The document discusses best practices for creating multilingual websites. It recommends targeting specific countries and languages by using localized domains, hosting, addresses, and links from within those countries. It also recommends translating only the most important content, like home pages and top documents. The document outlines how to add language cultures in Kentico and translate content between languages, including setting the language toolbar, copying content from one language to another, and previewing the translated pages. It emphasizes making language selection easy for users and using localization macros and SEO best practices like acquiring backlinks from the target country.