Il Distretto delle Eccellenze, Il GAL Castelli Romani e MOnti Prenestini collaborano con Slow Food per valorizzare i prodotti agroalimentari del territorio
Ecco le caratteristiche del Salame di Varzi nella loro espressione più alta...
La dolcezza, la delicatezza, l'aroma, l'inconfondibile retrogusto di "cantina" conferitogli dalla lunghissima stagionatura.
E' il protagonista del giorno di festa
della cena importante, sia come antipasto che come secondo piatto, servito accoppiato a frutta di stagione (fichi, melone, mele acidule) o, secondo la tradizione ligure, con le fave... e, per chi non fosse ancora soddisfatto, l'affinatura al vino rosso lo rende ancora più morbido, con un leggero, mai invadente, sentore di vinacce.
E' la pezzatura ideale per avere un prodotto giovane ... E il pranzo era già pronto.
, fresco, dolce, morbido, non troppo "impegnativo", da gustare in modo "informale" per un aperitivo, accompagnato da grissini e/o crackers, per un frugale spuntino a metà mattina o a metà pomeriggio, magari con una bibita analcoolica o leggermente alcoolica.
Veniva chiamato "volgarmente" cacciatorino, probabilmente perchè chi praticava attività venatorie lo metteva semplicemente in tasca, con un pezzo di pane
Ciauscolo (sometimes also spelled ciavuscolo or ciabuscolo) is a variety of Italian salame, typical of the Marche region (especially in the Province of Macerata), although it is also widely used in nearby Umbria (especially in the territory of Foligno and part of northern Valnerina).
Ciauscolo is a smoked and dry-cured sausage, made from pork meat and fat cut from the shoulder and belly. It is spiced with black pepper and garlic, and in some rare cases vincotto. The meat is finely ground, mixed with the spices and cure, stuffed into wide hog middles, and left for a 12- to 24-hour drying period. Once the surface has become tacky, the sausage is cold-smoked over juniper branches for two days, then hung to cure. Although it can be aged for a month or more, it is typically eaten after only a brief two weeks. The result is a very soft, moist sausage which can be spread on bread, in a manner similar to some pâtés.
Ciauscolo gained Protected Geographical Indication status in 2009.
A variant in some parts of Marche is called ciauscolo di fegato, mazzafegato or fegatino, in which pork liver is substituted for a certain portion of the fat. This naturally causes the color of the sausage to become darker, and contributes an intense flavor. In this case, orange zest and fennel fronds or flowers are included in the spices.
Ecco le caratteristiche del Salame di Varzi nella loro espressione più alta...
La dolcezza, la delicatezza, l'aroma, l'inconfondibile retrogusto di "cantina" conferitogli dalla lunghissima stagionatura.
E' il protagonista del giorno di festa
della cena importante, sia come antipasto che come secondo piatto, servito accoppiato a frutta di stagione (fichi, melone, mele acidule) o, secondo la tradizione ligure, con le fave... e, per chi non fosse ancora soddisfatto, l'affinatura al vino rosso lo rende ancora più morbido, con un leggero, mai invadente, sentore di vinacce.
E' la pezzatura ideale per avere un prodotto giovane ... E il pranzo era già pronto.
, fresco, dolce, morbido, non troppo "impegnativo", da gustare in modo "informale" per un aperitivo, accompagnato da grissini e/o crackers, per un frugale spuntino a metà mattina o a metà pomeriggio, magari con una bibita analcoolica o leggermente alcoolica.
Veniva chiamato "volgarmente" cacciatorino, probabilmente perchè chi praticava attività venatorie lo metteva semplicemente in tasca, con un pezzo di pane
Ciauscolo (sometimes also spelled ciavuscolo or ciabuscolo) is a variety of Italian salame, typical of the Marche region (especially in the Province of Macerata), although it is also widely used in nearby Umbria (especially in the territory of Foligno and part of northern Valnerina).
Ciauscolo is a smoked and dry-cured sausage, made from pork meat and fat cut from the shoulder and belly. It is spiced with black pepper and garlic, and in some rare cases vincotto. The meat is finely ground, mixed with the spices and cure, stuffed into wide hog middles, and left for a 12- to 24-hour drying period. Once the surface has become tacky, the sausage is cold-smoked over juniper branches for two days, then hung to cure. Although it can be aged for a month or more, it is typically eaten after only a brief two weeks. The result is a very soft, moist sausage which can be spread on bread, in a manner similar to some pâtés.
Ciauscolo gained Protected Geographical Indication status in 2009.
A variant in some parts of Marche is called ciauscolo di fegato, mazzafegato or fegatino, in which pork liver is substituted for a certain portion of the fat. This naturally causes the color of the sausage to become darker, and contributes an intense flavor. In this case, orange zest and fennel fronds or flowers are included in the spices.
Ha riposato 60 giorni... E ora è il momento di fare festa, è lui il protagonista.
Non servono ricorrenze particolari...
Qualche amico, del buon vino, una birra di qualità e si comincia.
All'aria aperta, in campagna, davanti alla televisione per la partita, in visita da amici o parenti... le occasioni sono tante.
Il salame è per il corpo e per la mente, mette di buon umore, aiuta a socializzare.
Il salame assume la sua forma naturale "da affettare", da consumare per intero oppure una, due, tre.... fette al giorno.
Non impegna, riposa tranquillamente in frigorifero, in attesa del goloso di turno.
Due fette di pane fresco e cinque/sei fette di salame e si riparte.
Da noi, per identificare una cosa semplice e genuina, ma anche per descrivere una persona schietta e spontanea, si usa dire che è "pane e salame"
Semplicità e genuinità... le caratteristiche del Salame di Varzi
Guida Vendita Diretta prodotti agroalimentari provincia vcoGermano Bendotti
Assessorato Montagna-Agricoltura
Il valore agroalimentare delle Aziende del Verbano Cusio Ossola
Il Servizio Agricoltura della Provincia del Verbano Cusio Ossola partecipa a numerose iniziative di promozione e valorizzazione dei prodotti agro alimentari locali. Convegni, fiere, mostre danno modo di far conoscere alla popolazione residente ed ai turisti, ma anche alle altre regioni italiane ed all'estero.
Lla tipicità e la qualità di formaggi, salumi, mieli, vini, erbe officinali, prodotti da forno ed ortofrutticoli ecc. del nostro territorio.
Dal 2009, rivestendo l’incarico di Assessore all’Agri- coltura, ho avuto modo di conoscere e di apprezzare questo formidabile patrimonio di prodotti tipici locali che costituisce un eccellente biglietto da visita per la nostra Provincia. Quasi sicuramente chi li ha assag- giati è stato invogliato ad approfondire la conoscenza del luogo, di indiscusso fascino e bellezza, iin cui sono stati realizzati.
Questa pubblicazione nasce soprattutto dall’esigenza di soddisfare le frequenti richieste di utenti che si rivolgono agli uffici del Servizio Agricoltura per avere riferimenti logistici sulle produzioni tipiche locali e per far conoscere i relativi produttori, nella logica del Km 0. Rappresenta, inoltre, l’occasione per diffondere il nobile concetto della tracciabilità alimentare ovvero del rispetto delle buone pratiche agricole e di lavorazione, sia obbligatorie che volon- tarie, e della divulgazione, al consumatore finale, di chi, dove e con quali modalità vengono realizzati questi prodotti.
Mi pregio ringraziare chi ha aderito all’iniziativa, auspicando che que-
sta pubblicazione, elaborata dal Servizio Agricoltura della Provincia del
Verbano Cusio Ossola, possa essere apprezzata come contributo alla
crescita del sistema agro alimentare locale, sistema composto da un
importante tessuto di piccole medie imprese che, con il loro lavoro, tra-
smettono saperi e sapori.
Alegar!
Germano Bendotti
Assessore all’Agricoltura Provincia Verbano Cusio Ossola
Area Cash and Carry - SpinaIngross
Volantino rivolto solo a professionisti con partita iva. Maggiori informazioni sul sito http://www.spinaingros.it/
SpinaIngross
Via prov.le per Manduria Km1
72024 Oria (BR)
Italy
Mappa
Ha riposato 60 giorni... E ora è il momento di fare festa, è lui il protagonista.
Non servono ricorrenze particolari...
Qualche amico, del buon vino, una birra di qualità e si comincia.
All'aria aperta, in campagna, davanti alla televisione per la partita, in visita da amici o parenti... le occasioni sono tante.
Il salame è per il corpo e per la mente, mette di buon umore, aiuta a socializzare.
Il salame assume la sua forma naturale "da affettare", da consumare per intero oppure una, due, tre.... fette al giorno.
Non impegna, riposa tranquillamente in frigorifero, in attesa del goloso di turno.
Due fette di pane fresco e cinque/sei fette di salame e si riparte.
Da noi, per identificare una cosa semplice e genuina, ma anche per descrivere una persona schietta e spontanea, si usa dire che è "pane e salame"
Semplicità e genuinità... le caratteristiche del Salame di Varzi
Guida Vendita Diretta prodotti agroalimentari provincia vcoGermano Bendotti
Assessorato Montagna-Agricoltura
Il valore agroalimentare delle Aziende del Verbano Cusio Ossola
Il Servizio Agricoltura della Provincia del Verbano Cusio Ossola partecipa a numerose iniziative di promozione e valorizzazione dei prodotti agro alimentari locali. Convegni, fiere, mostre danno modo di far conoscere alla popolazione residente ed ai turisti, ma anche alle altre regioni italiane ed all'estero.
Lla tipicità e la qualità di formaggi, salumi, mieli, vini, erbe officinali, prodotti da forno ed ortofrutticoli ecc. del nostro territorio.
Dal 2009, rivestendo l’incarico di Assessore all’Agri- coltura, ho avuto modo di conoscere e di apprezzare questo formidabile patrimonio di prodotti tipici locali che costituisce un eccellente biglietto da visita per la nostra Provincia. Quasi sicuramente chi li ha assag- giati è stato invogliato ad approfondire la conoscenza del luogo, di indiscusso fascino e bellezza, iin cui sono stati realizzati.
Questa pubblicazione nasce soprattutto dall’esigenza di soddisfare le frequenti richieste di utenti che si rivolgono agli uffici del Servizio Agricoltura per avere riferimenti logistici sulle produzioni tipiche locali e per far conoscere i relativi produttori, nella logica del Km 0. Rappresenta, inoltre, l’occasione per diffondere il nobile concetto della tracciabilità alimentare ovvero del rispetto delle buone pratiche agricole e di lavorazione, sia obbligatorie che volon- tarie, e della divulgazione, al consumatore finale, di chi, dove e con quali modalità vengono realizzati questi prodotti.
Mi pregio ringraziare chi ha aderito all’iniziativa, auspicando che que-
sta pubblicazione, elaborata dal Servizio Agricoltura della Provincia del
Verbano Cusio Ossola, possa essere apprezzata come contributo alla
crescita del sistema agro alimentare locale, sistema composto da un
importante tessuto di piccole medie imprese che, con il loro lavoro, tra-
smettono saperi e sapori.
Alegar!
Germano Bendotti
Assessore all’Agricoltura Provincia Verbano Cusio Ossola
Area Cash and Carry - SpinaIngross
Volantino rivolto solo a professionisti con partita iva. Maggiori informazioni sul sito http://www.spinaingros.it/
SpinaIngross
Via prov.le per Manduria Km1
72024 Oria (BR)
Italy
Mappa
Torneo internazionale di calcio giovanile, che nel 2016 raggiungerà la decima edizione. Si giocherà al centro sportivo "La Borghesiana" a Roma e in campi limitrofi.
Description: http://www.karrass.com - One negotiation skill is the considered response. It helps you gain more negotiating power in the discussion. This slideshow tells you how to implement it.
Description: http://www.karrass.com - A negotiation motivator is what moves people to participate in an negotiation. The Iceberg Theory offers one way of understanding and accessing the other party's negotiation motivators.
Tutti i tornei di calcio giovanile del 2016 organizzati e promossi da Eventours.
Dedicato a tutte le società di calcio dilettantistico e non che hanno intenzione di partecipare con una o più delle loro squadre a un torneo, il catalogo offre un'ampia scelta di eventi in Italia e all'estero.
Old wheat germplasms: culitivation, use and nutritional propertiesBiocentro Pertusati
Stefano Benedettelli PhD. - Professor at the Faculty of Agriculture, University of Florence, Italy - explains the value of old italian wheat varieties, their adaptation to sustainable agricultural systems and their outstanding nutritional properties.
Il programma completo delle 3 giorni.
Originali salotti accolgono i visitatori per esperienze sensoriali all’insegna del benessere, in un ideale connubio tra eno-gastronomia, bellezza e salute nel nome della naturalità.
Un suggestivo viaggio gastronomico con protagonista il salame, re della tavola carnica. Domenica 18 marzo, il caratteristico borgo Sutrio (Udine) metterà in scena Fums, profums, salums e si trasformerà in vero e proprio laboratorio di sapori e profumi che permetterà di conoscere e confrontare le ricette del salame e non solo.
2. Verso un
Distretto delle
Eccellenze
“slow”
Salone Internazionale del Assemblea Nazionale delle Salone Internazionale del
Gusto condotte Slow Food Italia Gusto
Torino, ottobre 2008 Corte di Arenaro, 21 marzo 2009 Torino, ottobre 2010
16. Hanno partecipato alle iniziative “slow” del Distretto delle Eccellenze:
I Glicini
Osteria Fontana Candida
Cacciani
Taverna Mari
L'Oste della bon'ora
La Cavola d'Oro
La Galleria di Sopra
La Scuderia
Forno Oreste Molinari
Gelati Divini
Associazione Promozione della Porchetta d'Ariccia
Consorzio per i prodotti tradizionali di carne suina dei castelli Romani
Azienda Fois
Fratelli Sciattella
Il Biscottiere
Oreste Molinari
Antica Forneria Buglia Dolci casarecci- pane e pizza
Forno di Roiati Roberto Dolci casarecci- pane e pizza
Cooperativa 77 Produttori di nocciole di Carchitti
Bee&flowers di Andrea Mengassini
E tanti altri…