On the surface, French and English appear to be the same languages. Indeed, they borrow and have corresponding histories from each other considerably. Translating between the two, though, can pose some major translation challenges. The two languages, for instance, differ in several aspects of grammar. French allocates nouns' gender and uses its syntactic activities, while English contains many unintuitive syntax rules that can be difficult to navigate. Only a qualified French translator with a keen eye for linguistic detail can be relied on to overcome these language obstacles precisely.