Marta Cano is a bilingual interpreter and translator with over 24 years of experience working for international sports organizations, companies, and NGOs. She is fluent in English, Spanish, German, and French. Her experience includes simultaneous and consecutive interpreting for conferences, meetings, and trainings in sports, business, technical, and development fields. She has a BA in Modern Languages and History and certifications in interpreting.
Grow Your Business With the Germans in 5 PhenomenaImpactioneers
How difficult is it to do business in Germany? This presentation explains the culture of German business practice in 5 phenomena. This is your first step towards doing successful business with Germans!
Grow Your Business With the Germans in 5 PhenomenaImpactioneers
How difficult is it to do business in Germany? This presentation explains the culture of German business practice in 5 phenomena. This is your first step towards doing successful business with Germans!
let me please welcome you in Prague, in the city of hundred spires on Vltava River, the capital of the Czech Republic.
Prague has been a political, cultural, and economic centre of central Europe with waxing and waning fortunes during its 1,100-year existence. Founded during the Romanesque and flourishing by the Gothic and Renaissance eras, Prague was not only the capital of the Czech state, but also the capital of the Holy Roman Empire. After the World War I Prague became the capital of Czechoslovakia.
In the City of Prague, history has been written over the centuries, in these days we continue at an Annual Global Meeting, which is attended by nearly 110 delegates from around the world. This fact has already made this meeting one of the most successful.
Together with the AGM Committee led by Corinna Voss we built strong agenda with interesting speakers and topics, which I believe you appreciate. With Todd Lynch we prepared all the materials, took care of finances and logistics. I really enjoyed the cooperation with all the people responsible for AGM and I would like to thank them all for their hard work they have done.
It is hard to be better than all the great AGM meetings we did in the past but we will do our best.
Kind regards,
Patrik Schober
www.manifestoiletisim.com.tr
French is a part of the Indo-European language family and is a Romance language.
It is associated with other Romance languages such as Italian, Portuguese, and Spanish, with their common origins meaning they have lent from each other considerably in terms of conjugation, grammar, and vocabulary throughout their evolution.
Professional Translate English to French services .pptxstarkpie
On the surface, French and English appear to be the same languages. Indeed, they borrow and have corresponding histories from each other considerably. Translating between the two, though, can pose some major translation challenges.
The two languages, for instance, differ in several aspects of grammar. French allocates nouns' gender and uses its syntactic activities, while English contains many unintuitive syntax rules that can be difficult to navigate. Only a qualified French translator with a keen eye for linguistic detail can be relied on to overcome these language obstacles precisely.
let me please welcome you in Prague, in the city of hundred spires on Vltava River, the capital of the Czech Republic.
Prague has been a political, cultural, and economic centre of central Europe with waxing and waning fortunes during its 1,100-year existence. Founded during the Romanesque and flourishing by the Gothic and Renaissance eras, Prague was not only the capital of the Czech state, but also the capital of the Holy Roman Empire. After the World War I Prague became the capital of Czechoslovakia.
In the City of Prague, history has been written over the centuries, in these days we continue at an Annual Global Meeting, which is attended by nearly 110 delegates from around the world. This fact has already made this meeting one of the most successful.
Together with the AGM Committee led by Corinna Voss we built strong agenda with interesting speakers and topics, which I believe you appreciate. With Todd Lynch we prepared all the materials, took care of finances and logistics. I really enjoyed the cooperation with all the people responsible for AGM and I would like to thank them all for their hard work they have done.
It is hard to be better than all the great AGM meetings we did in the past but we will do our best.
Kind regards,
Patrik Schober
www.manifestoiletisim.com.tr
French is a part of the Indo-European language family and is a Romance language.
It is associated with other Romance languages such as Italian, Portuguese, and Spanish, with their common origins meaning they have lent from each other considerably in terms of conjugation, grammar, and vocabulary throughout their evolution.
Professional Translate English to French services .pptxstarkpie
On the surface, French and English appear to be the same languages. Indeed, they borrow and have corresponding histories from each other considerably. Translating between the two, though, can pose some major translation challenges.
The two languages, for instance, differ in several aspects of grammar. French allocates nouns' gender and uses its syntactic activities, while English contains many unintuitive syntax rules that can be difficult to navigate. Only a qualified French translator with a keen eye for linguistic detail can be relied on to overcome these language obstacles precisely.
Leadership Ambassador club Adventist modulekakomaeric00
Aims to equip people who aspire to become leaders with good qualities,and with Christian values and morals as per Biblical teachings.The you who aspire to be leaders should first read and understand what the ambassador module for leadership says about leadership and marry that to what the bible says.Christians sh
Resumes, Cover Letters, and Applying OnlineBruce Bennett
This webinar showcases resume styles and the elements that go into building your resume. Every job application requires unique skills, and this session will show you how to improve your resume to match the jobs to which you are applying. Additionally, we will discuss cover letters and learn about ideas to include. Every job application requires unique skills so learn ways to give you the best chance of success when applying for a new position. Learn how to take advantage of all the features when uploading a job application to a company’s applicant tracking system.
New Explore Careers and College Majors 2024Dr. Mary Askew
Explore Careers and College Majors is a new online, interactive, self-guided career, major and college planning system.
The career system works on all devices!
For more Information, go to https://bit.ly/3SW5w8W
Exploring Career Paths in Cybersecurity for Technical CommunicatorsBen Woelk, CISSP, CPTC
Brief overview of career options in cybersecurity for technical communicators. Includes discussion of my career path, certification options, NICE and NIST resources.
Jill Pizzola's Tenure as Senior Talent Acquisition Partner at THOMSON REUTERS...dsnow9802
Jill Pizzola's tenure as Senior Talent Acquisition Partner at THOMSON REUTERS in Marlton, New Jersey, from 2018 to 2023, was marked by innovation and excellence.
1. Marta Cano
Chemin Frank Thomas 24, Geneva 1208 – Arossastrasse 16, Zürich 8008
macano22@gmail.com
Mobile: + 41 (0) 79 314 29 00 / +33 (0) 7 78 81 82 12
https://ch.linkedin.com/in/marta-cano-80258b36
Nationality: British & Colombian
Work Permit: G
PERSONAL PROFILE
Language combination
Interpretation & Translation: From English to Spanish
From Spanish to English
From German to Spanish
Translation: From French to Spanish
Accreditation/ Membership: Certified Member and Board Member of ASTTI, the Swiss
Association of Interpreters, Translators and Terminologists.
Graduation: BA (Hons) Degree (with distinction in Spanish) in Modern
Languages and History, Anglia University, Cambridge,
England, July 1994
H.N.D. (Higher National Diploma) in Business Studies and
Finance (B-TEC approved course) Hammersmith & West
London College, London/G.B., July 1985
A bilingual interpreter and translator with an international career spanning over 24 years, I have
worked for international sports organisations, international companies and NGOs. I am domiciled in
France near the Swiss border and have a working address in Geneva where I am registered as an
independent Interpreter and Translator.
CAREER 1992 – TO DATE
INDEPENDENT INTERPRETER / TRANSLATOR
SPORTS & LEGAL
• FIBA “Final Report on Women’s Basketball” (comprehensive Study) Translation
• FINA “Swimming for all” Programme, Simultaneous English to and from Spanish, Lausanne
• Sport TAS / CAS - Court of Arbitration Lausanne. Simultaneous English to and from Spanish
(several cases)
BUSINESS & TECHNICAL
• BHK International GmBH Workshop on new Regulations for imports of Sweets into the EU
Simultaneous German and English to Spanish
• ThyssenKrupp - Business Area Elevator Technology, Treffen der Leitung der verschieden
Regionen der Welt Simultaneous English to Spanish,
• Optima - intensive training of operators for Procter and Gamble, Mexico,
Consecutive German to Spanish. Preparation of the technical documentation and translation
of manual of operation for several models
• SELEX Sistemi Integrati GmbH - Training for the Latin American representation (SELEX-
Gematronik), a leading provider of weather radar systems, meteorological sensors and
integrated system solutions, Consecutive English to Spanish
2. 2
• FINNVERBUS Translations
Simultaneous English to and from Spanish (since 2013 for various clients)
NGOs
• FAIRTRADE INTERNATIONAL
FI’s Board Meeting of Directors, General Assembly and other meetings
Simultaneous English to and from Spanish (several times a year since 1998)
• Banana Link, EUROBAN and the World Banana Forum
Simultaneous English to and from Spanish (several times a year since 1993)
• 4C Association - 3rd General Assembly meeting, Geneva
Simultaneous English to and from Spanish
• Oxfam Germany on-going campaign Make Fruit Fair starting 2015, and
• Fair Trade Advocacy Office, at European Parliament: Unfair Trading Practices, Brussels
Simultaneous English to and from Spanish
INTERNATIONAL DEVELOPMENT AGENCIES
• Diakonischen Werk, Schleswig Holstein in Rendsburg,
„Europäische Agrarpolitik fair gestalten - Anforderungen an die aktuelle Reform zur Stärkung
bäuerlicher Familienbetriebe weltweit”,
• Haus der Kulturen der Welt, Berlin;
Bread for the World & ABL (Arbeitsgemeinschaft bäuerliche Landwirtschaft e.V.)
English and German to Spanish and Spanish to English
• Bread for the World, Arbeitsgemeinschaft bäuerliche Landwirtschaft e.V. - ABL, LandFrauen
Württemberg- Baden e.V., internationaler Landfrauenkongress, Stuttgart, Zwischen Hoffen
und Bangen Konferenz, Stuttgart Simultaneous English from and to Spanish and German to
Spanish
UNITED NATIONS Geneva
Simultaneous English to and from Spanish
• Kofi Annan Foundation
• Forum on Small Arms and Light Weapons
• World Future Council
• EMDR EUROPE – UNITAR 14th Annual Conference
EDUCATIONAL BACKGROUND
2006 - 2007 University of Applied Sciences, Cologne, Germany
Guest student in MA Conference Interpreting
1994 Anglia University, Cambridge, UK
BA (Hons) Degree (with distinction in Spanish) in Modern Languages
and History
1993 University of Heidelberg, Germany
Erasmus Exchange Programme. German Proficiency (PNDS)
1985 Hammersmith & West London College, UK
H.N.D. (Higher National Diploma) in Business Studies and Finance
______________
October 2017