Il programma di scambio transfrontaliero “Erasmus per giovani imprenditori” offre a nuovi imprenditori o aspiranti tali l’opportunità di apprendere e scambiare conoscenze e idee di business con imprenditori già affermati attraverso un soggiorno all'estero, cofinanziato dalla Commissione europea, che varia da 1 a 6 mesi ma con la possibilità di dividerlo in slot di una settimana per un periodo massimo di 12 mesi. Per partecipare al programma di scambio per imprenditori si può fare domanda usando lo strumento di iscrizione on-line. I candidati dovranno indicare un centro di contatto locale, scelto solitamente tra quelli attivi nel loro Paese di residenza; questo farà da guida e interlocutore di riferimento per tutto il processo. Se la domanda verrà accettata, l’imprenditore potrà accedere al catalogo on-line in cui sono raccolte tutte le candidature, per individuare un partner idoneo con l’aiuto del suo centro di contatto locale. La Camera di Commercio Belgo-Italiana ha un ruolo di leader partner; questo significa che riceverà le richieste da parte di nuovi imprenditori basati in Belgio che vogliono partire per un’esperienza all’estero e gestire le richieste di nuovi imprenditori europei che cercano un imprenditore ospitante in Belgio. Tutte le informazioni su http://www.open-eye.net/.
Garanzia giovani 2014: servizi agli Operatori accreditati per tirocini all'es...allthingslondon
Garanzia Giovani (Youth Guarantee) è il Piano Europeo per la lotta alla disoccupazione giovanile. Gli Operatori accreditati dalle Regioni.
Siamo in grado di fornire un servizio completo agli Operatori accreditati per la realizzazione di tirocini all'estero in Inghilterra, coerenti con le richieste dei bandi regionali.
Possiamo produrre lettere di intenti, referenze, stipulare convenzioni.
Attenzione - 8 infermieri/e per ospedale ad Amburgo. L’appuntamento per la selezione sarà il 19. Marzo 2019 a Bologna.
Aspettiamo la Vostra candidatura in italiano con Curriculum Vita
Rete EURES Germania: zav-ips-niedersachen-bremen@arbeitsagentur.de.
Rete EURES Emilia-Romagna: eures@regione.emilia-romagna.it.
#makeitingermany #nurse #infermiere #lavorareingermania #Hamburg #Amburgo #senzaconoscenzetedesche
Il programma di scambio transfrontaliero “Erasmus per giovani imprenditori” offre a nuovi imprenditori o aspiranti tali l’opportunità di apprendere e scambiare conoscenze e idee di business con imprenditori già affermati attraverso un soggiorno all'estero, cofinanziato dalla Commissione europea, che varia da 1 a 6 mesi ma con la possibilità di dividerlo in slot di una settimana per un periodo massimo di 12 mesi. Per partecipare al programma di scambio per imprenditori si può fare domanda usando lo strumento di iscrizione on-line. I candidati dovranno indicare un centro di contatto locale, scelto solitamente tra quelli attivi nel loro Paese di residenza; questo farà da guida e interlocutore di riferimento per tutto il processo. Se la domanda verrà accettata, l’imprenditore potrà accedere al catalogo on-line in cui sono raccolte tutte le candidature, per individuare un partner idoneo con l’aiuto del suo centro di contatto locale. La Camera di Commercio Belgo-Italiana ha un ruolo di leader partner; questo significa che riceverà le richieste da parte di nuovi imprenditori basati in Belgio che vogliono partire per un’esperienza all’estero e gestire le richieste di nuovi imprenditori europei che cercano un imprenditore ospitante in Belgio. Tutte le informazioni su http://www.open-eye.net/.
Garanzia giovani 2014: servizi agli Operatori accreditati per tirocini all'es...allthingslondon
Garanzia Giovani (Youth Guarantee) è il Piano Europeo per la lotta alla disoccupazione giovanile. Gli Operatori accreditati dalle Regioni.
Siamo in grado di fornire un servizio completo agli Operatori accreditati per la realizzazione di tirocini all'estero in Inghilterra, coerenti con le richieste dei bandi regionali.
Possiamo produrre lettere di intenti, referenze, stipulare convenzioni.
Attenzione - 8 infermieri/e per ospedale ad Amburgo. L’appuntamento per la selezione sarà il 19. Marzo 2019 a Bologna.
Aspettiamo la Vostra candidatura in italiano con Curriculum Vita
Rete EURES Germania: zav-ips-niedersachen-bremen@arbeitsagentur.de.
Rete EURES Emilia-Romagna: eures@regione.emilia-romagna.it.
#makeitingermany #nurse #infermiere #lavorareingermania #Hamburg #Amburgo #senzaconoscenzetedesche
Programma Workstart: 2 settimane di stage in Inghilterraallthingslondon
Se hai 17 anni e un livello di inglese B1 o B2 puoi partecipare al programma Workstart: 2 settimane di stage in azienda a Londra, York o Brighton; con alloggio presso famiglia.
Prima dell'iscrizione provvediamo ad un bilancio delle competenze e ad una valutazione del livello di inglese, per accertare i requisiti per il successo allo stage.
Chiama il numero verde 800 592420 gratis dall'Italia, visita il sito www.stageallestero.co.uk o scrivi info@stageallestero.co.uk
Stage aziendali in Inghilterra o in Irlanda in 3 semplici passaggiallthingslondon
Scopri i diversi tipi di stage in Inghilterra o in Irlanda, dai 16 ai 30 anni. A Londra, Dublino o altre città.
Un livello di inglese B2 (o B1 per alcuni stage), una durata minima che dipende dal tipo di stage (da 2 settimane ad alcuni mesi).
Scopri tutti i dettagli al nostro sito www.stageallestero.co.uk, chiamaci al numero verde italiano 800 592420
Realizziamo stage per i progetti PON C5 in Inghilterra (Londra o altre città). Siamo al servizio dei tour operators e delle agenzie per fornire le soluzioni,
Come rendere l’offerta formativa più comprensibile e facilmente consultabile? Come innovare la presentazione del catalogo formativo sia per contenuti che per modalità didattiche?
Tatiana Coviello, HR Director di Volksbank, presenta il modello utilizzato per promuovere l'offerta formativa e facilitare l'esperienza di apprendimento.
CONTENUTI:
- I problemi con la presentazione dell’offerta
- L’esperienza di Volksbank
Questi ed altri aspetti sono stati approfonditi nel webinar “Organizzare e presentare l’offerta formativa con un catalogo interattivo – il caso Volksbank”. Collegandoti al seguente link, potrai visionare l’abstract video del seminario online: https://youtu.be/TK8J-0H1LgY
Corso International General Certificate NEBOSH in Italia, 2014bisioconsulting
Il corso NEBOSH IGC - International General Certificate si tiene finalmente in Italia. A Ottobre e Novembre 2014 verranno realizzate due edizioni a Roma e Milano.
I corsi e gli esami sono in lingua inglese; ogni edizione dura 2 settimane.
L'ideale per professionisti della salute e sicurezza con l’obiettivo di qualificarsi secondo gli standard internazionali, per aziende che operano all'estero o per multinazionali che devono essere in linea con gli standard dei diversi paesi in cui lavorano.
Realizziamo corsi intensivi preparatori di "English for Health and Safety" per chi deve migliorare l'inglese per la partecipazione al corso.
Chiedici info al numero verde.
Devi partecipare ad un corso Nebosh sulla sicurezza in inglese? Vuoi migliorare la sicurezza nel contesto internazionale in cui operi? Devi spesso partecipare a riunioni, telefonate o formazione in inglese sulla sicurezza? Ecco il corso che fa per te. Diverse soluzioni proposte per le diverse esigenze. Si tiene a Londra e Oxford.
Scarica tutte le informazioni che ti servono per capire il Progetto MobiPro. Vai in Germania a fare l'apprendistato e ti specializzi in una professione ricercata dalla aziende tedesche e non. E puoi proseguire gli studi e fare carriera.
Programma Workstart: 2 settimane di stage in Inghilterraallthingslondon
Se hai 17 anni e un livello di inglese B1 o B2 puoi partecipare al programma Workstart: 2 settimane di stage in azienda a Londra, York o Brighton; con alloggio presso famiglia.
Prima dell'iscrizione provvediamo ad un bilancio delle competenze e ad una valutazione del livello di inglese, per accertare i requisiti per il successo allo stage.
Chiama il numero verde 800 592420 gratis dall'Italia, visita il sito www.stageallestero.co.uk o scrivi info@stageallestero.co.uk
Stage aziendali in Inghilterra o in Irlanda in 3 semplici passaggiallthingslondon
Scopri i diversi tipi di stage in Inghilterra o in Irlanda, dai 16 ai 30 anni. A Londra, Dublino o altre città.
Un livello di inglese B2 (o B1 per alcuni stage), una durata minima che dipende dal tipo di stage (da 2 settimane ad alcuni mesi).
Scopri tutti i dettagli al nostro sito www.stageallestero.co.uk, chiamaci al numero verde italiano 800 592420
Realizziamo stage per i progetti PON C5 in Inghilterra (Londra o altre città). Siamo al servizio dei tour operators e delle agenzie per fornire le soluzioni,
Come rendere l’offerta formativa più comprensibile e facilmente consultabile? Come innovare la presentazione del catalogo formativo sia per contenuti che per modalità didattiche?
Tatiana Coviello, HR Director di Volksbank, presenta il modello utilizzato per promuovere l'offerta formativa e facilitare l'esperienza di apprendimento.
CONTENUTI:
- I problemi con la presentazione dell’offerta
- L’esperienza di Volksbank
Questi ed altri aspetti sono stati approfonditi nel webinar “Organizzare e presentare l’offerta formativa con un catalogo interattivo – il caso Volksbank”. Collegandoti al seguente link, potrai visionare l’abstract video del seminario online: https://youtu.be/TK8J-0H1LgY
Corso International General Certificate NEBOSH in Italia, 2014bisioconsulting
Il corso NEBOSH IGC - International General Certificate si tiene finalmente in Italia. A Ottobre e Novembre 2014 verranno realizzate due edizioni a Roma e Milano.
I corsi e gli esami sono in lingua inglese; ogni edizione dura 2 settimane.
L'ideale per professionisti della salute e sicurezza con l’obiettivo di qualificarsi secondo gli standard internazionali, per aziende che operano all'estero o per multinazionali che devono essere in linea con gli standard dei diversi paesi in cui lavorano.
Realizziamo corsi intensivi preparatori di "English for Health and Safety" per chi deve migliorare l'inglese per la partecipazione al corso.
Chiedici info al numero verde.
Devi partecipare ad un corso Nebosh sulla sicurezza in inglese? Vuoi migliorare la sicurezza nel contesto internazionale in cui operi? Devi spesso partecipare a riunioni, telefonate o formazione in inglese sulla sicurezza? Ecco il corso che fa per te. Diverse soluzioni proposte per le diverse esigenze. Si tiene a Londra e Oxford.
Scarica tutte le informazioni che ti servono per capire il Progetto MobiPro. Vai in Germania a fare l'apprendistato e ti specializzi in una professione ricercata dalla aziende tedesche e non. E puoi proseguire gli studi e fare carriera.
Il certificato internazionale di inglese legale (Cambridge ILEC) valuta la conoscenza della lingua inglese ad un livello pari al B2 e C1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue del Consiglio d’Europa (QCER). Il programma si basa sul syllabus del Cambridge ESOL poichè i corsi sono finalizzati al conseguimento della certificazione.
Per ulteriore informazione: linkedin@unicornblue.uk
La presentación trata sobre las empresas de base tecnológica (EBTs) y la transferencia de conocimiento desde las universidades. Explica que las EBTs son empresas creadas para explotar comercialmente los resultados de la investigación universitaria, con la universidad como uno de sus socios. Detalla los servicios de apoyo a la creación de EBTs ofrecidos por la Oficina de Transferencia de Resultados de Investigación (OTRI) de la Universidad de Alicante.
Este documento trata sobre los parques científicos. Explica que su origen se debe a la necesidad de mejorar la calidad de vida mediante la innovación y la competitividad. Define un parque científico como una organización vinculada a centros de conocimiento que promueve la transferencia tecnológica y la creación de empresas innovadoras. Luego describe el Parque Científico de Alicante, sus servicios, infraestructuras e instalaciones, y algunas empresas vinculadas a él.
Este documento presenta información sobre la transferencia de tecnología y la legislación universitaria. Explica conceptos clave como la función de transferencia de las universidades, el proceso de transferencia de tecnología, y los modelos de innovación y transferencia. También describe la estructura de la Oficina de Transferencia de Resultados de Investigación de la Universidad de Alicante y la normativa relacionada con la transferencia de tecnología.
This document provides an overview of key concepts related to scientific research including:
- Research is defined as intellectual and experimental activities carried out systematically to increase knowledge.
- Research in universities is an essential function aimed at generating knowledge and critical thinking.
- Science can be classified into formal sciences based on deduction, factual sciences based on observation and induction, and social sciences studying human phenomena.
- Ethics and integrity are important in scientific research to avoid fabrication, falsification, or plagiarism and ensure honest publication of results.
Este documento trata sobre el concepto, características y objetivo de la investigación científica, así como la ética e integridad en la investigación. Explica que la investigación científica es una función esencial de la universidad y que su objetivo es generar conocimientos a través de actividades sistemáticas e intelectuales. También describe los principios de ética que rigen la investigación, como el código de Nuremberg y la declaración de Helsinki, y la importancia de los comités de ética y las buenas prácticas cient
The document provides an overview of the doctoral thesis process, outlining the decision to pursue a thesis, what constitutes a thesis, and the various stages of the PhD process including developing a research plan, annual evaluations, publishing research, defending the thesis, and opportunities for international collaborations or industrial mentions.
Este documento resume los principales procesos y etapas involucrados en la realización de una tesis doctoral. Explica que la tesis doctoral es un trabajo de investigación original que aporta nuevo conocimiento a un tema. También describe los pasos clave como elaborar un plan de investigación, registrar actividades formativas, ser evaluado anualmente y defender la tesis ante un tribunal. El objetivo final de la tesis doctoral es capacitar al estudiante para el trabajo autónomo en investigación y desarrollo.
1. LikeHome
Assessing and Recognising the Prior Learning of Migrants.
Bridging the Gap and Paving the Road to Educational and
Social Integration
Linee guida per la corretta
implementazione di LikeHomequadro
in Germania
2. • In singoli casi, le aziende collaborano con le scuole
professionali, le cui procedure di formazione sono
state "certificate" dalle aziende
1. Riconoscimento delle conoscenze
pregresse per i migranti
Migrazione del lavoro
• Non esiste un chiaro
riconoscimento delle competenze
che non possono essere
dimostrate per gradi
3. Test di equivalenza: l'autorità di certificazione
competente in Germania verifica se una qualifica
professionale straniera è equivalente all'occupazione di
riferimento tedesca
1. Riconoscimento delle conoscenze
pregresse per i migranti
Procedura di riconoscimento
4. 1. Riconoscimento delle conoscenze
pregresse per i migranti
Devi
• Dimostra che hai ottenuto
all'estero una qualifica
professionale
• Dimostra che vuoi
lavorare in Germania
Non devi
• Detenere una cittadinanza
tedesca o "permesso di
soggiorno”
• Vivi ancora in Germania
(puoi fare domanda
dall'estero)
Requisiti per una procedura di riconoscimento
5. • Un'analisi di qualificazione viene eseguita
al fine di dimostrare le competenze
professionali nella pratica
• Esempi: campione di lavoro, discussione
di esperti, lavoro di prova
1. Riconoscimento delle conoscenze
pregresse per i migranti
Procedura di riconoscimento per documenti
mancanti / incompleti
L'analisi delle qualifiche è una prova pratica di
qualifica e non un esame
6. 1. Riconoscimento delle conoscenze
pregresse per i migranti
Richiedenti asilo
riconosciuti
L'accesso alla formazione,
ai tirocini e ai servizi di
volontariato è molto più
semplice
Durante la procedura di
asilo
Può funzionare senza
restrizioni
Richiedenti asilo
Le persone che cercano asilo non sono principalmente al
centro del mercato del lavoro in Germania, poiché la
procedura di asilo è attualmente l'argomento principale
7. 1. Riconoscimento delle conoscenze
pregresse per i migranti
Rifugiati con permesso di
soggiorno
Possono iniziare la
formazione aziendale
dopo 3 mesi in
Germania
Rifugiati che sono stati
tollerati
Possono iniziare la loro
formazione senza un
periodo di attesa
Rifugiati
In entrambi i casi: un permesso deve essere
ottenuto dal Dipartimento degli stranieri della
Città o del distretto
8. I rifugiati altamente qualificati che
hanno un titolo universitario
straniero riconosciuto o comparabile
e guadagnano almeno 47600 € /
anno o hanno un diploma
universitario tedesco (senza limiti di
reddito) possono anche iniziare
l'occupazione in Germania dopo tre
mesi
1. Riconoscimento delle conoscenze
pregresse per i migranti
Rifiugiati
9. • L'Agenzia per l'impiego conduce un esame del
mercato del lavoro per garantire che i rifugiati non
vengano abusati o sfruttati durante il lavoro / la
formazione
1. Riconoscimento delle conoscenze
pregresse per i migranti
Refiugiati
• I rifugiati possono iniziare
a lavorare per la
comunità non appena
vengono assegnati a un
paese
10. L'Agenzia per l'impiego ha sviluppato un test
attitudinale ("Le mie abilità") per mostrare le
competenze, le conoscenze pregresse e i talenti dei
richiedenti lavoro
1. Riconoscimento delle conoscenze
pregresse per i migranti
“Le mie abilità”
L'attenzione è stata
rivolta a 8 campi
professionali, come
meccanici, venditori,
agricoltori, ecc.
Altre 22
occupazioni
saranno aggiunte
durante il 2018
11. The basic database for recognition and career guidance for
non – European migrant workers in Germany is
2. Sviluppo del database
Labour Migrants
www.make-it-in-germany.com
It provides information on
Entry and visa procedures
Job search
Everyday life in Germany
12. 2. Sviluppo del database
Through “Make it in Germany” specialists can
• Search for suitable job vacancies
• Find out which industries and
regions lack skilled workers
• Receive individual advice on job
hunting, job recognition, visas,
settling in Germany, etc.
Labour Migrants
13. …offers instant access to
2. Sviluppo del database
Labour Migrants
career opportunities
valuable career tips
job offers
from the:
• Apple App Store
• Google Play Store
• Amazon App Shop
in:
• German
• English
• Spanish
The “Make it in Germany” app
…is available for download
14. The initiative “Make it in Germany” is the strongest statement on
the way to have something like a pre – migration screening and
examination process
3. Pre – migration screening and
examination
• Regarding other countries, the main
objective is to make clear that potential
migrants should learn German before they
decide to migrate to the country
• The Ministry of Interior has a clear focus on
the European labour market
15. 4. Information provision to
migrants
The Federal Office for Migration and
Refugees (BAMF) has created an app
that provides information on general
procedures and also on work and
education issues for the newly arrived
migrants and refugees
16. Currently there are no utilized
handling procedures of recognition,
as the federal states are responsible
for many occupations and have
issued their own regulations
5. Improved recognition
procedures
The federal states are also responsible for determining
the equivalence of foreign professional qualifications
with the corresponding reference qualifications of the
federal states
17. The Landkreis Kassel is operating a pilot
scheme (“15+5 course”) that aims to
improve possibilities of young refugees (20
– 30 years old)for integration to the
education system or labour market
6. Bridging Programmes
In the framework of the “15+5 course” refugees have
• German language lessons
• Theoretical trainings for future apprentices and traineeships
18. Volunteers are often providing
German language lessons even at
the reception facilities for
refugees
7. Host country language training
According to the integration law passed in 2016 by the
Federal Government, all foreigners who received their
residence permit after 01/01/2015 can attend the
integration course, which focuses on learning the
German language
19. The course covers important topics of everyday life, such as:
7. Host country language training
Work and employment
Education and training
Care and education of children
Leisure and social contacts
Health and hygiene
20. Depending on the type of course attended, information
may be provided about:
• Writing letters and e-mails in German
• Filling in forms
• Making phone calls
• Applying for jobs
• Applying for apprenticeships
7. Host country language training
Editor's Notes
La Germania ha una tradizione speciale nel trattare politicamente e con la sua amministrazione il tema della migrazione. Nonostante una massiccia integrazione di lavoratori migranti dal 1960 (principalmente migranti provenienti da Italia, Spagna e Grecia all'inizio e inizio nel 1970 da Jugoslavia e Turchia) non c'è mai stata una legge sull'immigrazione o una strategia per una politica migratoria coerente. "La Germania non è un paese di immigrazione" è stata per molto tempo il buon senso politico di base. 1990 (il primo anno dopo l'unità tedesca) il 7% della popolazione in Germania non era tedesco, nel 2000 questa cifra sale all'8,8% e nel 2015 (che è l'ultima statistica ufficiale dell'Ufficio statistico tedesco) ha vissuto il 10,5% in meno -Germani in Germania. Di fronte a questo sviluppo, alla crescente mancanza di lavoratori qualificati e alla contrazione della popolazione tedesca, il governo federale ha avviato iniziative come un "programma immediato per coprire la domanda di specialisti IT" che esisteva tra il 2000 e la fine del 2004 (carta verde tedesca). nel campo dell'information technology (IT), che proveniva da un paese al di fuori dell'Unione europea e non dalla Svizzera, ha ricevuto un permesso di soggiorno e permesso di lavoro di cinque anni con la carta verde, soggetta a determinate condizioni. stato molto alto e il programma non è stato un successo. Con l'introduzione della legge sull'immigrazione nel 2004 (principalmente in riferimento alle norme UE per la mobilità dei lavoratori), il regolamento sulla carta verde è stato incorporato nell'ordinanza sull'occupazione, in modo che la "green card ordinance" divenne superflua e, da allora, ci fu la possibilità di assumere specialisti IT all'estero secondo necessità, senza alcuna limitazione quantitativa della quota Tuttavia, i dipendenti devono essere assunti con gli stipendi consueti nell'industria come parte di un rapporto di lavoro soggetto ai contributi previdenziali in Germania. Dal 1 ° gennaio 2009, questo regolamento è stato esteso a tutte le professioni accademiche. La mancanza di lavoratori qualificati è ancora molto alta e oggigiorno ci sono molte iniziative per portare i professionisti accademici nel mercato del lavoro tedesco (come "Work in Hessen" /www.work-in-hessen.de).Non fa parte di questo progetto fare una valutazione sugli sforzi dell'immigrazione tedesca, ma i risultati non sono così convincenti. Il reclutamento di lavoratori qualificati è fondamentalmente orientato ad attrarre lavoratori dagli Stati membri dell'UE e dall'ex Jugoslavia. Le cifre reali della popolazione non tedesca mostrano che la Turchia è la più alta (Date 31.12.2015) con 1,5 milioni, seguita da Polonia (740.000) e Siria (366.000); ma guardando l'ex Jugoslavia sono 1,1 milioni di persone e 613.000 persone dell'ex Unione Sovietica (che doveva essere aggiunto agli abitanti con le radici tedesche dell'ex Unione Sovietica, che ora sono tedeschi).Dal 2013 e in maniera massiccia nel 2015, le cifre dei richiedenti asilo in Germania sono aumentate fino ai dati più elevati di 890.000 nuove domande di asilo nel 2015 in Germania. Nel 2017 la cifra è scesa a 185.000 (30.11.2017). Quelli che cercano asilo in Germania non sono alla ricerca di un lavoro in primo luogo, ma a loro piace essere integrati nel mercato del lavoro tedesco. Per lo più nel 2014 e nel 2015 i richiedenti asilo provenienti da Serbia, Albania e Afghanistan sono fortemente interessati a lavorare in Germania. La maggior parte dei richiedenti asilo provenienti dalla Serbia e dall'Albania sono tornati nei loro paesi d'origine e stanno cercando di raggiungere nuovamente il mercato del lavoro tedesco senza utilizzare la "deviazione" del processo di asilo.
Le qualifiche straniere devono essere riconosciute in Germania. Questa procedura formale è chiamata "procedura di riconoscimento". Non esiste un chiaro riconoscimento delle competenze che non sono state dimostrate per gradi. In singoli casi, le aziende con esigenze specifiche di lavoratori qualificati (professioni infermieristiche, specialisti della lavorazione dei metalli) collaborano con scuole professionali nel loro paese d'origine, le cui procedure di formazione sono state precedentemente "certificate" dall'azienda. Tuttavia, questi riconoscimenti sono solo relativi all'azienda e non universalmente validi.
Nella procedura di riconoscimento, l'autorità di certificazione competente in Germania verifica se una qualifica professionale straniera è equivalente all'occupazione di riferimento tedesca, i. e. se non ci sono differenze significative. Pertanto, questo test è anche chiamato test di equivalenza. A tal fine, l'autorità competente richiede certificati e documenti che forniscano informazioni, tra l'altro, sul contenuto e sulla durata della qualifica.
Le procedure di riconoscimento per documenti mancanti o incompleti sono diverse. In questi casi viene utilizzata un'analisi delle qualifiche. Con un'analisi delle qualifiche è possibile dimostrare le competenze professionali nella pratica. Questa analisi potrebbe essere ad esempio un campione di lavoro, una discussione di esperti o anche un lavoro di prova in un'azienda. L'analisi delle qualifiche è una prova pratica di qualifica e non un esame. Offre all'applier e al potenziale datore di lavoro una valutazione professionale ottimale delle competenze professionali. L'analisi delle qualifiche si traduce in costi (ad esempio materiali, costi di stanza o di laboratorio e professionisti). Questi costi possono essere sostenuti dai centri per l'impiego, dalle fondazioni o dal Fondo speciale per le analisi delle qualifiche come parte del progetto "Trasferimento di prototipi".Il Federal Recognition Act del 2012 semplifica e standardizza le procedure per la valutazione delle qualifiche professionali estere nell'ambito delle competenze del governo federale e le apre ai gruppi target che non hanno avuto diritto a beneficiare. Ma come sempre in Germania ci sono alcune eccezioni.
www.make-it-in-germany.com è il sito ufficiale multilingue per professionisti qualificati internazionali. Informa le persone interessate a migrare in Germania come pianificare con successo la loro mossa - dai preparativi nel loro paese d'origine fino al loro arrivo e ai primi passi in Germania.
Migranti laburistiL'iniziativa "Make in in Germany" è la dichiarazione più forte sul modo di avere uno screening e un esame pre-migrazioni. Anche in tempi di carenza di lavoratori qualificati il Ministero dell'Interno della Germania ha un chiaro focus sulla migrazione: "La politica migratoria della Repubblica Federale di Germania serve a controllare, controllare e limitare l'immigrazione di stranieri nel nostro paese. In tal modo, deve essere presa in considerazione la capacità della nostra società di assorbire e integrare, nonché i nostri interessi di politica economica e del mercato del lavoro "(citazione dal sito web del Ministero che fa riferimento alla migrazione). L'attenzione della Germania si concentra sul mercato del lavoro europeo: l'Agenzia nazionale del lavoro è attiva in Spagna, Italia e Paesi Bassi.Riferendosi ad altri paesi, l'obiettivo principale delle istituzioni nazionali tedesche è chiarire che i potenziali migranti dovrebbero imparare il tedesco prima di decidere di migrare in Germania. Il "Goethe-Institut" offre corsi di lingua tedesca (che i potenziali migranti devono pagare) in ogni stato, dove è stabilita un'ambasciata tedesca.Rifugiati nel mercato del lavoroNessuna iniziativa programmata!