SlideShare a Scribd company logo
1 of 18
Download to read offline
LESSON PLAN: THE LITTLE WHITE
             RABBIT
  Ramona Bello Fdez de Sanmamed
 CEIP A Lomba-Vilagarcía de Arousa
OBXECTIVOS:
•Comprender vocabulario pertencente ao campo semántico dos
animais: ox, goat, rabbit, rooster, ant and dog.
•·Expresións comunicativas que se repiten no conto: I´m too scared,
will you come with me?, open up, you can´t come in, knock on the door
•·Recoñecer a existencia de linguas diferentes á propia, valorando a
utilización da lingua inglesa na aula.
•·Mostrar interese por comunicarse cos e coas demais, prestando
atención e demostrando que se escoita.
•Participar activamente en xogos, dramatizacións e outras tarefas
propostas na aula.
• Familiarizarse co uso do EDI, valorándoo como unha ferramenta máis
no seu proceso de aprendizaxe.


CONTIDOS:
- Comprensión de vocabulario novo e de vocabulario que vamos a
repasar: ox, goat, rabbit, rooster, ant, dog, open up, I´m too scared,
will you come with me?, you can´t come in
- Identificación da lingua inglesa como diferente á lingua materna.
- Utilización de xestos, mímica … para transmitir e recibir información.
(Total Physical Response).
- Dramatización da historia.
- Asociación de palabras e imaxes presentes en actividades orais,
utilizando o encerado dixital interactivo.
- Utilización de tarxetas con debuxos para transmitir información
DESCRITORES A TRABALLAR:
                                           son capaz de

•   Seguir unha historia e representar un papel        •   Asociar debuxos e palabras ou frases e asignar
    usando xestos e movementos, de acordo co texto         información escrita á súa representación icónica.
    que se conta. Ademáis son capaz de repetir         •   Escribir o meu nome, o título do conto que limos,
    algunha frase ou palabra escoitada previamente.    •   Entender o ocorrido nunha secuencia en soporte
•   Recoñecer e repetir a a coro, algunhas frases          de vídeo, sempre e cando se trate de un tema e
    características do conto: “Once upon a time…”          personaxes coñecidos e me poida apoiar nas
•   Identificar polo seu nome os personaxes do conto       imaxes, xestos, …
    e dicir algunha das súas frases características.   •   Asociar frases coñecidas aos personaxes nos
•   Asociar obxectos, persoas ou personaxes ás             contos tradicionais.
    representacións gráficas: fotografías, debuxos,    •   Representar, con axuda de un maior, un papel no
    xoguetes, etc.                                         que teño que producir textos breves aprendidos
•   Seguir unha historia a partir dos debuxos,             de memoria.
    sempre que alguén a narre o a escoite.
•   Identificar a narración vendo os debuxos, a
    partir do que imaxino e predicir o que vai
    ocorrer.
SESIÓ
                 PRIMEIRA SESIÓN

READ THE STORY : a utilización dos contos resulta moi aproiado a estas idades xa que
                   utilizació
                                                     entoació
fai uso de esquemas repetitivos, que ditos cunha entoación e ritmo apropiado fai que os
                                                          repetició            anticipació
nenos interioricen estruturas e vocabulario. O uso da repetición favorece a anticipación e
                                                             sesió       pequeñ warm-
favorrece a habilidade para producir lingua empezamos a sesión cun pequeño warm-up no
                               fó
que falaremos acerca das fórmulas utilizadas para contar un conto en galego e
comparándoas co “Once upon a time” na lingua inglesa.
compará                            time”
                                                              flashcards,
En primeiro lugar presentamos aos personaxes utilizando flashcards, faremos un pequeno
xogo de memoria, coas flashcards boca abaixo animaremos aos nenos a atopar aos
          personaxes.              coñ                                         axudará
diferntes personaxes. O feito de coñecer primeiro aos personaxes da historia axudará a que
                                                    ;axud
                                                     axudá                      ilustració
se anticipen á historia. Despois leremos a historia ;axudándonos de xestos e a ilustración os
nenos serán quen de entender a historia.
       será
THE LITTLE WHITE RABBIT:
        the characters
The characters
READING THE STORY
Segunda sesión
       •   Iniciamos unha pequena charla cos
           nenos. Queremos que reflexionen acerca
           de cal dos personaxes da historia vai
           axudar ao coelliño e cómo o vai
           conseguir. Despois de escoitar as súas
           respostas lemos o conto. Ao final da
           historia preguntamos aos nenos: Did the
           ox help Little White Rabbit?, Was it
           the rooster?, …….
       •   Pedimos aos nenos que debuxen ao animal
           que axudou ao coelliño. Queremos tamén
           que intenten recoñecer a grafía da
           palabra “ant”, tendo en conta que neste
           caso a grafía e a pronunciación son
           similares non tivemos ningún problema en
           conseguir que os nenos lograran
           encontrar a palabra correcta. Utilizamos
           as maiúsculas porque nesta etapa aínda
           non teñen soltura en utilizar e recoñecer
           as letras minúsculas. Intentamos
           respectar os obxectivos desta etapa de
           infantil.
Terceira sesión

        •   Esta vez contamos o conto coa
            axuda dos nenos. Pretendemos
            que empecen a recordar algunhas
            palabras e frases curtas da
            historia para poder dramatizar o
            conto o final da unidade
            didáctica. Con axuda xestual eles
            empezan a producir algo de
            lingua: soup, cabbage, what´s
            the matter?, I´m scared, etc..
        •   A continuación pedímoslles aos
            nenos que recorden en que orde
            aparecen os personaxes do conto
            e que o plasmen na seguinte
            actividade.
Cuarta sesión

      •   Na primeira parte da sesión iniciaremos
          unha charla a modo de warm-up na que os
          nenos deben recordar que dixo….
      •   What´s the matter, little white rabbit?
      •   Not me, I´m scared
      •   If you don´t scram I´ll jump on your ears
      •   Can you come with me?
      •   Esas son as frases que os nenos
          interpretarán despois de colorear e
          montar as súas máscaras.
      •   Despois disto os nenos farán unhas
          actividaes na pizarra dixital no que deben
          escoitar o nome dos personaxes e
          arrastralo ao lugar correcto buscando a
          grafía igual. Na seguinte deberán escoitar
          unhas frases e unilas coa viñeta correcta.
Quinta sesión: masks for the dramatization: Nesta sesión elaboraremos
máscaras para dramatizar unha parte da historia, cada neno escollerá o seu personaxe favorito e
   aprenderá unha frase dese personaxe, buscaremos unha das frases que xa traballamos coa
pizarra dixital. Cando as máscaras estean decoradas ao gusto dos nenos salirán diante do resto
  dos nenos a dicir a súa frase. Pretendemos que os nenos empecen a producir lingua dunha
                             maneira contextualizada e significativa.
Sexta sesión


•   Para finalizar a unidade didáctica pedirémolles
    aos nenos que escriban o título do conto, deben
    recordalo oralmente e a profe escribirao na
    pizarra para que o copien. Non pretendemos que
    sexan capaces de escribir o título sen axuda, o
    obxectivo que queremos alcanzar é que sexan
    quen de reproducilo oralmente e que empecen a
    copiar palabras ou textos curtos para que se
    familiaricen coas diferentes grafías nas
    diferentes linguas que manexan os nenos.
•   Despois deben debuxar algo acerca do conto, a
    parte que máis lles gustou, e valorar o conto
    coloreando a cara que corresponda.
    Explicámoslles que a cara sonrinte significa que o
    conto lles gustou moito (I like it very much), a do
    medio regular ( I don´t mind) e a cara da dereita
    significa que non lles gustou nada ( I don´t like
    it), utilizamos esas tres expresións pero non
    pretendemos que as aprendan xa. Cada conto que
    utilicemos na aula acabará con esta actividade,
    así que encontrarán estas caras e as tres
    expresións para expresar gusto ou desaprobación
    en moitas ocasións durante o curso e acabarán
    familiarizándose con elas.

More Related Content

Similar to K:\Pel\Projects Infantedu\Littlewhiterabbit

Ler e escribir na nosa escola
Ler e escribir na nosa escolaLer e escribir na nosa escola
Ler e escribir na nosa escolacursobarouta
 
Estimular a lectura
Estimular a lecturaEstimular a lectura
Estimular a lecturaequipodeei
 
Como ler un conto aos nosos nenos
Como ler un conto aos nosos nenosComo ler un conto aos nosos nenos
Como ler un conto aos nosos nenosnildanove
 
Consellos para o fomento da lectura
Consellos para o fomento da lecturaConsellos para o fomento da lectura
Consellos para o fomento da lecturaaurorarra
 
MITOS E LENDAS - TRABALLO.pdf
MITOS E LENDAS - TRABALLO.pdfMITOS E LENDAS - TRABALLO.pdf
MITOS E LENDAS - TRABALLO.pdfLilarueta
 
Folleto a,l,
Folleto  a,l,Folleto  a,l,
Folleto a,l,mmfontan
 
Orientacións para os pais
Orientacións para os paisOrientacións para os pais
Orientacións para os paisBelén
 
Ficha tarefa Canicópolis
Ficha tarefa CanicópolisFicha tarefa Canicópolis
Ficha tarefa CanicópolisPaulaReySilva
 
Actividades construtivistas con textos 2 (1).pptx
Actividades construtivistas con textos 2 (1).pptxActividades construtivistas con textos 2 (1).pptx
Actividades construtivistas con textos 2 (1).pptxoreciclaxe
 
A nena e o grilo nun barquiño unidade didactica
A nena e o grilo nun barquiño   unidade didactica A nena e o grilo nun barquiño   unidade didactica
A nena e o grilo nun barquiño unidade didactica cenlf
 
Así a fixemos!
Así a fixemos!Así a fixemos!
Así a fixemos!Anamadosa
 
Recomendacións para o verán
Recomendacións para o veránRecomendacións para o verán
Recomendacións para o veránSilvia López
 

Similar to K:\Pel\Projects Infantedu\Littlewhiterabbit (20)

Ler e escribir na nosa escola
Ler e escribir na nosa escolaLer e escribir na nosa escola
Ler e escribir na nosa escola
 
Estimular a lectura
Estimular a lecturaEstimular a lectura
Estimular a lectura
 
Pautas EI
Pautas EIPautas EI
Pautas EI
 
Como ler un conto aos nosos nenos
Como ler un conto aos nosos nenosComo ler un conto aos nosos nenos
Como ler un conto aos nosos nenos
 
Consellos para o fomento da lectura
Consellos para o fomento da lecturaConsellos para o fomento da lectura
Consellos para o fomento da lectura
 
MITOS E LENDAS - TRABALLO.pdf
MITOS E LENDAS - TRABALLO.pdfMITOS E LENDAS - TRABALLO.pdf
MITOS E LENDAS - TRABALLO.pdf
 
Folleto a,l,
Folleto  a,l,Folleto  a,l,
Folleto a,l,
 
Orientacións para os pais
Orientacións para os paisOrientacións para os pais
Orientacións para os pais
 
Ficha tarefa Canicópolis
Ficha tarefa CanicópolisFicha tarefa Canicópolis
Ficha tarefa Canicópolis
 
Actividades construtivistas con textos 2 (1).pptx
Actividades construtivistas con textos 2 (1).pptxActividades construtivistas con textos 2 (1).pptx
Actividades construtivistas con textos 2 (1).pptx
 
A nena e o grilo nun barquiño unidade didactica
A nena e o grilo nun barquiño   unidade didactica A nena e o grilo nun barquiño   unidade didactica
A nena e o grilo nun barquiño unidade didactica
 
Tâche 2
Tâche 2Tâche 2
Tâche 2
 
Unha historia para contar
Unha historia para contarUnha historia para contar
Unha historia para contar
 
Taché 2
Taché 2Taché 2
Taché 2
 
3 T. E.I. ceip da cruz
3 T. E.I. ceip da cruz3 T. E.I. ceip da cruz
3 T. E.I. ceip da cruz
 
Tâche 2
Tâche 2Tâche 2
Tâche 2
 
Así a fixemos!
Así a fixemos!Así a fixemos!
Así a fixemos!
 
Tecnicas de estudo sobre as materias
Tecnicas de estudo sobre as materiasTecnicas de estudo sobre as materias
Tecnicas de estudo sobre as materias
 
Recomendacións para o verán
Recomendacións para o veránRecomendacións para o verán
Recomendacións para o verán
 
Tâche 2
Tâche 2Tâche 2
Tâche 2
 

More from Ramona Bello

Xaime e as landras
Xaime e as landras Xaime e as landras
Xaime e as landras Ramona Bello
 
No corazon da fraga
No corazon da fragaNo corazon da fraga
No corazon da fragaRamona Bello
 
As manoplas de carapuchiña
As manoplas de carapuchiñaAs manoplas de carapuchiña
As manoplas de carapuchiñaRamona Bello
 
Wangari e as árbores da paz
Wangari e as árbores da pazWangari e as árbores da paz
Wangari e as árbores da pazRamona Bello
 
Bolechas como é un castro
Bolechas  como é un castroBolechas  como é un castro
Bolechas como é un castroRamona Bello
 
Xaime e as landras
Xaime e as landrasXaime e as landras
Xaime e as landrasRamona Bello
 
Actividadespelostortos
ActividadespelostortosActividadespelostortos
ActividadespelostortosRamona Bello
 
Xaime e as landras
Xaime e as landrasXaime e as landras
Xaime e as landrasRamona Bello
 
Xaime e as landras
Xaime e as landrasXaime e as landras
Xaime e as landrasRamona Bello
 
THE MIXED UP CHAMELEON
THE MIXED UP CHAMELEONTHE MIXED UP CHAMELEON
THE MIXED UP CHAMELEONRamona Bello
 
LITTLE CLOUD BY ERIC CARLE
LITTLE CLOUD BY ERIC CARLELITTLE CLOUD BY ERIC CARLE
LITTLE CLOUD BY ERIC CARLERamona Bello
 

More from Ramona Bello (17)

Pasapalabras8 m
Pasapalabras8 mPasapalabras8 m
Pasapalabras8 m
 
O REINO ALAUÍ
O REINO ALAUÍO REINO ALAUÍ
O REINO ALAUÍ
 
Xaime e as landras
Xaime e as landras Xaime e as landras
Xaime e as landras
 
No corazon da fraga
No corazon da fragaNo corazon da fraga
No corazon da fraga
 
Aminnonmecomas
AminnonmecomasAminnonmecomas
Aminnonmecomas
 
As manoplas de carapuchiña
As manoplas de carapuchiñaAs manoplas de carapuchiña
As manoplas de carapuchiña
 
Alimentos
AlimentosAlimentos
Alimentos
 
Wangari e as árbores da paz
Wangari e as árbores da pazWangari e as árbores da paz
Wangari e as árbores da paz
 
Bolechas como é un castro
Bolechas  como é un castroBolechas  como é un castro
Bolechas como é un castro
 
Xaime e as landras
Xaime e as landrasXaime e as landras
Xaime e as landras
 
Actividadespelostortos
ActividadespelostortosActividadespelostortos
Actividadespelostortos
 
Pelostortos
PelostortosPelostortos
Pelostortos
 
Xaime e as landras
Xaime e as landrasXaime e as landras
Xaime e as landras
 
Xaime e as landras
Xaime e as landrasXaime e as landras
Xaime e as landras
 
THE MIXED UP CHAMELEON
THE MIXED UP CHAMELEONTHE MIXED UP CHAMELEON
THE MIXED UP CHAMELEON
 
Simpleversion
SimpleversionSimpleversion
Simpleversion
 
LITTLE CLOUD BY ERIC CARLE
LITTLE CLOUD BY ERIC CARLELITTLE CLOUD BY ERIC CARLE
LITTLE CLOUD BY ERIC CARLE
 

K:\Pel\Projects Infantedu\Littlewhiterabbit

  • 1. LESSON PLAN: THE LITTLE WHITE RABBIT Ramona Bello Fdez de Sanmamed CEIP A Lomba-Vilagarcía de Arousa
  • 2. OBXECTIVOS: •Comprender vocabulario pertencente ao campo semántico dos animais: ox, goat, rabbit, rooster, ant and dog. •·Expresións comunicativas que se repiten no conto: I´m too scared, will you come with me?, open up, you can´t come in, knock on the door •·Recoñecer a existencia de linguas diferentes á propia, valorando a utilización da lingua inglesa na aula. •·Mostrar interese por comunicarse cos e coas demais, prestando atención e demostrando que se escoita. •Participar activamente en xogos, dramatizacións e outras tarefas propostas na aula. • Familiarizarse co uso do EDI, valorándoo como unha ferramenta máis no seu proceso de aprendizaxe. CONTIDOS: - Comprensión de vocabulario novo e de vocabulario que vamos a repasar: ox, goat, rabbit, rooster, ant, dog, open up, I´m too scared, will you come with me?, you can´t come in - Identificación da lingua inglesa como diferente á lingua materna. - Utilización de xestos, mímica … para transmitir e recibir información. (Total Physical Response). - Dramatización da historia. - Asociación de palabras e imaxes presentes en actividades orais, utilizando o encerado dixital interactivo. - Utilización de tarxetas con debuxos para transmitir información
  • 3. DESCRITORES A TRABALLAR: son capaz de • Seguir unha historia e representar un papel • Asociar debuxos e palabras ou frases e asignar usando xestos e movementos, de acordo co texto información escrita á súa representación icónica. que se conta. Ademáis son capaz de repetir • Escribir o meu nome, o título do conto que limos, algunha frase ou palabra escoitada previamente. • Entender o ocorrido nunha secuencia en soporte • Recoñecer e repetir a a coro, algunhas frases de vídeo, sempre e cando se trate de un tema e características do conto: “Once upon a time…” personaxes coñecidos e me poida apoiar nas • Identificar polo seu nome os personaxes do conto imaxes, xestos, … e dicir algunha das súas frases características. • Asociar frases coñecidas aos personaxes nos • Asociar obxectos, persoas ou personaxes ás contos tradicionais. representacións gráficas: fotografías, debuxos, • Representar, con axuda de un maior, un papel no xoguetes, etc. que teño que producir textos breves aprendidos • Seguir unha historia a partir dos debuxos, de memoria. sempre que alguén a narre o a escoite. • Identificar a narración vendo os debuxos, a partir do que imaxino e predicir o que vai ocorrer.
  • 4. SESIÓ PRIMEIRA SESIÓN READ THE STORY : a utilización dos contos resulta moi aproiado a estas idades xa que utilizació entoació fai uso de esquemas repetitivos, que ditos cunha entoación e ritmo apropiado fai que os repetició anticipació nenos interioricen estruturas e vocabulario. O uso da repetición favorece a anticipación e sesió pequeñ warm- favorrece a habilidade para producir lingua empezamos a sesión cun pequeño warm-up no fó que falaremos acerca das fórmulas utilizadas para contar un conto en galego e comparándoas co “Once upon a time” na lingua inglesa. compará time” flashcards, En primeiro lugar presentamos aos personaxes utilizando flashcards, faremos un pequeno xogo de memoria, coas flashcards boca abaixo animaremos aos nenos a atopar aos personaxes. coñ axudará diferntes personaxes. O feito de coñecer primeiro aos personaxes da historia axudará a que ;axud axudá ilustració se anticipen á historia. Despois leremos a historia ;axudándonos de xestos e a ilustración os nenos serán quen de entender a historia. será
  • 5. THE LITTLE WHITE RABBIT: the characters
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 13. Segunda sesión • Iniciamos unha pequena charla cos nenos. Queremos que reflexionen acerca de cal dos personaxes da historia vai axudar ao coelliño e cómo o vai conseguir. Despois de escoitar as súas respostas lemos o conto. Ao final da historia preguntamos aos nenos: Did the ox help Little White Rabbit?, Was it the rooster?, ……. • Pedimos aos nenos que debuxen ao animal que axudou ao coelliño. Queremos tamén que intenten recoñecer a grafía da palabra “ant”, tendo en conta que neste caso a grafía e a pronunciación son similares non tivemos ningún problema en conseguir que os nenos lograran encontrar a palabra correcta. Utilizamos as maiúsculas porque nesta etapa aínda non teñen soltura en utilizar e recoñecer as letras minúsculas. Intentamos respectar os obxectivos desta etapa de infantil.
  • 14.
  • 15. Terceira sesión • Esta vez contamos o conto coa axuda dos nenos. Pretendemos que empecen a recordar algunhas palabras e frases curtas da historia para poder dramatizar o conto o final da unidade didáctica. Con axuda xestual eles empezan a producir algo de lingua: soup, cabbage, what´s the matter?, I´m scared, etc.. • A continuación pedímoslles aos nenos que recorden en que orde aparecen os personaxes do conto e que o plasmen na seguinte actividade.
  • 16. Cuarta sesión • Na primeira parte da sesión iniciaremos unha charla a modo de warm-up na que os nenos deben recordar que dixo…. • What´s the matter, little white rabbit? • Not me, I´m scared • If you don´t scram I´ll jump on your ears • Can you come with me? • Esas son as frases que os nenos interpretarán despois de colorear e montar as súas máscaras. • Despois disto os nenos farán unhas actividaes na pizarra dixital no que deben escoitar o nome dos personaxes e arrastralo ao lugar correcto buscando a grafía igual. Na seguinte deberán escoitar unhas frases e unilas coa viñeta correcta.
  • 17. Quinta sesión: masks for the dramatization: Nesta sesión elaboraremos máscaras para dramatizar unha parte da historia, cada neno escollerá o seu personaxe favorito e aprenderá unha frase dese personaxe, buscaremos unha das frases que xa traballamos coa pizarra dixital. Cando as máscaras estean decoradas ao gusto dos nenos salirán diante do resto dos nenos a dicir a súa frase. Pretendemos que os nenos empecen a producir lingua dunha maneira contextualizada e significativa.
  • 18. Sexta sesión • Para finalizar a unidade didáctica pedirémolles aos nenos que escriban o título do conto, deben recordalo oralmente e a profe escribirao na pizarra para que o copien. Non pretendemos que sexan capaces de escribir o título sen axuda, o obxectivo que queremos alcanzar é que sexan quen de reproducilo oralmente e que empecen a copiar palabras ou textos curtos para que se familiaricen coas diferentes grafías nas diferentes linguas que manexan os nenos. • Despois deben debuxar algo acerca do conto, a parte que máis lles gustou, e valorar o conto coloreando a cara que corresponda. Explicámoslles que a cara sonrinte significa que o conto lles gustou moito (I like it very much), a do medio regular ( I don´t mind) e a cara da dereita significa que non lles gustou nada ( I don´t like it), utilizamos esas tres expresións pero non pretendemos que as aprendan xa. Cada conto que utilicemos na aula acabará con esta actividade, así que encontrarán estas caras e as tres expresións para expresar gusto ou desaprobación en moitas ocasións durante o curso e acabarán familiarizándose con elas.