Гобсек (фр. Gobseck) — повість Оноре де Бальзака, надрукована уперше у 1830. Пізніше увійшла до циклу «Людська комедія» як частина «Сцен приватного життя». Основною темою твору є влада грошей, а основним персонажем, навколо якого побудована фабула — лихвар Гобсек.
Триває літо — пора відпочинку та розваг. І ми, бібліотекарі, пропонуємо відпочити та розважитися за допомогою книжок, які можна не тільки читати. За їх допомогою можна гратися, подорожувати, влаштовувати квести, фантазувати, вигадувати та писати різні історії, малювати, а ще їх можна
просто слухати…
Від папірусу до книги (короткий екскурс в історію книги для учнів початкових ...НБУ для дітей
Юний друже!
Сьогодні тобі звично бачити поруч із собою книжки. Вони є у кожній родині. Книга – одне з найбільших чудес, створених людиною. З того часу, як люди навчилися писати, всю мудрість вони довіряли книгам, які відкривають нам світ, допомагають зрозуміти минуле та заглянути в майбутнє.
Важко уявити собі, що колись книга не була паперовою… А чи знаєш ти, коли з’явилися та якими були перші книжки?
Гобсек (фр. Gobseck) — повість Оноре де Бальзака, надрукована уперше у 1830. Пізніше увійшла до циклу «Людська комедія» як частина «Сцен приватного життя». Основною темою твору є влада грошей, а основним персонажем, навколо якого побудована фабула — лихвар Гобсек.
Триває літо — пора відпочинку та розваг. І ми, бібліотекарі, пропонуємо відпочити та розважитися за допомогою книжок, які можна не тільки читати. За їх допомогою можна гратися, подорожувати, влаштовувати квести, фантазувати, вигадувати та писати різні історії, малювати, а ще їх можна
просто слухати…
Від папірусу до книги (короткий екскурс в історію книги для учнів початкових ...НБУ для дітей
Юний друже!
Сьогодні тобі звично бачити поруч із собою книжки. Вони є у кожній родині. Книга – одне з найбільших чудес, створених людиною. З того часу, як люди навчилися писати, всю мудрість вони довіряли книгам, які відкривають нам світ, допомагають зрозуміти минуле та заглянути в майбутнє.
Важко уявити собі, що колись книга не була паперовою… А чи знаєш ти, коли з’явилися та якими були перші книжки?
Юний друже!В світі випускається багато дитячих, гарно ілюстрованих книжок. Як же не помилитися та обрати потрібну?Виявляється, дуже просто! Адже вона сама може багато розповісти про себе. Треба тільки знати, як книжка побудована, і тоді, навіть не читаючи, можна дізнатися, про що розповідається на її сторінках.
З ім'ям Кіплінга ми вперше зустрічаємося ще в ранньому дитинстві, читаючи його книги про пригоди Мауглі, про кішку, що гуляла, як сама собі знала, про краба, що грався морем, про допитливе слоненя, якому крокодил розтягнув ніс, перетворивши на довгий хобот. Розумні та добрі , простакуваті й підступні, герої чудових творів Кіплінга приходять до читачів з індійських джунглів, африканських саван, річок і морів Африки та Азії. Казкове і буденне природно переплелося в його творах, тварини тут дуже схожі на людей — і все це надає ще більшої правдивості його творам.
«Закони пошуку істини: англієць, який любив Індію». Джозеф Редьярд Кіплінг НБУ для дітей
«Закони пошуку істини: англієць, який любив Індію» : (до 155-ї річчя від дня народження прозаїка, казкаря, поета Р. Кіплінга)
Видання з фонду рідкісних та цінних видань НБУ для дітей.
«Видавничий дім «Школа» (Віртуально-інформаційний проєкт «Новинки від видавни...Елена Ташлык
Продовжуємо знайомитися з видавництвами України в рамках проєкту «Новинки від видавництв».
Видавничий дім «Школа» - провідне українське видавництво кращої літератури для розвитку, навчання, пізнання нового і ще невідомого. Всього, що може послужити «хорошою школою» для кожної дитини.
Віртуальна книжкова виставка про собак для дошкільників та читачів-учнів 1-4 класів.
На виставці представлені художні та науково-популярні книги про цих домашніх улюбленців.
2 липня - Міжнародний день собак!
26 серпня відзначають Всесвітній день собаки за підтримки Міжнародного фонду захисту тварин.
Люди й собаки існують разом тисячі років, а деякі вчені вважають, що саме одомашнювання цих тварин дозволило людству вижити й розвинутися до сучасного стану. В багатьох культурах давнього світу собак вважали вірними друзями, мисливцями, охоронцями і навіть членами родини, а прикладів бездоганної собачої вірності в історії чи не більше, ніж людської.
Літні канікули – це час, на який діти так довго чекають, але який так швидко минає. Тому хочеться зробити його незабутнім і максимально насиченим. Для цього існує перевірений інструмент – книжка. Пропонуємо добірку, що здивує захопливими літніми сюжетами та пробудить любов до читання.
Видавництво «Егмонт Україна» (Віртуально-інформаційний проєкт «Новинки від ви...Елена Ташлык
«Egmont Publishing» - скандинавська медіа корпорація, заснована в далекому 1878 році, сьогодні має філії в 30 країнах світу.
<span style="color:blue">З 2007 року «Егмонт» почав свою роботу і в Україні. </span>
Девіз книжкової компанії говорить сам за себе: «Ми втілюємо казки в життя!»
<span style="color:blue">Видавництво «Егмонт Україна»</span> - це яскраві і захоплюючі дитячі книжки та журнали за мотивами популярних мультфільмів, на сторінках яких оживає чарівний світ казки.
Видавництво - один з лідерів українського ринку дитячої періодики та книжкової продукції з потужною системою дистрибуції. Асортимент видавництва складається з різних книжкових форматів: розмальовки, «розвивалки», книжки-картонки, класичні видання в твердій палітурці, книжки-іграшки тощо.
Журнальне портфоліо - це 16 видань для дітей різного віку та захоплень. Подорожуючи країною «Егмонт», під барвистими обкладинками Ваш малюк зустріне всесвітньо відомих Блискавку Макквіна, Русалоньку, Лунтика, Машу і Ведмедя, Красуню і Чудовисько, учнів школи Монстер Хай та багатьох інших казкових та мультиплікаційних героїв від Disney, Pixar, DreamWorks, інших студій.
Добре знайомі дітям персонажі навчать маленьких дружби, співчуття, поваги, допоможуть з дитинства виховати у дитини любов до читання. А спільне читання в колі сім'ї завжди зміцнює емоційний зв'язок між її членами, зближує та ріднить.
На яскравих сторінках книжок «Егмонт» улюблені мультфільми та казки стають ще ближче!
Сучасний підхід до підвищення продуктивності сільськогосподарских рослинtetiana1958
24 травня 2024 року на кафедрі зоології, ентомології, фітопатології, інтегрованого захисту і карантину рослин ім. Б.М. Литвинова факультету агрономії та захисту рослин Державного біотехнологічного університету було проведено відкриту лекцію на тему «Сучасний підхід до підвищення продуктивності сільськогосподарських рослин» від – кандидат сільськогосподарських наук, фізіолога рослин, директора з виробництва ТОВ НВП "Екзогеніка" Олександра Обозного та завідувача відділу маркетингу ТОВ НВП "Екзогеніка" Бориса Коломойця.
Участь у заході взяли понад 75 студентів та аспірантів спеціальностей 202, 201 та 203, а також викладачі факультету та фахівці із виробництва. Тема лекції є надзвичайно актуальною для сільського господарства України і викликала жваве обговорення слухачів та багато запитань до лектора.
Дякуємо пану Олександру та пану Борису за приділений час, надзвичайно цікавий матеріал та особистий внесок у побудову сучасного сільського господарства у нашій країні!
22 травня виповнюється 145 років від дня народження українського державного і політичного діяча Симона Петлюри.
Симон Петлюра – це видатна постать в українській історії, особистість загальнонаціонального масштабу, людина, яка була здатна своєю діяльністю консолідувати етнос, стати на чолі визвольних змагань за національну незалежність і процесу українського державотворення.
Будучи керівником УНР у найважчий для неї період, він зумів не лише на практиці очолити державну структуру, а й реалізувати її модель, закласти підвалини демократичної республіки. Аксіомою для С. Петлюри упродовж усієї його політичної діяльності періоду Української революції було невідступне дотримання постулату державної незалежності України.
Довгі десятиліття життя та діяльність Симона Петлюри були перекручені та спаплюжені радянською пропагандою. Таким чином комуністична пропаганда намагалася дискредитувати не тільки ім’я видатного політичного й військового діяча, а й саму українську ідею, до реалізації якої долучився Симон Петлюра й уособленням якої він був. Тому й досі надзвичайно актуальною залишається потреба пізнання справжнього Петлюри, аналіз як його досягнень і здобутків на ниві української справи, так і помилок та прорахунків.
Регіональний центр євроатлантичної інтеграції України, що діє при відділі документів із гуманітарних, технічних та природничих наук, підготував віртуальну виставку «Допомога НАТО Україні».
Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...tetiana1958
29 травня 2024 року на кафедрі зоології, ентомології, фітопатології, інтегрованого захисту і карантину рослин ім. Б.М. Литвинова факультету агрономії та захисту рослин Державного біотехнологічного університету було проведено відкриту лекцію на тему «Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випробувань пестицидів: шлях до підвищення якості та надійності досліджень» від кандидата біологічних наук, виконавчого директора ГК Bionorma, директора Інституту агробіології Ірини Бровко.
Участь у заході взяли понад 70 студентів та аспірантів спеціальностей 202, 201 та 203, а також викладачі факультету та фахівці із виробництва. Тема лекції є надзвичайно актуальною для сільського господарства України і викликала жваве обговорення слухачів та багато запитань до лектора.
Дякуємо пані Ірині за приділений час, надзвичайно цікавий матеріал та особистий внесок у побудову сучасного захисту рослин у нашій країні!
«Слова і кулі». Письменники, що захищають Україну. Єлизавета Жаріковаestet13
До вашої уваги історія про українську поетку, бойову медикиню, музикантку – Єлизавету Жарікову, яка з початку повномасштабної війни росії проти України приєдналася до лав ЗСУ.
«Слова і кулі». Письменники, що захищають Україну. Єлизавета Жарікова
Kipling
1.
2.
3.
4. Джозеф Редьярд Кіплінг (1865-1936) Повернутися назад «Маленьким пілігримом» письменник називав сам себе. «Чому?» - запитаєш ти. Давай спочатку з’ясуємо, кого взагалі називають пілігримами. Пілігрим – це вже застаріле слово, яке можна знайти лише в книжках, що позначає того, хто подорожує, тобто мандрівника. Дійсно, Кіплінга можна назвати пілігримом чи мандрівником тому, що цей англійський письменник , народив шись в Індії , побував в багатьох країнах світу. А маленьким він називав себе тому, що був невеликого зросту. І ось доля цього «маленького пілігрима» склалася так, що в 23 роки він став відомим у своїй країні, в 24 – прославився майже на весь світ, а в 42 роки отримав найвищу нагороду – Нобелівську премію , яка є символом вищих досягнень у галузі науки і літератури. А головне, що він є одн им з найулюбленіших дитячих письменників. Читати далі
5.
6. Озеро Редьярд «У самісінькому центрі Великої Британії, в графстві Стаффордшир, між крутих лісистих ущелин майже прямою лінією простяглося мальовниче озеро Редьярд. Нині ніхто й не згадає, звідки пішла ця назва. Озеро завжди приваблювало любителів рибальства і веслувального спорту, сюди просто приїжджали відпочити. На його березі під час пікніка випускник художнього училища Джон Локвуд Кіплінг уперше зустрів свою майбутню дружину Алісу Макдональд. На жаль, молодий скульптор не зумів знайти пристойну роботу в Англії. Тоді в пошуках постійного заробітку він разом із молодою дружиною вирушив у далеку країну – Індію. У той час Індія входила до складу величезної Британської Імперії. (Імперією називають держави, що мають у своєму підпорядкуванні інші країни чи землі). В одному з найбільших міст Індії – Бомбеї Джон Кіплінг посів посаду викладача, а за кілька років – директора школи мистецтв. Йому надали дім, оточений прекрасним садом. Сім ’ ю обслуговував цілий натовп слуг. Так уже повелося в ті часи. Тут наприкінці грудня 1865 року в родині Кіплінгів з ’ явився на світ хлопчик, якого назвали на честь пам ’ ятного для батьків озера – Редьярд». (Гамбург, Л. Озеро Редьярд / Л. Гамбург // Гамбург, Л. Дитинство п ’ яти письменників Англії. – К., 2008. - С. 64-65) Повернутися назад Читати далі
7. Повернутися назад Читати далі Щоб продовжити освіту, батьки влаштовують сина до приватного військового коледжу у Девонширі . Тут Редьярд почував себе зовсім по-іншому. Весь вільний час він віддавав читанню книг. Його твори з літератури були найкращими. У 1881 році, к оли Кіплінгу виповнилося шістнадцять років, його мати власним коштом видала першу збірку дитячих віршів сина «Шкільна лірика». В же тоді однокласники не сумнівалися, що Редьярд прославить себе як письменник. І дійсно, він так ніколи і не став військовим. В 1882 році, після закінчення коледжу, Кіплінг повер нувся в Індію і поч ав працювати журналістом, а згодом відправ ив ся подорожувати світом. В яких тільки країнах світу не побував майбутній письменник ! І про кожну з них він писав дорожні замітки. Та все ж найбільше Редьярду Кіплінгу запам’яталася Індія, де минуло його дитинство.
8. Повернутися назад Саме тому багато своїх творів – розповідей, казок та віршів – він присвятив цій країні. Так, саме в Індії відбува ю ться по ді ї «Книги Джунглів» , в яку також ввійшли і розповіді про життя хлопчика серед звірів. Пам’ятаєш ці казки? В них розповідається про Мауглі, який виріс у зграї вовків. Керував зграєю мудрий вовк Акела , а виховували хлопчика пантера Багіра і ведмідь Балу. Згад уючи почуті в дитинстві історії , Редьярд Кіплінг н апи сав й чимало інших чудових і весел их книг, каз о к і вірші в для дітей : п ро мангуста Ріккі-Тіккі-Таві , п ро те, звідки у верблюда горб і звідки взялися броненосці. І про те, як леопард став плямистим. Часто він сам ілюструватиме свої казки. Отож, д руже , читай, насолоджуй ся і відкривай для себе , можливо уже знайомого тобі, а можливо, і такого незнаного казкаря, поета, веселого і мудрого оповідача Ред’ярда Кіплінга. Читати далі
12. Чи добре ти знаєш казки Р. Кіплінга? Перевір себе Повернутися назад Читати далі КАЗКИ Р. КІПЛІНГА (ВІКТОРИНА) ГОЛОВОЛОМКА ЗАВДАННЯ “ДЖУНГЛІ ”
13. Питання Герої якої казки зображені на малюнку? Повернутися назад Наступне питання 1. Ріккі-Тіккі-Таві 2. Звідки в кита така горлянка 3. Про Кішку, що гуляла, як сама собі знала
14. Повернутися назад Питання Визнач по малюнку назву казк и… 1. Про що попросив кенгуру 2. Звідки у верблюда горб 3. Слоненя Наступне питання
15.
16. Наступне питання Питання Кіплінг написав казку про пригоди маленького, але хороброго мисливця, який полював на отруйних змій. Ким був той мисливець? Повернутися назад 2. Мауглі 3. Тегумай 1. Мангуст ( Ріккі-Тіккі-Таві )
17. Питання Хто з головних героїв «Книги джунглів» промовляє такі слова: "Ми з вами однієї крові - ви і я!" Хто цей герой? Наступне питання Повернутися назад 1. Багіра 2. Мауглі 3. Шер-Хан
18. Питання Як звали двоюрідну сестру Чучундри? Повернутися назад Наступне питання 2. Чуа 3. Карайт 1. Колоколо
19. Повернутися назад Читати далі Питання Як називається місто, з якого вийшло Слоненя на пошуки відповіді на запитання: “Що Крокодил їсть на обід?” 1. Грехем 2. Калькутта 3. Нью-Делі
20. Завдання : розгадай головоломку і дізнаєшся, як мешканці індійських джунглів називали вогонь і де збиралась Зграя вовків. Підказка: тобі стане у пригоді дзеркало . Читати далі Повернутися назад Відповідь тут Головоломка
21. Червона Квітка Скеля Ради Відповід ь на г оловоломк у Повернутися назад Наступне завдання
22.
23. ВІДПОВІДЬ НА ЗАВДАННЯ УДАВ ЛІНИВЕЦЬ ОРХІДЕЯ ЛЕОПАРД СЛОН ПАЛЬМА ЛІАНА Повернутися назад Читати далі
24. Кіплінг, Р. Звідки в кита така горлянка : казка / Р. Кіплінг ; пер. з англ. Є. Бондаренка ; літ. оброб. І. Бондаря-Терещенка ; іл. Н. Козлової. - Х. : Ранок, 2002. - 11 с. : ілюстр. - (Дивовижні історії). Кіплінг, Р. Звідки у верблюда горб : казка / Р. Кіплінг ; пер. з англ. Є. Бондаренка ; літ. оброб. І. Бондаря-Терещенка ; іл. Т. Водолазської. - Х. : Ранок, 2002. - 10 с. : ілюстр. - (Дивовижні історії). Повернутися назад Читати далі Кіплінг, Р. Кіт, що гуляв як сам собі знав та інші казки : [казки] / Р. Кіплінг ; пер. з англ. Є. Бондаренка ; літ. оброб. І. Бондаря-Терещенка ; і л. Т. Плиски та ін. - Х. : Ранок, 2002. - 95 с. : ілюстр. - (Дивовижні історії). Кіплінг, Р. Книга джунглів / Р. Кіплінг ; пер. з англ. В. Панченко ; іл. Р. Інгпена. - К. : Махаон-Україна, 2010. - 223 с. : ілюстр. Віз ь ми та прочитай
25. Кіплінг, Р. Мауглі : оповідання / Р. Кіплінг ; пер. з англ. Г. Швець ; пер. віршів Н. Тисовської ; худож. Ю. Правдохіна. - К. : Країна Мрій, 2010. - 397 с. : ілюстр. - (Улюблені книжки) (Всеволод Нестайко радить прочитати). Кіплінг, Р. Про кішку, що гуляла, як собі знала ; Слоненя ; Ріккі-Тіккі-Таві : аудіокнига / Р. Кіплінг ; пер. з англ. Л. Солонько ; читає І. Павлюк ; худож. оформ. І. Ключковська ; муз. оформ. М. Сала. - Львів : Красношир : Добра Читальня : НагОлос (записано), 2008. - 1 кд. (1 год. 51 хв.). - (Казочка біля ліжечка). Повернутися назад Кіплінг, Р. Про що попросив кенгуру : казка / Р. Кіплінг ; пер. з англ. Є. Бондаренко ; оброб. І. Бондаря-Терещенка ; іл . О. Савченка. - Х. : Ранок, 2002. - 10 с. : ілюстр. - (Дивовижні історії). Кіплінг, Р. Такі собі казки / Р. Кіплінг ; пер. з англ. Н. Дьомової, І. Сав'юк, В. Чернишенка ; іл. Р. Кіплінга, Г. Осадко ; обкл. В. Крамара. - Тернопіль : Навчальна книга-Богдан, 2009. - 127 с. : ілюстр. Читати далі
26. Кіплінг, Р. Як і чому : к азки / Р. Кіплінг ; пер. з англ. Л. Солонька ; мал. С. Артюшенка. - К. : Веселка, 1984. - 128 с. Повернутися назад Читати далі Кіплінг, Р. Слоненя : казка / Р. Кіплінг ; переказ І. Бондаря-Терещенка ; іл. С. Варавіна. - Х. : Ранок, 2002. - 11 с. : ілюстр. - (Дивовижні історії). Кіплінг, Р. Чому в носорога така шкура : казка / Р. Кіплінг ; пер. з англ. Є. Бондаренка ; літ. оброб. І. Бондаря-Терещенка ; іл. Т. Пліски. - Х. : Ранок, 2002. - 11 с. : іл юстр. - (Дивовижні історії). Кіплінг,Р. Як з'явились панцерники : казка / Р. Кіплінг ; пер. з англ. Є. Бондаренко ; оброб. І. Бондаря-Терещенка ; іл. В. Трунової. - Х. : Ранок, 2002. - 8 с. : ілюстр. - (Дивовижні історії).
27. Kipling, R. Just So Stories / R. Kipling ; i ll. by the author. - New York etc. : Puffin Books, 1987. - 173 c. : ілюстр. - (Puffin Classics). Kipling, R. Just so Stories : f or Little Children / R . Kipling ; i ll. by the author. - London : Macmillan and Co., 1964. - 158 с. Kipling, R. The Jungle Books / R . Kipling ; edited with an introd. and notes by D. Karlin. - London etc. : Penguin Books, 1989. – 384 c. - (Penguin Twentieth-Century Classics). Киплинг, Р. Книга джунглей. Просто сказки = The Jungle Books . Just So Stories / Р . Киплинг ; сост., адапт. текста, коммент., упр., слов. Е. Г. Вороновой. - М. : Айрис-пресс, 2002. - 245 с. : ілюстр. - (Хрестоматия британской литературы). В идання творів письменника іноземними мовами Повернутися назад Читати далі
28. Kipling, R. Just so Stories / R. Kipling ; х удож. Г. Мокієнко ; передм. О. Задорожний. - К. : Літопис-20, 1998. - 25 с. : ілюстр. - (Бібліотечка "Словознайки"). Kipling, R. Le Livre de la Jungle / R. Kipling ; a dapt. de Y. Dubois ; d 'apres la trad. de M. Merle ; i ll. de F. Schwebel. - Paris : Nathan, 2002. - 171 c. : ілюстр. - (Bibliotheque des Grands Classiques). Kipling, R. Just So Stories / R . Kipling ; edited with an introduction and notes by P. Levi ; ill. by the author. - London etc. : Penguin Books, 1989. - 171 c. : іл юстр . - (Penguin Twentieth-Century Classics) Повернутися назад Читати далі
29. Гамбург, Л. Казки Редьяра К і плінга // Гамбург, Л. Дитинство п'яти письменників Англії / Л. Гамбург ; пер. з рос. Н. Позняк ; худож. Н. Пастушенко. - К., 2008. – С. 61-85. Кагарлицкий, Ю. И. Редьярд Киплинг / Ю. И. Кагарлицкий // Киплинг, Р. Рассказы. Стихи. Сказки. - М., 1989. - С. 3-52. Книжка "Мауглі" та її автор // Кіплінг, Р. Мауглі. Казки. - Львів, 2001. - С. 195-196. Про автора // Кіплінг, Р. Мауглі. - Х., 2006. - С. 5-6. Слабошпицький, М. Редьярд Кіплінг: "Мауглі" й не тільки / М. Слабошпицький // Кіплінг, Р. Мауглі. - К., 2004. - С. 250-253. Повернутися назад Читати далі Про ж иття та творчість Р. Кіплінга
30. Читай в мережі Інтернет Повернутися назад http :// az.lib.ru /k/ kipling_d _r/ Кіплінг Джозеф Редьярд . Збірка творів. Текст російською мовою. http :// h.ua / story /132115/ Загальна характеристика про життя та творчість письменника. Текст російською мовою. http :// az.lib.ru /k/ kipling_d _r/text_0100.shtml Редьярд Кіплінг . Маленькі казки. Текст російською мовою. http:// www.chl.kiev.ua/default.aspx?id =1402 Загальна характеристика про життя та творчість письменника. Текст укра їнською мовою. http:// bayun.ru/authors/Kipling_Red`yard / Діафільми та мультфільми за творами Р. Кіплінга. Текст р осійською мовою. http://www.kid-author.ru/?pg = kirling Коротка біографічна довідка та твори письменника для дітей. Текст російською мовою. http:// www.ukrtvory.com.ua/red.html Бібліотека школяра. Про життєвий та творчий шлях Р. Кіплінга. Текст укра їнською мовою. http://ostriv.in.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=4299&Itemid=-5 Редьярд Кіплінг. Загальна характеристика про життя та творчість письменника. Текст укра їнською мовою. Читати далі