The document discusses the past continuous and past simple tenses in English. It provides examples of how to form the past continuous using was/were + verb+ing, and how to make affirmative, negative, and interrogative sentences. It also discusses uses of the past continuous to talk about specific situations or actions in progress in the past. Additionally, it covers the past simple tense form, including regular and irregular verbs, and how it is used to talk about completed or interrupted past actions. Examples are given to illustrate the difference between using the past continuous and past simple.
Last-Minute Holiday Email Marketing Idea (That you can start today!)Bria Sullivan
The holidays are fast approaching but you still don’t have a plan?
Not to worry!
We have some last-minute holiday email marketing ideas that you can put into place just in time to capture those crucial end-of-year sales.
Penni Darcy has over 15 years of experience in hospitality and resort management. She has worked for various resorts along the New South Wales coast, holding roles such as Food & Beverage Manager, Licensee Manager, Events Manager, and Conference & Event Sales Manager. Currently she works as an In House Resort Host for Wyndham Vacation Resort in Port Macquarie. She has strong skills in customer service, sales, event planning, and developing business relationships.
Este documento proporciona instrucciones sobre cómo referenciar y citar diferentes fuentes en línea, incluidos artículos en línea, artículos de periódicos en línea y libros en línea. Explica que la lista de referencias debe incluir todos los sitios web y material en línea utilizado y proporciona formatos específicos para cada tipo de fuente, incluyendo la información requerida como el autor, título, fecha y URL.
Presentation on radiographic representation of pulmonary tuberculosis with specific role of CT scan. Special presentation presented on world TB day at Baqai University Karachi Pakistan
The document discusses the past continuous and past simple tenses in English. It provides examples of how to form the past continuous using was/were + verb+ing, and how to make affirmative, negative, and interrogative sentences. It also discusses uses of the past continuous to talk about specific situations or actions in progress in the past. Additionally, it covers the past simple tense form, including regular and irregular verbs, and how it is used to talk about completed or interrupted past actions. Examples are given to illustrate the difference between using the past continuous and past simple.
Last-Minute Holiday Email Marketing Idea (That you can start today!)Bria Sullivan
The holidays are fast approaching but you still don’t have a plan?
Not to worry!
We have some last-minute holiday email marketing ideas that you can put into place just in time to capture those crucial end-of-year sales.
Penni Darcy has over 15 years of experience in hospitality and resort management. She has worked for various resorts along the New South Wales coast, holding roles such as Food & Beverage Manager, Licensee Manager, Events Manager, and Conference & Event Sales Manager. Currently she works as an In House Resort Host for Wyndham Vacation Resort in Port Macquarie. She has strong skills in customer service, sales, event planning, and developing business relationships.
Este documento proporciona instrucciones sobre cómo referenciar y citar diferentes fuentes en línea, incluidos artículos en línea, artículos de periódicos en línea y libros en línea. Explica que la lista de referencias debe incluir todos los sitios web y material en línea utilizado y proporciona formatos específicos para cada tipo de fuente, incluyendo la información requerida como el autor, título, fecha y URL.
Presentation on radiographic representation of pulmonary tuberculosis with specific role of CT scan. Special presentation presented on world TB day at Baqai University Karachi Pakistan
Het jaar 2009 heeft voor nagenoeg alle pensioenfondsen in het teken
gestaan van het opstellen van een herstelplan. Inmiddels zijn alle plannen ingediend. Maar hoe nu om te gaan met de communicatie over uw herstelplan?
Presentatie Kool Baas & De Quelerij
Eerste hulp bij Financiering is een uitgave van MKB-Nederland waarin het proces van aanvragen en verkrijgen van een bedrijfsfinanciering in beeld wordt gebracht.
De afgelopen jaren is de complexiteit disproportioneel toegenomen in de financiële sector met de stapeling van wet- en regelgeving. Voldoen aan de eisen van toezichthouders lijkt soms belangrijker dan tegemoet komen aan de verwachtingen van klanten. In die zin verkeert de sector in een spreekwoordelijke ‘gijzeling’. De sleutel van de verandering ligt bij de business. Minder compliance officers zou een teken zijn van structurele verandering.
In aanloop naar de invoering van banksparen is er veel gespeculeerd over effecten van deze wet op de markt. Volgens de één betekende banksparen het definitieve eind van beleggingsverzekeringen, voor de ander was het initiatief bij voorbaat een mislukking. IG&H heeft onderzocht wat er daadwerkelijk gebeurde. Via eigen onderzoek en door middel van interviews met de belangrijkste spelers hebben wij de balans opgemaakt van één jaar banksparen; het resultaat van dit onderzoek is samengevat in dit boekje.
Geachte voorzitter,
Tijdens de Algemene Financiële Beschouwingen op 24 september heeft het lid Schouten (ChristenUnie) mij verzocht met de banken in gesprek te gaan om te kijken naar de mogelijkheden van boetevrije herfinanciering in situaties die knellen. Met deze brief licht ik, mede namens de minister voor Wonen en Rijksdienst, toe op welke wijze de banken deze vergoedingsrente momenteel hanteren en breng ik u op de hoogte van de uitkomsten van de toegezegde gesprekken met de banken.
Vergoedingsrente
Banken hanteren een vergoedingsrente aan klanten die vóór het aflopen van de rentevastperiode hun hypotheek willen oversluiten. De term boeterente is dan ook een enigszins misleidende term. Het gaat immers om een vergoeding voor de banken als gevolg van de misgelopen rente omdat het contract tussentijds wordt opengebroken. Deze vergoedingsrente wordt gehanteerd omdat de bank bij het afsluiten van de hypotheek ook voor een langere periode financiering op de kapitaalmarkt heeft aangetrokken. Dit betekent in principe dan ook dat een bank niet noodzakelijkerwijs profiteert als de marktrente daalt tijdens de looptijd van de hypotheek. De bank is immers reeds bij afsluiten van de hypotheek een langdurige verplichting aangegaan. Indien een klant zonder vergoedingsrente zijn hypotheek zou oversluiten, heeft de bank nog steeds dezelfde verplichtingen en zijn de kosten van de wijziging in de rente in de hypotheekvoorwaarden voor de bank.
Indien banken geen vergoedingsrente zouden mogen hanteren hebben banken aangegeven dat zij geen rentevastperiodes meer kunnen aanbieden. Klanten zullen immers de hypotheek willen herfinancieren als de marktrente daalt en vasthouden aan de afgesproken rente als de marktrente stijgt. Een rentevastperiode is in dat geval altijd ongunstig voor de bank.
Het kan overigens lonend zijn om over te sluiten, ook als deze vergoedingsrente wordt meegerekend. Daarbij speelt mee dat de vergoedingsrente net als de gewone rente voor de klant fiscaal aftrekbaar is. Dit geldt eveneens voor bepaalde
kosten die gemaakt worden bij het oversluiten.
Ook indien consumenten slechts in bepaalde gevallen over zouden kunnen sluiten zonder vergoedingsrente te betalen, bestaat het risico dat banken geen of minder snel of tegen hogere risico-opslagen rentevastperiodes zullen hanteren. Immers als klanten hierop een beroep kunnen doen, gaat dat gepaard met kosten voor de bank en daarnaast bestaat er een moreel gevaar dat de klant zijn betaalgedrag aanpast om van deze mogelijkheid gebruik te maken.
Het belang van rentevastperiodes voor de Nederlandse hypotheekmarkt is groot. Rentevastperiodes dragen bij aan de stabiliteit op de hypotheekmarkt omdat het huishoudens minder kwetsbaar maakt voor plotselinge renteschommelingen en ook hypotheekverstrekkers zekerheid geeft voor een langere periode.
Het jaar 2009 heeft voor nagenoeg alle pensioenfondsen in het teken
gestaan van het opstellen van een herstelplan. Inmiddels zijn alle plannen ingediend. Maar hoe nu om te gaan met de communicatie over uw herstelplan?
Presentatie Kool Baas & De Quelerij
Eerste hulp bij Financiering is een uitgave van MKB-Nederland waarin het proces van aanvragen en verkrijgen van een bedrijfsfinanciering in beeld wordt gebracht.
De afgelopen jaren is de complexiteit disproportioneel toegenomen in de financiële sector met de stapeling van wet- en regelgeving. Voldoen aan de eisen van toezichthouders lijkt soms belangrijker dan tegemoet komen aan de verwachtingen van klanten. In die zin verkeert de sector in een spreekwoordelijke ‘gijzeling’. De sleutel van de verandering ligt bij de business. Minder compliance officers zou een teken zijn van structurele verandering.
In aanloop naar de invoering van banksparen is er veel gespeculeerd over effecten van deze wet op de markt. Volgens de één betekende banksparen het definitieve eind van beleggingsverzekeringen, voor de ander was het initiatief bij voorbaat een mislukking. IG&H heeft onderzocht wat er daadwerkelijk gebeurde. Via eigen onderzoek en door middel van interviews met de belangrijkste spelers hebben wij de balans opgemaakt van één jaar banksparen; het resultaat van dit onderzoek is samengevat in dit boekje.
Geachte voorzitter,
Tijdens de Algemene Financiële Beschouwingen op 24 september heeft het lid Schouten (ChristenUnie) mij verzocht met de banken in gesprek te gaan om te kijken naar de mogelijkheden van boetevrije herfinanciering in situaties die knellen. Met deze brief licht ik, mede namens de minister voor Wonen en Rijksdienst, toe op welke wijze de banken deze vergoedingsrente momenteel hanteren en breng ik u op de hoogte van de uitkomsten van de toegezegde gesprekken met de banken.
Vergoedingsrente
Banken hanteren een vergoedingsrente aan klanten die vóór het aflopen van de rentevastperiode hun hypotheek willen oversluiten. De term boeterente is dan ook een enigszins misleidende term. Het gaat immers om een vergoeding voor de banken als gevolg van de misgelopen rente omdat het contract tussentijds wordt opengebroken. Deze vergoedingsrente wordt gehanteerd omdat de bank bij het afsluiten van de hypotheek ook voor een langere periode financiering op de kapitaalmarkt heeft aangetrokken. Dit betekent in principe dan ook dat een bank niet noodzakelijkerwijs profiteert als de marktrente daalt tijdens de looptijd van de hypotheek. De bank is immers reeds bij afsluiten van de hypotheek een langdurige verplichting aangegaan. Indien een klant zonder vergoedingsrente zijn hypotheek zou oversluiten, heeft de bank nog steeds dezelfde verplichtingen en zijn de kosten van de wijziging in de rente in de hypotheekvoorwaarden voor de bank.
Indien banken geen vergoedingsrente zouden mogen hanteren hebben banken aangegeven dat zij geen rentevastperiodes meer kunnen aanbieden. Klanten zullen immers de hypotheek willen herfinancieren als de marktrente daalt en vasthouden aan de afgesproken rente als de marktrente stijgt. Een rentevastperiode is in dat geval altijd ongunstig voor de bank.
Het kan overigens lonend zijn om over te sluiten, ook als deze vergoedingsrente wordt meegerekend. Daarbij speelt mee dat de vergoedingsrente net als de gewone rente voor de klant fiscaal aftrekbaar is. Dit geldt eveneens voor bepaalde
kosten die gemaakt worden bij het oversluiten.
Ook indien consumenten slechts in bepaalde gevallen over zouden kunnen sluiten zonder vergoedingsrente te betalen, bestaat het risico dat banken geen of minder snel of tegen hogere risico-opslagen rentevastperiodes zullen hanteren. Immers als klanten hierop een beroep kunnen doen, gaat dat gepaard met kosten voor de bank en daarnaast bestaat er een moreel gevaar dat de klant zijn betaalgedrag aanpast om van deze mogelijkheid gebruik te maken.
Het belang van rentevastperiodes voor de Nederlandse hypotheekmarkt is groot. Rentevastperiodes dragen bij aan de stabiliteit op de hypotheekmarkt omdat het huishoudens minder kwetsbaar maakt voor plotselinge renteschommelingen en ook hypotheekverstrekkers zekerheid geeft voor een langere periode.
1. h y p o t h e c a i r e p l a n n i n g
j u n i 201045D e H y p o t H e e k a Dv i s e u r
Heldere taal in
hypothekenland
Transparantie is een ander woord voor duidelijkheid.
Aan duidelijke taal ontbreekt het nogal eens in de finan-
ciële wereld. Voor veel klanten zijn brieven en productin-
formatie over verzekeringen en hypotheken onbegrijpe-
lijk en dus niet transparant. In dit artikel een aantal
valkuilen én suggesties om het anders te doen.
Het financieren van een huis met een hypotheek
is één van de belangrijkste financiële beslissingen
voor een consument. Een hypotheek is een inge-
wikkeld product en heeft grote invloed op het be-
steedbaar inkomen. Veel consumenten kunnen
deze gevolgen moeilijk overzien, vandaar dat een
helder en juist hypotheekadvies zo belangrijk is.
Transparant?
Doel van dit product is (meestal) de financiering
van de eigen woning gecombineerd met vermogens-
opbouw in een levensverzekering, vermeerderd met
winstdeling, waarmee op de einddatum de lening
geheel of gedeeltelijk wordt afgelost. De uitkering
onder de verzekering aan het einde van de looptijd
kent een gegarandeerd bedrag en een mogelijke ex-
tra opbrengst uit hoofde van de winstdeling. De
waarde van de verzekering kan aan het einde van
de looptijd onvoldoende zijn om de lening geheel af
te lossen. Behoudens verlenging van de leningover-
eenkomst dient u het restant van de lening dan op
andere wijze af te lossen.
U als hypotheekadviseur begrijpt wat hier staat,
de gemiddelde Nederlander niet! Consumenten
begrijpen een financieel advies vaak niet, of dat
nu door de telefoon wordt gegeven of op papier
staat. Dan kunnen er verschillende dingen mis-
gaan: ze zetten een handtekening onder een pro-
duct dat ze na verloop van tijd niet meer kunnen
betalen. Of ze maken een verkeerde keuze en kie-
zen voor een product dat in hun situatie niet het
beste is. Of ze haken af en stappen over naar een
045-047_HYP0310_TAAL 45 21-05-2010 11:44:56
2. D e H y p o t H e e k a Dv i s e u rj u n i 2010 46
financieel adviseur die zijn adviezen wel in hel-
dere taal kan overbrengen.
Wat is wel begrijpelijke taal?
B1-taalniveau
Om de aanbieders van financiële producten te
helpen, publiceert de AFM eind 2007 de Leidraad
begrijpelijkheid. Zelf herschrijft de AFM al haar
eigen brieven en andere informatie op B1- taal-
niveau.
Wat houdt B1-niveau in?
De Raad van Europa heeft zes taalniveaus vastge-
legd: A1, A2, B1, B2, C1 en C2. Deze taalniveaus
variëren van het niveau van een voorleesboek
(A1) tot een wetenschappelijke tekst (C2). Uit on-
derzoek blijkt dat 95 procent van alle volwassen
Nederlanders teksten op B1-niveau goed snapt.
De meerderheid van de informatie van financieel
dienstverleners is echter op C1-niveau geschre-
ven. Dat betekent dat een groot deel van de klan-
ten de brieven en andere informatie van hypo-
theekverstrekkers niet goed begrijpt.
Waarom die financiële taal?
Imponeertaal
Begrijpelijk schrijven is niet eenvoudig. Schrij-
vers hebben namelijk vaak een blinde vlek voor
hun eigen specialisatie. Of ze denken dat ze moei-
lijke en imponerende woorden moeten gebruiken
om serieus genomen te worden. Veel schrijvers
denken ten onrechte dat lezers zich betutteld voe-
len als zij een gemakkelijke tekst te lezen krijgen.
Interessant is dat lezers juist door te moeilijke tek-
sten het gevoel krijgen dat ze dom zijn.
In een brief aan een klant:
Daar de rekening Eigen Woning niet in krediet-
faciliteiten voorziet, is cliënt verplicht een debet-
saldo op onderhavige rekening terstond aan te
zuiveren.
En dat zonder toelichting. Misschien was de klant
geïmponeerd. Maar waarschijnlijker is het dat de
klant niet begreep wat er stond. Duidelijker is:
Op uw rekening Eigen Woning mag u niet rood
staan. Staat u toch rood? Dan moet u uw saldo
direct aanvullen.
Imponeren doet u pas echt als u iets ingewikkelds
eenvoudig weet uit te leggen. Albert Einstein zei
niet voor niets: ‘Als je het niet eenvoudig uit kunt
leggen, snap je het zelf niet.’
Vastgeroeste taal
Een andere reden waarom sommige schrijvers in
de financiële branche moeilijk schrijven, is dat ze
zijn ‘vastgeroest’ in formeel taalgebruik. Typische
ouderwetse woorden als ‘derhalve’, ‘alsmede’, ‘on-
derhavige’, ‘krachtens’, ‘met dien verstande’ en
‘wellicht’ vloeien automatisch uit hun pen.
Ter bespreking zal ik mondeling additionele infor-
matie verstrekken die niet op papier vermeld dient
te worden.
‘Die formele taal is toch mooi!’, werpen ze tegen,
bij een voorstel deze taal van vóór 1950 te vervan-
gen door hedendaagse taal. Of het mooi is, daar
zijn de meningen over verdeeld. Maar let op:
woorden die mensen in hun eigen dagelijkse om-
gangstaal niet gebruiken, schrikken af. Ze be-
moeilijken de communicatie.
Vijf veel voorkomende valkuilen
Welke eisen worden gesteld aan een tekst op B1-
niveau? Hoe legt u iets eenvoudig uit? Hier volgt
een selectie van de vijf meest voorkomende val-
kuilen die wij tegenkomen in financiële taal.
1. Lange zinnen■
In financiële taal staan nog altijd veel lange zin-
nen. Schrijven op B1-niveau betekent dat zinnen
slechts 10 tot 15 woorden mogen bevatten. Be-
langrijker nog dan het aantal woorden per zin is
dat elke zin maar één kernboodschap bevat. Zo
kan de lezer de informatie in kleine brokken ver-
werken. Hoeveel ‘brokjes informatie’ bevat bij-
voorbeeld de volgende zin?
Indien u eigen middelen aanwendt ter financiering
van de bouw/verbouw van de eigen woning, die-
nen deze middelen eerst aangewend te worden, al-
Veelschrijverszijn‘vastgeroest’informeeltaalgebruik
045-047_HYP0310_TAAL 46 21-05-2010 11:45:01
3. H Y P O T H E C A I R E P L A N N I N G
J U N I 201047D E H Y P O T H E E K A DV I S E U R
vorens betalingen ten laste van het in depot gestel-
de bedrag verricht kunnen worden.
Vaak zit in dit soort lange zinnen een verhaal ver-
pakt. Vertel de consument dat verhaal. Liefst in
kleine stapjes:
Gebruikt u, naast een bouwdepot, ook eigen geld om
de bouw of verbouwing van uw huis te betalen? Dan
moet u eerst dit eigen geld gebruiken. Pas daarna
mag u het geld uit het bouwdepot gebruiken.
2. Passieve zinnen■
U schrijft:
Bij tussentijdse rentedalingen dient contact
opgenomen te worden met de financiële instelling
en zal uw hypotheekofferte worden gewijzigd in uw
voordeel.
De consument denkt: wie moet er nou wat
doen?
Als de rente tussentijds daalt, moet u contact op-
nemen met uw contactpersoon bij uw bank. Hij/zij
past dan uw offerte in uw voordeel aan.
Passieve zinnen zijn niet alleen moeilijker te be-
grijpen, ze leiden in de praktijk tot misverstan-
den. Wie betaalt wat? Wie moet wat doen? Dat
zijn belangrijke vragen in de communicatie met
consumenten. Bovendien voelen veel lezers zich
door passieve zinnen niet direct aangesproken,
waardoor ze niet in actie komen. Iets ‘wordt’ im-
mers gedaan?
3. Vaktaal■
In veel teksten staat vaktaal. ‘Dotatie’, ‘annuïtei-
tenhypotheek’, ‘eigen risico’, ‘consolidatie’, ‘eigen
gebrek’, ‘indexatie’. U weet ongetwijfeld wat het
betekent, maar heel veel consumenten niet.
Vraag u bij vaktaal altijd af of er een alternatief
voorhanden is. Is de vaktaal onvermijdelijk, leg
dan kort uit wat een woord betekent.
4. Laagfrequente woorden■
Niet alleen vaktaal vormt een struikelblok, ook
woorden die niet vaak voorkomen (laagfrequen-
te woorden) zijn moeilijk. De volgende zinnen
zijn voor veel lezers onbegrijpelijk, doordat er
laagfrequente woorden in staan:
Wij zien ons genoodzaakt u te royeren.
Wij ontslaan u van uw betalingsverplichting.
Royeren? Betalingsverplichting? Kies liever ge-
wone woorden. Op B1-niveau:
Wij zetten uw verzekering stop vanaf …
U hoeft het bedrag dat wij u vroegen niet te beta-
len.
5. Abstracte woorden■
Een vijfde valkuil in teksten voor klanten is het
gebruik van abstracte woorden. Hoe concreter, hoe
beter, is een veelgehoord schrijfadvies. Concrete
woorden zorgen er immers voor dat lezers bij een
tekst direct iets vóór zich zien. Iets wat ze kunnen
‘vastpakken’. Herkent u de abstracte woorden in
de volgende zin (uit een brief van een bank)?
Na een periode van 100 maanden heeft verzeke-
ringnemer te weinig inkomen ten opzichte van de
hypotheek.
Bij verzekeringnemer denken veel mensen niet
direct aan zichzelf. Daarnaast lees je ook niet dui-
delijk wat dan het risico is. Dus op B1-niveau
wordt dit:
Na deze periode van 100 maanden is uw inkomen
te laag om de hypotheek te betalen. U accepteert
dit risico. U wilt hiervoor geen extra verzekering
afsluiten.
Wel zo helder!
Conclusie
Helder taalgebruik komt daadkrachtig en klant-
vriendelijke over en versterkt de band met de
klant. Of, zoals Hans Hoogervorst, voorzitter van
de AFM het formuleert: ‘Consumenten mogen
van financiële instellingen verwachten dat pro-
ducten en adviezen begrijpelijk zijn. Dat is sim-
pelweg de eis die de wet stelt.’ Snapt u?
Drs. Danielle van den Hoogen is neerlandicus en werkt
als senior adviseur/trainer Communicatie bij de Boertien-
groep
045-047_HYP0310_TAAL 47 21-05-2010 11:45:07