BEYOND TECHNICAL
INTEROPERABILITY
  The Spanish experience


                  Javier Etreros / Icíar Abad
                  Sanitary Information Institute
                  Quality agency
                  Ministtry of Health and Social Policy
THE SPANISH NHS

                                        17 Autonomous
                                        Communities
                                        2 Autonomous
                                        Cities (Ceuta y
                                        Melilla)

                                        Languages:
                                        Spanish plus 3
                                        more languages,
                                        co-oficial
                                        languages.

DECENTRALISED: transfer of care 1981-2001
THE SPANISH NHS




Start point
THE SPANISH NHS


      UNEQUIVOCAL IDENTIFICATION


Each region includes its users in their regional DB.
All Regional DBs are connected at a national level.                Region
    There is a single national code for each user                  al DB1


                                                         Region
                                                         al DB2


                                                                  NHS DB
                                                       Region     (Within
                                                       al DB3      NCP)
THE SPANISH NHS
THE PRAGMATIC APPROACH: First step

                          To Access to the full Electronic
       NOT
                                 Health Record


        YES              Sets of relevant clinical data to be
                          share: > 30 scientific societies +
                            autonomous communities
 Discharge report
 Specialised surgery report
                                       PATIENT SUMMARY
 Emergency Room report
 Primary care report
 Laboratory report
 Imaging report & Imaging
 Nurse care report
ELECTRONIC
                      HEALTH RECORD




                      ALLERGIES
                      CURRENT PROBLEMS
PATIENT SUMMARY             IMMUNIZATIONS

                                TREATMENT




                  Patient Summary
                        (PS)
INTEROPERABILITY STRATEGY

Semantic dimension: to make information
understandable by any organization and in
any language with the level needed to take
clinical decisions that affects people’s health




    ¿?
CURRENT WORK

Interoperability
    strategy                    DECISION
                               TERRITORIAL               Decision
                                  BOARD




EXPERT GROUP   Semantic interoperability
                                                        Consultancy

EXPERT GROUP   Technical interoperability




                                            PILOT        Execution
INTEROPERABILITY STRATEGY

                A 3 year specific ROADMAP was define to reach the
ROADMAP          objectives


                Seek for short-term solutions regarding semantic
                 interoperability of the Patient Summary.
Objectives      Recommendations about the standards that should be
                 adopted as a long-term solution to reach semantic
                 interoperability in the EHRNHS project.


                SNOMED-CT terminology for variables without
                 standardization in the Patient Summary and as a
   Main
                 necessary step to reach complete interoperability in the
Agreements
                 long term scenario.
                Follow up of reference models (EHRNHS).
INTEROPERABILITY STRATEGY

                                                 Report on the
Short-term




                                                   EHRNHS
                                                 requirements


                                          1
               2
                                              Inventory of Health Terminology
                      TRAINING
 Medium-term




                                          6
               3                                       Subset priority                 4
                        OID´s                                                                   Reference model
                                          5
                                               Mapping and translation tools
               7
                     IDENTIFICATION
                 OF FUNCTIONAL NEEDS
 Long-term




                 TO CREATE A NATIONAL
               SEMANTIC SERVICES SYSTEM
                                          8
                                                Coordination of different national extensions
CURRENT WORK

NEW STRATEGIES in the EHR within NHS




           MAPPING AND TRANSLATION TOOLS
INTEROPERABILITY STRATEGY
                                        308.000 active concept
   Snomed CT                             791.000 descriptions
                                          951.000 relaciones


  Spain joins IHTSDO in 2009, to develop SNOMED-CT as the clinical
terminology of reference within the health records.

 PATIENT SUMMARY SUBSETS:


  VACCINATIONS   ALLERGIES   PROBLEM LIST     MEDICINES          NURSE CARE




 CROSS-MAPPING WITH THE EXISTING TERMINOLOGIES: ICD,
ICPC, NANADA-NIC-NOC, Snomed for Anatomic pathology.
CURRENT WORK
SNOMED CT: a multilingual terminology

               417312002                 417312002                           417312002

          Suspected hypertension   Sospecha de hipertensión            Misstänkt hypertoni


                                       Sospecha de hipertensión. 417312002

                                                Sospecha de hipertensión

                      Nacional                 Sospita d´hipertensió

                      Version of               Hipertesioz goganbehartzen
                     Snomed CT                 Sospeita de hipertensión




               417312002                 417312002                          417312002

          Sospita d´hipertensió    Sospecha de hipertensión     Sospeita de hipertensión
CURRENT WORK




 International
Core (Snomed)
CURRENT WORK

                                              Subconjunto
                                              ALERGIAS

                                        PERFILES PROFESIONALES


Médico de familia
                    Especialista/s en       Especialista/s en       Especialista/s en
 con ejercicio en                                                                           Medicina de Urgencias
                     Dermatología             Alergología          Farmacología Clínica
Atención Primaria

                                                 Revisión
                                                                                                     Herramienta de
                                                Discusión                                           trabajo en grupo


                                                Validación

                                                                            Tiempo estimado de trabajo del Grupo:
                                                                                     2 ó 3 meses

                                            Subconjunto alergias
                                                VALIDADO
                                             (extensión es-ES)
THANKS
FOR YOUR
ATTENTION

Interoperability in a Highly Decentralised Country- Lessons Learned

  • 1.
    BEYOND TECHNICAL INTEROPERABILITY The Spanish experience Javier Etreros / Icíar Abad Sanitary Information Institute Quality agency Ministtry of Health and Social Policy
  • 2.
    THE SPANISH NHS 17 Autonomous Communities 2 Autonomous Cities (Ceuta y Melilla) Languages: Spanish plus 3 more languages, co-oficial languages. DECENTRALISED: transfer of care 1981-2001
  • 3.
  • 4.
    THE SPANISH NHS UNEQUIVOCAL IDENTIFICATION Each region includes its users in their regional DB. All Regional DBs are connected at a national level. Region There is a single national code for each user al DB1 Region al DB2 NHS DB Region (Within al DB3 NCP)
  • 5.
    THE SPANISH NHS THEPRAGMATIC APPROACH: First step To Access to the full Electronic NOT Health Record YES Sets of relevant clinical data to be share: > 30 scientific societies + autonomous communities Discharge report Specialised surgery report PATIENT SUMMARY Emergency Room report Primary care report Laboratory report Imaging report & Imaging Nurse care report
  • 6.
    ELECTRONIC HEALTH RECORD ALLERGIES CURRENT PROBLEMS PATIENT SUMMARY IMMUNIZATIONS TREATMENT Patient Summary (PS)
  • 7.
    INTEROPERABILITY STRATEGY Semantic dimension:to make information understandable by any organization and in any language with the level needed to take clinical decisions that affects people’s health ¿?
  • 8.
    CURRENT WORK Interoperability strategy DECISION TERRITORIAL Decision BOARD EXPERT GROUP Semantic interoperability Consultancy EXPERT GROUP Technical interoperability PILOT Execution
  • 9.
    INTEROPERABILITY STRATEGY  A 3 year specific ROADMAP was define to reach the ROADMAP objectives  Seek for short-term solutions regarding semantic interoperability of the Patient Summary. Objectives  Recommendations about the standards that should be adopted as a long-term solution to reach semantic interoperability in the EHRNHS project.  SNOMED-CT terminology for variables without standardization in the Patient Summary and as a Main necessary step to reach complete interoperability in the Agreements long term scenario.  Follow up of reference models (EHRNHS).
  • 10.
    INTEROPERABILITY STRATEGY Report on the Short-term EHRNHS requirements 1 2 Inventory of Health Terminology TRAINING Medium-term 6 3 Subset priority 4 OID´s Reference model 5 Mapping and translation tools 7 IDENTIFICATION OF FUNCTIONAL NEEDS Long-term TO CREATE A NATIONAL SEMANTIC SERVICES SYSTEM 8 Coordination of different national extensions
  • 11.
    CURRENT WORK NEW STRATEGIESin the EHR within NHS MAPPING AND TRANSLATION TOOLS
  • 12.
    INTEROPERABILITY STRATEGY 308.000 active concept Snomed CT 791.000 descriptions 951.000 relaciones Spain joins IHTSDO in 2009, to develop SNOMED-CT as the clinical terminology of reference within the health records. PATIENT SUMMARY SUBSETS: VACCINATIONS ALLERGIES PROBLEM LIST MEDICINES NURSE CARE CROSS-MAPPING WITH THE EXISTING TERMINOLOGIES: ICD, ICPC, NANADA-NIC-NOC, Snomed for Anatomic pathology.
  • 13.
    CURRENT WORK SNOMED CT:a multilingual terminology 417312002 417312002 417312002 Suspected hypertension Sospecha de hipertensión Misstänkt hypertoni Sospecha de hipertensión. 417312002 Sospecha de hipertensión Nacional Sospita d´hipertensió Version of Hipertesioz goganbehartzen Snomed CT Sospeita de hipertensión 417312002 417312002 417312002 Sospita d´hipertensió Sospecha de hipertensión Sospeita de hipertensión
  • 14.
  • 15.
    CURRENT WORK Subconjunto ALERGIAS PERFILES PROFESIONALES Médico de familia Especialista/s en Especialista/s en Especialista/s en con ejercicio en Medicina de Urgencias Dermatología Alergología Farmacología Clínica Atención Primaria Revisión Herramienta de Discusión trabajo en grupo Validación Tiempo estimado de trabajo del Grupo: 2 ó 3 meses Subconjunto alergias VALIDADO (extensión es-ES)
  • 16.