ENEIDA
Text resum: adaptat de la Viquipèdia
VIRGILI
Juno intenta impedir que els troians arribin a Itàlia. Demana
a Èol que els faci naufragar.. i els troians acaben perduts a
les costes de Líbia.
Llibre I: arribada a Cartago
Venus, mare d'Eneas, se li presenta sota la figura d'una nena
i els informa que estan al regne de Dido. El seu espòs Siqueu
havia estat assassinat pel seu germà Pigmalión i llavors ella
va fugir i va formar una ciutat en aquestes terres.
Llibre I
Venus, després
d’orientar al seu fill, es
manifesta com a deessa
Venus intervé i Eros, sota
l’aspecte d’Ascani, encén la
passió de Dido per Eneas.
Llibre I
Dido,ja enamorada, vol saber … i demana a Eneas
una narració completa de la caiguda de Troia
Llibre I
Eneas explica com els grecs
van deixar el cavall de fusta
Llibre II: destrucció de Troia
Malgrat l’oposició de
Laocoont
van introduir el cavall a Troia i van començar a
celebrar la suposada fi de la guerra. Quan els troians
dormien , els grecs van sortir del cavall i van obrir les
portes de la ciutat a la resta de l'exèrcit.
Eneas veu en somnis Héctor, qui li demana que fugi
per construir Troia en un altre lloc.
Venus també aconsella al seu
fill que fugi amb els seus
homes i la seva família. Però
Creüsa no acompanyarà Eneas
Llibre III : el viatge de Troia a Cartago
A Tràcia
descobreixen la
mort de Polidor
A Delos
l’oracle
d’Apol·lo els
diu que han de
cercar la terra
dels
avantpassats;
els déus Penats
adverteixen
Eneas: el
veritable
origen és
Itàlia.
Llibre III
A les illes del mar Jònic
parlen amb amb Celeno i
altres harpies
que els confirmen
el seu destí a Itàlia.
Llibre III
Arriben a les costes d’Èpir, on troben
Andròmacai Hèlen, que els fan regals
Llibre III
I els adverteix dels perills que trobaran
A Drèpan, Sicília,
arriba la mort a
Anquises. Eneas
acaba el seu relat.
Llibre III
Llibre IV : els amors de Dido i Eneas
El tema d’aquest llibre és l’enamorament
de Dido, els seus intents de retenir Eneas i
la tràgica mort de la reina
Eneas ha de sacrificar els seus sentiments
personals per a complir el destí que té
marcat: fundar un poble poderós,
continuador de la glòria de Troia, que
serà l’imperi romà
Dido confessa
a la seva
germana, Anna,
l’amor que sent
pel troià
Llibre IV
Juno i
Venus,per
raons ben
diferents,
preparen la
unió d’Eneas i
Dido.
Una tempesta
unirà els
amants a la
mateixa gruta
Llibre IV
Júpiter, tement que Eneas es quedi a Cartago,
envia Mercuri perquè li recordi el seu destí
Llibre IV
Maldició contra
Eneas i els seus
descendents
“Que mai no hi hagi concòrdia ni pactes entre els dos pobles”
Llibre IV
Dido decideix
morir
Llibre IV
Llibre V : Jocs funeraris a Sicília
Després de Cartago Eneas s’atura a Sicília, i allí,
en l’aniversari de la mort d’Anquises, celebren
honors funeraris, entre els quals destaquen els
jocs esportius
Les troianes, instigades per Iris, missatgera de Juno,
intentencremar les naus.
Però Júpiter envia una
pluja providencial que
impedeixla
destrucció total.
Anquisesapareix en somnis a
Eneas i li aconsellaque deixi
part dels troians a Sicília, i es
dirigeixia Cumes
Mort de Palinur
Llibre VI : Descens a l’Hades
La flota troiana
arriba a Cumes
i Eneas
s’encamina a la
cova de la
Sibil.la
Eneas li demana
ajuda per a baixar a
l’Avern
“Facilis descensus
Averno”
“Però desfer el camí i tornar a
sortir als aires de dalt, això és
el difícil, això és el penós”
“No és possible penetrar en les
profunditats de la terra si no has
arrencat de l’arbre un branquilló d’or,
ofrena per a la bella Prosèrpina”
Eneida,VI,140
Arriba Eneas a
l'Avern, on veu
bèsties
monstruoses
Caront transporta les
ànimes a l'altre món
L’enorme Cèrber fa
ressonar aquests reialmes
amb els lladrucs de la seva
triple boca
“Vaig ser jo, ai!
La causa de la
teva mort?”
Funeris heu
tibi causa fui?
Eneas veu Dido
i li demana
perdó, però ella
no respon.
Veu també moltes
ànimes de grans
guerrers, i els
condemnats a càstigs
terribles
Piritous
Ixió
Titio
Tàntal
Sísif Ixió
Als Camps Elisis troben Anquises, qui prediu a Eneas un gran
llinatge: el seu fill Silvi, Capi, Nunítor, Ròmul, César, Camilo,
Màxim, Serrano, Romano, Marcelo, etc.
I també li explica les guerres a les quals està destinat i com
resistir a elles. Després Eneas torna amb els seus amics
Es dirigeixen a un bosc del Laci, per on passa el riu Tíber.
Llibre VII: arribada al Laci
Vivia en aquestes terres el rei Llatí, espòs d'Amata. Tenien una filla,
Lavínia,compromesa amb Turn. No obstant , s'havia predit que es
casaria amb un estranger.
Eneas demana a Llatí terres on
assentar-se, i el rei reconeix en Eneas
el gendre anunciat per l’oracle.
Mentrestant, Juno, volent
provocar la guerra contra els
troians, envia Alecto a incitar
en Turn l'odi per Enees.
Després Alecto fa que els gossos caçadors de Iulo matin un
cérvol propietat de Tirreo, un llatí. Esclata una lluita amb
víctimes. Tots demanen a Llatí que declari la guerra als troians.
Juno obre les portes del temple
de la guerra
Llibre VIII: preparatius per a
la guerra
El riu Tíber parla amb Eneas, i li
recomana l'aliança amb Evandre,
rei palanteu. Mentrestant, Venus
demana a Vulcà armes per a Eneas.
Llibre IX: gestes de Niso, Euríal i Ascani
Juno envia Iris perquè porti Turn a la batalla, aprofitant que Eneas no
és. Turn arriba a incendiar les naus troianes.
Niso i Euríal intenten sortir en busca d’Eneas però moren a mans
dels rútuls, que exhibeixen els seus caps
Júpiter prohibeix als
altres déus que
participin de la batalla.
Llibre X: Palant i Mezenci Eneas arriba amb nous aliats, quan
se li apropen les seves antigues
naus, ara nimfes, i li informen de la
batalla.
Turn no cessa el seu atac i mata Palant, a qui li arravata les armes
Mort de Mezenci
a mans de Eneas
'stat sua cuique
dies, breue et
inreparabile
tempus
omnibus est uitae;
sed famam
extendere factis,
hoc uirtutis opus.
Llibre XI: funerals de Palant i mort de
Camila
Treva per a enterrarels morts. Evandre
rep el cos del seu fill únic, Palant.
Llibre XII: Turn i Eneas, combat final
hoc dicens ferrum aduerso sub pectore condit
feruidus; ast illi soluuntur frigore membra
uitaque cum gemitu fugit indignata sub umbras.

Eneida 1 12

  • 1.
    ENEIDA Text resum: adaptatde la Viquipèdia VIRGILI
  • 2.
    Juno intenta impedirque els troians arribin a Itàlia. Demana a Èol que els faci naufragar.. i els troians acaben perduts a les costes de Líbia. Llibre I: arribada a Cartago
  • 3.
    Venus, mare d'Eneas,se li presenta sota la figura d'una nena i els informa que estan al regne de Dido. El seu espòs Siqueu havia estat assassinat pel seu germà Pigmalión i llavors ella va fugir i va formar una ciutat en aquestes terres. Llibre I
  • 4.
    Venus, després d’orientar alseu fill, es manifesta com a deessa Venus intervé i Eros, sota l’aspecte d’Ascani, encén la passió de Dido per Eneas. Llibre I
  • 5.
    Dido,ja enamorada, volsaber … i demana a Eneas una narració completa de la caiguda de Troia Llibre I
  • 6.
    Eneas explica comels grecs van deixar el cavall de fusta Llibre II: destrucció de Troia
  • 7.
  • 8.
    van introduir elcavall a Troia i van començar a celebrar la suposada fi de la guerra. Quan els troians dormien , els grecs van sortir del cavall i van obrir les portes de la ciutat a la resta de l'exèrcit.
  • 9.
    Eneas veu ensomnis Héctor, qui li demana que fugi per construir Troia en un altre lloc. Venus també aconsella al seu fill que fugi amb els seus homes i la seva família. Però Creüsa no acompanyarà Eneas
  • 10.
    Llibre III :el viatge de Troia a Cartago
  • 11.
    A Tràcia descobreixen la mortde Polidor A Delos l’oracle d’Apol·lo els diu que han de cercar la terra dels avantpassats; els déus Penats adverteixen Eneas: el veritable origen és Itàlia. Llibre III
  • 12.
    A les illesdel mar Jònic parlen amb amb Celeno i altres harpies que els confirmen el seu destí a Itàlia. Llibre III
  • 13.
    Arriben a lescostes d’Èpir, on troben Andròmacai Hèlen, que els fan regals Llibre III
  • 14.
    I els adverteixdels perills que trobaran A Drèpan, Sicília, arriba la mort a Anquises. Eneas acaba el seu relat. Llibre III
  • 15.
    Llibre IV :els amors de Dido i Eneas El tema d’aquest llibre és l’enamorament de Dido, els seus intents de retenir Eneas i la tràgica mort de la reina Eneas ha de sacrificar els seus sentiments personals per a complir el destí que té marcat: fundar un poble poderós, continuador de la glòria de Troia, que serà l’imperi romà
  • 16.
    Dido confessa a laseva germana, Anna, l’amor que sent pel troià Llibre IV
  • 17.
    Juno i Venus,per raons ben diferents, preparenla unió d’Eneas i Dido. Una tempesta unirà els amants a la mateixa gruta Llibre IV
  • 18.
    Júpiter, tement queEneas es quedi a Cartago, envia Mercuri perquè li recordi el seu destí Llibre IV
  • 19.
    Maldició contra Eneas iels seus descendents “Que mai no hi hagi concòrdia ni pactes entre els dos pobles” Llibre IV
  • 20.
  • 21.
    Llibre V :Jocs funeraris a Sicília Després de Cartago Eneas s’atura a Sicília, i allí, en l’aniversari de la mort d’Anquises, celebren honors funeraris, entre els quals destaquen els jocs esportius
  • 23.
    Les troianes, instigadesper Iris, missatgera de Juno, intentencremar les naus. Però Júpiter envia una pluja providencial que impedeixla destrucció total.
  • 24.
    Anquisesapareix en somnisa Eneas i li aconsellaque deixi part dels troians a Sicília, i es dirigeixia Cumes Mort de Palinur
  • 25.
    Llibre VI :Descens a l’Hades La flota troiana arriba a Cumes i Eneas s’encamina a la cova de la Sibil.la
  • 26.
    Eneas li demana ajudaper a baixar a l’Avern “Facilis descensus Averno” “Però desfer el camí i tornar a sortir als aires de dalt, això és el difícil, això és el penós”
  • 27.
    “No és possiblepenetrar en les profunditats de la terra si no has arrencat de l’arbre un branquilló d’or, ofrena per a la bella Prosèrpina” Eneida,VI,140
  • 28.
    Arriba Eneas a l'Avern,on veu bèsties monstruoses
  • 29.
    Caront transporta les ànimesa l'altre món L’enorme Cèrber fa ressonar aquests reialmes amb els lladrucs de la seva triple boca
  • 30.
    “Vaig ser jo,ai! La causa de la teva mort?” Funeris heu tibi causa fui? Eneas veu Dido i li demana perdó, però ella no respon.
  • 31.
    Veu també moltes ànimesde grans guerrers, i els condemnats a càstigs terribles
  • 32.
  • 33.
    Als Camps Elisistroben Anquises, qui prediu a Eneas un gran llinatge: el seu fill Silvi, Capi, Nunítor, Ròmul, César, Camilo, Màxim, Serrano, Romano, Marcelo, etc.
  • 34.
    I també liexplica les guerres a les quals està destinat i com resistir a elles. Després Eneas torna amb els seus amics
  • 35.
    Es dirigeixen aun bosc del Laci, per on passa el riu Tíber. Llibre VII: arribada al Laci Vivia en aquestes terres el rei Llatí, espòs d'Amata. Tenien una filla, Lavínia,compromesa amb Turn. No obstant , s'havia predit que es casaria amb un estranger.
  • 36.
    Eneas demana aLlatí terres on assentar-se, i el rei reconeix en Eneas el gendre anunciat per l’oracle. Mentrestant, Juno, volent provocar la guerra contra els troians, envia Alecto a incitar en Turn l'odi per Enees.
  • 37.
    Després Alecto faque els gossos caçadors de Iulo matin un cérvol propietat de Tirreo, un llatí. Esclata una lluita amb víctimes. Tots demanen a Llatí que declari la guerra als troians. Juno obre les portes del temple de la guerra
  • 38.
    Llibre VIII: preparatiusper a la guerra El riu Tíber parla amb Eneas, i li recomana l'aliança amb Evandre, rei palanteu. Mentrestant, Venus demana a Vulcà armes per a Eneas.
  • 39.
    Llibre IX: gestesde Niso, Euríal i Ascani Juno envia Iris perquè porti Turn a la batalla, aprofitant que Eneas no és. Turn arriba a incendiar les naus troianes.
  • 40.
    Niso i Euríalintenten sortir en busca d’Eneas però moren a mans dels rútuls, que exhibeixen els seus caps
  • 41.
    Júpiter prohibeix als altresdéus que participin de la batalla. Llibre X: Palant i Mezenci Eneas arriba amb nous aliats, quan se li apropen les seves antigues naus, ara nimfes, i li informen de la batalla.
  • 42.
    Turn no cessael seu atac i mata Palant, a qui li arravata les armes
  • 43.
    Mort de Mezenci amans de Eneas 'stat sua cuique dies, breue et inreparabile tempus omnibus est uitae; sed famam extendere factis, hoc uirtutis opus.
  • 44.
    Llibre XI: funeralsde Palant i mort de Camila Treva per a enterrarels morts. Evandre rep el cos del seu fill únic, Palant.
  • 45.
    Llibre XII: Turni Eneas, combat final
  • 46.
    hoc dicens ferrumaduerso sub pectore condit feruidus; ast illi soluuntur frigore membra uitaque cum gemitu fugit indignata sub umbras.