This lecture aims to demonstrate the potential of Géoindex+ in hosting and disseminating recent and historical geospatial data relating to the North. These data were taken from cartographic documents in the Université Laval Library's collection and from research data produced by academics of the Centre d’études nordiques (CEN) of the Université Laval. Géoindex+, a geospatial data discovery, visualization and extraction platform, is developed by the Centre d’information géographique et statistique (Centre GéoStat) of the Université Laval Library.
This lecture aims to demonstrate the potential of Géoindex+ in hosting and disseminating recent and historical geospatial data relating to the North. These data were taken from cartographic documents in the Université Laval Library's collection and from research data produced by academics of the Centre d’études nordiques (CEN) of the Université Laval. Géoindex+, a geospatial data discovery, visualization and extraction platform, is developed by the Centre d’information géographique et statistique (Centre GéoStat) of the Université Laval Library.
Here is a copy of the presentation from this year's grade meetings. If you have any questions or concerns, feel free to come to the office and we can discuss them.
The speaker will present the new interface for cartographic and textual research, GéoPhoto+, which will allow for the identification of all the collections of aerial photographs of the Centre GéoStat held by the Library of the Université Laval.
This geographic information dissemination system enables remote consultation of the Centre’s whole set of indexes of aerial photographs using one single, fast and user-friendly interface. It displays—as a footprint—over 160,000 aerial photographs from the federal and provincial governments. GéoPhoto+ not only offers the option to print or send a command by email, it also provides access to each photo’s metadata, such as the flight line number, the photograph’s number, year, scale, season, emulsion, etc.
GéoPhoto+ was designed to easily integrate collections of aerial photographs from different institutions. Its decentralized management module allows each institution to easily index new additions of aerial photographs in the collective directory.
Mat langs nasjonale turistveger Stockholm 2013Egil Thorsen
MATUPPLEVELSER BLIR ALLT VIKTIGARE INOM RESENÄRINGEN, SÅ ÄVEN I VÅRT NATURSKÖNA GRANNLAND NORGE. OCH MATEN ÄR SAMTIDIGT ETT SÄTT FÖR BESÖKSMÅLENS AKTÖRER ATT PROFILERA SIG. I PILOTPROJEKTET MAT LANGS NASJONALE TURISTVEGER SAMVERKAR NÅ 80 MATAKTÖRER LÄNGS NORGES VACKRASTE VÄGSTRÄCKOR I EN GEMENSAM MARKNADSFÖRINGSSATSNING. HÄR INGÅR GÅRDSBRUKARE, MATHANTVERKARE, HOTELL OCH KRÖGARE – ALLA STOLTA NYSKAPARE OCH FÖRÄDLARE AV DEN NORSKA MATKULTUREN.
I Norge har 18 vägsträckor utvalts som extra vackra och sevärda, men dessa så kallade Nasjonale turistveger erbjuder mer än bara frestelser för ögat. I ett projekt stöttat av Vegvesendet och Landbruks- och matdepartementet profileras ytterligare en reseanledning. Projektet heter Mat langs Nasjonale turistveger och är en satsning för att synliggöra de aktörer som erbjuder unika och genuina matupplevelser längs vägsträckorna. I ett första pilotprojekt, som pågår fram till hösten 2013, är följande fem vägsträckor i fokus: Sognefjellet, Geiranger–Trollstigen, Gamle Strynefjellsvegen, Valdresflye och Rondane.
– Utgångspunkten för pilotprojektet är att bidra till totalupplevelsen runt turistattraktionen Nasjonale turistveger. Här ligger fokus på att stärka och utveckla mat- och resenäringen i samband med andra aktörer längs värdekedjorna mat och reseliv, säger projektledaren Egil Ørjan Thorsen. Huvudsyftet är att nå konkreta resultat i form av ökad lönsamhet och samarbetsvinster för företagen längs vägen, säger Egil.
Det finns totalt 18 Nasjonale turistveger och genom pilotprojektet utarbetas
MAT MED VÄRDE LÄNGS NORSKA TURISTVÄGAR
MAT LANGS NASJONALE TURISTVEGER
en projektmodell, för planering, genomförande och utvärdering, som kan överföras till resterande vägsträckor.
PUBLICITET OCH UTVECKLING
Idag har runt 80 företag från de fem vägsträckorna anslutit sig till pilotprojektet. De representerar hela spektret av mataktörer, från produktion till servering.
– Det handlar inte bara om gourmetmat och fyrarättersmiddagar, men om att servera mat som är genuin för platsen och har en historia, fortsätter Egil. Projektet synliggör en mångfald av goda matställen där norska och kortresta råvaror är centrala. Samtidigt handlar det om den totala upplevelsen av maten i sitt sammanhang, där till exempel kulturlandskapet och värdskapet har en stor betydelse. Aktörerna har också arbetat fram en gemensamt och förpliktande värdegrund som gör dem till ambassadörer för den goda måltiden, med omtanke om råvarorna, kvaliteten och historien.
Helhetssynen på mat speglas i projektets marknadsföring av företagen, vilken i ett första steg sker på bloggen Matlangsnasjonaleturistveger.no samt ett magasin som utkom i en första utgåva på nynorska i våras. Nu planeras ett magasin för den engelskspråkiga målgruppen till våren.
Förutom publicitet under ett gemensamt varumärke utgör projektet ett viktigt nätverk för erfarenhetsutbyte, samarbete och inspiration mellan de enskilda företagen.
Here is a copy of the presentation from this year's grade meetings. If you have any questions or concerns, feel free to come to the office and we can discuss them.
The speaker will present the new interface for cartographic and textual research, GéoPhoto+, which will allow for the identification of all the collections of aerial photographs of the Centre GéoStat held by the Library of the Université Laval.
This geographic information dissemination system enables remote consultation of the Centre’s whole set of indexes of aerial photographs using one single, fast and user-friendly interface. It displays—as a footprint—over 160,000 aerial photographs from the federal and provincial governments. GéoPhoto+ not only offers the option to print or send a command by email, it also provides access to each photo’s metadata, such as the flight line number, the photograph’s number, year, scale, season, emulsion, etc.
GéoPhoto+ was designed to easily integrate collections of aerial photographs from different institutions. Its decentralized management module allows each institution to easily index new additions of aerial photographs in the collective directory.
Mat langs nasjonale turistveger Stockholm 2013Egil Thorsen
MATUPPLEVELSER BLIR ALLT VIKTIGARE INOM RESENÄRINGEN, SÅ ÄVEN I VÅRT NATURSKÖNA GRANNLAND NORGE. OCH MATEN ÄR SAMTIDIGT ETT SÄTT FÖR BESÖKSMÅLENS AKTÖRER ATT PROFILERA SIG. I PILOTPROJEKTET MAT LANGS NASJONALE TURISTVEGER SAMVERKAR NÅ 80 MATAKTÖRER LÄNGS NORGES VACKRASTE VÄGSTRÄCKOR I EN GEMENSAM MARKNADSFÖRINGSSATSNING. HÄR INGÅR GÅRDSBRUKARE, MATHANTVERKARE, HOTELL OCH KRÖGARE – ALLA STOLTA NYSKAPARE OCH FÖRÄDLARE AV DEN NORSKA MATKULTUREN.
I Norge har 18 vägsträckor utvalts som extra vackra och sevärda, men dessa så kallade Nasjonale turistveger erbjuder mer än bara frestelser för ögat. I ett projekt stöttat av Vegvesendet och Landbruks- och matdepartementet profileras ytterligare en reseanledning. Projektet heter Mat langs Nasjonale turistveger och är en satsning för att synliggöra de aktörer som erbjuder unika och genuina matupplevelser längs vägsträckorna. I ett första pilotprojekt, som pågår fram till hösten 2013, är följande fem vägsträckor i fokus: Sognefjellet, Geiranger–Trollstigen, Gamle Strynefjellsvegen, Valdresflye och Rondane.
– Utgångspunkten för pilotprojektet är att bidra till totalupplevelsen runt turistattraktionen Nasjonale turistveger. Här ligger fokus på att stärka och utveckla mat- och resenäringen i samband med andra aktörer längs värdekedjorna mat och reseliv, säger projektledaren Egil Ørjan Thorsen. Huvudsyftet är att nå konkreta resultat i form av ökad lönsamhet och samarbetsvinster för företagen längs vägen, säger Egil.
Det finns totalt 18 Nasjonale turistveger och genom pilotprojektet utarbetas
MAT MED VÄRDE LÄNGS NORSKA TURISTVÄGAR
MAT LANGS NASJONALE TURISTVEGER
en projektmodell, för planering, genomförande och utvärdering, som kan överföras till resterande vägsträckor.
PUBLICITET OCH UTVECKLING
Idag har runt 80 företag från de fem vägsträckorna anslutit sig till pilotprojektet. De representerar hela spektret av mataktörer, från produktion till servering.
– Det handlar inte bara om gourmetmat och fyrarättersmiddagar, men om att servera mat som är genuin för platsen och har en historia, fortsätter Egil. Projektet synliggör en mångfald av goda matställen där norska och kortresta råvaror är centrala. Samtidigt handlar det om den totala upplevelsen av maten i sitt sammanhang, där till exempel kulturlandskapet och värdskapet har en stor betydelse. Aktörerna har också arbetat fram en gemensamt och förpliktande värdegrund som gör dem till ambassadörer för den goda måltiden, med omtanke om råvarorna, kvaliteten och historien.
Helhetssynen på mat speglas i projektets marknadsföring av företagen, vilken i ett första steg sker på bloggen Matlangsnasjonaleturistveger.no samt ett magasin som utkom i en första utgåva på nynorska i våras. Nu planeras ett magasin för den engelskspråkiga målgruppen till våren.
Förutom publicitet under ett gemensamt varumärke utgör projektet ett viktigt nätverk för erfarenhetsutbyte, samarbete och inspiration mellan de enskilda företagen.
Oppgave mat og helse 9. trinn. Elever skal utvikle et eget produkt. De beste resultatene blir sent inn til opplysningskontoret for brød og korn som arrangerer årlig en konkurranse - Grainfood is brainfood.
4. Bakgrunn
• Ideen til kokkekamp kom fra
Gudbrandsdalsmat.
• Samarbeidspartnere:
Opplæringskontoret Brimi-kjøken og
Regionrådet for Nord-Gudbrandsdalen.
• Alle mat- og helselærere på de 8
ungdomsskolene.
5. Målet med prosjektet
• økt kunnskap om lokalprodusert mat
• rekruttering til matfaglige utdanninger
• bevissthet om lokalt landbruk og reiseliv hos
elevene
• omdømmebygging av Nord-Gudbrandsdalen
• styrke mat- og helsefaget
6. Forankring
• Støtte i 6K
(skole- og oppvekstsjefene i de 6
norddalskommunene sitt
samarbeidsorgan).
• Krav til gjennomføring ved hver
enkelt skole.
• (Prosjektledelsen gjorde en
grundig jobb!)
7. Mat og helse
Formålet med faget:
• matvanene en del av identiteten vår
og viktig med kjennskap om norsk
matkultur
• treng høyere kompetanse som
forbruker for å kunne gjøre valg som
gjelder egen helse og miljø
• skapende fag; eksperimentering,
utprøving og kreativitet
• gir anledning til å samarbeide med
lokale matlagere
8. Mat og helse
• Kokkekampen stimulerer til bruk av
entreprenørskap som metode, og en slik
kokkekamp tar utgangspunkt i flere av
elementene for godt entreprenørskap
9. Gjennomføring ved egen skole
• Besøk av Gudbrandsdalsmat
på høsten (kasser med råvarer)
• Besøk av elever fra Restaurant- og matfag,
lærlinger fra Brimi-kjøken, matprodusenter
eller kokk.
• Nye kasser med råvarer
• Lage saft og hjemmebrygget øl
• Gründercamp: DESSERT
• Utplukking av elever til finalelaget
• Offentliggjøring av meny
10. Gründerkamp dessert
OPPDRAG:
Lag en nyskapende
dessert som skal
inneholde minst to
lokale råvarer fra
Gudbrandsdalsmat
11. Kokkekamp:
• Finalelag på fire elever som skulle kjempe
mot de andre finalelagene fra de andre
kommunene.
• Hovedretten bestemt på forhånd og
avslørt ca en måned før kampen
• Desserten var egenkomponert etter
bestemte kriterier basert på et minimum
av lokale matvarer.
• Innlevering av hjemmebrygget øl og
hjemmelaget saft i konkurransen.
• Presenterte retten for juryen på
finaledagen
12. Finale kokkekamp 2014
I Vågå kulturhus -og idrettshall 28. mai
Juryen besto av Arne Brimi, Ann Kathrin Von Rappe, og
Ruth Øien Mælum.
1. premie: 7500 kr,
2. premie 5000 kr
3. premie 2500 kr
Saft/øl: 1500 kr
13.
14. Kokebok
• Arbeidet blir dokumentert ved bilder og film
og skal munne ut i en kokebok basert på
oppskrifter fra arbeidet med kokkekamp.
20. Utfordringer og videreføring
• Tidligere på skoleåret, 29.april
• Større helsefokus
• Innlevering av syltetøy
• Utvikle finaledagen
– Storskjermoverføring
– Flere aktiviteter for publikum