This project was created for a technology class and is based upon the Incite format. Information for the presentation was obtained from several sources
The document summarizes the benefits of excellent language teaching and learning, which involves teaching grammar and vocabulary in context rather than in isolation, making connections to other disciplines, and incorporating culture into all lessons rather than separating language from its cultural context. It notes that this approach leads to benefits like greater cognitive flexibility, higher-order thinking skills, and higher math and verbal SAT scores with each additional year of language study. It also emphasizes the importance of maintaining one's home language and discusses concepts like balanced bilingualism, third-culture kids, and ways parents can support language learning.
This document summarizes language revitalization efforts for Iroquoian languages at Six Nations of the Grand River. It provides historical context on the loss of Indigenous languages in Canada due to colonization and residential schools. Currently, only 10 speakers remain of Onondaga and Mohawk, while data is unknown for Cayuga. Revitalization programs have established 25+ immersion schools, focusing on Mohawk and Cayuga. The document also outlines teaching approaches used, such as Total Physical Response and inclusion of cultural teachings. Future steps include developing more resources to help address the challenges of teaching Mohawk as a second language.
Language Development, Language Diversity, and Immigrant EducationUmair Mahmood
The document discusses language development and supporting emergent literacy in children. It notes that language develops through coordinating sounds, meanings, words, word sequences, volume, tone and turn-taking rules. It provides language development milestones for children aged 2-6 and suggestions for encouraging development. The document also discusses dual language development, language loss, learning a second language, signed languages, dialect differences in the classroom, teaching immigrant students and English language learners, and recognizing special needs in ELL students.
This document discusses endangered languages and language revitalization efforts using technology. It provides an overview of various technologies being used to teach, document, and promote endangered languages around the world. Examples are given of smartphone apps, online dictionaries and lessons, digital storytelling software, and virtual worlds being used for languages in Europe, North America, Africa, Central/South America, Asia, the Arctic, the Middle East, the Pacific, and more. The document emphasizes that technology can help level the playing field and teach endangered languages to promote social justice and address colonial legacies.
This document discusses the benefits of bilingual education programs. It highlights a teacher who sees students grow socially as they learn two languages and respect cultural differences. Research shows that bilingualism leads to higher cognitive skills, academic achievement, and job opportunities. Studies of over 2 million students found that English learners need 5-8 years of primary language education to close achievement gaps, and students in bilingual programs often outperform native English speakers. The goals of two-way bilingual immersion programs are to develop bilingualism, biliteracy, multicultural competence, and increase global, home and school community.
1. The document discusses the debate around using bilingualism in language classes. It argues that using a student's first language (L1) in class can help rather than hinder their learning of a new language (L2).
2. An observation of an English language class was conducted over two weeks using observation sheets, teacher interviews, and student opinions. The results showed that using bilingualism supported students' learning of L2.
3. The document reviews the types of bilingualism and benefits of being bilingual, such as improved cognitive functioning, multitasking skills, memory, decision-making, and cultural understanding. Overall, it argues that L1 can facilitate, rather than impede
The document discusses broad global issues related to language, literacy, and social justice. It provides several examples of how socioeconomic factors, displacement, interrupted schooling, and the value assigned to different languages can impact literacy and cultural identity. The examples illustrate issues like losing one's native language or being denied based on one's diverse language repertoire. The document argues that language policies should view multilingualism as a resource rather than just a problem and should empower learners by relating curriculum to their experiences.
The document summarizes the benefits of excellent language teaching and learning, which involves teaching grammar and vocabulary in context rather than in isolation, making connections to other disciplines, and incorporating culture into all lessons rather than separating language from its cultural context. It notes that this approach leads to benefits like greater cognitive flexibility, higher-order thinking skills, and higher math and verbal SAT scores with each additional year of language study. It also emphasizes the importance of maintaining one's home language and discusses concepts like balanced bilingualism, third-culture kids, and ways parents can support language learning.
This document summarizes language revitalization efforts for Iroquoian languages at Six Nations of the Grand River. It provides historical context on the loss of Indigenous languages in Canada due to colonization and residential schools. Currently, only 10 speakers remain of Onondaga and Mohawk, while data is unknown for Cayuga. Revitalization programs have established 25+ immersion schools, focusing on Mohawk and Cayuga. The document also outlines teaching approaches used, such as Total Physical Response and inclusion of cultural teachings. Future steps include developing more resources to help address the challenges of teaching Mohawk as a second language.
Language Development, Language Diversity, and Immigrant EducationUmair Mahmood
The document discusses language development and supporting emergent literacy in children. It notes that language develops through coordinating sounds, meanings, words, word sequences, volume, tone and turn-taking rules. It provides language development milestones for children aged 2-6 and suggestions for encouraging development. The document also discusses dual language development, language loss, learning a second language, signed languages, dialect differences in the classroom, teaching immigrant students and English language learners, and recognizing special needs in ELL students.
This document discusses endangered languages and language revitalization efforts using technology. It provides an overview of various technologies being used to teach, document, and promote endangered languages around the world. Examples are given of smartphone apps, online dictionaries and lessons, digital storytelling software, and virtual worlds being used for languages in Europe, North America, Africa, Central/South America, Asia, the Arctic, the Middle East, the Pacific, and more. The document emphasizes that technology can help level the playing field and teach endangered languages to promote social justice and address colonial legacies.
This document discusses the benefits of bilingual education programs. It highlights a teacher who sees students grow socially as they learn two languages and respect cultural differences. Research shows that bilingualism leads to higher cognitive skills, academic achievement, and job opportunities. Studies of over 2 million students found that English learners need 5-8 years of primary language education to close achievement gaps, and students in bilingual programs often outperform native English speakers. The goals of two-way bilingual immersion programs are to develop bilingualism, biliteracy, multicultural competence, and increase global, home and school community.
1. The document discusses the debate around using bilingualism in language classes. It argues that using a student's first language (L1) in class can help rather than hinder their learning of a new language (L2).
2. An observation of an English language class was conducted over two weeks using observation sheets, teacher interviews, and student opinions. The results showed that using bilingualism supported students' learning of L2.
3. The document reviews the types of bilingualism and benefits of being bilingual, such as improved cognitive functioning, multitasking skills, memory, decision-making, and cultural understanding. Overall, it argues that L1 can facilitate, rather than impede
The document discusses broad global issues related to language, literacy, and social justice. It provides several examples of how socioeconomic factors, displacement, interrupted schooling, and the value assigned to different languages can impact literacy and cultural identity. The examples illustrate issues like losing one's native language or being denied based on one's diverse language repertoire. The document argues that language policies should view multilingualism as a resource rather than just a problem and should empower learners by relating curriculum to their experiences.
This document discusses language preservation and the threats faced by many heritage languages. It defines key terms like sociolinguistics, linguistic genocide, and categories of language health. It also analyzes a chosen text about a woman's regret at not learning her native Arabic from her grandmother as a child. The document explores how over 2,000-3,000 languages are endangered or moribund. Language death contributes to significant loss of cultural ideas that may not be translatable. Efforts are needed from parents and governments to document and revitalize at-risk languages to avoid language death and maintain cultural identity.
- American Sign Language (ASL) developed from French Sign Language and is the primary sign language used by deaf communities in the United States and English-speaking parts of Canada.
- ASL has its own distinct grammar and syntax compared to spoken English and is used by an estimated 500,000 to 2 million people in the US.
- ASL originated and spread from the American School for the Deaf, which was founded in 1817 by Thomas Hopkins Gallaudet and Laurent Clerc to teach deaf students using sign language.
Japan has a population of 125 million people with a long cultural history. The Japanese language is distinct from English and there are several dialects across the country. Public school meals in Japan tend to be healthier than American meals, featuring seafood, vegetables, noodles and rice, though portions are smaller. Education in Japan includes mandatory primary and middle schools, as well as selective and competitive high schools focused on college preparation. Students must learn four writing systems, including the most challenging Kanji system based on Chinese characters. While Japanese high school students report having no homework, they regularly spend several hours per night reviewing lessons and preparing for the next day of school.
This document discusses the potential dangers of teaching a dominant foreign language like Spanish in a community where an indigenous language like Te Reo Maori is also spoken. It notes that when a foreign language is widely promoted as more desirable and useful, it can undermine attitudes towards the indigenous language. The document argues that language teachers have power to influence students' views, and should promote positive attitudes towards indigenous languages by incorporating them into foreign language lessons through translation and expression of meanings. Teachers must recognize the power imbalance and find ways to bridge inequalities in the classroom.
The document discusses different types of bilingualism and how children acquire multiple languages. It describes how pidgin and creole languages developed as a way for groups without a common language to communicate. Six types of bilingualism are outlined based on the languages of the parents and community. The types include situations where one parent speaks one language, the home languages are different from the community language, parents speak different languages, and cases where parents mix languages. Examples of studies on child bilingualism are provided for each type.
Students were engaged in learning the Dyribal language using realia (real objects). The use of spears, boomerangs, digging sticks and other cultural artifacts helped students leave English behind and practice the target language. It made communication more meaningful by allowing students to act out meanings. Students were able to discuss culture and identity through the real objects. The realia also helped teach grammatical concepts like noun classes. Overall, using real objects appeared to increase student acquisition and retention of vocabulary and language structures in the Dyribal language.
This document discusses multilingualism in multicultural settings. It notes that the world population is over 7 billion speaking over 7,000 languages, and that language rights are part of basic human rights. It also discusses the importance of dealing with multilingual societies and outlines some key concepts like language 1 (native language), language 2 (dominant languages), and different types of multilingual communities. The document stresses the need for multilingual and multicultural education to promote equal opportunities for diverse students in an increasingly globalized world with high population mobility. Language policies and programs in multicultural contexts are highly political and influenced by dominant ideologies.
This document summarizes the key topics around indigenous resistance and renewal in education. It discusses how indigenous peoples resisted assimilation policies through education that aimed to eradicate their cultures and languages. It also focuses on how indigenous communities are renewing their cultures and languages through community-driven education programs, with a particular emphasis on language revitalization efforts. Challenges to these efforts include lack of resources and disagreement around language transmission methods. Overall, the document examines the historical practices of assimilation and the ongoing indigenous resistance and cultural renewal movements.
2012 TESOL Seminar 1: Growing up bilingual in multicultural urban Australia: ...KatherineHaratsis
This document summarizes a presentation on bilingualism and language learning in Australian schools. It discusses the benefits of bilingualism, issues with subtractive bilingualism, and findings from research on children's experiences as bilingual learners. Globalization has led to the dominance of English, threatening minority languages. However, being bilingual builds cultural and linguistic capital. Research highlighted that children view their home language as part of their identity and culture, and view learning additional languages as learning new cultures.
Jill Watson Essential Program Components for Meeting the Learning Needs of St...Jill Watson, Ph.D.
The keynote address provided an overview of students with limited or interrupted formal education (SLIFE) including their learning challenges and key program components to meet their needs. SLIFE often have no prior education, limited literacy in any language, and little English proficiency due to factors like trauma, poverty and limited schooling opportunities. Effective programs recognize SLIFE's experience with oral learning and lack of print literacy, providing structured literacy instruction, academic language support, and bridging their cultural learning styles with academic expectations. All staff should receive training to meet SLIFE's distinct needs through culturally responsive practices.
Bittinger & Hieber - Language revitalization: Issues with reference to NavajoDaniel Hieber
Bittinger, Marion and Daniel W. Hieber. 2011. 'Language Revitalization: Issues with Reference to Navajo'. Lecture given to ANTH 305 'Language and Culture', Professor Amy L. Paugh, James Madison University, 7 April.
Multilingualism, Education, and Economy (1)Donna Confere
This document summarizes research on the relationship between multilingualism and various social and economic factors. It discusses studies that have explored whether multilingualism is correlated with higher cognitive ability, better academic performance, and greater economic advancement. The document also examines Pierre Bourdieu's concept of cultural capital and how multilingualism may provide social and economic benefits by serving as a form of cultural capital. Several possibilities and impediments to viewing multilingualism as cultural capital are considered.
This document introduces a blog for second grade students to learn about Colombian culture through various topics like family, neighborhoods, food, and cultural expressions. The blog aims to motivate independent reading and learning about Colombia using resources like videos, books, worksheets, audio books, and questionnaires. The students study English for eight hours per week and are at an intermediate language level.
Jill Watson Instructional Approaches that Set SLIFE up to succeed (and are go...Jill Watson, Ph.D.
The document discusses two instructional approaches for students with limited or interrupted formal education: structured oral interaction (RISA oral interaction) and using elders as fonts of knowledge. RISA oral interaction involves structured dialogs between students to practice language and content objectives, while using elders as fonts of knowledge recognizes the importance of elders sharing knowledge in oral cultures and suggests having elders participate in the classroom. Both approaches aim to set up SLIFE students for success by building on their strengths in oral communication and cultural traditions.
Language development among children of linguistic diversitymurielrand
This document discusses language development among children from linguistically diverse backgrounds. It describes dialect diversity, interactions between language groups like pidgins and creoles, and the academic register used in schools. The document emphasizes that all languages and dialects are equally complex and that bilingualism provides cognitive benefits. It also outlines factors that influence second language acquisition, such as the age of learning, amount of input, and social settings. Teachers are advised to acknowledge and support students' home languages to facilitate learning.
This document discusses considerations for promoting success for English language learners. It addresses defining bilingualism, the benefits of bilingualism for individuals and societies, and the effects of bilingualism on children according to research. While bilingual education has challenges in the U.S., the document outlines strategies like using students' native language in instruction, collaborative teaching, and challenging instruction to promote deep proficiency in both languages.
This document examines teachers' attitudes toward using students' mother tongue as the language of instruction in lower primary schools in Kenya. It finds that mother tongue is less valued than English, which is seen as important for both instrumental and integrative purposes. While the language policy in Kenya supports using mother tongue for the first three years of primary school, in practice English is often used instead. The document recommends that the government encourage publishing instructional materials in mother tongues and that policymakers reevaluate their position to better promote both the instructional and subject use of students' native languages.
Language and age in linguistics by Youcef Harizi YoucefHarizi
This document discusses the relationship between language and age. It covers 4 life stages: childhood, teenager, adulthood, and elderliness. During childhood, language abilities flourish as children learn to understand, process, and produce language. As teenagers, using language associated with their peers helps develop identity and belonging. Adults tend to imitate the pronunciation variety they are most exposed to. For elders, little research has examined how bi- and multilingualism interact with aging, but older indigenous speakers often incorporate more traditional language. The document analyzes how language use changes across the lifespan and within speech communities.
English as Gatekeeper
King, E. T., & Scott, L. M. (2014). English as gatekeeper: Linguistic capital and American schools. Journal for Multicultural Education, 8(4), 226-236. doi:10.1108/JME-06-2014-0026
English Language Teaching Materials and Learners’ Cultural Identity Samaneh Shafeie
This document summarizes an article about how English language teaching materials can impact learners' cultural identities. It discusses how globally produced textbooks often reflect Western culture while nationally produced materials maintain learners' native cultural identities. Three versions of localization are described: strong localization relies entirely on local culture; weak localization adapts global textbooks to the local context; moderate localization balances local and international cultures. The document advocates for the moderate approach of including both home and target cultural elements to motivate learners and equip them with intercultural communication skills.
The document discusses using folktales in the language classroom and their benefits. It notes that folktales engage students both emotionally and cognitively, allowing them to learn language and culture directly through characters' experiences. Folktales also convey valuable life lessons to students in a non-threatening way. The document provides examples of how to use folktales, including finding stories, pre-reading activities, reading interactively with students, and post-reading activities like comprehension questions, reviews, and creative writing. It suggests connecting folktales to other subjects and building curriculum units around stories.
This document discusses language preservation and the threats faced by many heritage languages. It defines key terms like sociolinguistics, linguistic genocide, and categories of language health. It also analyzes a chosen text about a woman's regret at not learning her native Arabic from her grandmother as a child. The document explores how over 2,000-3,000 languages are endangered or moribund. Language death contributes to significant loss of cultural ideas that may not be translatable. Efforts are needed from parents and governments to document and revitalize at-risk languages to avoid language death and maintain cultural identity.
- American Sign Language (ASL) developed from French Sign Language and is the primary sign language used by deaf communities in the United States and English-speaking parts of Canada.
- ASL has its own distinct grammar and syntax compared to spoken English and is used by an estimated 500,000 to 2 million people in the US.
- ASL originated and spread from the American School for the Deaf, which was founded in 1817 by Thomas Hopkins Gallaudet and Laurent Clerc to teach deaf students using sign language.
Japan has a population of 125 million people with a long cultural history. The Japanese language is distinct from English and there are several dialects across the country. Public school meals in Japan tend to be healthier than American meals, featuring seafood, vegetables, noodles and rice, though portions are smaller. Education in Japan includes mandatory primary and middle schools, as well as selective and competitive high schools focused on college preparation. Students must learn four writing systems, including the most challenging Kanji system based on Chinese characters. While Japanese high school students report having no homework, they regularly spend several hours per night reviewing lessons and preparing for the next day of school.
This document discusses the potential dangers of teaching a dominant foreign language like Spanish in a community where an indigenous language like Te Reo Maori is also spoken. It notes that when a foreign language is widely promoted as more desirable and useful, it can undermine attitudes towards the indigenous language. The document argues that language teachers have power to influence students' views, and should promote positive attitudes towards indigenous languages by incorporating them into foreign language lessons through translation and expression of meanings. Teachers must recognize the power imbalance and find ways to bridge inequalities in the classroom.
The document discusses different types of bilingualism and how children acquire multiple languages. It describes how pidgin and creole languages developed as a way for groups without a common language to communicate. Six types of bilingualism are outlined based on the languages of the parents and community. The types include situations where one parent speaks one language, the home languages are different from the community language, parents speak different languages, and cases where parents mix languages. Examples of studies on child bilingualism are provided for each type.
Students were engaged in learning the Dyribal language using realia (real objects). The use of spears, boomerangs, digging sticks and other cultural artifacts helped students leave English behind and practice the target language. It made communication more meaningful by allowing students to act out meanings. Students were able to discuss culture and identity through the real objects. The realia also helped teach grammatical concepts like noun classes. Overall, using real objects appeared to increase student acquisition and retention of vocabulary and language structures in the Dyribal language.
This document discusses multilingualism in multicultural settings. It notes that the world population is over 7 billion speaking over 7,000 languages, and that language rights are part of basic human rights. It also discusses the importance of dealing with multilingual societies and outlines some key concepts like language 1 (native language), language 2 (dominant languages), and different types of multilingual communities. The document stresses the need for multilingual and multicultural education to promote equal opportunities for diverse students in an increasingly globalized world with high population mobility. Language policies and programs in multicultural contexts are highly political and influenced by dominant ideologies.
This document summarizes the key topics around indigenous resistance and renewal in education. It discusses how indigenous peoples resisted assimilation policies through education that aimed to eradicate their cultures and languages. It also focuses on how indigenous communities are renewing their cultures and languages through community-driven education programs, with a particular emphasis on language revitalization efforts. Challenges to these efforts include lack of resources and disagreement around language transmission methods. Overall, the document examines the historical practices of assimilation and the ongoing indigenous resistance and cultural renewal movements.
2012 TESOL Seminar 1: Growing up bilingual in multicultural urban Australia: ...KatherineHaratsis
This document summarizes a presentation on bilingualism and language learning in Australian schools. It discusses the benefits of bilingualism, issues with subtractive bilingualism, and findings from research on children's experiences as bilingual learners. Globalization has led to the dominance of English, threatening minority languages. However, being bilingual builds cultural and linguistic capital. Research highlighted that children view their home language as part of their identity and culture, and view learning additional languages as learning new cultures.
Jill Watson Essential Program Components for Meeting the Learning Needs of St...Jill Watson, Ph.D.
The keynote address provided an overview of students with limited or interrupted formal education (SLIFE) including their learning challenges and key program components to meet their needs. SLIFE often have no prior education, limited literacy in any language, and little English proficiency due to factors like trauma, poverty and limited schooling opportunities. Effective programs recognize SLIFE's experience with oral learning and lack of print literacy, providing structured literacy instruction, academic language support, and bridging their cultural learning styles with academic expectations. All staff should receive training to meet SLIFE's distinct needs through culturally responsive practices.
Bittinger & Hieber - Language revitalization: Issues with reference to NavajoDaniel Hieber
Bittinger, Marion and Daniel W. Hieber. 2011. 'Language Revitalization: Issues with Reference to Navajo'. Lecture given to ANTH 305 'Language and Culture', Professor Amy L. Paugh, James Madison University, 7 April.
Multilingualism, Education, and Economy (1)Donna Confere
This document summarizes research on the relationship between multilingualism and various social and economic factors. It discusses studies that have explored whether multilingualism is correlated with higher cognitive ability, better academic performance, and greater economic advancement. The document also examines Pierre Bourdieu's concept of cultural capital and how multilingualism may provide social and economic benefits by serving as a form of cultural capital. Several possibilities and impediments to viewing multilingualism as cultural capital are considered.
This document introduces a blog for second grade students to learn about Colombian culture through various topics like family, neighborhoods, food, and cultural expressions. The blog aims to motivate independent reading and learning about Colombia using resources like videos, books, worksheets, audio books, and questionnaires. The students study English for eight hours per week and are at an intermediate language level.
Jill Watson Instructional Approaches that Set SLIFE up to succeed (and are go...Jill Watson, Ph.D.
The document discusses two instructional approaches for students with limited or interrupted formal education: structured oral interaction (RISA oral interaction) and using elders as fonts of knowledge. RISA oral interaction involves structured dialogs between students to practice language and content objectives, while using elders as fonts of knowledge recognizes the importance of elders sharing knowledge in oral cultures and suggests having elders participate in the classroom. Both approaches aim to set up SLIFE students for success by building on their strengths in oral communication and cultural traditions.
Language development among children of linguistic diversitymurielrand
This document discusses language development among children from linguistically diverse backgrounds. It describes dialect diversity, interactions between language groups like pidgins and creoles, and the academic register used in schools. The document emphasizes that all languages and dialects are equally complex and that bilingualism provides cognitive benefits. It also outlines factors that influence second language acquisition, such as the age of learning, amount of input, and social settings. Teachers are advised to acknowledge and support students' home languages to facilitate learning.
This document discusses considerations for promoting success for English language learners. It addresses defining bilingualism, the benefits of bilingualism for individuals and societies, and the effects of bilingualism on children according to research. While bilingual education has challenges in the U.S., the document outlines strategies like using students' native language in instruction, collaborative teaching, and challenging instruction to promote deep proficiency in both languages.
This document examines teachers' attitudes toward using students' mother tongue as the language of instruction in lower primary schools in Kenya. It finds that mother tongue is less valued than English, which is seen as important for both instrumental and integrative purposes. While the language policy in Kenya supports using mother tongue for the first three years of primary school, in practice English is often used instead. The document recommends that the government encourage publishing instructional materials in mother tongues and that policymakers reevaluate their position to better promote both the instructional and subject use of students' native languages.
Language and age in linguistics by Youcef Harizi YoucefHarizi
This document discusses the relationship between language and age. It covers 4 life stages: childhood, teenager, adulthood, and elderliness. During childhood, language abilities flourish as children learn to understand, process, and produce language. As teenagers, using language associated with their peers helps develop identity and belonging. Adults tend to imitate the pronunciation variety they are most exposed to. For elders, little research has examined how bi- and multilingualism interact with aging, but older indigenous speakers often incorporate more traditional language. The document analyzes how language use changes across the lifespan and within speech communities.
English as Gatekeeper
King, E. T., & Scott, L. M. (2014). English as gatekeeper: Linguistic capital and American schools. Journal for Multicultural Education, 8(4), 226-236. doi:10.1108/JME-06-2014-0026
English Language Teaching Materials and Learners’ Cultural Identity Samaneh Shafeie
This document summarizes an article about how English language teaching materials can impact learners' cultural identities. It discusses how globally produced textbooks often reflect Western culture while nationally produced materials maintain learners' native cultural identities. Three versions of localization are described: strong localization relies entirely on local culture; weak localization adapts global textbooks to the local context; moderate localization balances local and international cultures. The document advocates for the moderate approach of including both home and target cultural elements to motivate learners and equip them with intercultural communication skills.
The document discusses using folktales in the language classroom and their benefits. It notes that folktales engage students both emotionally and cognitively, allowing them to learn language and culture directly through characters' experiences. Folktales also convey valuable life lessons to students in a non-threatening way. The document provides examples of how to use folktales, including finding stories, pre-reading activities, reading interactively with students, and post-reading activities like comprehension questions, reviews, and creative writing. It suggests connecting folktales to other subjects and building curriculum units around stories.
Language culture and education (John Edwards, 1994)Hamid Darmadi
This document discusses language, culture, and education. It addresses topics like multilingualism, multiculturalism, pluralism vs assimilation, and the role of language in schools. Regarding education, it explores bilingual education, noting debates around when it should be introduced and how instructional time should be allocated between languages. It also examines multicultural education and its goal to provide equal opportunities for all student groups. The document also analyzes differences in men and women's language usage, finding women tend to use more standard forms and focus on relationships, while men dominate conversations and focus more on facts.
The Ten Key Factors:
- Timing (Windows of Opportunity)
- Aptitude
- Motivation
- Strategy
- Consistency
- Opportunity and support (home, school, community)
- Linguistic and historic relationship between languages
- Siblings
- Gender
- Hand-use as a reflection of cerebral dominance for languages
- …and…?
This book asks us to think about the power of words, the power of language attitudes, and the power of language policies as they play out in our
educational and political institutions. Written with pre-service teachers and
practicing teachers in mind, the book addresses how teachers can alert students to the realities of language and power so that existing language doctrine based on false assumptions and faulty logic is not perpetuated
This document discusses various sociocultural factors related to second language acquisition, including culture, stereotypes, attitudes, social distance, intercultural competence, language policy, and the relationship between language and thought. It addresses concepts like second culture acquisition, cultural categories, linguistic imperialism, and implications for teaching English as a second or foreign language. The role of students' native cultures and addressing stereotypes in the language classroom are emphasized.
Carlos Morales has over 15 years of experience as a special education teacher and instructor of English as a second language. He holds several certifications including Teacher of English as a Second Language, Teacher of the Handicapped, and Teacher of Bilingual/Bicultural Education. He has taught in several school districts in New Jersey serving students from kindergarten through high school. His experience includes both self-contained special education classrooms as well as inclusion and resource settings.
Carlos Morales has over 15 years of experience as a special education teacher and instructor of English as a second language. He holds several certifications including Teacher of English as a Second Language, Teacher of the Handicapped, and Teacher of Bilingual/Bicultural Education. He has taught in several school districts in New Jersey serving students from kindergarten through high school. His experience includes both self-contained special education classrooms as well as inclusion and resource settings.
Language choice and symbolic dominationSaagyum Dare
1. The article discusses language choice and symbolic domination in educational settings. It explores how schools favor dominant classes and reproduce social hierarchies through language.
2. It examines sociolinguistic approaches to school achievement, including the deficit model, difference model, and dominance model. These analyze standard versus non-standard language versions and how linguistic and cultural differences impact learning.
3. The relationship between standard and non-standard language versions in a school can reflect symbolic domination, with institutional authority and power connected to colonialism or immigration inequality between languages. This symbolic domination influences whether schooling can be truly meritocratic.
The document discusses starting a native language collection for English language learner (ELL) students. It provides background on why this is important based on standards and research showing that developing skills in a student's primary language promotes reading achievement in English. The document then discusses assessing the needs of the local ELL population to determine which languages to include and obtaining resources in those languages through grants and vendors. It concludes with suggestions for cataloging, promoting, and maintaining the new collection.
Phac facilitating child lang developmt ahs revised final comprmariagecolea
This document provides guidance for practitioners to facilitate language development in Aboriginal Head Start (AHS) programs. It discusses building on children's strengths, establishing trusting relationships with families, creating conditions for cultural safety, and responding to individual differences. The document emphasizes play, oral traditions, phonological awareness, Aboriginal English dialects, storytelling, building vocabulary, identifying difficulties early, and involving primary caregivers and Aboriginal languages. The overall goal is to enhance culturally appropriate practices that support children's holistic language learning.
Bridging the Gap in Education with Language AccomodationNicole Gestwite
The document discusses African American English (AAE), including its history and debates around its status as a language. It begins by defining AAE and outlining theories about its origins, such as developing from creoles or regional influences. The document then discusses a court case recognizing challenges AAE students face in schools. While some see AAE as substandard, linguists argue it represents social judgments rather than linguistic flaws. The document concludes by advocating for code-switching approaches in elementary classrooms to better accommodate AAE and increase student engagement, understanding and self-esteem.
This document discusses mother tongue-based multilingual education (MT-Based MLE) in South Asia. It defines MT-Based MLE as using students' mother tongue and additional languages as languages of instruction in school. The rationale provided is that using children's mother tongue builds confidence and a strong educational foundation, while additional languages help build a bridge to other languages. Successful MT-Based MLE programs introduce additional languages orally before introducing literacy and use both the mother tongue and additional languages throughout primary school. Strong education policies that support linguistic diversity and MT-Based MLE are needed to ensure quality education for all students.
Florida Seal of Biliteracy Policy ProposalMatthew Barbee
The document discusses encouraging biliteracy in Florida's schools. It notes that while Florida has policies supporting bilingual education through programs like bilingual immersion, there are still deficiencies including inadequate access to programs and teacher training. Research shows benefits of biliteracy like increased cognitive development and advantages in the global job market. The document proposes a Seal of Biliteracy policy to recognize students who demonstrate proficiency in English and at least one other language.
The document discusses translingual education as a phenomenon, methodology, and ideology that can promote social justice and educational renewal. It provides examples of how translingualism was observed in the linguistic landscape of Harrison, NJ and describes two classroom activities incorporating students' native languages that demonstrate a translingual methodology for teaching English. The presentation argues that translingual education moves beyond monolingual and multilingual approaches by viewing languages and literacies as fluid and dynamic.
A Cross Cultural Approach to Teaching Chinese Culture_Frank TangChinese Teachers
1) The document discusses approaches to teaching Chinese culture alongside Chinese language, including whether culture or language should come first, or if they should be integrated.
2) It examines the importance of developing intercultural communicative competence in students and outlines its three components: cultural knowledge, behavioral culture, and perception.
3) A study on teaching Chinese culture found that most teachers lack systematic approaches and focus mainly on cultural products over perspectives, calling for improved teacher training on culture.
Language variation-presentation slide-louth and kosal( edited)Sran Louth
This document discusses language variation and its implications for teachers. It defines language variation as changes in language triggered by social factors like region, social class, situation, etc. This results in different language varieties. It then discusses geographical variation between populations and dialects. It also covers social variation between social classes and the example of Black English. The document defines registers as language varieties used for different purposes and styles. It concludes with perspectives for teachers, including understanding language differences and that variation is natural and systematic.
Similar to Culturally and linguistically responsive instruction presentation (20)
it describes the bony anatomy including the femoral head , acetabulum, labrum . also discusses the capsule , ligaments . muscle that act on the hip joint and the range of motion are outlined. factors affecting hip joint stability and weight transmission through the joint are summarized.
How to Make a Field Mandatory in Odoo 17Celine George
In Odoo, making a field required can be done through both Python code and XML views. When you set the required attribute to True in Python code, it makes the field required across all views where it's used. Conversely, when you set the required attribute in XML views, it makes the field required only in the context of that particular view.
Leveraging Generative AI to Drive Nonprofit InnovationTechSoup
In this webinar, participants learned how to utilize Generative AI to streamline operations and elevate member engagement. Amazon Web Service experts provided a customer specific use cases and dived into low/no-code tools that are quick and easy to deploy through Amazon Web Service (AWS.)
Gender and Mental Health - Counselling and Family Therapy Applications and In...PsychoTech Services
A proprietary approach developed by bringing together the best of learning theories from Psychology, design principles from the world of visualization, and pedagogical methods from over a decade of training experience, that enables you to: Learn better, faster!
Strategies for Effective Upskilling is a presentation by Chinwendu Peace in a Your Skill Boost Masterclass organisation by the Excellence Foundation for South Sudan on 08th and 09th June 2024 from 1 PM to 3 PM on each day.
বাংলাদেশের অর্থনৈতিক সমীক্ষা ২০২৪ [Bangladesh Economic Review 2024 Bangla.pdf] কম্পিউটার , ট্যাব ও স্মার্ট ফোন ভার্সন সহ সম্পূর্ণ বাংলা ই-বুক বা pdf বই " সুচিপত্র ...বুকমার্ক মেনু 🔖 ও হাইপার লিংক মেনু 📝👆 যুক্ত ..
আমাদের সবার জন্য খুব খুব গুরুত্বপূর্ণ একটি বই ..বিসিএস, ব্যাংক, ইউনিভার্সিটি ভর্তি ও যে কোন প্রতিযোগিতা মূলক পরীক্ষার জন্য এর খুব ইম্পরট্যান্ট একটি বিষয় ...তাছাড়া বাংলাদেশের সাম্প্রতিক যে কোন ডাটা বা তথ্য এই বইতে পাবেন ...
তাই একজন নাগরিক হিসাবে এই তথ্য গুলো আপনার জানা প্রয়োজন ...।
বিসিএস ও ব্যাংক এর লিখিত পরীক্ষা ...+এছাড়া মাধ্যমিক ও উচ্চমাধ্যমিকের স্টুডেন্টদের জন্য অনেক কাজে আসবে ...
Temple of Asclepius in Thrace. Excavation resultsKrassimira Luka
The temple and the sanctuary around were dedicated to Asklepios Zmidrenus. This name has been known since 1875 when an inscription dedicated to him was discovered in Rome. The inscription is dated in 227 AD and was left by soldiers originating from the city of Philippopolis (modern Plovdiv).
Culturally and linguistically responsive instruction presentation
1. FACT: Teaching and learning
are rooted in and are
dependent upon a
common language
between teacher and
student.
2. NAEP Fourth Grade
Reading Performance
Texas
2008-2009
100% 20 12
42 46 14
80%
26 63
60%
36 34 74
40%
54 29
20% 22 20
8
0%
African White Hispanic Asian ELL/LEP
American
Proficient/Advanced Basic Below Basic
Source: National Center for Educational Statistics
3. African American English (noun):
a nonstandard form of American
English characteristically spoken
by some African Americans in the
United States.
4. Transforming Views
Then Now
“Pupils were made to scuff African American English
at the Negro dialect as has evolved to the point of
some peculiar possession of
the Negro which they dispelling the myth that
should despise, rather than African Americans are
directed to study the incapable of mastering
background of this language Standard English and bound
as a broken down African
tongue”. to a “language of illiteracy”
-Carter G. Woodson, 1933 (Christensen, 2008).
5.
6. Language 101:
Language in Communicative Context
• Pragmatics
Language as a Meaning System
• Semantics
Language as a Structured Rule-Governed System
• Syntax
• Morphology
• Phonology
7. The Development of AAE
Dialectologists
View
Deficit vs. Different Creolist
Perspective Theories Hypothesis
Ethnolinguistic
Theory
8. Ethnolinguist View
• Bambara • Kimbundu
• Ewe • Longo
• Fanta • Mandinka
• Fon • Mende
• Fula • Twi
• Hausa • Umbundu
• Igbo • Wolof
• Ibibio • Yoruba
Source: Turner, Lorenzo “Africanisms In The Gullah Dialect” 1973
9.
10. Characteristic Phonological
Features of AAE
Phonological Standard English African American
Variables English
Consonant Cluster desk, test, cold des, tes, col
/th/ sound this or mouth dis or mouf
/r/ sound sister sista
Stressed Syllables police police
11. Historic African American Legislation
Ebonics
Resolution of
Oakland
Martin Luther California
King Junior
Elementary
Brown v. Board School Children
of Education et al., v. Ann
Arbor School
The 13th District
Amendment
of the United
States
Constitution
12. Current Sociolinguistics
Educational
Theory &
Practice
Multicultural
Instructional
Practices
Improved Academic Performance for
African American Students
14. Culturally and Linguistically
Responsive Environments
Developing
Teacher Multicultural
Development Classrooms
School Tailoring
Environment Instruction
Family
Involvement
15. Teacher Development
Teacher
Development
Focus on providing professional
development on practices that
support culturally and
linguistically diverse learners.
16. School Environment
Focus on developing shared
responsibility for educating
students in an environment
that is steeped in the additive
view of culture and language.
School
Environment
17. Family Involvement
Focus on establishing open
communication with students
and their families.
Family
Involvement
18. Tailoring Instruction
Focus on teaching specific skills,
reteaching them utilizing significantly
different instructional approaches,
employing informal and formal
methods to assess individual students’
strengths and weaknesses.
Tailoring
Instruction
19. Developing Multicultural Classrooms
Developing
Multicultural
Focus on implementing Classrooms
instruction that optimizes
student achievement and
positively reinforcing cultural
identity.