The document discusses the evolution of the translation industry, emphasizing the integration of controlled languages (CL) and machine translation (MT) systems to improve translation accuracy and efficiency. It highlights the need for future translators to acquire skills in pre-editing and post-editing practices, particularly in industries such as aeronautics and automotive manufacturing, which rely heavily on controlled language guidelines. The paper proposes a new teaching scenario that addresses these needs, incorporating hands-on training in controlled translation and the use of various translation tools.