SlideShare a Scribd company logo
Rejestracja, kawa powitalna
Otwarcie konferencji
• Małgorzata Kiełkiewicz
Dyrektor Creative Europe Desk Polska
• Maciej Dydo
Zastępca Dyrektora Departamentu Własności
Intelektualnej i Mediów,
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
• Tomasz Rudolf
Współtwórca i Dyrektor Zarządzający, The Heart
Innowacyjnie, kreatywnie, międzysektorowo
– jak przekonać do siebie widownię?
Ben Johnson
Dyrektor Zarządzający, GRUVI, Dania
Technologia dla innowacji
– jak kreatywnie odpowiadać na potrzeby rynku
audiowizualnego?
William Page
Współzałożyciel i Współdyrektor, FilmDoo, Wielka Brytania
Q&A
Lunch
Panel dyskusyjny 1:
Innowacyjne rezultaty projektów
dofinansowanych w ramach komponentu MEDIA
Moderatorka: Julia Płachecka
Creative Europe Desk Polska
• Sandra Coumans
Koordynatorka Projektu, !F Lab, !Drops, Belgia
• Paweł Miechowski
Partnerships Manager, 11 Bit Studios, Polska
• William Page
Współzałożyciel i Współdyrektor, FilmDoo, Wielka Brytania
• Agata Wielgus
Project Manager, Filmteractive, Polska
Panel dyskusyjny 2:
Wsparcie dla polskich innowatorów, czyli jak
odpowiadać na wyzwania i potrzeby rynku
Moderator: Dr hab. prof. SGH, Rafał Kasprzak
Szkoła Główna Handlowa
• Dr Beata Lubos
Zastępca Dyrektora Departamentu Innowacji,
Ministerstwo Przedsiębiorczości i Technologii
• Maciej Dydo
Zastępca Dyrektora Departamentu Własności
Intelektualnej i Mediów,
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
• Olena Kolikhova
Head of Startups in Poland, Microsoft, Polska
• Andrzej Dąbrowski
Członek Zarządu, Independent Digital, Polska
Zamknięcie konferencji
10:00 – 11:00
11:00–11:20
11:20–12:05
12:05–12:50
12:50–13:00
14:00–15:00
13:00 – 14:00
15:00–16:30
16:30 – 16:45
Registration, welcome coffee
Conference Opening
• Małgorzata Kiełkiewicz
Head of Creative Europe Desk Polska
• Maciej Dydo
Deputy Director at Intellectual Property
and Media Department,
Ministry of Culture and National Heritage
• Tomasz Rudolf
Co-Founder and CEO of The Heart
Innovatively, Creatively, Cross-Sectorally
– How to Win Your Audiences?
Ben Johnson
CEO, GRUVI, Denmark
Technology for Innovation
– How Creatively Answer the Needs
of Audiovisual Market?
William Page
Co-founder and Co-CEO, FilmDoo, UK
Q&A
Lunch
Discussion Panel 1:
Innovative Results of Projects Co-Financed
within MEDIA Subprogramme
Moderator: Julia Płachecka
Creative Europe Desk Polska
• Sandra Coumans
Project Coordinator !F Lab, !Drops, Belgium
• Paweł Miechowski
Partnerships Manager, 11 Bit Studios, Poland
• William Page
Co-founder and Co-CEO, FilmDoo, UK
• Agata Wielgus
Project Manager, Filmteractive, Poland
Discussion Panel 2:
Supporting Polish Innovators or, How to Answer
Challenges and Needs of the Market
Moderator:
Hab. PhD, Associate Professor at SGH, Rafał Kasprzak
SGH Warsaw School of Economics
• Beata Lubos, PhD
Deputy Director at Innovation Department,
Ministry of Entrepreneurship and Technology
• Maciej Dydo
Deputy Director at Intellectual Property and Media
Department, Ministry of Culture and National Heritage
• Olena Kolikhova
Head of Startups in Poland, Microsoft, Poland
• Andrzej Dąbrowski
Member of the Board, Independent Digital, Poland
Conference Closing
10:00 – 11:00 14:00–15:00
16:30 – 16:45
11:00–11:20
15:00–16:30
11:20–12:05
12:05–12:50
12:50–13:00
13:00 – 14:00
Innowacyjnie, kreatywnie, międzysektorowo
– jak przekonać do siebie widownię?
Innovatively, Creatively, Cross-Sectorally
– How to Win Your Audiences?
Ben Johnson
Dyrektor Zarządzający, GRUVI, Dania
CEO at GRUVI, Denmark
Małgorzata Kiełkiewicz
Dyrektor Creative Europe Desk Polska
Head of Creative Europe Desk Polska
PL
Ben Johnson zajmuje się reklamą i mediami
społecznościowymi od początków sieci 1.0
i od zawsze jest zafascynowany możliwo-
ściami docierania i komunikacji z widownią
masową.BenprowadziGruvi–firmęzbranży
technologii i mediów, która wspiera sektor
rozrywki w docieraniu do publiczności on-
-lineijejangażowaniu.Gruvipracowałoprzy
ponadtysiącukampaniifilmowychdlaklien-
tów takich jak Warner, Disney, Sony, ale też
niezależnych firm jak Wild Bunch, Scanbox
i Dogwoof.
PL
„Zmieniaj, kreuj, udostępniaj” to kolejne międzynarodowe wydarzenie organizowane przez
Creative Europe Desk Polska. Tym razem naszymi partnerami są Ministerstwo Kultury i Dzie-
dzictwa Narodowego oraz Ministerstwo Przedsiębiorczości i Technologii. Cieszymy się z tej
współpracy i liczymy, że przyczyni się ona do wymiany doświadczeń i nawiązania partnerstw
pomiędzy obecnymi i potencjalnymi beneficjentami naszych programów.
Bazując na założeniach i priorytetach programu UE Kreatywna Europa MEDIA dbamy o rozwój
umiejętności profesjonalistów i wymianę dobrych praktyk, tworzymy okazje do spotkań oraz
nawiązywania kontaktów. Zależy nam na wysokiej jakości polskich projektów ubiegających się
o unijnegranty,atakżenarosnącejkonkurencyjnościpolskiejieuropejskiejbranżyaudiowizu-
alnejikreatywnej.Doudziałuw dzisiejszymwydarzeniuzaprosiliśmyekspertów,którzynietylko
przedstawią realizowane przez siebie projekty i ich rezultaty, ale też podzielą się sposobami na
tworzenie nowych rozwiązań. Przedstawiciele ministerstw zaprezentują krajowe źródła finan-
sowania, a podczas paneli dyskusyjnych omówione zostaną kwestie związane z tworzeniem
sprzyjających warunków rozwoju innowacji dla mikro, małych i średnich przedsiębiorstw.
Chcemy,abytakżeprzedsiębiorcyiprzedstawicieleinnychsektorówdostrzegliwartośćwspół-
pracy i wykorzystania technologii czy potencjału kreatywnego branży audiowizualnej i gier.
Życzę Państwu nowych inspiracji i jak najwięcej innowacyjnych pomysłów
– też na współpracę międzysektorową.
ENG
‘Innovate, Create, Share’ is another international event organised by Creative Europe Desk
Polska. This time our partners are Ministry of Culture and National Heritage and Ministry of
Entrepreneurship and Technology. We are happy about this cooperation hoping that it will
facilitatetheexchangeof experiencesandpartnershipsbuildingbetweenactualandpotential
beneficiaries of our programmes.
BasingontheobjectivesandprioritiesoftheEUCreativeEuropeMEDIAprogramme,wesup-
port professional development and good practices exchange, create meetings and contacts
establishingopportunities.WearekeenonhighqualityofPolishprojectsapplyingforEuropean
Union grants, as well as on raising competitiveness of Polish and European audiovisual and
creative sector. For today’s event, we invited experts, that will not only present projects and
results developed, but also share their ways of creating new ideas for audiovisual and creative
sectors. Ministries representatives will present national sources of finance, whereas during
panel discussions issues linked to creating good environment for innovation development
for micro, small and medium enterprises will be discussed.
Our aim is also to draw attention of enterpreneurs and other sectors representatives, to the
valueofcooperationandtechnologyuse orcreativepotentialofaudiovisualandgamesectors.
I wish you new inspirations and as many innovative ideas as possible
– also in terms of international cooperation.
ENG
Ben Johnson has been tinkering with online
advertising and social media since the early
days of web 1.0 and has always been fasci-
nated by the possibilities to reach and com-
municatewithaudiencesenmasse.Benruns
Gruvi, a technology, media company that
helps entertainment businesses reach and
engage online audiences. Gruvi has worked
on over 000’s movie campaigns for clients
likeWarner,DisneyandSonyaswellasindies
like Wild Bunch, Scanbox and Dogwoof.
Technologia dla innowacji – jak kreatywnie
odpowiadać na potrzeby rynku audiowizualnego?
Technology for Innovation – How Creatively Answer
the Needs of Audiovisual Market?
William Page
Współzałożyciel i Współdyrektor, FilmDoo, Wielka Brytania
Co-founder and Co-CEO, FilmDoo, UK
PL
William jest przedsiębiorcą ze zróżnico-
wanym zapleczem filmowym, medialnym,
w obszarach innowacji I prawa. Jest współ-
założycielemFilmDoo–zdywersyfikowanej
firmy medialnej wykorzystującej przeło-
mowe technologie w dostarczaniu najlep-
szych treści rozrywkowych, kulturalnych
i edukacji językowej. FilmDoo ma obecnie
prawie milion odwiedzających miesięcznie
i nadal wprowadza innowacje do świata
filmu. W ostatnim czasie kierował działa-
niami zmierzającymi do utworzenia przez
FilmDoo firmy Fassoo, której zadaniem jest
wspieranie właścicieli treści w tworzeniu
i automatyzacji całych struktur metada-
nych przy wykorzystaniu sztucznej inte-
ligencji i technologii uczenia się maszyn.
William regularnie przemawia na konferen-
cjach,wydarzeniachifestiwalachfilmowych,
przede wszystkim na tematy związane z in-
nowacjamiiwykorzystaniemprzełomowych
technologii w mediach, prawnymi zagad-
nieniami tworzenia start-upów, zarządzania
korporacyjnego,przedsiębiorczości,sektora
filmowego i dystrybucji treści.
ENG
William is an entrepreneur with a diverse
background in film, media, innovation and
legal.Heistheco-founderofFilmDoo,which
is a diversified media company utilising di-
sruptive technology to deliver the best in
entertainment, cultural and language lear-
ning content. FilmDoo has grown to have
nearly 1m visitors a month and continues to
innovate in the film space. He recently led
FilmDoo’s efforts into establishing Fassoo,
which is a company focussed on helping
contentownerstocreateandautomatetheir
entire metadata infrastructure through the
utilisationofA.I.andmachinelearningtech-
nologies. William speaks regularly at confe-
rences,eventsandfilmfestivals,primarilyon
innovationandutilisingdisruptivetechnolo-
giesinmedia,start-uplegalissues,corporate
governance, entrepreneurship, the film in-
dustry and on the distribution of content.
Moderator: Julia Płachecka
Koordynatorka, Creative Europe Desk Polska, Komponent MEDIA
Coordinator, Creative Europe Desk Polska, MEDIA Subprogramme
PL
Julia Płachecka w Creative Europe Desk
Polska odpowiada za wsparcie polskich
profesjonalistówbranżyaudiowizualnejapli-
kujących o granty z programu Kreatywna
Europa MEDIA. Udziela informacji na temat
dostępnych schematów dofinansowania,
prowadzi szkolenia i konsultacje, organizuje
wydarzeniaiseminariamającenacelubudo-
waniekompetencjipolskichwnioskodawców
i upowszechnianie rezultatów projektów.
ENG
Within Creative Europe Desk Poland Julia
PłacheckaisresponsibleforsupporttoPolish
audiovisual industry professionals applying
for grants within Creative Europe MEDIA
programme. She provides information on
the available funding schemes, delivers tra-
iningandconsultation,organizeseventsand
seminars aimed at Polish applicants capa-
city building and dissemination of projects
results.
Agata Wielgus
Senior Project Manager, Filmteractive, Polska
Senior Project Manager, Filmteractive, Poland
PL
Od sierpnia 2013 odpowiada ze meryto-
ryczne przygotowanie i nadzór nad organi-
zacją festiwalu Filmteractive, stale badając
i poznając trendy w świecie filmu, reklamy
i nowych technologii. Wcześniej pracowała
przy produkcjach filmowych, m.in. z Juliu-
szemMachulskimiMagdalenąŁazarkiewicz.
ENG
Since August 2013 she is organizing the in-
ternational event - Filmteractive Festival.
She is responsible for the content-related
aspects of the festival, which requires being
up-to-date with the newest trends in film,
advertising and new technologies. Earlier
shewasworkinginfilmproduction,assisting
toppolishdirectorsi.a.JuliuszMachulskiand
Magdalena Lazarkiewicz.
Paweł Miechowski
Partnerships Manager, 11 Bit Studios, Polska
Partnerships Manager, 11 Bit Studios, Poland
PL
Paweł Miechowski - poprzednio senior wri-
ter, aktualnie partnerships manager w ze-
spole 11 bit studios. W branży gier od 1996
roku, kiedy to pracował nad animacjami do
gry „Książe i Tchórz” autorstwa Metropolis
Software.NastępniewCDProjekcieiodroku
2010 pracuje w 11 bit studios.
ENG
Paweł Miechowski - previously senior wri-
ter and one of the marketing ninjas behind
all 11 bit titles, now partnerships manager.
He’sstartedhisgameindustrycareerin1996
working as an animator for „The Prince and
The Coward” by Metropolis Software. Later
on moved to CD Projekt and since 2010 he’s
a part of 11 bit studios.
Sandra Coumans
Koordynatorka Projektu, !F Lab, !Drops, Belgia
Project Coordinator, !F Lab, !Drops, Belgium
PL
SandraCoumanspracujedla!DROPS,agencji
innowacji społecznych, która opracowuje
i wprowadza w życie innowacyjne rozwią-
zania służące zmianom społecznym. Przez
ponad13latpracowaławsektorzekulturyna
poziomie europejskim w wielu różnych or-
ganizacjach, jak tworzony oddolnie festiwal
w Berlinie, Komisja Europejska, czy centrum
artystyczne BOZAR.W !DROPS Sandra koor-
dynujeprojekt!FLAB,praktycznewarsztaty
ieksperymentalnelaboratoriuminteraktyw-
nego opowiadania historii opartych na fak-
tach. Interesuje się także międzynarodową
współpracą kulturalną, zwłaszcza w kon-
tekście znaczenia sztuki w społeczeństwie
i cyfryzacji.
ENG
SandraCoumanscurrentlyworksfor!DROPS,
a social innovation agency, which designs
and implements innovative solutions for
social challenges. She has worked for more
than 13 years in culture at an international
level in a range of different organisations,
such as a Berlin grassroots festival, the Eu-
ropean Commission or the Belgian federal
artscentreBOZAR.At!DROPS,Sandraisthe
project co-ordinator of !F LAB, a hands-on
training and experimental lab in interactive
factual storytelling. She is also focused on
transnational cultural cooperation, specifi-
cally regarding the role of the arts in society
and digitisation.
Maciej Dydo
Zastępca Dyrektora Departamentu Własności Intelektualnej i Mediów,
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Deputy Director at Intellectual Property and Media Department,
Ministry of Culture and National Heritage
PL
ZastępcaDyrektoraDepartamentuWłasno-
ści Intelektualnej i Mediów w polskim Mini-
sterstwieKulturyiDziedzictwaNarodowego.
Prawnik specjalizujący się we własności in-
telektualnej, wykładowca w Warszawskiej
SzkoleFilmowej(nowoczesnerynkifilmowe
i multimedialne). Obecnie odpowiada za
wsparcierządowedlasektorówkulturyikre-
atywnych, w tym rynku gier wideo. Inicjator
konferencji Mastering the Game oraz jeden
z pomysłodawców raportu pt „Kondycja
polskiej branży gier”.
ENG
Deputy Director of the Department of In-
tellectual Property and Media in the Polish
Ministry of Culture and National Heritage.
Lawyer specializing in IP, lecturer at the
Warsaw Film School specializing in modern
movie and multimedia markets. Currently
responsible for implementing governmen-
tal support policies for cultural and creative
industries, including video games market.
Initiator of Mastering the Game conference
and co-initiator of the ‘State of the Polish
Video Game Industry’ report.
PL
PracowniknaukowySzkołyGłównejHandlo-
wej w Warszawie, zatrudniony w Instytucie
Zarządzania. Autor wielu projektów badaw-
czych oraz gospodarczych poświęconych
zagadnieniu innowacyjności oraz efektyw-
nemu stymulowaniu współpracy pomiędzy
nauką a biznesem. Posiada doświadczenie
zawodowe w obszarach doradztwa biz-
nesowego dla organizacji wdrażających
innowacje oraz w zarządzaniu projektami
innowacyjnymi.
Naukowo pasjonuje się problematyką prze-
mysłów kreatywnych (cultural and creative
industries) ich związkiem z innowacyjnością
orazpomiaremoddziaływaniakulturynago-
spodarkę regionu. Twórca narzędzi wspo-
magających funkcjonowanie sfery kultury
dostępnych na portalu www.ekonomiaw-
kulturze.pl , doradca i certyfikowany trener
z zakresu pozyskiwania środków pochodzą-
cych z funduszy publicznych oraz autor licz-
nychwnioskówodofinansowanieprojektów.
AbsolwentstudiówMasterofBusinessAdmi-
nistrationwEcoleSuperieuredeCommerce
de Rennes (Francja).
ENG
Researcher and academic teacher at the
Warsaw School of Economics in Warsaw,
working at the Institute of Management.
Author of many research and economics
projects focusing on the issue of innova-
tion and cooperation between science and
business. He has professional experience in
the areas of business consulting services to
organizationsimplementinginnovationand
inmanagementofinnovationprojectsinthe
creative sector.
Key areas of scientific interests: creative in-
dustries (cultural and creative industries),
theirs relationship with innovation and cre-
ativity, theirs impact on the local economy
and household behavior. He developed to-
ols supporting the functioning of cultural
activities available on the portal www.eko-
nomiawkulturze.pl, counselor and certified
trainer in fundraising and the author of pro-
ject proposals. Graduate Master of Business
Administration at the Ecole Superieure de
Commerce de Rennes (France).
Moderator:
Dr hab. prof. SGH Rafał Kasprzak
SHG Szkoła Główna Handlowa
SGH Warsaw School of Economics
Olena Kolikhova
Head of Startups in Poland, Microsoft, Polska
Head of Startups in Poland, Microsoft, Poland
Andrzej Dąbrowski
Członek Zarządu, Independent Digital, Polska
Member of the Board, Independent Digital, Poland
PL
Olena pracuje z najbardziej obiecującymi
polskimi start-upami, pomaga im w tworze-
niuskalowalnychprojektów,rozwijaniubazy
klientów i zwiększaniu przychodów, znaj-
dowaniu partnerów i inwestorów, a także
wykorzystywaniuprogramówrozwojowych
Microsoftu, takich jak możliwości tworze-
nia wspólnych kampanii marketingowych
czy sprzedażowych. Ponadto zarządza
Startberry, warszawskim akceleratorem dla
start-upów oraz należy do rady doradczej
Fundacji Indie Games Polska.
PL
Pomysłodawca i Członek Zarządu Indepen-
dent Digital (od 2002 do teraz) - wyróżnio-
nej nagrodą Lidera Przedsiębiorczości w
2017 roku. Współtworzył pierwsze nowa-
torskie serwisy mobilne na polskim rynku,
m.in.: Funny Greetings & Song Dedications
czy Granie na czekanie dla Polskiej Telefonii
Cyfrowej S.A. Współpracuje ze światowymi
dystrybutorami muzyki w formatach cyfro-
wych: Apple (iTunes, Apple Music), Google
(Youtube,GooglePlayMusic),Amazon,Spo-
tify, Deezer, Tidal oraz z wytwórniami mu-
zycznymi w Polsce i za granicą: na Ukrainie,
we Włoszech, Niemczech oraz USA.
ENG
Olena works with most promising Polish
Startups, help them build scalable projects,
grow customer and revenue base, find in-
vestors and partners, and take advantage
of Microsoft’s growth programs, such as
co-marketing and co-selling opportunities.
Besides, she leads Startberry, community
and accelerator space for startups in War-
saw, and participates in Indie Games Poland
Foundation as a member of advisory board.
ENG
Partner and Member of the Board Indepen-
dent Digital (since 2002 till now). As a com-
pany Independent Digital was awarded
Entrepreneurial Leadership Award 2017. He
contributed first innovative mobile servi-
ces on polish market, for example: Funny
Greetings & Songs Dedications or Granie na
czekanie(forPolishDigitalMobileTelephony
S.A.). He cooperates with worldwide digital
music distributors, for example: Apple (iTu-
nes,AppleMusic),Google(Youtube,Google
Play Music), Spotify, Amazon, Deezer, Tidal
and worldwide record labels in Poland and
abroad: in Ukraine, Italy, Germany and Uni-
ted States.
Dr Beata Lubos
Zastępca Dyrektora Departamentu Innowacji,
Ministerstwo Przedsiębiorczości i Technologii
Deputy Director at Innovation Department,
Ministry of Entrepreneurship and Technology
PL
Dr Beata Lubos – zawodowo związana z re-
sortem gospodarczym odpowiedzialna za
koordynację prac w obszarze polityki inno-
wacyjności. Aktualnie Zastępca Dyrektora
Departamentu Innowacji w Ministerstwie
Przedsiębiorczości i Technologii. Do jej
głównych zadań należy tworzenie strategii
iprogramówzdziedzinyinnowacyjności,za-
łożeńaktówprawnych,analizstrategicznych
oraz projektowanie instrumentów wspar-
cia w zakresie polityki innowacyjności. Od-
powiedzialna również za współpracę z UE,
OECD i ONZ w dziedzinie innowacyjności
oraz stosunki bilateralne z wybranymi kra-
jamiwtejdziedzinie.Prywatnie,doktornauk
ekonomicznychspecjalizującasięw polityce
innowacyjności.
ENG
Dr Beata Lubos – all her professional life
working with innovation policy issues, cur-
rentlyDeputyDirectorinInnovationDepart-
ment in the Ministry of Entrepreneurship
and Technology of Poland, responsible for
designing strategies and programming, as
wellaspreparationofthenewlegislationsin
thefieldofinnovation.Herdutiescoveralso
EU, OECD and UN cooperation concerning
innovationpolicy.Previouslydeeplyinvolved
in Polish and EU space policy also as a part
of Polish Presidency in the Council of the
European Union. In 2016 granted with PhD
degree from Warsaw School of Economics
with a focus on innovation policies in the
Nordic countries and possible implications
for Poland.
Innovate, Create Share. Where Innovation and Creativity Meet. Event Programme, Creative Europe Desk Polska, 2018

More Related Content

Similar to Innovate, Create Share. Where Innovation and Creativity Meet. Event Programme, Creative Europe Desk Polska, 2018

Oblicza kreatywności - przedsiębiorczość w sektorach kreatywnych
Oblicza kreatywności - przedsiębiorczość w sektorach kreatywnychOblicza kreatywności - przedsiębiorczość w sektorach kreatywnych
Oblicza kreatywności - przedsiębiorczość w sektorach kreatywnych
Jolanta Tkaczyk Ph.D.
 
Humanistyka dla Biznesu: Badania Jakościowe w Komunikacji Marketingowej
Humanistyka dla Biznesu: Badania Jakościowe w Komunikacji MarketingowejHumanistyka dla Biznesu: Badania Jakościowe w Komunikacji Marketingowej
Humanistyka dla Biznesu: Badania Jakościowe w Komunikacji MarketingowejPaweł Jagiełło
 
Pozyskiwanie środków unijnych z TJD
Pozyskiwanie środków unijnych z TJDPozyskiwanie środków unijnych z TJD
Start up okiem inwestora - krzysztof zielinski - fundacja obserwatorium zarzą...
Start up okiem inwestora - krzysztof zielinski - fundacja obserwatorium zarzą...Start up okiem inwestora - krzysztof zielinski - fundacja obserwatorium zarzą...
Start up okiem inwestora - krzysztof zielinski - fundacja obserwatorium zarzą...MamStartup
 
V Private Banking 2010
V Private Banking 2010V Private Banking 2010
V Private Banking 2010Kasia Cza
 
Case study marki Multikino z Albumu Superbrands Polska 2008
Case study marki Multikino z Albumu Superbrands Polska 2008Case study marki Multikino z Albumu Superbrands Polska 2008
Case study marki Multikino z Albumu Superbrands Polska 2008
Superbrands Polska
 
Projekt EU talent
Projekt EU talentProjekt EU talent
Projekt EU talent
ForumOdpowiedzialnegoBiznesu
 
Łódź – Centrum Przemysłów Kreatywnych - Agnieszka Pietrzak, Biura Promocji, T...
Łódź – Centrum Przemysłów Kreatywnych - Agnieszka Pietrzak, Biura Promocji, T...Łódź – Centrum Przemysłów Kreatywnych - Agnieszka Pietrzak, Biura Promocji, T...
Łódź – Centrum Przemysłów Kreatywnych - Agnieszka Pietrzak, Biura Promocji, T...
Filmteractive Festival
 
MEDIA. Przewodnik dla developerów gier video, Creative Europe Desk Polska, 2017
MEDIA. Przewodnik dla developerów gier video, Creative Europe Desk Polska, 2017MEDIA. Przewodnik dla developerów gier video, Creative Europe Desk Polska, 2017
MEDIA. Przewodnik dla developerów gier video, Creative Europe Desk Polska, 2017
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
Kampania informacyjno – edukacyjna Ministerstwa Rozwoju Regionalnego
Kampania informacyjno – edukacyjnaMinisterstwa Rozwoju RegionalnegoKampania informacyjno – edukacyjnaMinisterstwa Rozwoju Regionalnego
Kampania informacyjno – edukacyjna Ministerstwa Rozwoju Regionalnegonowedrogirozwojupl
 
Yyc10 lat ue prezentacja
Yyc10 lat ue  prezentacjaYyc10 lat ue  prezentacja
Yyc10 lat ue prezentacja
eTwinning Ambassador
 
Centrum architektury warsaw_city_hub (1)
Centrum architektury warsaw_city_hub (1)Centrum architektury warsaw_city_hub (1)
Centrum architektury warsaw_city_hub (1)City Partnerships
 
Piotr Przytulski: Portfolio
Piotr Przytulski: PortfolioPiotr Przytulski: Portfolio
Piotr Przytulski: Portfolio
Piotr Przytulski
 
Gola 27 11 09
Gola 27 11 09Gola 27 11 09
Gola 27 11 09Synkreo
 
MEDIA. Przewodnik po schematach 2019, Creative Europe Desk Polska 2019
MEDIA. Przewodnik po schematach 2019, Creative Europe Desk Polska 2019MEDIA. Przewodnik po schematach 2019, Creative Europe Desk Polska 2019
MEDIA. Przewodnik po schematach 2019, Creative Europe Desk Polska 2019
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
Migam kwiecień 2017
Migam  kwiecień 2017Migam  kwiecień 2017
Migam kwiecień 2017
Przemyslaw Kusmierek
 
MEDIA. Przewodnik po schematach 2018, Creative Europe Desk Polska 2018
MEDIA. Przewodnik po schematach 2018, Creative Europe Desk Polska 2018MEDIA. Przewodnik po schematach 2018, Creative Europe Desk Polska 2018
MEDIA. Przewodnik po schematach 2018, Creative Europe Desk Polska 2018
Julia Sarnecka, née Płachecka
 

Similar to Innovate, Create Share. Where Innovation and Creativity Meet. Event Programme, Creative Europe Desk Polska, 2018 (20)

DEMOCAMP East/West 2010
DEMOCAMP East/West 2010DEMOCAMP East/West 2010
DEMOCAMP East/West 2010
 
Oblicza kreatywności - przedsiębiorczość w sektorach kreatywnych
Oblicza kreatywności - przedsiębiorczość w sektorach kreatywnychOblicza kreatywności - przedsiębiorczość w sektorach kreatywnych
Oblicza kreatywności - przedsiębiorczość w sektorach kreatywnych
 
Humanistyka dla Biznesu: Badania Jakościowe w Komunikacji Marketingowej
Humanistyka dla Biznesu: Badania Jakościowe w Komunikacji MarketingowejHumanistyka dla Biznesu: Badania Jakościowe w Komunikacji Marketingowej
Humanistyka dla Biznesu: Badania Jakościowe w Komunikacji Marketingowej
 
Pozyskiwanie środków unijnych z TJD
Pozyskiwanie środków unijnych z TJDPozyskiwanie środków unijnych z TJD
Pozyskiwanie środków unijnych z TJD
 
Tworzenie nowych mediów
Tworzenie nowych mediówTworzenie nowych mediów
Tworzenie nowych mediów
 
Start up okiem inwestora - krzysztof zielinski - fundacja obserwatorium zarzą...
Start up okiem inwestora - krzysztof zielinski - fundacja obserwatorium zarzą...Start up okiem inwestora - krzysztof zielinski - fundacja obserwatorium zarzą...
Start up okiem inwestora - krzysztof zielinski - fundacja obserwatorium zarzą...
 
V Private Banking 2010
V Private Banking 2010V Private Banking 2010
V Private Banking 2010
 
Obserwatorium Zarządzania
Obserwatorium ZarządzaniaObserwatorium Zarządzania
Obserwatorium Zarządzania
 
Case study marki Multikino z Albumu Superbrands Polska 2008
Case study marki Multikino z Albumu Superbrands Polska 2008Case study marki Multikino z Albumu Superbrands Polska 2008
Case study marki Multikino z Albumu Superbrands Polska 2008
 
Projekt EU talent
Projekt EU talentProjekt EU talent
Projekt EU talent
 
Łódź – Centrum Przemysłów Kreatywnych - Agnieszka Pietrzak, Biura Promocji, T...
Łódź – Centrum Przemysłów Kreatywnych - Agnieszka Pietrzak, Biura Promocji, T...Łódź – Centrum Przemysłów Kreatywnych - Agnieszka Pietrzak, Biura Promocji, T...
Łódź – Centrum Przemysłów Kreatywnych - Agnieszka Pietrzak, Biura Promocji, T...
 
MEDIA. Przewodnik dla developerów gier video, Creative Europe Desk Polska, 2017
MEDIA. Przewodnik dla developerów gier video, Creative Europe Desk Polska, 2017MEDIA. Przewodnik dla developerów gier video, Creative Europe Desk Polska, 2017
MEDIA. Przewodnik dla developerów gier video, Creative Europe Desk Polska, 2017
 
Kampania informacyjno – edukacyjna Ministerstwa Rozwoju Regionalnego
Kampania informacyjno – edukacyjnaMinisterstwa Rozwoju RegionalnegoKampania informacyjno – edukacyjnaMinisterstwa Rozwoju Regionalnego
Kampania informacyjno – edukacyjna Ministerstwa Rozwoju Regionalnego
 
Yyc10 lat ue prezentacja
Yyc10 lat ue  prezentacjaYyc10 lat ue  prezentacja
Yyc10 lat ue prezentacja
 
Centrum architektury warsaw_city_hub (1)
Centrum architektury warsaw_city_hub (1)Centrum architektury warsaw_city_hub (1)
Centrum architektury warsaw_city_hub (1)
 
Piotr Przytulski: Portfolio
Piotr Przytulski: PortfolioPiotr Przytulski: Portfolio
Piotr Przytulski: Portfolio
 
Gola 27 11 09
Gola 27 11 09Gola 27 11 09
Gola 27 11 09
 
MEDIA. Przewodnik po schematach 2019, Creative Europe Desk Polska 2019
MEDIA. Przewodnik po schematach 2019, Creative Europe Desk Polska 2019MEDIA. Przewodnik po schematach 2019, Creative Europe Desk Polska 2019
MEDIA. Przewodnik po schematach 2019, Creative Europe Desk Polska 2019
 
Migam kwiecień 2017
Migam  kwiecień 2017Migam  kwiecień 2017
Migam kwiecień 2017
 
MEDIA. Przewodnik po schematach 2018, Creative Europe Desk Polska 2018
MEDIA. Przewodnik po schematach 2018, Creative Europe Desk Polska 2018MEDIA. Przewodnik po schematach 2018, Creative Europe Desk Polska 2018
MEDIA. Przewodnik po schematach 2018, Creative Europe Desk Polska 2018
 

More from Julia Sarnecka, née Płachecka

Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process (editio...
Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process (editio...Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process (editio...
Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process (editio...
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
Zaprojektuj działanie, cz. 2, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015
Zaprojektuj działanie, cz. 2, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015Zaprojektuj działanie, cz. 2, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015
Zaprojektuj działanie, cz. 2, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
Zaprojektuj działanie, cz. 1, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015
Zaprojektuj działanie, cz. 1, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015Zaprojektuj działanie, cz. 1, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015
Zaprojektuj działanie, cz. 1, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
Images That Move. European Conference on Film Education. Event Programme, Cre...
Images That Move. European Conference on Film Education. Event Programme, Cre...Images That Move. European Conference on Film Education. Event Programme, Cre...
Images That Move. European Conference on Film Education. Event Programme, Cre...
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
Nowe wizje rzeczywistosci. Jak immersyjne media zmieniaja nasze otoczenie? Pr...
Nowe wizje rzeczywistosci. Jak immersyjne media zmieniaja nasze otoczenie? Pr...Nowe wizje rzeczywistosci. Jak immersyjne media zmieniaja nasze otoczenie? Pr...
Nowe wizje rzeczywistosci. Jak immersyjne media zmieniaja nasze otoczenie? Pr...
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
Let's Be Series. Europejskie seminarium o serialach. Program wydarzenia, Crea...
Let's Be Series. Europejskie seminarium o serialach. Program wydarzenia, Crea...Let's Be Series. Europejskie seminarium o serialach. Program wydarzenia, Crea...
Let's Be Series. Europejskie seminarium o serialach. Program wydarzenia, Crea...
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
Game Story II. MIędzy filmem a grą. Program wydarzenia, Creative Europe Desk ...
Game Story II. MIędzy filmem a grą. Program wydarzenia, Creative Europe Desk ...Game Story II. MIędzy filmem a grą. Program wydarzenia, Creative Europe Desk ...
Game Story II. MIędzy filmem a grą. Program wydarzenia, Creative Europe Desk ...
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
MEDIA. Wsparcie dla producentów i nadawców TV i VOD
MEDIA. Wsparcie dla producentów i nadawców TV i VODMEDIA. Wsparcie dla producentów i nadawców TV i VOD
MEDIA. Wsparcie dla producentów i nadawców TV i VOD
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2018
MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2018MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2018
MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2018
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
Z Comeniusem dookoła Europy w ramach edukacyjnego programu „Uczenie się przez...
Z Comeniusem dookoła Europy w ramach edukacyjnego programu „Uczenie się przez...Z Comeniusem dookoła Europy w ramach edukacyjnego programu „Uczenie się przez...
Z Comeniusem dookoła Europy w ramach edukacyjnego programu „Uczenie się przez...
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process, Fundac...
Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process, Fundac...Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process, Fundac...
Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process, Fundac...
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
Wszyscy gotowi?! Jak przygotować dziecko do szkoły, Fundacja Rozwoju Dzieci, ...
Wszyscy gotowi?! Jak przygotować dziecko do szkoły, Fundacja Rozwoju Dzieci, ...Wszyscy gotowi?! Jak przygotować dziecko do szkoły, Fundacja Rozwoju Dzieci, ...
Wszyscy gotowi?! Jak przygotować dziecko do szkoły, Fundacja Rozwoju Dzieci, ...
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
Idziemy do szkoły! Jak razem pokonać próg szkolny (red. i tłum. z jęz. ang.),...
Idziemy do szkoły! Jak razem pokonać próg szkolny (red. i tłum. z jęz. ang.),...Idziemy do szkoły! Jak razem pokonać próg szkolny (red. i tłum. z jęz. ang.),...
Idziemy do szkoły! Jak razem pokonać próg szkolny (red. i tłum. z jęz. ang.),...
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2016
MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2016MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2016
MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2016
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
MEDIA. Przewodnik po schematach 2016/2017, Creative Europe Desk Polska 2016
MEDIA. Przewodnik po schematach 2016/2017, Creative Europe Desk Polska 2016MEDIA. Przewodnik po schematach 2016/2017, Creative Europe Desk Polska 2016
MEDIA. Przewodnik po schematach 2016/2017, Creative Europe Desk Polska 2016
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
MEDIA. Przewodnik po schematach 2016, Creative Europe Desk Polska 2016
MEDIA. Przewodnik po schematach 2016, Creative Europe Desk Polska 2016MEDIA. Przewodnik po schematach 2016, Creative Europe Desk Polska 2016
MEDIA. Przewodnik po schematach 2016, Creative Europe Desk Polska 2016
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
Next Generation. Poland, British Council 2021
Next Generation. Poland, British Council 2021Next Generation. Poland, British Council 2021
Next Generation. Poland, British Council 2021
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
"Europejskie inicjatywy na rzecz dzieci" / 'EU initiatives for children'
"Europejskie inicjatywy na rzecz dzieci" / 'EU initiatives for children'"Europejskie inicjatywy na rzecz dzieci" / 'EU initiatives for children'
"Europejskie inicjatywy na rzecz dzieci" / 'EU initiatives for children'
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
Dobre przejście. Współpraca między pokoleniami w szkole w ramach Europejskie...
 Dobre przejście. Współpraca między pokoleniami w szkole w ramach Europejskie... Dobre przejście. Współpraca między pokoleniami w szkole w ramach Europejskie...
Dobre przejście. Współpraca między pokoleniami w szkole w ramach Europejskie...
Julia Sarnecka, née Płachecka
 
Międzykulturowe uwarunkowania postaw liderskich nauczycieli w europejskich pr...
Międzykulturowe uwarunkowania postaw liderskich nauczycieli w europejskich pr...Międzykulturowe uwarunkowania postaw liderskich nauczycieli w europejskich pr...
Międzykulturowe uwarunkowania postaw liderskich nauczycieli w europejskich pr...
Julia Sarnecka, née Płachecka
 

More from Julia Sarnecka, née Płachecka (20)

Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process (editio...
Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process (editio...Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process (editio...
Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process (editio...
 
Zaprojektuj działanie, cz. 2, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015
Zaprojektuj działanie, cz. 2, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015Zaprojektuj działanie, cz. 2, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015
Zaprojektuj działanie, cz. 2, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015
 
Zaprojektuj działanie, cz. 1, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015
Zaprojektuj działanie, cz. 1, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015Zaprojektuj działanie, cz. 1, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015
Zaprojektuj działanie, cz. 1, Punkt Kontaktowy "Europa dla obywateli", 2015
 
Images That Move. European Conference on Film Education. Event Programme, Cre...
Images That Move. European Conference on Film Education. Event Programme, Cre...Images That Move. European Conference on Film Education. Event Programme, Cre...
Images That Move. European Conference on Film Education. Event Programme, Cre...
 
Nowe wizje rzeczywistosci. Jak immersyjne media zmieniaja nasze otoczenie? Pr...
Nowe wizje rzeczywistosci. Jak immersyjne media zmieniaja nasze otoczenie? Pr...Nowe wizje rzeczywistosci. Jak immersyjne media zmieniaja nasze otoczenie? Pr...
Nowe wizje rzeczywistosci. Jak immersyjne media zmieniaja nasze otoczenie? Pr...
 
Let's Be Series. Europejskie seminarium o serialach. Program wydarzenia, Crea...
Let's Be Series. Europejskie seminarium o serialach. Program wydarzenia, Crea...Let's Be Series. Europejskie seminarium o serialach. Program wydarzenia, Crea...
Let's Be Series. Europejskie seminarium o serialach. Program wydarzenia, Crea...
 
Game Story II. MIędzy filmem a grą. Program wydarzenia, Creative Europe Desk ...
Game Story II. MIędzy filmem a grą. Program wydarzenia, Creative Europe Desk ...Game Story II. MIędzy filmem a grą. Program wydarzenia, Creative Europe Desk ...
Game Story II. MIędzy filmem a grą. Program wydarzenia, Creative Europe Desk ...
 
MEDIA. Wsparcie dla producentów i nadawców TV i VOD
MEDIA. Wsparcie dla producentów i nadawców TV i VODMEDIA. Wsparcie dla producentów i nadawców TV i VOD
MEDIA. Wsparcie dla producentów i nadawców TV i VOD
 
MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2018
MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2018MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2018
MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2018
 
Z Comeniusem dookoła Europy w ramach edukacyjnego programu „Uczenie się przez...
Z Comeniusem dookoła Europy w ramach edukacyjnego programu „Uczenie się przez...Z Comeniusem dookoła Europy w ramach edukacyjnego programu „Uczenie się przez...
Z Comeniusem dookoła Europy w ramach edukacyjnego programu „Uczenie się przez...
 
Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process, Fundac...
Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process, Fundac...Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process, Fundac...
Let’s Go to School! Together Through the Transition to School Process, Fundac...
 
Wszyscy gotowi?! Jak przygotować dziecko do szkoły, Fundacja Rozwoju Dzieci, ...
Wszyscy gotowi?! Jak przygotować dziecko do szkoły, Fundacja Rozwoju Dzieci, ...Wszyscy gotowi?! Jak przygotować dziecko do szkoły, Fundacja Rozwoju Dzieci, ...
Wszyscy gotowi?! Jak przygotować dziecko do szkoły, Fundacja Rozwoju Dzieci, ...
 
Idziemy do szkoły! Jak razem pokonać próg szkolny (red. i tłum. z jęz. ang.),...
Idziemy do szkoły! Jak razem pokonać próg szkolny (red. i tłum. z jęz. ang.),...Idziemy do szkoły! Jak razem pokonać próg szkolny (red. i tłum. z jęz. ang.),...
Idziemy do szkoły! Jak razem pokonać próg szkolny (red. i tłum. z jęz. ang.),...
 
MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2016
MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2016MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2016
MEDIA. Przewodnik dla producentów, Creative Europe Desk Polska, 2016
 
MEDIA. Przewodnik po schematach 2016/2017, Creative Europe Desk Polska 2016
MEDIA. Przewodnik po schematach 2016/2017, Creative Europe Desk Polska 2016MEDIA. Przewodnik po schematach 2016/2017, Creative Europe Desk Polska 2016
MEDIA. Przewodnik po schematach 2016/2017, Creative Europe Desk Polska 2016
 
MEDIA. Przewodnik po schematach 2016, Creative Europe Desk Polska 2016
MEDIA. Przewodnik po schematach 2016, Creative Europe Desk Polska 2016MEDIA. Przewodnik po schematach 2016, Creative Europe Desk Polska 2016
MEDIA. Przewodnik po schematach 2016, Creative Europe Desk Polska 2016
 
Next Generation. Poland, British Council 2021
Next Generation. Poland, British Council 2021Next Generation. Poland, British Council 2021
Next Generation. Poland, British Council 2021
 
"Europejskie inicjatywy na rzecz dzieci" / 'EU initiatives for children'
"Europejskie inicjatywy na rzecz dzieci" / 'EU initiatives for children'"Europejskie inicjatywy na rzecz dzieci" / 'EU initiatives for children'
"Europejskie inicjatywy na rzecz dzieci" / 'EU initiatives for children'
 
Dobre przejście. Współpraca między pokoleniami w szkole w ramach Europejskie...
 Dobre przejście. Współpraca między pokoleniami w szkole w ramach Europejskie... Dobre przejście. Współpraca między pokoleniami w szkole w ramach Europejskie...
Dobre przejście. Współpraca między pokoleniami w szkole w ramach Europejskie...
 
Międzykulturowe uwarunkowania postaw liderskich nauczycieli w europejskich pr...
Międzykulturowe uwarunkowania postaw liderskich nauczycieli w europejskich pr...Międzykulturowe uwarunkowania postaw liderskich nauczycieli w europejskich pr...
Międzykulturowe uwarunkowania postaw liderskich nauczycieli w europejskich pr...
 

Innovate, Create Share. Where Innovation and Creativity Meet. Event Programme, Creative Europe Desk Polska, 2018

  • 1.
  • 2. Rejestracja, kawa powitalna Otwarcie konferencji • Małgorzata Kiełkiewicz Dyrektor Creative Europe Desk Polska • Maciej Dydo Zastępca Dyrektora Departamentu Własności Intelektualnej i Mediów, Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego • Tomasz Rudolf Współtwórca i Dyrektor Zarządzający, The Heart Innowacyjnie, kreatywnie, międzysektorowo – jak przekonać do siebie widownię? Ben Johnson Dyrektor Zarządzający, GRUVI, Dania Technologia dla innowacji – jak kreatywnie odpowiadać na potrzeby rynku audiowizualnego? William Page Współzałożyciel i Współdyrektor, FilmDoo, Wielka Brytania Q&A Lunch Panel dyskusyjny 1: Innowacyjne rezultaty projektów dofinansowanych w ramach komponentu MEDIA Moderatorka: Julia Płachecka Creative Europe Desk Polska • Sandra Coumans Koordynatorka Projektu, !F Lab, !Drops, Belgia • Paweł Miechowski Partnerships Manager, 11 Bit Studios, Polska • William Page Współzałożyciel i Współdyrektor, FilmDoo, Wielka Brytania • Agata Wielgus Project Manager, Filmteractive, Polska Panel dyskusyjny 2: Wsparcie dla polskich innowatorów, czyli jak odpowiadać na wyzwania i potrzeby rynku Moderator: Dr hab. prof. SGH, Rafał Kasprzak Szkoła Główna Handlowa • Dr Beata Lubos Zastępca Dyrektora Departamentu Innowacji, Ministerstwo Przedsiębiorczości i Technologii • Maciej Dydo Zastępca Dyrektora Departamentu Własności Intelektualnej i Mediów, Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego • Olena Kolikhova Head of Startups in Poland, Microsoft, Polska • Andrzej Dąbrowski Członek Zarządu, Independent Digital, Polska Zamknięcie konferencji 10:00 – 11:00 11:00–11:20 11:20–12:05 12:05–12:50 12:50–13:00 14:00–15:00 13:00 – 14:00 15:00–16:30 16:30 – 16:45
  • 3. Registration, welcome coffee Conference Opening • Małgorzata Kiełkiewicz Head of Creative Europe Desk Polska • Maciej Dydo Deputy Director at Intellectual Property and Media Department, Ministry of Culture and National Heritage • Tomasz Rudolf Co-Founder and CEO of The Heart Innovatively, Creatively, Cross-Sectorally – How to Win Your Audiences? Ben Johnson CEO, GRUVI, Denmark Technology for Innovation – How Creatively Answer the Needs of Audiovisual Market? William Page Co-founder and Co-CEO, FilmDoo, UK Q&A Lunch Discussion Panel 1: Innovative Results of Projects Co-Financed within MEDIA Subprogramme Moderator: Julia Płachecka Creative Europe Desk Polska • Sandra Coumans Project Coordinator !F Lab, !Drops, Belgium • Paweł Miechowski Partnerships Manager, 11 Bit Studios, Poland • William Page Co-founder and Co-CEO, FilmDoo, UK • Agata Wielgus Project Manager, Filmteractive, Poland Discussion Panel 2: Supporting Polish Innovators or, How to Answer Challenges and Needs of the Market Moderator: Hab. PhD, Associate Professor at SGH, Rafał Kasprzak SGH Warsaw School of Economics • Beata Lubos, PhD Deputy Director at Innovation Department, Ministry of Entrepreneurship and Technology • Maciej Dydo Deputy Director at Intellectual Property and Media Department, Ministry of Culture and National Heritage • Olena Kolikhova Head of Startups in Poland, Microsoft, Poland • Andrzej Dąbrowski Member of the Board, Independent Digital, Poland Conference Closing 10:00 – 11:00 14:00–15:00 16:30 – 16:45 11:00–11:20 15:00–16:30 11:20–12:05 12:05–12:50 12:50–13:00 13:00 – 14:00
  • 4. Innowacyjnie, kreatywnie, międzysektorowo – jak przekonać do siebie widownię? Innovatively, Creatively, Cross-Sectorally – How to Win Your Audiences? Ben Johnson Dyrektor Zarządzający, GRUVI, Dania CEO at GRUVI, Denmark Małgorzata Kiełkiewicz Dyrektor Creative Europe Desk Polska Head of Creative Europe Desk Polska PL Ben Johnson zajmuje się reklamą i mediami społecznościowymi od początków sieci 1.0 i od zawsze jest zafascynowany możliwo- ściami docierania i komunikacji z widownią masową.BenprowadziGruvi–firmęzbranży technologii i mediów, która wspiera sektor rozrywki w docieraniu do publiczności on- -lineijejangażowaniu.Gruvipracowałoprzy ponadtysiącukampaniifilmowychdlaklien- tów takich jak Warner, Disney, Sony, ale też niezależnych firm jak Wild Bunch, Scanbox i Dogwoof. PL „Zmieniaj, kreuj, udostępniaj” to kolejne międzynarodowe wydarzenie organizowane przez Creative Europe Desk Polska. Tym razem naszymi partnerami są Ministerstwo Kultury i Dzie- dzictwa Narodowego oraz Ministerstwo Przedsiębiorczości i Technologii. Cieszymy się z tej współpracy i liczymy, że przyczyni się ona do wymiany doświadczeń i nawiązania partnerstw pomiędzy obecnymi i potencjalnymi beneficjentami naszych programów. Bazując na założeniach i priorytetach programu UE Kreatywna Europa MEDIA dbamy o rozwój umiejętności profesjonalistów i wymianę dobrych praktyk, tworzymy okazje do spotkań oraz nawiązywania kontaktów. Zależy nam na wysokiej jakości polskich projektów ubiegających się o unijnegranty,atakżenarosnącejkonkurencyjnościpolskiejieuropejskiejbranżyaudiowizu- alnejikreatywnej.Doudziałuw dzisiejszymwydarzeniuzaprosiliśmyekspertów,którzynietylko przedstawią realizowane przez siebie projekty i ich rezultaty, ale też podzielą się sposobami na tworzenie nowych rozwiązań. Przedstawiciele ministerstw zaprezentują krajowe źródła finan- sowania, a podczas paneli dyskusyjnych omówione zostaną kwestie związane z tworzeniem sprzyjających warunków rozwoju innowacji dla mikro, małych i średnich przedsiębiorstw. Chcemy,abytakżeprzedsiębiorcyiprzedstawicieleinnychsektorówdostrzegliwartośćwspół- pracy i wykorzystania technologii czy potencjału kreatywnego branży audiowizualnej i gier. Życzę Państwu nowych inspiracji i jak najwięcej innowacyjnych pomysłów – też na współpracę międzysektorową. ENG ‘Innovate, Create, Share’ is another international event organised by Creative Europe Desk Polska. This time our partners are Ministry of Culture and National Heritage and Ministry of Entrepreneurship and Technology. We are happy about this cooperation hoping that it will facilitatetheexchangeof experiencesandpartnershipsbuildingbetweenactualandpotential beneficiaries of our programmes. BasingontheobjectivesandprioritiesoftheEUCreativeEuropeMEDIAprogramme,wesup- port professional development and good practices exchange, create meetings and contacts establishingopportunities.WearekeenonhighqualityofPolishprojectsapplyingforEuropean Union grants, as well as on raising competitiveness of Polish and European audiovisual and creative sector. For today’s event, we invited experts, that will not only present projects and results developed, but also share their ways of creating new ideas for audiovisual and creative sectors. Ministries representatives will present national sources of finance, whereas during panel discussions issues linked to creating good environment for innovation development for micro, small and medium enterprises will be discussed. Our aim is also to draw attention of enterpreneurs and other sectors representatives, to the valueofcooperationandtechnologyuse orcreativepotentialofaudiovisualandgamesectors. I wish you new inspirations and as many innovative ideas as possible – also in terms of international cooperation. ENG Ben Johnson has been tinkering with online advertising and social media since the early days of web 1.0 and has always been fasci- nated by the possibilities to reach and com- municatewithaudiencesenmasse.Benruns Gruvi, a technology, media company that helps entertainment businesses reach and engage online audiences. Gruvi has worked on over 000’s movie campaigns for clients likeWarner,DisneyandSonyaswellasindies like Wild Bunch, Scanbox and Dogwoof.
  • 5. Technologia dla innowacji – jak kreatywnie odpowiadać na potrzeby rynku audiowizualnego? Technology for Innovation – How Creatively Answer the Needs of Audiovisual Market? William Page Współzałożyciel i Współdyrektor, FilmDoo, Wielka Brytania Co-founder and Co-CEO, FilmDoo, UK PL William jest przedsiębiorcą ze zróżnico- wanym zapleczem filmowym, medialnym, w obszarach innowacji I prawa. Jest współ- założycielemFilmDoo–zdywersyfikowanej firmy medialnej wykorzystującej przeło- mowe technologie w dostarczaniu najlep- szych treści rozrywkowych, kulturalnych i edukacji językowej. FilmDoo ma obecnie prawie milion odwiedzających miesięcznie i nadal wprowadza innowacje do świata filmu. W ostatnim czasie kierował działa- niami zmierzającymi do utworzenia przez FilmDoo firmy Fassoo, której zadaniem jest wspieranie właścicieli treści w tworzeniu i automatyzacji całych struktur metada- nych przy wykorzystaniu sztucznej inte- ligencji i technologii uczenia się maszyn. William regularnie przemawia na konferen- cjach,wydarzeniachifestiwalachfilmowych, przede wszystkim na tematy związane z in- nowacjamiiwykorzystaniemprzełomowych technologii w mediach, prawnymi zagad- nieniami tworzenia start-upów, zarządzania korporacyjnego,przedsiębiorczości,sektora filmowego i dystrybucji treści. ENG William is an entrepreneur with a diverse background in film, media, innovation and legal.Heistheco-founderofFilmDoo,which is a diversified media company utilising di- sruptive technology to deliver the best in entertainment, cultural and language lear- ning content. FilmDoo has grown to have nearly 1m visitors a month and continues to innovate in the film space. He recently led FilmDoo’s efforts into establishing Fassoo, which is a company focussed on helping contentownerstocreateandautomatetheir entire metadata infrastructure through the utilisationofA.I.andmachinelearningtech- nologies. William speaks regularly at confe- rences,eventsandfilmfestivals,primarilyon innovationandutilisingdisruptivetechnolo- giesinmedia,start-uplegalissues,corporate governance, entrepreneurship, the film in- dustry and on the distribution of content. Moderator: Julia Płachecka Koordynatorka, Creative Europe Desk Polska, Komponent MEDIA Coordinator, Creative Europe Desk Polska, MEDIA Subprogramme PL Julia Płachecka w Creative Europe Desk Polska odpowiada za wsparcie polskich profesjonalistówbranżyaudiowizualnejapli- kujących o granty z programu Kreatywna Europa MEDIA. Udziela informacji na temat dostępnych schematów dofinansowania, prowadzi szkolenia i konsultacje, organizuje wydarzeniaiseminariamającenacelubudo- waniekompetencjipolskichwnioskodawców i upowszechnianie rezultatów projektów. ENG Within Creative Europe Desk Poland Julia PłacheckaisresponsibleforsupporttoPolish audiovisual industry professionals applying for grants within Creative Europe MEDIA programme. She provides information on the available funding schemes, delivers tra- iningandconsultation,organizeseventsand seminars aimed at Polish applicants capa- city building and dissemination of projects results.
  • 6. Agata Wielgus Senior Project Manager, Filmteractive, Polska Senior Project Manager, Filmteractive, Poland PL Od sierpnia 2013 odpowiada ze meryto- ryczne przygotowanie i nadzór nad organi- zacją festiwalu Filmteractive, stale badając i poznając trendy w świecie filmu, reklamy i nowych technologii. Wcześniej pracowała przy produkcjach filmowych, m.in. z Juliu- szemMachulskimiMagdalenąŁazarkiewicz. ENG Since August 2013 she is organizing the in- ternational event - Filmteractive Festival. She is responsible for the content-related aspects of the festival, which requires being up-to-date with the newest trends in film, advertising and new technologies. Earlier shewasworkinginfilmproduction,assisting toppolishdirectorsi.a.JuliuszMachulskiand Magdalena Lazarkiewicz. Paweł Miechowski Partnerships Manager, 11 Bit Studios, Polska Partnerships Manager, 11 Bit Studios, Poland PL Paweł Miechowski - poprzednio senior wri- ter, aktualnie partnerships manager w ze- spole 11 bit studios. W branży gier od 1996 roku, kiedy to pracował nad animacjami do gry „Książe i Tchórz” autorstwa Metropolis Software.NastępniewCDProjekcieiodroku 2010 pracuje w 11 bit studios. ENG Paweł Miechowski - previously senior wri- ter and one of the marketing ninjas behind all 11 bit titles, now partnerships manager. He’sstartedhisgameindustrycareerin1996 working as an animator for „The Prince and The Coward” by Metropolis Software. Later on moved to CD Projekt and since 2010 he’s a part of 11 bit studios. Sandra Coumans Koordynatorka Projektu, !F Lab, !Drops, Belgia Project Coordinator, !F Lab, !Drops, Belgium PL SandraCoumanspracujedla!DROPS,agencji innowacji społecznych, która opracowuje i wprowadza w życie innowacyjne rozwią- zania służące zmianom społecznym. Przez ponad13latpracowaławsektorzekulturyna poziomie europejskim w wielu różnych or- ganizacjach, jak tworzony oddolnie festiwal w Berlinie, Komisja Europejska, czy centrum artystyczne BOZAR.W !DROPS Sandra koor- dynujeprojekt!FLAB,praktycznewarsztaty ieksperymentalnelaboratoriuminteraktyw- nego opowiadania historii opartych na fak- tach. Interesuje się także międzynarodową współpracą kulturalną, zwłaszcza w kon- tekście znaczenia sztuki w społeczeństwie i cyfryzacji. ENG SandraCoumanscurrentlyworksfor!DROPS, a social innovation agency, which designs and implements innovative solutions for social challenges. She has worked for more than 13 years in culture at an international level in a range of different organisations, such as a Berlin grassroots festival, the Eu- ropean Commission or the Belgian federal artscentreBOZAR.At!DROPS,Sandraisthe project co-ordinator of !F LAB, a hands-on training and experimental lab in interactive factual storytelling. She is also focused on transnational cultural cooperation, specifi- cally regarding the role of the arts in society and digitisation.
  • 7. Maciej Dydo Zastępca Dyrektora Departamentu Własności Intelektualnej i Mediów, Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego Deputy Director at Intellectual Property and Media Department, Ministry of Culture and National Heritage PL ZastępcaDyrektoraDepartamentuWłasno- ści Intelektualnej i Mediów w polskim Mini- sterstwieKulturyiDziedzictwaNarodowego. Prawnik specjalizujący się we własności in- telektualnej, wykładowca w Warszawskiej SzkoleFilmowej(nowoczesnerynkifilmowe i multimedialne). Obecnie odpowiada za wsparcierządowedlasektorówkulturyikre- atywnych, w tym rynku gier wideo. Inicjator konferencji Mastering the Game oraz jeden z pomysłodawców raportu pt „Kondycja polskiej branży gier”. ENG Deputy Director of the Department of In- tellectual Property and Media in the Polish Ministry of Culture and National Heritage. Lawyer specializing in IP, lecturer at the Warsaw Film School specializing in modern movie and multimedia markets. Currently responsible for implementing governmen- tal support policies for cultural and creative industries, including video games market. Initiator of Mastering the Game conference and co-initiator of the ‘State of the Polish Video Game Industry’ report. PL PracowniknaukowySzkołyGłównejHandlo- wej w Warszawie, zatrudniony w Instytucie Zarządzania. Autor wielu projektów badaw- czych oraz gospodarczych poświęconych zagadnieniu innowacyjności oraz efektyw- nemu stymulowaniu współpracy pomiędzy nauką a biznesem. Posiada doświadczenie zawodowe w obszarach doradztwa biz- nesowego dla organizacji wdrażających innowacje oraz w zarządzaniu projektami innowacyjnymi. Naukowo pasjonuje się problematyką prze- mysłów kreatywnych (cultural and creative industries) ich związkiem z innowacyjnością orazpomiaremoddziaływaniakulturynago- spodarkę regionu. Twórca narzędzi wspo- magających funkcjonowanie sfery kultury dostępnych na portalu www.ekonomiaw- kulturze.pl , doradca i certyfikowany trener z zakresu pozyskiwania środków pochodzą- cych z funduszy publicznych oraz autor licz- nychwnioskówodofinansowanieprojektów. AbsolwentstudiówMasterofBusinessAdmi- nistrationwEcoleSuperieuredeCommerce de Rennes (Francja). ENG Researcher and academic teacher at the Warsaw School of Economics in Warsaw, working at the Institute of Management. Author of many research and economics projects focusing on the issue of innova- tion and cooperation between science and business. He has professional experience in the areas of business consulting services to organizationsimplementinginnovationand inmanagementofinnovationprojectsinthe creative sector. Key areas of scientific interests: creative in- dustries (cultural and creative industries), theirs relationship with innovation and cre- ativity, theirs impact on the local economy and household behavior. He developed to- ols supporting the functioning of cultural activities available on the portal www.eko- nomiawkulturze.pl, counselor and certified trainer in fundraising and the author of pro- ject proposals. Graduate Master of Business Administration at the Ecole Superieure de Commerce de Rennes (France). Moderator: Dr hab. prof. SGH Rafał Kasprzak SHG Szkoła Główna Handlowa SGH Warsaw School of Economics
  • 8. Olena Kolikhova Head of Startups in Poland, Microsoft, Polska Head of Startups in Poland, Microsoft, Poland Andrzej Dąbrowski Członek Zarządu, Independent Digital, Polska Member of the Board, Independent Digital, Poland PL Olena pracuje z najbardziej obiecującymi polskimi start-upami, pomaga im w tworze- niuskalowalnychprojektów,rozwijaniubazy klientów i zwiększaniu przychodów, znaj- dowaniu partnerów i inwestorów, a także wykorzystywaniuprogramówrozwojowych Microsoftu, takich jak możliwości tworze- nia wspólnych kampanii marketingowych czy sprzedażowych. Ponadto zarządza Startberry, warszawskim akceleratorem dla start-upów oraz należy do rady doradczej Fundacji Indie Games Polska. PL Pomysłodawca i Członek Zarządu Indepen- dent Digital (od 2002 do teraz) - wyróżnio- nej nagrodą Lidera Przedsiębiorczości w 2017 roku. Współtworzył pierwsze nowa- torskie serwisy mobilne na polskim rynku, m.in.: Funny Greetings & Song Dedications czy Granie na czekanie dla Polskiej Telefonii Cyfrowej S.A. Współpracuje ze światowymi dystrybutorami muzyki w formatach cyfro- wych: Apple (iTunes, Apple Music), Google (Youtube,GooglePlayMusic),Amazon,Spo- tify, Deezer, Tidal oraz z wytwórniami mu- zycznymi w Polsce i za granicą: na Ukrainie, we Włoszech, Niemczech oraz USA. ENG Olena works with most promising Polish Startups, help them build scalable projects, grow customer and revenue base, find in- vestors and partners, and take advantage of Microsoft’s growth programs, such as co-marketing and co-selling opportunities. Besides, she leads Startberry, community and accelerator space for startups in War- saw, and participates in Indie Games Poland Foundation as a member of advisory board. ENG Partner and Member of the Board Indepen- dent Digital (since 2002 till now). As a com- pany Independent Digital was awarded Entrepreneurial Leadership Award 2017. He contributed first innovative mobile servi- ces on polish market, for example: Funny Greetings & Songs Dedications or Granie na czekanie(forPolishDigitalMobileTelephony S.A.). He cooperates with worldwide digital music distributors, for example: Apple (iTu- nes,AppleMusic),Google(Youtube,Google Play Music), Spotify, Amazon, Deezer, Tidal and worldwide record labels in Poland and abroad: in Ukraine, Italy, Germany and Uni- ted States. Dr Beata Lubos Zastępca Dyrektora Departamentu Innowacji, Ministerstwo Przedsiębiorczości i Technologii Deputy Director at Innovation Department, Ministry of Entrepreneurship and Technology PL Dr Beata Lubos – zawodowo związana z re- sortem gospodarczym odpowiedzialna za koordynację prac w obszarze polityki inno- wacyjności. Aktualnie Zastępca Dyrektora Departamentu Innowacji w Ministerstwie Przedsiębiorczości i Technologii. Do jej głównych zadań należy tworzenie strategii iprogramówzdziedzinyinnowacyjności,za- łożeńaktówprawnych,analizstrategicznych oraz projektowanie instrumentów wspar- cia w zakresie polityki innowacyjności. Od- powiedzialna również za współpracę z UE, OECD i ONZ w dziedzinie innowacyjności oraz stosunki bilateralne z wybranymi kra- jamiwtejdziedzinie.Prywatnie,doktornauk ekonomicznychspecjalizującasięw polityce innowacyjności. ENG Dr Beata Lubos – all her professional life working with innovation policy issues, cur- rentlyDeputyDirectorinInnovationDepart- ment in the Ministry of Entrepreneurship and Technology of Poland, responsible for designing strategies and programming, as wellaspreparationofthenewlegislationsin thefieldofinnovation.Herdutiescoveralso EU, OECD and UN cooperation concerning innovationpolicy.Previouslydeeplyinvolved in Polish and EU space policy also as a part of Polish Presidency in the Council of the European Union. In 2016 granted with PhD degree from Warsaw School of Economics with a focus on innovation policies in the Nordic countries and possible implications for Poland.