SlideShare a Scribd company logo
DEBAT
Tema; L’IDIOMA A LES AULES
A FAVOR.

El tema triat ha sigut a partir d’una notícia que em trobat, donat l’elevat grau
d’importància i us que té la llengua anglesa a nivell internacional i s’està plantejant el
pas de la llengua anglesa a les aules de manera obligatòria, no com assignatura sinó com
a llengua principal de les matèries, exceptuant les matèries de llengua, que s’impartiran
en la llengua treballada.

(Aquí es llegirà fragment d’un article de diari on apareix un document “portafolio” del
Consell de l’Unió Europea)

El Consell d'Europea va crear en 2001 el Marc Comú de Referència de les Llengües pel
qual s'intenta establir un nivell comú i uns criteris generals en l'ensenyament de les
llengües; el Portfolio. Un dels objectius que persegueix el Consell d'Europa al redactar
aquest document, és l'apreciació de la riquesa de l'herència lingüística a Europa. El
portfolio és un document personal en el qual els quals aprenen o han après una llengua
(ja sigui en l'aula o fora d'ella), poden registrar experiències d'aprenentatge de les
llengües i cultures i reflexionar sobre elles. Espanya és el primer Estat membre que ha
presentat un model de Portfolio Europeu de les llengües per a Educació Infantil. Els
centres educatius i els mestres poden utilitzar el Portfolio para descriure els seus cursos
i certificats amb més claredat, fent referència als sis nivells del Consell d'Europa.


Intervenen en contra.

A FAVOR 1r ARGUMENT:

No es perdran les arrels ni les tradicions perquè la nostra llengua, la llengua d’us es
seguirà parlant a casa, amb els amics...
A part s’impartiran classes de llengua catalana i castellana.

Fent referència a les llengües que conviuen dins de l’estat espanyol, com les citades
Euskera, català i el gallec, entre d’altres, només tenen un àmbit d’us molt reduït, només
s’utilitzen a nivell autonòmic. Quan la llengua anglesa trobem el seu pes i importància a
nivell mundial.

Intervenen en contra.

A FAVOR 2n ARGUMENT:

L’Estat espanyol per sort pertany a l’Unió Europea, una unió de països els quals la gran
majoria d’ells comparteixen una mateixa llengua com a comuna; i aquesta és l’anglesa.

No oblidem el que hem dit abans, la llengua anglesa és una llengua reconeguda
mundialment.
Contestant a la teva segona pregunta si donem o no importància a l’idioma de casa, a la
nostra llengua, li donem moltissima importància, la nostra llengua simbolitza la nostra
terra. Nosaltres en cap moment volem deixar de banda ni desvaloritzem les classes de
llengua catalana i castellana a les aules. Es seguirà impartint la mateixa teoria i pràctica
com em fet fins ara; gramàtica, lèxic, vocabulari, etc.

A part, com tu bé has dit, és la nostra llengua, això vol dir que al carrer, a les escoles, a
casa, a la feina.... es seguirà parlant la llengua d’us d’aquella zona geogràfica, català,
castellà, euskera, gallec, entre d’altres. Faig incapeu que només s’aplicarà dins de
l’àmbit escolar i no pas com a obligació a nivell nacional, no volem substituir la llengua
espanyola; el castella per l’anglesa.
Intervenció en contra

A FAVOR 3r ARGUMENT

Tenim ben clar l’idioma i les arrels d’aquest país. M’agradaria deixar clar que nosaltres
en cap moment volem desvaloritzar la nostra llengua, és primordial parlar el català
abans que l’anglès però com tots bé sabem que el saber no ocupa lloc. Nosaltres vetllem
per una educació i un futur dels nostres estudiants a nivell acadèmic adequat amb el
nivell establert a l’Unió Europea. És molt important que ens adaptem i assolim el
mateix nivell que les altres potències europeas, sinó encara seguirem enrera. És un bé
per a tots, us ho asseguro.
Nosaltres també volem arribar a ser una potència europea i per això cal que des de ben
petits ensenyem tants idiomes possibles als nens i nenes; en aquest cas l’anglès i per
descontant el català i el castella.

Fins ara em seguit aquest model que tu has comentat ara i així ens va. Un elevat nombre
d’estudiants arriben a la universitat amb un nivell pèssim de llengua anglesa i això no
ho podem tolerar. Així doncs, En contra del que es pogués creure, com més petit és un
nen, més contingut en un idioma estranger pot entendre. Els materials usats tenen
sempre un suport visual (contes, cançons, dvds) el que els ajuda a comprendre el que es
treballa d'una millor manera. Això, unit a les rutines que es repeteixen diàriament (data,
temps, nombres, colors...) i a la facilitat per a reproduir tot el que escolten, fa dels nens
més petits, uns alumnes excepcionalment potencials per a aprendre i usar la llengua

En l’actualitat que vivim cada dia hi ha més i més competivitat i és molt important i
idoni poder tenir un nivell acceptable d’aquest idioma per tindre totes les portes obertes
a nivell acadèmic i laboral, tant a nivell europeu com a nivell espanyol, perquè encara
que a Espanya no sigui l’idioma oficial, moltes empreses, entitats i institucions
públiques i privades mantenen un contacte amb altres empreses d’altres països. I l’única
via de comunicació moltes vegades és la llengua anglesa, llengua dominada ( Apuntar el
nombre de persones que la parlant i per aquest motiu té aquest elevat grau
d’importància.

I per acabar responen a la teva pregunta de l’erasmus, tots som coneixedors que
aquestes sortides pocs d’ells van a aprofundir i aprofitar aquesta oportunitat, ja que la
gran majoria aprofiten per viure una experiència a l’estranger, per conèixer gent i per
visitar món. Així doncs no podem considerar aquesta opció com aprofitosa per a
aprendre i perfeccionar l’anglès.
Debat

More Related Content

What's hot

PROJECTE LINGÜÍSTIC
PROJECTE LINGÜÍSTICPROJECTE LINGÜÍSTIC
PROJECTE LINGÜÍSTIC
Anni Melià Pascual
 
La llengua titil.la. lectura de dades
La llengua titil.la. lectura de dadesLa llengua titil.la. lectura de dades
La llengua titil.la. lectura de dades
iesramonllull
 
Presentacio1r09 10
Presentacio1r09 10Presentacio1r09 10
Presentacio1r09 10Pere Piris
 
Pl
PlPl
Proposta de decret plurilingüisme 2011
Proposta de decret plurilingüisme 2011Proposta de decret plurilingüisme 2011
Proposta de decret plurilingüisme 2011Nombre Apellidos
 
El projecte lingüístic de centre
El projecte lingüístic de centreEl projecte lingüístic de centre
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Servei de Llengües Estrangeres
 
Til moli d'en xema
Til moli d'en xemaTil moli d'en xema
Til moli d'en xemaefsauba
 
Projecte lingüístic quercus
Projecte lingüístic quercusProjecte lingüístic quercus
Projecte lingüístic quercus
instiquercus
 
Projecte PILE Marta Mata
Projecte PILE Marta MataProjecte PILE Marta Mata
Projecte PILE Marta MataAnna Grabuleda
 
Intercanvi França
Intercanvi FrançaIntercanvi França
Intercanvi França
Francisco Perez
 
íNdex
íNdexíNdex
íNdexsrt81
 
Anglèsresumit [modalitat compatibilitat]
Anglèsresumit [modalitat compatibilitat]Anglèsresumit [modalitat compatibilitat]
Anglèsresumit [modalitat compatibilitat]
SerradePrades
 
carmen dossier_competic2
carmen dossier_competic2carmen dossier_competic2
carmen dossier_competic2
mariacarmendiez
 
Til Moli d'en Xema
Til Moli d'en XemaTil Moli d'en Xema
Til Moli d'en Xemaefsauba
 
ReunióCm08 09
ReunióCm08 09ReunióCm08 09
ReunióCm08 09
guest68e9c
 

What's hot (19)

PROJECTE LINGÜÍSTIC
PROJECTE LINGÜÍSTICPROJECTE LINGÜÍSTIC
PROJECTE LINGÜÍSTIC
 
La llengua titil.la. lectura de dades
La llengua titil.la. lectura de dadesLa llengua titil.la. lectura de dades
La llengua titil.la. lectura de dades
 
Presentacio1r09 10
Presentacio1r09 10Presentacio1r09 10
Presentacio1r09 10
 
Pl
PlPl
Pl
 
Decret de plurilingxisme_2012-1
Decret de plurilingxisme_2012-1Decret de plurilingxisme_2012-1
Decret de plurilingxisme_2012-1
 
Decret de plurilingxisme_2012-1
Decret de plurilingxisme_2012-1Decret de plurilingxisme_2012-1
Decret de plurilingxisme_2012-1
 
Proposta de decret plurilingüisme 2011
Proposta de decret plurilingüisme 2011Proposta de decret plurilingüisme 2011
Proposta de decret plurilingüisme 2011
 
El projecte lingüístic de centre
El projecte lingüístic de centreEl projecte lingüístic de centre
El projecte lingüístic de centre
 
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
 
Til moli d'en xema
Til moli d'en xemaTil moli d'en xema
Til moli d'en xema
 
Projecte lingüístic quercus
Projecte lingüístic quercusProjecte lingüístic quercus
Projecte lingüístic quercus
 
Projecte PILE Marta Mata
Projecte PILE Marta MataProjecte PILE Marta Mata
Projecte PILE Marta Mata
 
Intercanvi França
Intercanvi FrançaIntercanvi França
Intercanvi França
 
íNdex
íNdexíNdex
íNdex
 
Anglèsresumit [modalitat compatibilitat]
Anglèsresumit [modalitat compatibilitat]Anglèsresumit [modalitat compatibilitat]
Anglèsresumit [modalitat compatibilitat]
 
Inicial.Doc
Inicial.DocInicial.Doc
Inicial.Doc
 
carmen dossier_competic2
carmen dossier_competic2carmen dossier_competic2
carmen dossier_competic2
 
Til Moli d'en Xema
Til Moli d'en XemaTil Moli d'en Xema
Til Moli d'en Xema
 
ReunióCm08 09
ReunióCm08 09ReunióCm08 09
ReunióCm08 09
 

Viewers also liked

Technogarden
TechnogardenTechnogarden
Technogardenmwe
 
India Rep Meeting Presentation Final
India Rep Meeting Presentation FinalIndia Rep Meeting Presentation Final
India Rep Meeting Presentation Final
TCEB EXHIBITION
 
Agreements Slideshare
Agreements SlideshareAgreements Slideshare
Agreements Slideshare
aLpha3 consulting
 
China Taiwa Hk Presentation
China Taiwa Hk PresentationChina Taiwa Hk Presentation
China Taiwa Hk Presentation
TCEB EXHIBITION
 
Speedpro "what we do"
Speedpro "what we do"Speedpro "what we do"
Speedpro "what we do"danpickett
 
Exhibition Industry Day
Exhibition Industry DayExhibition Industry Day
Exhibition Industry Day
TCEB EXHIBITION
 
Territori
TerritoriTerritori
TerritoriLauraRM
 
Introduction to Spanish: Hola
Introduction to Spanish: HolaIntroduction to Spanish: Hola
Introduction to Spanish: Hola
amadec
 
Final Thesis #1
Final Thesis #1Final Thesis #1
Final Thesis #1s1140171
 
Miguel
MiguelMiguel
Miguel
guest13361e0
 
インタラクティブクリエイターズ会社概要 201204glbl
インタラクティブクリエイターズ会社概要 201204glblインタラクティブクリエイターズ会社概要 201204glbl
インタラクティブクリエイターズ会社概要 201204glblInteractive Creators Tokyo
 
Setmana Cultural
Setmana CulturalSetmana Cultural
Setmana CulturalLauraRM
 
Giai ma mang
Giai ma mangGiai ma mang
Giai ma mangHà nội
 
CV - Taak 3 - GPU Virtualisatie via VMware
CV - Taak 3 - GPU Virtualisatie via VMwareCV - Taak 3 - GPU Virtualisatie via VMware
CV - Taak 3 - GPU Virtualisatie via VMwareGertjan Goossens
 
Storage Devices
Storage DevicesStorage Devices
Storage Devices
Manvelregents
 

Viewers also liked (17)

Technogarden
TechnogardenTechnogarden
Technogarden
 
India Rep Meeting Presentation Final
India Rep Meeting Presentation FinalIndia Rep Meeting Presentation Final
India Rep Meeting Presentation Final
 
Carlos Calad
Carlos  CaladCarlos  Calad
Carlos Calad
 
Agreements Slideshare
Agreements SlideshareAgreements Slideshare
Agreements Slideshare
 
China Taiwa Hk Presentation
China Taiwa Hk PresentationChina Taiwa Hk Presentation
China Taiwa Hk Presentation
 
Speedpro "what we do"
Speedpro "what we do"Speedpro "what we do"
Speedpro "what we do"
 
Exhibition Industry Day
Exhibition Industry DayExhibition Industry Day
Exhibition Industry Day
 
Nero6
Nero6Nero6
Nero6
 
Territori
TerritoriTerritori
Territori
 
Introduction to Spanish: Hola
Introduction to Spanish: HolaIntroduction to Spanish: Hola
Introduction to Spanish: Hola
 
Final Thesis #1
Final Thesis #1Final Thesis #1
Final Thesis #1
 
Miguel
MiguelMiguel
Miguel
 
インタラクティブクリエイターズ会社概要 201204glbl
インタラクティブクリエイターズ会社概要 201204glblインタラクティブクリエイターズ会社概要 201204glbl
インタラクティブクリエイターズ会社概要 201204glbl
 
Setmana Cultural
Setmana CulturalSetmana Cultural
Setmana Cultural
 
Giai ma mang
Giai ma mangGiai ma mang
Giai ma mang
 
CV - Taak 3 - GPU Virtualisatie via VMware
CV - Taak 3 - GPU Virtualisatie via VMwareCV - Taak 3 - GPU Virtualisatie via VMware
CV - Taak 3 - GPU Virtualisatie via VMware
 
Storage Devices
Storage DevicesStorage Devices
Storage Devices
 

Similar to Debat

PLC Escola EL Far d'Empordà
PLC Escola EL Far d'EmpordàPLC Escola EL Far d'Empordà
PLC Escola EL Far d'Empordà
Helena Quintana
 
PROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCH
PROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCHPROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCH
PROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCH
Ernest Lluch
 
SociolingüíStica
SociolingüíSticaSociolingüíStica
SociolingüíSticaguest7eb5a6b
 
SociolingüíStica
SociolingüíSticaSociolingüíStica
SociolingüíSticaalbert
 
Integració des de l'escola maternal
Integració des de l'escola maternalIntegració des de l'escola maternal
Integració des de l'escola maternal
SIAL
 
Projecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La ParelladaProjecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La Parellada
zerlaparellada
 
L'anglès a l'escola
L'anglès a l'escolaL'anglès a l'escola
L'anglès a l'escola
escolapratdelariba
 
Inicial català
Inicial catalàInicial català
Inicial català
menxuvi
 
Pile
PilePile
Projecte ling uístic 2012
Projecte ling uístic 2012Projecte ling uístic 2012
Projecte ling uístic 2012ceippuigdenvalls
 
Plc (esborrany i)
Plc (esborrany i)Plc (esborrany i)
Plc (esborrany i)IESsaSerra
 
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengüesLa mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
Rocio Avila
 
Cif llengua1
Cif llengua1Cif llengua1
Cif llengua1Anna Tur
 
Anglès Serra de Prades 2014-15
Anglès Serra de Prades 2014-15Anglès Serra de Prades 2014-15
Anglès Serra de Prades 2014-15SerradePrades
 

Similar to Debat (20)

PLC Escola EL Far d'Empordà
PLC Escola EL Far d'EmpordàPLC Escola EL Far d'Empordà
PLC Escola EL Far d'Empordà
 
PROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCH
PROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCHPROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCH
PROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCH
 
SociolingüíStica
SociolingüíSticaSociolingüíStica
SociolingüíStica
 
SociolingüíStica
SociolingüíSticaSociolingüíStica
SociolingüíStica
 
Integració des de l'escola maternal
Integració des de l'escola maternalIntegració des de l'escola maternal
Integració des de l'escola maternal
 
Projecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La ParelladaProjecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La Parellada
 
L'anglès a l'escola
L'anglès a l'escolaL'anglès a l'escola
L'anglès a l'escola
 
Inicial català
Inicial catalàInicial català
Inicial català
 
UcraïNèS
UcraïNèSUcraïNèS
UcraïNèS
 
UcraïNèS
UcraïNèSUcraïNèS
UcraïNèS
 
UcraïNèS
UcraïNèSUcraïNèS
UcraïNèS
 
Pile
PilePile
Pile
 
Projecte ling uístic 2012
Projecte ling uístic 2012Projecte ling uístic 2012
Projecte ling uístic 2012
 
Panjabí
PanjabíPanjabí
Panjabí
 
Panjabí
PanjabíPanjabí
Panjabí
 
RomanèS
RomanèSRomanèS
RomanèS
 
Plc (esborrany i)
Plc (esborrany i)Plc (esborrany i)
Plc (esborrany i)
 
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengüesLa mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
 
Cif llengua1
Cif llengua1Cif llengua1
Cif llengua1
 
Anglès Serra de Prades 2014-15
Anglès Serra de Prades 2014-15Anglès Serra de Prades 2014-15
Anglès Serra de Prades 2014-15
 

More from LauraRM

T R E B A L L T E R R I T O R I
T R E B A L L  T E R R I T O R IT R E B A L L  T E R R I T O R I
T R E B A L L T E R R I T O R ILauraRM
 
Treball Territori
Treball TerritoriTreball Territori
Treball TerritoriLauraRM
 
Les Joguines ( R E C I T A C IÓ)
Les  Joguines ( R E C I T A C IÓ)Les  Joguines ( R E C I T A C IÓ)
Les Joguines ( R E C I T A C IÓ)LauraRM
 
Aquarium
AquariumAquarium
AquariumLauraRM
 
Habilitats Motrius BàSiques; DesplaçAments
Habilitats Motrius BàSiques; DesplaçAmentsHabilitats Motrius BàSiques; DesplaçAments
Habilitats Motrius BàSiques; DesplaçAmentsLauraRM
 
Habilitats Motrius BàSiques; DesplaçAments
Habilitats Motrius BàSiques; DesplaçAmentsHabilitats Motrius BàSiques; DesplaçAments
Habilitats Motrius BàSiques; DesplaçAmentsLauraRM
 
Camtasia Getting Started Guide
Camtasia Getting Started GuideCamtasia Getting Started Guide
Camtasia Getting Started GuideLauraRM
 
Activitat De L
Activitat De LActivitat De L
Activitat De LLauraRM
 
Les Bondats Del Programari Lliure
Les Bondats Del Programari LliureLes Bondats Del Programari Lliure
Les Bondats Del Programari LliureLauraRM
 
Setmana Cultural
Setmana CulturalSetmana Cultural
Setmana CulturalLauraRM
 
Quí Ets Tu
Quí Ets TuQuí Ets Tu
Quí Ets TuLauraRM
 

More from LauraRM (11)

T R E B A L L T E R R I T O R I
T R E B A L L  T E R R I T O R IT R E B A L L  T E R R I T O R I
T R E B A L L T E R R I T O R I
 
Treball Territori
Treball TerritoriTreball Territori
Treball Territori
 
Les Joguines ( R E C I T A C IÓ)
Les  Joguines ( R E C I T A C IÓ)Les  Joguines ( R E C I T A C IÓ)
Les Joguines ( R E C I T A C IÓ)
 
Aquarium
AquariumAquarium
Aquarium
 
Habilitats Motrius BàSiques; DesplaçAments
Habilitats Motrius BàSiques; DesplaçAmentsHabilitats Motrius BàSiques; DesplaçAments
Habilitats Motrius BàSiques; DesplaçAments
 
Habilitats Motrius BàSiques; DesplaçAments
Habilitats Motrius BàSiques; DesplaçAmentsHabilitats Motrius BàSiques; DesplaçAments
Habilitats Motrius BàSiques; DesplaçAments
 
Camtasia Getting Started Guide
Camtasia Getting Started GuideCamtasia Getting Started Guide
Camtasia Getting Started Guide
 
Activitat De L
Activitat De LActivitat De L
Activitat De L
 
Les Bondats Del Programari Lliure
Les Bondats Del Programari LliureLes Bondats Del Programari Lliure
Les Bondats Del Programari Lliure
 
Setmana Cultural
Setmana CulturalSetmana Cultural
Setmana Cultural
 
Quí Ets Tu
Quí Ets TuQuí Ets Tu
Quí Ets Tu
 

Debat

  • 1. DEBAT Tema; L’IDIOMA A LES AULES A FAVOR. El tema triat ha sigut a partir d’una notícia que em trobat, donat l’elevat grau d’importància i us que té la llengua anglesa a nivell internacional i s’està plantejant el pas de la llengua anglesa a les aules de manera obligatòria, no com assignatura sinó com a llengua principal de les matèries, exceptuant les matèries de llengua, que s’impartiran en la llengua treballada. (Aquí es llegirà fragment d’un article de diari on apareix un document “portafolio” del Consell de l’Unió Europea) El Consell d'Europea va crear en 2001 el Marc Comú de Referència de les Llengües pel qual s'intenta establir un nivell comú i uns criteris generals en l'ensenyament de les llengües; el Portfolio. Un dels objectius que persegueix el Consell d'Europa al redactar aquest document, és l'apreciació de la riquesa de l'herència lingüística a Europa. El portfolio és un document personal en el qual els quals aprenen o han après una llengua (ja sigui en l'aula o fora d'ella), poden registrar experiències d'aprenentatge de les llengües i cultures i reflexionar sobre elles. Espanya és el primer Estat membre que ha presentat un model de Portfolio Europeu de les llengües per a Educació Infantil. Els centres educatius i els mestres poden utilitzar el Portfolio para descriure els seus cursos i certificats amb més claredat, fent referència als sis nivells del Consell d'Europa. Intervenen en contra. A FAVOR 1r ARGUMENT: No es perdran les arrels ni les tradicions perquè la nostra llengua, la llengua d’us es seguirà parlant a casa, amb els amics... A part s’impartiran classes de llengua catalana i castellana. Fent referència a les llengües que conviuen dins de l’estat espanyol, com les citades Euskera, català i el gallec, entre d’altres, només tenen un àmbit d’us molt reduït, només s’utilitzen a nivell autonòmic. Quan la llengua anglesa trobem el seu pes i importància a nivell mundial. Intervenen en contra. A FAVOR 2n ARGUMENT: L’Estat espanyol per sort pertany a l’Unió Europea, una unió de països els quals la gran majoria d’ells comparteixen una mateixa llengua com a comuna; i aquesta és l’anglesa. No oblidem el que hem dit abans, la llengua anglesa és una llengua reconeguda mundialment.
  • 2. Contestant a la teva segona pregunta si donem o no importància a l’idioma de casa, a la nostra llengua, li donem moltissima importància, la nostra llengua simbolitza la nostra terra. Nosaltres en cap moment volem deixar de banda ni desvaloritzem les classes de llengua catalana i castellana a les aules. Es seguirà impartint la mateixa teoria i pràctica com em fet fins ara; gramàtica, lèxic, vocabulari, etc. A part, com tu bé has dit, és la nostra llengua, això vol dir que al carrer, a les escoles, a casa, a la feina.... es seguirà parlant la llengua d’us d’aquella zona geogràfica, català, castellà, euskera, gallec, entre d’altres. Faig incapeu que només s’aplicarà dins de l’àmbit escolar i no pas com a obligació a nivell nacional, no volem substituir la llengua espanyola; el castella per l’anglesa. Intervenció en contra A FAVOR 3r ARGUMENT Tenim ben clar l’idioma i les arrels d’aquest país. M’agradaria deixar clar que nosaltres en cap moment volem desvaloritzar la nostra llengua, és primordial parlar el català abans que l’anglès però com tots bé sabem que el saber no ocupa lloc. Nosaltres vetllem per una educació i un futur dels nostres estudiants a nivell acadèmic adequat amb el nivell establert a l’Unió Europea. És molt important que ens adaptem i assolim el mateix nivell que les altres potències europeas, sinó encara seguirem enrera. És un bé per a tots, us ho asseguro. Nosaltres també volem arribar a ser una potència europea i per això cal que des de ben petits ensenyem tants idiomes possibles als nens i nenes; en aquest cas l’anglès i per descontant el català i el castella. Fins ara em seguit aquest model que tu has comentat ara i així ens va. Un elevat nombre d’estudiants arriben a la universitat amb un nivell pèssim de llengua anglesa i això no ho podem tolerar. Així doncs, En contra del que es pogués creure, com més petit és un nen, més contingut en un idioma estranger pot entendre. Els materials usats tenen sempre un suport visual (contes, cançons, dvds) el que els ajuda a comprendre el que es treballa d'una millor manera. Això, unit a les rutines que es repeteixen diàriament (data, temps, nombres, colors...) i a la facilitat per a reproduir tot el que escolten, fa dels nens més petits, uns alumnes excepcionalment potencials per a aprendre i usar la llengua En l’actualitat que vivim cada dia hi ha més i més competivitat i és molt important i idoni poder tenir un nivell acceptable d’aquest idioma per tindre totes les portes obertes a nivell acadèmic i laboral, tant a nivell europeu com a nivell espanyol, perquè encara que a Espanya no sigui l’idioma oficial, moltes empreses, entitats i institucions públiques i privades mantenen un contacte amb altres empreses d’altres països. I l’única via de comunicació moltes vegades és la llengua anglesa, llengua dominada ( Apuntar el nombre de persones que la parlant i per aquest motiu té aquest elevat grau d’importància. I per acabar responen a la teva pregunta de l’erasmus, tots som coneixedors que aquestes sortides pocs d’ells van a aprofundir i aprofitar aquesta oportunitat, ja que la gran majoria aprofiten per viure una experiència a l’estranger, per conèixer gent i per visitar món. Així doncs no podem considerar aquesta opció com aprofitosa per a aprendre i perfeccionar l’anglès.