Prezentaciju izradila viša knjižničarska D. Frančić u povodu Znanstveno-stručnog skupa posvećenog 500. obljetnici rođenja Stipana Konzula Istranina i baštini Uraške tiskare.
Kratki prikaz sredjevjekovnih rukopisa za koje se sigurno zna da su pripadale Crkvi bosanskoj, da li po sačuvanom kolofonu sa imenom pisara "krstjanina" ili po vlasniku koji je bio bogumil ....
Tragom pisane baštine BiH - Mjesta gdje se sada nalaze bosanski rukopisiVaska Sotirov-Djukic
Mnogi spomenici pisani u Bosni, rukopisni i ostali, uništavani su u višestoljetnom procjepu između neprijateljskih crkava, Istoka i Zapada, mađarske invazije, poslije osmanlijskog prisustva u Bosni. Samo jedan fragment knjige iz vremena bosanske samostalnosti čuvan je do nedavnog agresorskog rata u Bosni, to je Čajničko jevanđelje. Ostalo je rasuto po svijetu, i svojatano kako je kome odgovaralo. Zato se smatralo da nema bosanskih rukopisa.
Kuna, Herta. Hrestomatija starije bosanske književnosti. Vidi u: Nakaš, Lejla. Hrestomatija iz historije književnog jezika, I dio ; za internu upotrebu. http://www.scribd.com/doc/117438839/Hristomatija-I
Kad se okupe na jednom mjestu, vidi se veličanstvena autohtona kultura i pismenost za mračno doba srednjevjekovne Evrope. Nije ni čudo što je inkvizicija sistematski uništavala "heretičke" bosanske rukopise, jer su bili dokazi postojanja svjetlosti koju samo pismenost i čista vjera može donijeti čovjeku.
Kratki prikaz sredjevjekovnih rukopisa za koje se sigurno zna da su pripadale Crkvi bosanskoj, da li po sačuvanom kolofonu sa imenom pisara "krstjanina" ili po vlasniku koji je bio bogumil ....
Tragom pisane baštine BiH - Mjesta gdje se sada nalaze bosanski rukopisiVaska Sotirov-Djukic
Mnogi spomenici pisani u Bosni, rukopisni i ostali, uništavani su u višestoljetnom procjepu između neprijateljskih crkava, Istoka i Zapada, mađarske invazije, poslije osmanlijskog prisustva u Bosni. Samo jedan fragment knjige iz vremena bosanske samostalnosti čuvan je do nedavnog agresorskog rata u Bosni, to je Čajničko jevanđelje. Ostalo je rasuto po svijetu, i svojatano kako je kome odgovaralo. Zato se smatralo da nema bosanskih rukopisa.
Kuna, Herta. Hrestomatija starije bosanske književnosti. Vidi u: Nakaš, Lejla. Hrestomatija iz historije književnog jezika, I dio ; za internu upotrebu. http://www.scribd.com/doc/117438839/Hristomatija-I
Kad se okupe na jednom mjestu, vidi se veličanstvena autohtona kultura i pismenost za mračno doba srednjevjekovne Evrope. Nije ni čudo što je inkvizicija sistematski uništavala "heretičke" bosanske rukopise, jer su bili dokazi postojanja svjetlosti koju samo pismenost i čista vjera može donijeti čovjeku.
Glagoljske knjige Konzula Istranina klikom mišaivankraljevic
Prezentaciju izradila viša knjižničarska D. Frančić u povodu Znanstveno-stručnog skupa posvećenog 500. obljetnici rođenja Stipana Konzula Istranina i baštini Uraške tiskare.
U suorganizaciji s uglednim partnerima iz Hrvatske i inozemstva, 26. i 27. studenog na Sveučilištu Jurja Dobrile održava se znanstveno-stručni skup „500 godina Flaciusa“. Ovim povodom Sveučilišna knjižnica u Puli organizirala je izložbu "Flaciana i stare knjige o Matiji Vlačiću Iliriku u pulskoj Sveučilišnoj knjižnici", koju zbog aktualne pandemije predstavljamo i u virtualnom obliku.
Glagoljske knjige Konzula Istranina klikom mišaivankraljevic
Prezentaciju izradila viša knjižničarska D. Frančić u povodu Znanstveno-stručnog skupa posvećenog 500. obljetnici rođenja Stipana Konzula Istranina i baštini Uraške tiskare.
U suorganizaciji s uglednim partnerima iz Hrvatske i inozemstva, 26. i 27. studenog na Sveučilištu Jurja Dobrile održava se znanstveno-stručni skup „500 godina Flaciusa“. Ovim povodom Sveučilišna knjižnica u Puli organizirala je izložbu "Flaciana i stare knjige o Matiji Vlačiću Iliriku u pulskoj Sveučilišnoj knjižnici", koju zbog aktualne pandemije predstavljamo i u virtualnom obliku.
Zeleno gospodarstvo kao optimalni pravac razvoja Hrvatske (s naglaskom na Istru) naslov je predavanja koje je u sklopu Zelene knjižnice održao ekološki aktivist Vjeran Piršić na Fakultetu za ekonomiju i turizam "Dr. Mijo Mirković" u četvrtak 23. travnja 2015. godine u 15 sati (Preradovićeva 1, Dvorana Pula). 52 korisnika
Odrast: svjesna promjena za održivo i pravedno društvo naslov je predavanja koje je u sklopu Zelene knjižnice održao dr.sc Mladen Domazet na Fakultetu za ekonomiju i turizam “Dr. Mijo Mirković” u ponedjeljak 27. travnja 2015. godine u 17 sati. (30 korisnika)
Zelena knjižnica je projekt Društva bibliotekara Istre započet u ožujku 2011. godine.
Cilj projekta je preko Društva bibliotekara Istre i istarskih knjižnica educirati javnost i širiti svijest o održivom društvu i nužnosti zaštite okoliša i to kroz: portal Zelena knjižnica, projekcije dokumentarnih filmova, stručna predavanja, tribine i promocije knjiga.
Društvo bibliotekara Istre godišnje organizira desetak stručnih predavanja i tribina te desetak projekcija edukativnih filmova ekološke tematike.
Dr. sc. Jelena Puđak je u sklopu projekta Zelena knjižnica održala predavanje Društvo visokih emisija u petak 26. rujna u 18 sati u Sveučilišnoj knjižnici u Puli.
Zadnja aktivnost u sklopu Zelene knjižnice prije ljetne pauze bilo je gostovanje Gorana Jerasa, pokretača prve hrvatske etične banke, koji je održao predavanje u utorak 3. lipnja u 18 sati na Fakultetu za ekonomiju i turizam "Dr. Mijo Mirković" u Puli. Jeras je zainteresirane upoznao s konceptom, ulogom, principima, pojmovima i uslugama etičnog bankarstva.
Zelena knjižnica. Sven Janovski: Građanski aktivizamivankraljevic
Zagrebački aktivist Sven Janovski je u sklopu projekta Zelena knjižnica održao predavanje Građanski aktivizam i pravo na okoliš - borba za javni prostor u petak 30. svibnja u 18 sati u Sveučilišnoj knjižnici u Puli.
Zelena knjiznica. J. Munic, Prirodni resursi RHivankraljevic
Mr. sc. Jagoda Munić je u sklopu projeka Zelena knjižnica održala predavanje PRIRODNI RESURSI - PILIMO LI GRANU NA KOJOJ SJEDIMO? na Fakultetu za ekonomiju i turizam "Dr. Mijo Mirković" u Puli 21. ožujka u 18 sati. Organizatori: Društvo bibliotekara Istre i Fakultet za ekonomiju i turizam "Dr. Mijo Mirković" u Puli (70 korisnika)
Zelena knjiznica. D. Simlesa: Odrzivostivankraljevic
Dr. sc. Dražen Šimleša je u sklopu projekta Zelena knjižnica održao predavanje Održivost: modni trend ili uvjet za preživljavanje? u Sveučilišnoj knjižnici Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli u subotu 19. listopada 2013. godine u 17 sati. Organizatori predavanja: Društvo bibliotekara Istre i Sveučilišna knjižnica.
Miroslav Ambruš-Kiš - Zajamčeni temeljni osobni prihodivankraljevic
Miroslav Ambruš-Kiš je u sklopu projekta Zelena knjižnica 24. rujna 2013. u 17 sati u Sveučilišnoj knjižnici u Puli održao predavanje o zajamčenom temeljnom osobnom prihodu. (18 korisnika)
Više na http://zk.dbi.hr/aktivnosti/item/113-miroslav-ambruš-kiš-zajamčeni-temeljni-osobni-prihod.html
Mr. sc. Jagoda Munić je u sklopu projekta Zelena knjižnica održala predavanje o održivim društvima i predstavila rad organizacije Friends of the Earth International. Predavanje je održano 29. svibnja u 18 sati u Sveučilišnoj knjižnici Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli.
Audio zapis cijelog predavanja preuzmite ovdje https://www.dropbox.com/s/bbubqeejlkxc8s3/Zelena%20knjižnica.%20Munić%20o%20održivim%20društvima.wma
NEODOLJIVO UNOSNA GLAD je naziv tribine koja će se u sklopu projekta ZELENA KNJIŽNICA održati u srijedu 17. travnja u 18 sati na Odjelu za ekonomiju i turizam "dr. Mijo Mirković" u Puli (Preradovićeva 1; Dvorana Pula). Sunčana Pešak iz ZMAG-a i Zoran Skala iz Zavoda za prostorno uređenje Primorsko-goranske županije govorit će o otimanju zemlje i kontroli lanca prehrane od sjemena do supermarketa.
Ovom se tribinom Društvo bibliotekara Istre već drugu godinu za redom uključuje u globalnu akciju pokreta La Via Campesina.
2. Protestantska tiskara Urach 1561.-
1565. g. - 30 naslova, 25.600
primjeraka, 14 na glagoljici
U izdavanju ovih sudjelovao je i Konzul:
1561. Tabla za dicu
1561. Katehismus
1562. Postila
1562. Prvi del novoga testamenta
1562. Jedni kratki razumni nauci
1562. Artikuli ili deli prave stare krstianski vere
1563. Drugi děl novoga teštamenta
1563. Kratka suma
1563. Beneficium Christi - govorenje vele prudno
1564. Spovid i spoznanije prave krstijanske vire
1564. Bramba augustanske spovedi
1564. Crikveni ordinalic
4. Glagoljska i ćirilska Tabla za dicu
Početnica otisnuta 1561.g. u Tübingenu u protestantskom programu
izdavanja knjiga za južnoslavenske zemlje. Do sada je tri puta pretisnuta
(1959.. 1986. i 2007.), a još je rijetkost. Po njoj se učilo ćirilica i/ili glagoljica
da bi se moglo čitati druge knjige koje su pisane u hrvatskom protestantskom
krugu. Novo izdanje osim pretiska početnice ima transliteraciju glagoljičnog
teksta.. Tabla za dicu iz 1561.g. važna je u hrvatskoj tradiciji svladavanja
čitanja i oblikovanja knjiga, kao nastojanje protestanata da se kršćanstvo nudi
na materinskom jeziku.
Nakon uvoda ima glagoljsku azbuku u četiri inačice pa deset Zapovijedi,
Vjerovanje, molitvu "Oče naš„, te molitve za različite prigode (ustajanje,
lijeganje, prije jela ...). Molitve su služile lakšem usvajanju
azbuke, povezivanjem poznatog s nepoznatim. Po
najpoznatijoj zovu ih paternoster abecedarijima. P
5. Tabla za dicu: Jedne malahne knižice, iz
koih se ta mlada predraga ditca, tere
priprosti ljudi Scirulskimi slovmi čtati,
i poglavitei, i potribnei artikouli, ili členi
ove prave stare Karstianske vere, koja
svakoga čovika izveliča, lahko mogu naučiti:
= Abecedarium, Und der gantze
Catechißmus außlegung / in der Syruischen
Sprach. [Ulrich Morhart d. Ä.], Tubingi, 1561.
Eže ot Mafėa stgo evglïa glavy 1.
V Bělgradě, 1552.
https://www.digitale-sammlungen.de/en
/details/bsb00069376
https://opacplus.bsb-muenchen.de/title/
BV002303847
6. Katehismus. Edna Malahna Kniga, Ukoi Esu Vele potribni i prudni nauki i
Artikuli prave Krstianske Vere, skratkim istomačenem, za mlade i priproste
ljudi. I edna perdika, od Kriposti i Ploda prave Karstianske Vere, Krozi Stipana
Istrianina, spomoštu dobrih Hrvatov, sad nai prvo istomačena Brenz,
Johannes, 1499-1570 [VerfasserIn]; Trubar, Primož, 1508-1586 [Bearb.] et
al. Stampana Utubingi: Ulrich Morhardt d. Ä. (Erben) : [Hans von Ungnad],
1561. - [56] Bl.
https://digitalna.nsk.hr/pb/?object=info&id=15954
http://www.dlib.si/details/urn:si:nbn:doc-tocbigjm
https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/
bsb00077143?page=,1
https://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?
doc=ABO_%2BZ181551903
7. Postila to est, kratko istlmačenje vsih' nedelskih' Evangéliov', i poglaviteih'
Prazdnikov, skrozi vse Leto, sada naiprvo Hrvatskimi slovi štampana Brenz,
Johannes, 1499-1570 [VerfasserIn]; Trubar, Primož, 1508-1586 [Bearb.] et al. V
Tubingi: Paginierung glagolit., 1562. - [248], [1] Bl.
https://digitalna.nsk.hr/pb/?object=info&id=15259
http://www.dlib.si/details/URN:NBN:
SI:DOC-A4LQWSAX
https://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.
faces?doc=ABO_%2BZ167910202
https://www.digitale-sammlungen.de/en/
view/bsb00075612?page=,1
http://idb.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/
Gi108_qt#p=6
c
8. Prvi del Novoga testamenta : vatom jeesu vsi četiri evangelisti i Dijane
Apustolsko, iz mnozih jazikov vopšćeni sadašni i razumni Hrvacki jazik, po
Antonu Dalmatinu, i Stipanu Istrianu, spomošću drugih bratov, sada prvo
verno stlmačen = Der erst halb Theil des newen Testaments : darinn sein die
vier Euangelisten, vnd der Apostel Geschicht, jetzt zum ersten mal in die
Crobatische Sprach verdolmetscht, vnd mit Glagolischen Buchstaben
getruckt Trubar, Primož, Dalmatin, Antun, Konzul Istranin, Stjepan. Ulrich
Morhart, Format[26], 206 f., 4° (21 cm) 1562.
http://www.dlib.si/details/urn:nbn:si:
doc-w303qb0b
9. Edni kratki razummi nauci naipotrebnei i prvdnei Artikuli ili Deli, stare prave
vere k'estianske (etc.) ... Die fürnämpsten Hauptartickel Christlicher Lehre ...
in die Crobatische jezundt zum 1. mal verdolmetscht (von Primus Truber,
Antonius ab Alexandro Dalmata und Stephanus Consul) vnd mit Cyrulischen
Buchstaben getruckt Melanchthon, Philipp, 1497-1560 [VerfasserIn];
Antonius ab Alexandro Dalmato [ÜbersetzerIn] et al. Tübingen: Morhart,
1562. - 4°. - [165] Bl.
https://www.digitale-sammlungen.de/en/details/bsb00075546
http://www.dlib.si/details/urn:nbn:si:doc-dmyzezpq
http://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?doc=ABO_%2BZ175032402
10. Artikuli Ili Deli Prave Stare Krstianske Vere, Is Svetoga Pisma redom postavleni
na kratko razumno složeni i stumačeni: Koi esu takaiše tako, va č. f. g. godištu
našemu nai milostivomu Gospodinu Cesaru Karolu petoga imena, Bogoljubna
spomenutě. I poltle va č.f.l.b. godištu, Konciliju ili Zborišštu va Trentu, od'
édnih' velikih' Hrcegov'i Voivod', Varoši, Gradov i Prodikači očito izručeni i
dani. Sada vnově is' Latinskoga, Nemškoga i Krainskoga ězika va Hrvacki verno
stlmačeni Anton Dalmatin, -1579 [Bearb.]; Consul, Stephan, 1531-1580
[Bearb.] et al. VTUBINGI. č. f. m. b.: [Ungnad, Hans von], 1562. - [8], [111], [3]
Bl.
https://digitalna.nsk.hr/pb/?object=info&id=15248
http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:
DOC-BKWFNM1W
https://www.digitale-sammlungen.de/en/
details/bsb00075609
https://digital.onb.ac.at/RepViewer/
viewer.faces?doc=DTL_6527965&order
=1&view=SINGLE
12. Prvi [Drugi] del Novoga Teslamenta [!], vatom Jesu Svi Četiri Evangelisti i
Diěne Apustolsko iz mnozih' ězikov, vopšteni sadašni i razumni Hrvacki ězik,
po Antonu Dalmatinu, i Stipanu Istrianu, spomoštu drugih bratov, sada prvo
verno stlmačen Trubar, Primož, 1508-1586 [Bearb.]; Consul, Stephan, 1531-
1580 [Bearb.] et al. V Tubingi: Morhardt, Ulrich d. Ä. <Erben>, 1563. - [206]
Bl., [199 Bl.]
https://digital.onb.ac.at/OnbViewer/
viewer.faces?doc=ABO_%2BZ16791010X
22. Varijante pisanja imena u raznim
izvorima:
Consul, Stephan
Consul, Stephanus
Consul, Stipan
Histerreicher, Steffanus
Isterreicher, Stephanus
Istrian, Stephan
Istrian, Stipan
Istrianin, Stipan Konzul
Istrianus, Stephanus Consul
Istrien, Stepan
Istrijan, Stipan
Istrijanin, Stjepan Konzul
Ißtrianu, Sztipan
Konsul, Stefan
Konsul, Štěpán
https://data.cerl.org/thesaurus/cnp00381024
23. Konzul, Stepan I.
Konzul, Stephan I.
Konzul, Stipan
Konzul, Stjepan
Steffanus, Histerreicher
Stepan, Istrianin
Stepan, Istrien
Stephanus, Consul
Stephanus, Isterreicher
Stephanus, Istrianus
Stephanus aus Istrien
Stipan, Istrian
Stipan, Istrijan
Stjepan, Konzul
Sztipan, Ißtrianu
Istranin, Stjepan
Konzul, Stjepan Istranin
Stjepan, Istranin
https://data.cerl.org/thesaurus/cnp00381024
24. Računalni font Alkar, za preuzimanje sa --
https://www.andizet.hr/wp-content/uploads/2019/05/ALKAR.
zip
25. Bibliografija hrvatske protestantske književnosti za reformacije /
Franjo Bučar i Franjo Fancev // Starine, 39/1938., s. 49-129
Jedna od bibliografija o Konzulu -
https://hbl.lzmk.hr/clanak.aspx?id=237
https://www.matica.hr/hr/650/uz-500-obljetnicu-roenja-stipana-
konzula-istranina-31677/
26. Digitalne knjižnice:
Europa - http://www.omnia.ie/
Njemačka - https://www.digitale-sammlungen.de/
Slovenija - https://www.dlib.si/
Austrija – https://onb.digital/
Italija - http://www.internetculturale.it/
Francuska - https://gallica.bnf.fr/
Švicarska - https://www.e-rara.ch/
Češka - https://cdk.lib.cas.cz/
Britanija - https://www.bodleian.ox.ac.uk/dbooks
USA - https://www.hathitrust.org/
povijest Europe -
https://eudocs.lib.byu.edu/index.php/Main_Page