This document discusses managing translations of documents created in Adobe FrameMaker without using a content management system. It describes using FrameMaker as a DITA editor, creating custom element definition documents and templates to map DITA elements to FrameMaker styles. It also discusses handling variables, images, tables and publishing across multiple languages. A database was created to track topics, maps, publications and the translation workflow. Future steps include migrating to a CMS and developing XSL-FO transforms.