente um • Lave a parte interna e externa do electrodoméstico permite evitar possíveis tabuleiro, a grelha e a pega com um consequências negativas para o ambiente pano de algodão (ou esponja) e usando e para a saúde pública resultantes de um produto de limpeza neutro. uma eliminação inadequada, além de que • Enxagúe com água. Não utilize uma permite recuperar os materiais constituintes escova com cerdas fortes, dado que para, assim, obter uma importante pode riscar a superfície interna do forno, a poupança de energia e de recursos. protecção do tabuleiro, a grelha ou a pega. Para sublinhar a obrigação de colaborar • Passe com um pano húmido na parte com uma recolha selectiva, no produto exterior do aparelho. aparece a marcação que se apresenta • Não mergulhe o aparelho em água, nem como advertência da não utilização o ponha debaixo da torneira. de contentores tradicionais para a sua • Não utilize produtos de limpeza tóxicos eliminação. ou abrasivos como gasolina, pó de polir Para mais informações, contactar a ou dissolvente. autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto. AVISO Se o cabo de alimentação estiver danificado, o fabricante deverá substituí-lo (o seu agente de assistência ou técnico qualificado semelhante) de forma a evitar perigos. AVISOS DE SEGURANÇA Este símbolo indica que o aparelho não deve ser depositado no contentor de resíduos domésticos. Precaução: A superfície acessível pode alcançar temperaturas muito elevadas quando o aparelho estiver a ser usado. 6
  • 8. EN • This appliance is not designed for 1. DESCRIPTION use by people (including children) with reduced physical, sensory or 1. Elements mental abilities, or those with lack 2. Glass of experience or knowledge, unless 3. Support slots they are supervised or instructed on 4. Door handle the use of the appliance by a person 5. Outer casing responsible for their safety. 6. Legs • Do not get the cable wet or handle the 7. Temperature selector dial unit with wet hands. 8. Grill mode selector dial • Unplug the cable after using the 9. Timer dial. appliance or when you are not going 10. Indicator light to use it. Do the same if the appliance 11. Cable and plug is going to be left unattended. Any 12. Tray malfunction when the appliance is 13. Grill rack connected to the power supply could 14. Grill rack handle cause a fire. • When you are cooking dishes with oil 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS that may splash, such as roast chicken, you are advised to use two sheets of aluminium foil in the tray in order to Voltage/ Frequency 220 - 240V 50Hz reduce the splashing from the oil. Put Power 1500W one in the tray. The oil will then drip into Dimensions 495 x 350 x 310mm a gap between the sheets of aluminium Weight 6.8 Kg foil. • Supervise children to make sure that This product complies with the European they do not play with it. They should Directives on Electromagnetic Compatibility not use the oven if there is no adult and Low Voltage. present. • In the event of a fault and/or a 3. SAFETY WARNINGS AND malfunction of the appliance, switch PRECAUTIONS it off and do not try to repair it. If the appliance needs repairing, only contact a Technical Support Service authorised • Check that the voltage of the domestic by the manufacturer. power supply is the same as that • If the oven is too near to a wall, it indicated on the appliance. could burn or become rusty. Make sure • Always use the tray handle in order that the appliance is well away from to insert and remove the tray. Direct curtains. contact with the tray could cause • Do not place anything between the serious burns. bottom of the oven and the surface on • Do not apply water or dampen the which it is resting. This could cause a glass of the oven when it is hot. This fire. could cause the glass to break. • Do not place anything on top of the • When you unplug the appliance, pull oven when it is in use; the heat could on the plug and not on the cable; cause objects to become misshapen or otherwise, the internal wiring could to break, etc. become damaged. • No bottles or tins of food can be • Do not operate the appliance near a put directly into the oven; this could gas ring or other heat source or electric damage the appliance or harm fan, etc. This will ensure that the individuals. correct temperature is maintained. • Caution: Avoid burning yourself during 7
  • 9. or after its use. The metal parts and you can change them during cooking just the glass panel can reach very high by turning the corresponding dial (7), (8) or temperatures. Do not touch these parts (9) to the left. You can also turn the oven off when you open or close the door. by turning the last dial, i.e. the timer dial (9) • An AC plug in perfect condition must fully to the left. be used. Insert the plug fully into the socket; otherwise, it may not operate You must adjust the three dials in order for properly. Do not connect several plugs the oven to operate properly. If you activate to the same socket. one or two, the oven will not heat up. For • If the power cable is damaged, the example, if you activate the timer, the manufacturer must replace it (its service indicator light will activate, but the oven will agent or a similarly qualified technician) not heat up. to prevent any danger. CAUTION: If the oven is dirty, your dish 4. OPERATING THE APPLIANCE may take longer to cook. N.B.: The appliance may emit smoke and a burning smell when it is used for the first Before using your oven for the first time, time, but this will not be due to any fault. heat up the oven whilst empty. Type of Thickness Temperature Time To turn the oven on, you must adjust the food (ºC) (mins.) three dials. Firstly, you must select the Sandwich 2-3 units 200 2-4 temperature you require with the first Toast 2-4 units 230 2-6 dial, the temperature selector (7). Before Hamburger 2-3 units 200 3-6 selecting the temperature, you must take Fish 1-3 units 200 6-11 into account the type of food you are going Ham 2-3 cm. 200 6-11 to cook. Sausage 3-4 units 200-230 7-11 Then you must adjust the grill dial (8). If you Cake 1-2 units 150 18-28 turn the dial to the first position, you will Steak 1-2 cm. 230 9-15 select the top grill, i.e. the top elements will Chicken Half chicken 180-200 28-40 come on. If you turn the dial to the second position, this will activate the bottom elements, cooking the food from below. • Tray: This can be used for dishes such And lastly, if you turn the dial to the third as hamburgers, grilled dishes, roast position, this will heat up both the top and chicken, sponges and roasts. bottom elements. • Grill rack: Roast potatoes… Dry food Finally, you must select the cooking time in general. you require, using the timer dial (9). The • Tray + grill rack: For food with a lot of minutes 10, 20, 30, etc are shown around fat or oil. For example, fish. the dial, with minutes 2, 4, 6, etc indicated by dots. CAUTION: Be careful when taking out puddings or other hot liquids. Once you have activated or adjusted the three dials on the oven, the timer (9) will SUPPORT SLOTS (3) begin to count down. It will count down the You can adjust the tray into four different time until the selected time has passed. positions depending on the dishes you want The oven will then turn off automatically to cook. For example, when you want to grill and you will hear a beep to indicate that macaroni, cooking more at the top, use the the cooking cycle has finished. top slot or the second one down. To roast a chicken, use the fourth one. Even if you have selected the specific temperature, grill mode and cooking time, 8
  • 10. 5. CLEANING 6. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND • Unplug the appliance and leave it to cool ELECTRONIC APPLIANCES down before beginning to clean it. • Clean the inner and outer surface of the tray, grill rack and the handle with a At the end of its working cotton cloth (or sponge), using a neutral life, the product must not cleaner. be disposed of as urban • Rinse with water. Do not use a brush waste. It must be taken to with hard bristles, as this may scratch a special local authority the inner surface of the oven, the differentiated waste protective surface of the tray, the grill collection centre or to a rack or the handle. dealer providing this service. Disposing of • Wipe the outside of the appliance with a a household appliance separately avoids damp cloth. possible negative consequences for the • Do not immerse the appliance in water environment and health deriving from or put it under the tap. inappropriate disposal and enables the • Do not use toxic or abrasive cleaners constituent materials to be recovered to such as petrol, polishing powder or obtain significant savings in energy and solvent. resources. To remind you that you must collaborate WARNING with a selective collection scheme, the If the power cable is damaged, the symbol shown appears on the product manufacturer must replace it (its service warning you not to dispose of it in agent or a similarly qualified technician) to traditional refuse containers. prevent any danger. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the SAFETY WARNINGS product. This symbol indicates that the appliance must not be disposed of in domestic waste containers. Caution: The accessible surface can reach very high temperatures when the appliance is in use. 9
  • 11. FR physique, sensoriel ou mental, ni 1. DESCRIPTION celles manquant d’expérience ou ignorant son fonctionnement, sauf si 1. Résistances des instructions appropriées leur ont 2. Porte vitrée été données et sous la surveillance 3. Rainures de fixation d’une personne responsable de leur 4. Poignée de porte sécurité. 5. Carcasse extérieure • Ne pas mouiller le cordon et ne 6. Pieds jamais manipuler l’appareil avec les 7. Sélecteur rotatif de Température mains mouillées. 8. Sélecteur rotatif mode Gril • Débranchez l’appareil après chaque 9. Minuterie rotative. utilisation ou si vous n’allez pas 10. Voyant lumineux l’utiliser. Et ne le laissez pas 11. Cordon et fiche fonctionner sans surveillance. Un 12. Plateau lèchefrite mauvais fonctionnement de l’appareil 13. Grille risque de provoquer un incendie. 14. Poignée porte-grille • Si vous allez préparer des plats avec de l’huile, qui risquent de provoquer 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES des éclaboussures, comme du poulet rôti, par exemple, nous vous recommandons de couvrir le plateau Tension / Fréquence 220 - 240V 50Hz de deux feuilles de papier aluminium. Consommation 1500W • Veillez à éloigner les enfants et ne les Dimensions 495 x 350 x 310mm laissez pas jouer avec l’appareil. Ne Poids 6.8 Kg les laissez pas utiliser le four, sauf en présence et sous la surveillance d’un Cet appareil est conforme aux adulte. Directives Européennes de Compatibilité • En cas de panne ou de mauvais Électromagnétique et de Basse Tension. fonctionnement de l’appareil, l’éteindre et ne pas tenter de le 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ réparer. Pour toute réparation, s’adresser exclusivement à un Service d’Assistance Technique • Vérifiez que la tension du secteur agréé par le fabricant. correspond bien à celle indiquée sur • Ne pas faire fonctionner l’appareil la plaque signalétique de l’appareil. trop près d’un mur, qui risque de • Saisissez toujours le plateau par la brûler ou de s’oxyder. Ni à proximité poignée, pour éviter de vous brûler. de rideaux, tentures, etc. • Veillez à ne pas mouiller la porte • Ne rien déposer entre le dessous vitrée du four lorsqu’il est chaud, du four et la surface sur laquelle il pour éviter d’endommager le vitrage. est appuyé, pour éviter tout risque • Ne jamais tirer sur le cordon pour d’incendie. débrancher l’appareil, afin d’éviter de • Ne rien déposer sur le four lorsqu’il l’endommager. est en fonctionnement, pour éviter • Ne jamais déposer l’appareil en tout risque de malformation, rupture, fonctionnement près d’une source de etc. chaleur (gaz ou autre), ni près d’un • Ne jamais introduire de bouteilles ni ventilateur électrique, etc., pour ne de boîtes dans le four, pour éviter pas altérer la température du four. d’endommager l’appareil ou tout • Cet appareil n’est pas destiné à être risque de lésions corporelles. utilisé par des personnes (enfants • Attention : Veillez à ne pas vous y compris) souffrant d’un handicap brûler durant et après l’utilisation 10
  • 12. du four. Les parties métalliques (9) commence. Le temps de cuisson et la porte vitrée atteignent des programmé une fois achevé, le four températures très élevées. Veillez à s’arrêtera automatiquement et il fera retentir ne pas toucher les parties chaudes un « bip » sonore. de l’appareil lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte. Vous pouvez, à tout moment durant la • Utilisez une prise de courant cuisson, modifier la température, le gril et alternatif (CA) en bon état. le temps de cuisson programmés. Il vous Introduisez la fiche à fond dans la suffit, pour ce faire, de faire tourner vers la prise de courant, sinon le four risque gauche le sélecteur correspondant (7), (8) de ne pas fonctionner correctement. ou (9). Vous pouvez également éteindre le Ne pas brancher plusieurs fiches à la four avant la fin de cuisson programmée, même prise de courant. en tournant complètement vers la gauche • Si le cordon d’alimentation est le dernier sélecteur, celui de la minuterie (9) endommagé, le faire remplacer exclusivement par le fabricant Pour que le four fonctionne correctement, il (ou son Service Technique ou un est indispensable de régler, préalablement, Technicien dûment qualifié et agréé ces 3 sélecteurs. Si vous n’en activez par lui), pour éviter tout risque qu’un ou deux, le four ne chauffera pas. d’accident. Par exemple, si vous activez la minuterie, le voyant lumineux s’activera, mais le four ne 4. FONCTIONNEMENT chauffera pas. ATTENTION : Si le four est sale, il mettra Avant d’utiliser le four pour la première fois, plus de temps à cuire les plats. faites-le fonctionner à vide. NOTE : Un léger dégagement de fumée Pour allumer le four, vous devez et une odeur de brûlé peuvent se préalablement régler les trois sélecteurs produire lors de la première utilisation du rotatifs. Commencez par régler la four. Ce phénomène, tout à fait normal, température, à l’aide du Sélecteur de disparaîtra rapidement à l’usage. Température (7), en fonction du type d’aliment à cuire. Type Épaisseur Température Temps Réglez ensuite le Gril (8). Pour sélectionner d’aliment (º C) (min.) le gril du plafond (autrement dit, pour Croque-monsieur 2-3 unités 200 2-4 activer les résistances du haut du four), Toast 2-4 unités 230 2-6 situez le sélecteur sur la première position. Hamburger 2-3 unités 200 3-6 Pour activer les résistances de la sole (du Poisson 1-3 unités 200 6-11 bas), situez le sélecteur sur la deuxième Jambon 2-3 cm. 200 6-11 position. Et pour activer à la fois les Saucisses 3-4 unités 200-230 7-11 résistances supérieures et inférieures (haut Gâteau 1-2 unités 150 18-28 et bas), situez le sélecteur sur la troisième Steak 1-2 cm. 230 9-15 position. Poulet Demi-poulet 180-200 28-40 Il vous faut, pour terminer, sélectionner le temps de cuisson souhaité, à l’aide de la minuterie rotative, (9), sur laquelle figurent • Plateau : Pour hamburgers, gratins, les dizaines de minutes en chiffres (10, 20, poulet rôti, cakes et aliments salés. 30) et les minutes marquées par des points • Grille : Pommes de terre… Aliments (2, 4, 6…). secs en général. • Plateau + grille : Pour aliments avec Ces trois fonctions une fois sélectionnées, de la graisse ou de l’huile (du poisson, le compte à rebours de la minuterie par exemple). 11
  • 13. ATTENTION : Veillez à ne pas vous brûler des températures très en sortant du four des puddings ou des élevées lorsque l’appareil liquides chauds. est en fonctionnement. RAINURES DE FIXATION (3) 6. INFORMATION POUR LA Vous pouvez situer le plateau à quatre niveaux différents, en fonction du plat à cuire. CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS Par exemple, pour gratiner des pâtes, situez D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET le plateau au premier ou second niveau. Pour ÉLECTRONIQUES rôtir un poulet, utilisez le quatrième niveau. 5. ENTRETIEN A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux • Débranchez le four et laissez-le refroidir ordures ménagères brutes. complètement avant de le nettoyer. Il peut être porté aux centres • Lavez les deux faces du plateau, de la spécifiques de collecte, grille et de la poignée porte-grille avec agréés par les administrations locales, ou un chiffon en coton (ou une éponge), aux prestataires qui facilitent ce service. additionné d’un peu de produit lessiviel L’élimination séparée d’un déchet neutre. d’électroménager permet d’éviter • Rincez à l’eau. Ne pas utiliser de brosse d’éventuelles conséquences négatives pour dure, pour éviter d’endommager le l’environnement et la santé, dérivées d’une revêtement intérieur du four, du plateau, élimination inadéquate, tout en facilitant le de la grille ou de la poignée. traitement et le recyclage des matériaux • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un qu’il contient, avec la considérable chiffon légèrement humide. économie d’énergie et de ressources que • Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau cela implique. et ne pas le nettoyer sous le robinet. Afin de souligner l’obligation de collaborer à • Ne pas utiliser, pour l’entretien de la collecte sélective, le marquage ci-dessus l’appareil, des produits toxiques ou apposé sur le produit vise à rappeler la abrasifs, tels que de l’essence, des non-utilisation des conteneurs traditionnels poudres à récurer ou des solvants. pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les IMPORTANT autorités locales ou votre revendeur. Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer exclusivement par le fabricant (ou son Service Technique ou un Technicien dûment qualifié et agréé par lui), pour éviter tout risque d’accident. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Ce symbole indique que l’appareil ne doit pas être mis au rebut mélangé aux ordures ménagères. Précaution : La surface accessible risque d’atteindre 12
  • 14. DE • Stellen Sie das sich im Betrieb 1. BESCHREIBUNG befindliche Gerät nicht in die Nähe eines Gasbrenners oder irgendeiner 1. Heizstäbe anderen Hitzequelle oder einen 2. Glas elektrischen Ventilator, etc. Sonst 3. Haltenuten wird die Temperatur nicht korrekt 4. Klappengriff: gesteuert. 5. Äußeres Gehäuse • Dieses Gerät ist nicht für die 6. Füße Benutzung durch Personen 7. Drehschalter zur Temperaturauswahl konzipiert (Kinder eingeschlossen) 8. Drehschalter zur Auswahl der die über eingeschränkte physische, Grillfunktion sensorische oder mentale Kapazitäten 9. Zeitschalter verfügen, die keine Erfahrung oder 10. Leuchtanzeige keine Kenntnis des Geräts haben, 11. Kabel und Stecker wenn Sie nicht unter Aufsicht 12. Abtropfblech stehen oder in die Benutzung des 13. Gitter Geräts durch eine für ihre Sicherheit 14. Gitterhalter verantwortliche Person stehen. • Befeuchten Sie das Kabel nicht und 2. TECHNISCHE MERKMALE handhaben Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. • Trennen Sie das Gerät stets nach Spannung / Frequenz 220 - 240V 50Hz jeder Benutzung, oder wenn Sie es Verbrauch 1500W nicht mehr benutzen wollen, vom Maße 495 x 350 x 310mm Netzstrom. Tun Sie das gleiche, wenn Nettogewicht 6.8 Kg das Gerät nicht beaufsichtigt wird. Ein Fehler, wenn der Stecker in der Dieses Gerät entspricht den Europäischen Steckdose steckt, kann zu einem Richtlinien über elektromagnetische Brand führen. Vereinbarkeit und Niedrigspannung. • Wenn Sie fettige Gerichte zubereiten, wobei das Fett spritzen kann, wie bei 3. HINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT Hühnchen, wird empfohlen, Streifen aus Aluminiumfolie im Abtropfblech UND VORSICHTSMASSNAHMEN zu benutzen, um das Spritzen zu verringern. Legen Sie eine Lage in • Prüfen Sie bitte zunächst, ob die das Abtropfblech. So wird das Öl in Netzspannung mit der übereinstimmt, einen Zwischenraum zwischen den die auf dem Gerät angegeben ist. Aluminiumstreifen tropfen. • Benutzen Sie stets den Halter, um • Überwachen Sie Kinder, um zu das Abtropfblech einzusetzen oder garantieren, dass sie nicht mit dem herauszunehmen. Der direkte Kontakt Gerät spielen. Diese dürfen den Ofen mit dem Blech kann zu schweren nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen Verbrennungen führen. benutzen. • Bringen Sie kein Wasser auf das Glas • Bei Schäden oder Funktionsstörungen auf oder feuchten es an, wenn es heiß schalten Sie das Gerät bitte sofort ab. ist. Dass kann zur Zerstörung des Versuchen Sie nicht, es zu reparieren. Glases führen. Sollte eine Reparatur notwendig sein, • Wenn Sie das Gerät von der wenden Sie sich bitte an einen vom Stromzufuhr trennen, ziehen Sie stets Hersteller autorisierten Technischen am Netzstecker und nicht am Kabel. Kundendienst. Sonst könnten Sie intern ein Kabel • Wenn der Ofen zu nahe an einer Wand beschädigen. steht, kann diese in Brand geraten 13
  • 15. oder oxidieren. Versichern Sie sich, Nahrungsmittel beachten, dass Sie in den dass das Gerät nicht in der Nähe von Ofen geben wollen. Vorhängen in Betrieb genommen wird. Danach sollten Sie den Drehschalter für • Legen Sie keine Gegenstände den Grillmodus (8) einstellen. Wenn Sie zwischen den Ofen und die ihn auf die erste Position stellen, wird auf Oberfläche, auf der er steht. Es Oberhitze gestellt, das bedeutet, es wird der besteht die Gefahr, einen Brand zu obere Heizstab eingesetzt. Wenn Sie den verursachen. Drehschalter auf die zweite Position stellen, • Legen Sie nichts auf dem Ofen werden die Heizstäbe unten aktiviert und ab, während er in Betrieb ist, denn eher gebacken als gegrillt. Wenn Sie den seine Hitze kann zur Verformung, zur Drehschalter auf die letzte Position stellen, Zerstörung, etc. dieser Gegenstände werden sowohl die Heizstäbe oben als auch führen. unten aktiviert. • Sie dürfen weder Flaschen noch Um den Vorgang abzuschließen, wählen Konservendosen in dem Ofen Sie über den Zeitdrehschalter (9) erhitzen, das Gerät könnte Schaden die Betriebsdauer aus, in der Sie ein nehmen oder jemand könnte verletzt Nahrungsmittel braten oder grillen wollen. werden. Um den Schalter herum werden die Schritte • Achtung: Vermeiden Sie in Minutenschritte 10, 20, 30… und über Verbrennungen bei und nach seiner Punkte die Minuten 2, 4, 6…ausgewählt. Benutzung. Die Metallteile des Ofens und seine Glastür können sehr heiß Wenn die drei Drehschalter eingestellt werden. Berühren Sie diese Teile sind, wird der Zeitschalter (9) aktiviert nicht, während Sie die Klappe öffnen und er beginnt damit, die Zeit nach unten oder schließen. abzuzählen. Die Zeitspanne verringert • Sie müssen eine sich, bis die ausgewählte Zeit abgelaufen Wechselstromsteckdose benutzen, die ist. Danach wird der Ofen automatisch in einem guten Zustand ist. Stecken abgeschaltet und es wird ein Piepston Sie den Stecker vollständig in die ausgesandt, um anzuzeigen, dass der Steckdose. Im gegenteiligen Fall Ofenzyklus abgeschlossen ist. führt das zur fehlerhaften Funktion. Schließen Sie nicht mehrere Geräte an Auch wenn die Temperatur und die eine Steckdose an. Grilldauer im Grillmodus ausgewählt wurde, • Wenn das Kabel zur Stromversorgung kann sie während dem Grillvorgang noch beschädigt ist, muss es vom verändert werden, indem Sie einfach den Hersteller oder von dessen entsprechenden Schalter (7), (8) oder (9) autorisierten Kundendienst ersetzt nach links drehen. Sie können den Ofen werden, um Gefahren zu vermeiden. auch ganz abschalten, wenn Sie den letzten Drehschalter, also den Zeitschalter (9) ganz 4. BETRIEB nach links drehen (9). Damit der Ofen korrekt arbeitet, müssen Bevor Sie den Ofen zum ersten Mal alle drei Drehschalter richtig eingestellt sein. benutzen, erhitzen Sie ihn zunächst einmal Wird nur einer oder zwei aktiviert, wird der leer. Ofen zum Beispiel nicht erhitzt. Drehen Sie zum Beispiel nur den Zeitschalter, wird zwar Um den Ofen einzuschalten, müssen die Leuchtanzeige aufleuchten, aber der zunächst die drei Drehschalter eingestellt Ofen wird trotz allem nicht erhitzt. werden. Als erstes muss die Temperatur auf dem ersten Drehschalter für die ACHTUNG: Wenn der Ofen verschmutzt Temperaturauswahl (7) eingestellt werden. ist, kann es länger dauern, bis die Dafür sollten Sie das entsprechende Nahrungsmittel zubereitet werden. 14
  • 16. HINWEIS: Es kann zu einer Rauch- und • Spülen Sie mit Wasser nach. Benutzen Geruchsentwicklungen während der Sie keine Bürste mit harten Borsten, ersten Benutzung kommen, was kein denn Sie können die Oberfläche im fehlerhafter Betrieb ist. Inneren des Ofens, die Schutzschicht des Backblechs, das Gitter oder den Art des Dicke Temperatur Zeit Halter zerkratzen. Nahrungsmittels (ºC) (min.) • Reinigen Sie den Ofen außen mit einem Sandwich 2-3 St. 200 2-4 feuchten Tuch. Toast 2-4 St. 230 2-6 • Tauchen Sie das Gerät weder in Wasser Hamburger 2-3 St. 200 3-6 ein noch halten Sie es unter den Fisch 1-3 St. 200 6-11 Wasserhahn. Schinken 2-3 cm. 200 6-11 • Benutzen Sie keine scharfen Reiniger Würstchen 3-4 St. 200-230 7-11 wie Benzin, kratzende Reiniger oder Kuchen 1-2 St. 150 18-28 Verdünner. Steak 1-2 cm. 230 9-15 Hühnchen Halbes Huhn 180-200 28-40 WARNUNG Wenn das Kabel zur Stromversorgung • Blech: Es dient für Speisen wie beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder Hamburger, zum Überbacken, von dessen autorisierten Kundendienst Brathühnchen, Kuchen und ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Gebratenes. • Gitter: Es dient für gebratene HINWEISE ZUR SICHERHEIT Kartoffeln… trockene Speisen allgemein. Dieses Symbol zeigt an, • Blech und Gitter: Sie dienen für dass dieses Gerät nicht Speisen mit viel Fett oder Öl. Zum einfach im Hausmüll Beispiel, Fisch. entsorgt werden darf. ACHTUNG: Entnehmen Sie Pudding und anderen heiße Flüssigkeiten vorsichtig. Vorsicht: Die Oberflächen HALTENUTEN (3) können sehr heiß werden, Sie können das Backblech auf vier während sich das Gerät im verschiedenen Positionen im Ofen Betrieb befindet. positionieren, je nach Gericht, das zubereitet werden soll. Wenn Sie zum Beispiel Nudeln 6. INFORMATION ZUR überbacken wollen, dann wird mehr die Oberhitze verwendet, weshalb man die ORDNUNGSGEMÄSSEN oberste oder die zweitoberste Nut verwendet. ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND Zum Braten eines Hühnchens benutzen Sie ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE die vierte Nut. 5. REINIGUNG Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Hausmüll beseitigt werden. Steckdose und lassen Sie das Gerät Es kann zu den eigens abkühlen, bevor Sie es reinigen. von den örtlichen • Reinigen Sie das Backblech, das Gitter Behörden eingerichteten Sammelstellen und den Griff mit einem Baumwolltuch oder zu den Fachhändlern, die einen (oder Schwamm) mit einem neutralen Rücknahmeservice anbieten, gebracht Reiniger. werden. Die getrennte Entsorgung eines 15
  • 18. EL λειτουργία κοντά σε καυστήρα αερίου 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ή άλλη πηγή θερμότητας, ηλεκτρικό αερόθερμο, κλπ. Θα μπορείτε έτσι να 1. Αντιστάσεις ελέγχετε τη σωστή θερμοκρασία. 2. Κρύσταλλο • Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται 3. Εγκοπές υποστήριξης για χρήση από άτομα 4. Λαβή της πόρτας (συμπεριλαμβανομένων των 5. Εξωτερικός σκελετός παιδιών) με μειωμένες φυσικές, 6. Υποστηρίγματα αισθητικές ή διανοητικές ικανότητες ή 7. Ροδάκι επιλογής θερμοκρασίας από άτομα χωρίς εμπειρία ή σχετική 8. Ροδάκι επιλογής λειτουργίας γκριλ γνώση, εκτός αν βρίσκονται υπό την 9. Ροδάκι χρονοδιακόπτη επίβλεψη ή λαμβάνουν εκπαίδευση 10. Ενδεικτική λυχνία σχετικά με τη χρήση της συσκευής 11. Καλώδιο και βύσμα από ένα άτομο υπεύθυνο για την 12. Δίσκος ασφάλειά τους. 13. Σχάρα • Μη βρέχετε το καλώδιο και μη χειρίζεστε 14. Λαβή σχάρας τη συσκευή με βρεγμένα χέρια. • Να αφαιρείτε το καλώδιο από 2. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ την πρίζα μετά τη χρήση της συσκευής ή αν δεν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε. Να κάνετε το ίδιο Τάση / Συχνότητα 220 - 240V 50Hz αν η συσκευή δεν θα βρίσκεται υπό Ισχύς 1500W επίβλεψη. Τυχόν κακή λειτουργία Διαστάσεις 495 x 350 x 310mm κατά τη σύνδεση στο ρεύμα θα Βάρος 6.8 Kg μπορούσε να προκαλέσει πυρκαγιά. • Οταν μαγειρεύετε φαγητά με λάδι που Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται μπορεί να σας πιτσιλίσει, όπως π.χ. προς τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες περί ψητό κοτόπουλο, σας συνιστούμε να Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και χρησιμοποιείτε δύο φύλλα αλουμινίου Χαμηλής Τάσης. στο δίσκο έτσι ώστε να περιορίζονται τα πιτσιλίσματα. Βάλτε ένα φύλλο στο 3. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ δίσκο. Τότε το λάδι θα σταλάζει στο ΚΑΙ ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ κενό ανάμεσα στα φύλλα αλουμινίου. • Να επιβλέπετε τα παιδιά για να βεβαιώνεστε ότι δεν παίζουν με τη • Βεβαιωθείτε ότι η τάση ρεύματος της συσκευή. Να μη χρησιμοποιούν τη οικίας σας είναι αντίστοιχη με αυτήν συσκευή αν δεν υπάρχει κάποιος που υποδεικνύεται στη συσκευή. ενήλικος κοντά τους. • Να χρησιμοποιείτε πάντα τη λαβή • Σε περίπτωση βλάβης και/ή κακής του δίσκου για να τον εισάγετε ή να λειτουργίας της συσκευής, σβήστε τον αποσύρετε από το φούρνο. Η την και μην προσπαθήσετε να την απευθείας επαφή με τον δίσκο μπορεί επισκευάσετε. Σε περίπτωση που να προκαλέσει σοβαρά εγκαύματα. χρειάζεται επισκευή, να απευθύνεστε • Μη βρέχετε με νερό το κρύσταλλο αποκλειστικά στο Τεχνικό Σέρβις του φούρνου όταν αυτό είναι ζεστό. που είναι εξουσιοδοτημένο από τον Μπορεί να προκαλέσετε ρωγμές στο κατασκευαστή. κρύσταλλο. • Αν ο φούρνος είναι υπερβολικά κοντά • Οταν αφαιρείτε τη συσκευή από το σε έναν τοίχο, αυτός μπορεί να καεί ρεύμα, να τραβάτε το βύσμα και όχι ή να οξειδωθεί. Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο. Διαφορετικά μπορεί να η συσκευή δεν βρίσκεται κοντά σε βλάψετε κάποιο εσωτερικό καλώδιο. κουρτίνες. • Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε • Μην τοποθετείτε τίποτε ανάμεσα 17
  • 19. στο κάτω μέρος του φούρνου και ροδάκι προς την πρώτη θέση, θα την επιφάνεια πάνω στην οποία επιλέξετε το γκριλ πάνω, δηλαδή, θα στηρίζεται. Υπάρχει κίνδυνος λειτουργήσουν οι πάνω αντιστάσεις. Αν πυρκαγιάς. στρίψετε το ροδάκι προς τη δεύτερη θέση, • Μην τοποθετείτε τίποτε πάνω θα ενεργοποιηθούν οι κάτω αντιστάσεις, στο φούρνο εφόσον βρίσκεται σε δηλαδή οι τροφές θα ψήνονται από κάτω. λειτουργία. Η θερμότητα μπορεί να Και τέλος, αν γυρίσετε το ροδάκι στην προκαλέσει παραμόρφωση υλικών, τρίτη θέση, θα θερμαίνονται και οι πάνω ρωγμές, κλπ. και οι κάτω αντιστάσεις. • Δεν επιτρέπεται να εισάγετε Για να τελειώσετε, πρέπει να επιλέξετε τη μπουκάλια ή κονσέρβες φαγητών διάρκεια ψησίματος που επιθυμείτε με το απευθείας μέσα στο φούρνο. Μπορεί ροδάκι του χρονοδιακόπτη (9). Γύρω από να βλάψετε τη συσκευή ή κάποιο το ροδάκι υπάρχουν τα λεπτά 10, 20, άτομο. 30… και οι τελίτσες ενδιάμεσα δείχνουν • Προσοχή: Να αποφεύγετε την τα λεπτά 2, 4, 6… πρόκληση εγκαυμάτων κατά τη διάρκεια ή μετά τη χρήση της Μόλις πατήσετε ή ρυθμίσετε τα τρία συσκευής. Τα μεταλλικά μέρη και το ροδάκια του φούρνου, θα ενεργοποιηθεί η κρύσταλλο μπορεί να αποκτήσουν αντίστροφη μέτρηση του χρονοδιακόπτη πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Μην (9). Ο χρόνος θα μειώνεται μέχρι να αγγίζετε τα μέρη αυτά όταν ανοίγετε ή περάσει ο επιλεγμένος χρόνος. Τότε, κλείνετε την πόρτα. ο φούρνος θα σβήσει αυτόματα και θα • Πρέπει να χρησιμοποιείτε ένα βύσμα εκπέμψει ένα “μπιπ” που θα σημαίνει ότι για εναλλακτικό ρεύμα AC σε καλή τελείωσε ο κύκλος ψησίματος. κατάσταση. Να εισάγετε εντελώς το βύσμα μέσα στην πρίζα. Διαφορετικά Παρόλο που θα έχετε επιλέξει μπορεί να μη λειτουργήσει σωστά. Μη συγκεκριμένη θερμοκρασία, λειτουργία συνδέετε διάφορα βύσματα στην ίδια γκριλ και διάρκεια, θα μπορείτε να τις πρίζα. αλλάξετε κατά τη διάρκεια του ψησίματος • Αν χαλάσει το καλώδιο τροφοδοσίας, γυρίζοντας απλώς προς τα αριστερά θα πρέπει να το αντικαταστήσει ο το αντίστοιχο ροδάκι (7), (8) ή (9). κατασκευαστής (ο υπάλληλος σέρβις Επίσης μπορείτε να σβήσετε το φούρνο ή εξειδικευμένος τεχνικός) για την γυρίζοντας τελείως προς τα αριστερά το αποφυγή κινδύνων. τελευταίο ροδάκι, δηλαδή, το ροδάκι του χρονοδιακόπτη (9). 4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Για να λειτουργήσει ο φούρνος σωστά πρέπει να ρυθμίσετε και τα τρία ροδάκια. Πριν χρησιμοποιήσετε το φούρνο για Αν ενεργοποιήσετε ένα ή δύο, ο φούρνος πρώτη φορά, να τον ζεστάνετε όσο είναι δεν θα θερμανθεί. Για παράδειγμα, αν άδειος. ενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη, θα ενεργοποιηθεί η ενδεικτική λυχνία, αλλά ο Για να ανάψετε το φούρνο πρέπει να φούρνος δεν θα θερμανθεί. ρυθμίσετε και τα τρία ροδάκια. Πρώτα, θα πρέπει να επιλέξετε τη θερμοκρασία που επιθυμείτε με το πρώτο ροδάκι, ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν ο φούρνος είναι τον επιλογέα θερμοκρασίας (7). Πριν βρώμικος, μπορεί να αργήσει επιλέξετε τη θερμοκρασία, θα πρέπει να περισσότερο το μαγείρευμα των λάβετε υπόψη την τροφή που πρόκειται φαγητών. να μαγειρέψετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορεί να προκληθεί ¸πειτα, θα πρέπει να ρυθμίσετε το καπνός και μυρωδιά από καμμένο ροδάκι του γκριλ (8). Αν στρίψετε το κατά την πρώτη χρήση της συσκευής. 18
  • 20. Αυτό είναι φυσιολογικό και όχι κακή επένδυση του δίσκου, της σχάρας ή λειτουργία . της λαβής. • Περάστε με ένα υγρό πανί το Είδος Πάχος Θερμοκρασία Χρόνος εξωτερικό της συσκευής. φαγητού (°C) (λεπτά) • Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό και Μαλακό ψωμί 2-3 φέτες 200 2-4 μην την βάζετε κάτω από τη βρύση. Τοστ 2-4 φέτες 230 2-6 • Μη χρησιμοποιείτε τοξικά ή αποξεστικά Χάμπουργκερ 2-3 φέτες 200 3-6 καθαριστικά όπως βενζίνη, στιλβωτική Ψάρι 1-3 φέτες 200 6-11 σκόνη ή διαλυτικό. Ζαμπόν 2-3 cm. 200 6-11 Λουκάνικο 3-4 φέτες 200-230 7-11 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Γλυκό 1-2 φέτες 150 18-28 Αν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί Φιλέτο 1-2 cm. 230 9-15 βλάβη, θα πρέπει να το αντικαταστήσει Κοτόπουλο Μισό 180-200 28-40 ο κατασκευαστής (ο αντιπρόσωπός του ή ένα εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις) • Δίσκος: Μπορεί να χρησιμεύσει προκειμένου να αποφεύγονται κίνδυνοι. για φαγητά όπως χάμπουργκερ, γκρατιναρισμένα, ψητό κοτόπουλο, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ κέικ και ψητά. • Σχάρα: Ψητές πατάτες … Ξηρά Το σύμβολο αυτό φαγητά γενικά. υποδεικνύει ότι η συσκευή • Δίσκος + σχάρα: Για φαγητά με δεν πρέπει να πεταχθεί πολύ λίπος ή λάδι, π.χ. ψάρια. στον κάδο οικιακών απορριμμάτων. ΠΡΟΣΟΧΗ: Να προσέχετε όταν βγάζετε από το φούρνο ρευστά γλυκά ή άλλα Προληπτικά μέτρα: Η ζεστά υγρά. προσβάσιμη επιφάνεια μπορεί να αποκτήσει πολύ ΕΓΚΟΠΕΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ (3) υψηλές θερμοκρασίες Μπορείτε να τοποθετήσετε το δίσκο σε όταν η συσκευή βρίσκεται τέσσερεις διαφορετικές θέσεις, ανάλογα σε λειτουργία. με το φαγητό που θα μαγειρέψετε. Για παράδειγμα, αν θέλετε να γκρατινάρετε 6. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ κοφτά μακαρόνια, περισσότερο στο πάνω ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΗΛΣΚΤΡΙΚΩΝ ΚΑΙ μέρος, χρησιμοποιείτε την πάνω εγκοπή ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ή την δεύτερη. Για να ψήσετε κοτόπουλο, χρησιμοποιείτε την τέταρτη. Στο τέλος της ωφέλιµης 5. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ζωής του, το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται με τα αστικά απορρίματα. Μπορεί • Αποσυνδέστε τη συσκευή από το να διατεθεί σε ειδικά ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει πριν κέντρα διαφοροποιηµένης την καθαρίσετε. ουλλογής που ορίζουν οι • Πλύντε τις δύο όψεις του δίσκου, της δημοτικές αρχές ή στις αντιπροσωπείες σχάρας και τη λαβή με ένα βαμβακερό που παρέχουν αυτήν την υπηρεσία. πανί (ή σφουγγάρι) και ουδέτερο Η διαφοροποιημένη διάθεση μιας καθαριστικό. ηλεκτρικής συσκευής επιτρέπει την • Ξεπλύντε με νερό. Μη χρησιμοποιείτε αποφυγή πιθανών αρνητικών συνεπειών βούρτσα με σκληρές τρίχες γιατί για το περιβάλλον και την υγεία από μπορεί να βλάψετε την εσωτερική την ακατάλληλη διάθεση, καθώς και επιφάνεια του φούρνου και την την ανακύκλωση υλικών από τα οποία 19
  • 21. αποτελείται, ώστε να επιτυγχάνεται εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων. Στα πλαίσια της υποχρέωσης του καταναλωτή να συµµορφώνεται προς τις επιταγές της επιλεκτικής περισσυλογής απορριµάτων, το προϊόν φέρει την ενδεικνυόμενη προειδοποιητική σήμανση που σηµαίνει ότι δε θα πρέπει να απορρίπτεται σε µε τις τοπικές αρχές ή µε το κατάστηµα από το οποίο αγοράσατε το συγκεκριμένο προϊόν. 20