SlideShare a Scribd company logo
အခန်း ၁
1 ဤက ား၊ ခေလကိ၊ အ ဇိ၏သ ား၊ မ ယ၏သ ား၊ မ ယ၏သ ား၊ မ ယ၏သ ား၊
ခေရိ၏သ ား ဗ ရုတ်၊ ခေလိယ၏သ ား၊ အ ဇိ၏သ ား၊ ဗ ရုတ်၌ခရားထ ားခသ
ကျမ်ားစ ဟူမူက ား၊
2 ပဉ္စမနှစ်၊ ေုေစ်ရက်ခ မ က်ခသ ခေ ေ့
၌၊ ေါလဒဲလူတို ေ့
သည် ခယရုရှလင်မမိ ြို့ကို
သိမ်ားယူ၍ မားရိြို့ခသ အေျိေ်၊
3 ထိုအေါ ဗ ရုတ်သည် ယုဒရှင်ဘုရင်ခယ ေိမ်သ ား ခယခေါေိနှငေ့်
ဤကျမ်ားစက ားကို ကက ားေ ေင်ားငှါ လ သမျှခသ သူအခပါင်ားတို ေ့
အ ား
ကက ားေ ခသ အေါ၊
4 မားမတ်၊ ရှင်ဘုရင်၏သ ားခတ ်၊ အသက်ကကားသူမျ ား၊ လူအခပါင်ားတို ေ့
၏
ကက ားေ ေင်ား၌၊ အေိမေ့်ဆုားမှ အ မငေ့်ဆုားတိုင်ခအ င်၊ ဇုဒ မစ်ေ ားမှ
ဗ ဗုလုေ်မမိ ြို့၌ခေခသ သူအခပါင်ားတို ေ့
ကိုပင်၊
5 ထိုအေါ သူတို ေ့
သည် ငိုခ ကားလျက်၊ အစ ခရှ င်၍ ထ ဝရဘုရ ားခရှြို့ခတ ်၌
ဆုခတ င်ားကက၏။
6လူတိုင်ား၏ အစွမ်ားအစအတိုင်ား ခငွစုတတ်ကက၏။
7 ယဇ်ပုခရ ဟိတ်မင်ားခယ ေိမ်၊ ခေလကိသ ား၊ ခေလကိသ ား၊
ယဇ်ပုခရ ဟိတ်မျ ား၊ ခယရုရှလင်မမိ ြို့၌ သူနှငေ့်အတူခတွြို့ခသ
လူအခပါင်ားတို ေ့
အ ား၊
8 ဗိမ ေ်ခတ ်မှသယ်ခဆ င်သွ ားခသ ဗိမ ေ်ခတ ်၏အသုားအခဆ င်မျ ားကိုေ
ရခသ အေါ၊ ယုဒ ပည်သို ေ့ပေ်သွ ားမညေ့်အေါ၊ ယုဒလဆယ်ရက်ခ မ က်ခေ ေ့
၊ ရှိ
ဗေ်၊ ခဇဒကိမင်ား၏ခငွအိုား၊ ယ ဒမင်ားကကားခယ ရှိ၏သ ား၊
9 ထိုခေ က်၊ ဗ ဗုလုေ်ရှင်ဘုရင် ေ ဗုခေ ဒနိုခဆ သည် ခယခေါေိ၊
မင်ားညမင်ားသ ား၊ သု ေ့
ပေ်ားမျ ား၊ စစ်သူကကားမျ ား၊ ပည်သူ ပည်သ ားတို ေ့
ကို
ခယရုရှလင်မမိ ြို့ မှ သိမ်ားသွ ား၍ ဗ ဗုလုေ်မမိ ြို့သို ေ့ခဆ င်သွ ားခလ၏။
10 သူတို ေ့
ကလည်ား၊ မားရိြို့ရ ယဇ်၊ အ ပစ်ခ ြေရ ယဇ်၊ ေ ေ့
သ ခပါင်ားကိုဝယ်၍၊
မနနကို ပင်ဆင်၍၊ ငါတို ေ့
ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ား၏ ယဇ်ပလ
လ င်ခပေါ်မှ
ပူခဇ ်ခစ ေင်ားငှါ၊
11 ဗ ဗုလုေ်ဘုရင်ေဗုေဒ်ခေသ ရ၏အသက်နှငေ့် သ ားခတ ်ဗလသသ ၏အ
သက်အြေို ေ့
၊ သူတို ေ့
၏အသက်သည်ခက င်ားကင်ခေ ေ့
ကဲေ့သို ေ့
ခ မကကားခပေါ်၌တည်ရှိခစ
ေင်ားငှ ဆုခတ င်ားခလ ေ့။
12 ထ ဝရဘုရ ားသည်ငါတို ေ့
အ ားေွေ်အ ားခပားခတ ်မူ၍ မျက်စိလင်ားခစခတ ်မူ
ခသ အေါ၊ ဗ ဗုလုေ်ဘုရင်ေဗုေဒ်နိုခဆ ၏အရိပ်နှငေ့်သူ၏သ ားဗလသ သ ၏
အရိပ်ခအ က်တွင်ကျွေ်ခတ ်တို ေ့
သည်ရက်အကက ကကားအခစေကကလိမေ့်မည်။ .
13 ငါတို ေ့
၏ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ားကို ငါတို ေ့
သည် ပစ်မှ ားခသ ခကက ငေ့်၊
ယခေ ေ့
တိုင်ခအ င် ထ ဝရဘုရ ား၏ အမျက်ခတ ်နှငေ့် အမျက်ခတ ်သည်
ငါတို ေ့
နှငေ့် မလဲမခရှ င်သ ။
14 ထိုအေါ၊ ပွဲခတ ်ခေ ေ့
တို ေ့
၌၊ သေင်ဘုရ ား၏အိမ်ခတ ်၌ဝေ်ေ ေင်ားေရရေ်၊ သင်
တို ေ့
ထသို ေ့
ငါပို ေ့
လိုက်ခသ ဤကျမ်ားကိုြေတ်ရမည်။
15 သင်တို ေ့
ကလည်ား၊ ငါတို ေ့
၏ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ားသည်
ခ ြေ ငေ့်မတ် ေင်ားတရ ားနှငေ့် စပ်ဆိုင်ခသ ်လည်ား၊ ယခေ ေ့
အေျိေ်၌ ယုဒလူတို ေ့
နှငေ့်
ခယရုရှလင်မမိ ြို့သ ားတို ေ့
၌ ခတွြို့ ကက ရခသ ခကက ငေ့်၊
16 ငါတို ေ့
၏ရှင်ဘုရင်၊ ငါတို ေ့
မင်ားမျ ား၊ ယဇ်ပုခရ ဟိတ်မျ ား၊ ပခရ ြေက်မျ ား၊
ဘိုားခဘားမျ ားတို ေ့
အ ား၊
17 အခကက င်ားမူက ား၊ ငါတို ေ့
သည် ထ ဝရဘုရ ားခရှြို့ခတ ်၌ ဒုစရိုက်ကို ပ မပ။
18 ငါတို ေ့
ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ား၏ အမိေ ေ့
်ခတ ်ကို ေ ားမခထ င်ဘဲ၊
19 ငါတို ေ့
ဘိုားခဘားမျ ားကို အဲဂုတ
တ ပည်မှ ထ ဝရဘုရ ား
နတ်ခဆ င်ခသ ခေ ေ့
မှစ၍ ယခေ ေ့
တိုင်ခအ င်၊ ငါတို ေ့
သည် ငါတို ေ့
၏ဘုရ ားသေင်
ထ ဝရဘုရ ားကို မေ ေဘဲ၊ စက ားသကို မကက ားရဘဲ ခပါ ေ့ဆလျက်ခေကက၏။
20 သို ေ့ြေစ်၍၊ ငါတို ေ့
ဘိုားခဘားမျ ားကို အဲဂုတ
တ ပည်မှ နတ်ခဆ င်ခသ အေျိေ်၌၊
နို ေ့
နှငေ့်ပျ ားရည်စားခသ ပည်ကို ငါတို ေ့
အ ား ခပားခစ ေင်ားငှါ၊ ငါတို ေ့
ဘိုားခဘားမျ ားကို
အဲဂုတ
တ ပည်မှ နတ်ခဆ င်ခသ အေျိေ်၌၊ ထ ဝရဘုရ ားသည်
မိမိကျွေ်ခမ ခရှအ ား ြေငေ့် ေေ ေ့
်ထ ားခတ ်မူခသ ကျိေ် ေင်ားတရ ားတို ေ့
သည် ငါတို ေ့
၌
မှဝဲ၍၊ ဒခေ ေ့
ခတွြို့ရမှ ပါ။
21 သို ေ့
ခသ ်၊ ငါတို ေ့
၏ဘုရ ားသေင်ထ ဝရဘုရ ား၏စက ားခတ ်ကို ကျွေ်ခတ ်တို ေ့
ထသို ေ့
ခစလတ်ခတ ်မူခသ ပခရ ြေက်အခပါင်ားတို ေ့
၏နတ်ကပတ်ခတ ်ကို ေ ား
မခထ င်ကက။
22သို ေ့
ရ တွင်လူတိုင်ားသည် ကိုယ်ခတ ်၏ဆိုားညစ်ခသ စိတ်နှလုားတို ေ့
ကို လိုက်၍
တ ေ ားဘုရ ားတို ေ့
ကိုဝတ် ပ ရေ်၊ ငါတို ေ့
၏ဘုရ ားသေင်ထ ဝရဘုရ ားခရှြို့ခတ ်၌ ဒု
စရိုက်ကို ပ ကက၏။
အခန်း ၂
1 သို ေ့ြေစ်၍၊ ထ ဝရဘုရ ားသည် ငါတို ေ့
တဘက်၌ စရင်ခတ ်မူခသ
နတ်ကပတ်ခတ ်ကို ခက င်ားစွ စရင်ခတ ်မူမပ၊
2 ခမ ခရှ၏ပညတ
တ ိကျမ်ားစ ၌ ခရားထ ား သည်အတိုင်ား၊ ခယရုရှလင်မမိ ြို့၌
ြေစ်ခသ အေါ၊ မိုဃ်ားခက င်ားကင်ခအ က်၌ မ ြေစ်စြေူားကဲေ့သို ေ့
ကကားစွ ခသ ခဘားဒဏ်ကို ငါတို ေ့
အခပေါ်သို ေ့ခရ က်ခစ ေင်ားငှ ၊
3 ခယ က်ျ ားသည် မိမိသ ား၏အသ ားကို၎င်ား၊ မိမိသမား၏အသ ားကို၎င်ား
စ ားခစ ေင်ားငှ ၊
4 ထိုမှတပါား၊ သေင်ဘုရ ားသည် သူတို ေ့
ကို အရပ်ရပ်သို ေ့ကွဲ ပ ားခစခတ ်မူခသ
အရပ်ရပ်၌ရှိခသ လူအခပါင်ားတို ေ့
တွင် ကဲေ့ရဲ ေ့ေင်ားနှငေ့် သုတ်သင်ပယ်ရှင်ား ေင်ားငှါ၊
ငါတို ေ့
ပတ်လည်၌ရှိခသ တိုင်ားနိုင်ငအခပါင်ားတို ေ့
ကို လက်ခအ က်ေခစ ေင်ားငှါ၊
သူတို ေ့
ကို အပ်ခတ ်မူမပ။
5 ငါတို ေ့
သည် ငါတို ေ့
၏ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ားကို ပစ်မှ ား၍၊ စက ားခတ ်ကို
ေ ားမခထ င်ခသ ခကက ငေ့်၊ ငါတို ေ့
သည် နှိမေ့်ေျ ေင်ားသို ေ့မခရ က်ဘဲ
ေျားခ မ က် ေင်ားသို ေ့ခရ က်ကက၏။
6 ငါတို ေ့
၏ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ားသည်
ခ ြေ ငေ့်မတ် ေင်ားတရ ားနှငေ့်စပ်ဆိုင်ခသ ်လည်ား၊ ယခေ ေ့
ထင်ရှ ားသည်အတိုင်ား၊
ငါတို ေ့
နှငေ့် ငါတို ေ့
ဘိုားခဘားတို ေ့
၌ အရှက်ကွဲကက၏။
7ထ ဝရဘုရ ားမိေ ေ့
်ခတ ်မူခသ ဤကပ်ခဘားအခပါင်ားတို ေ့
သည် ငါတို ေ့
အခပေါ်သို ေ့
ခရ က်ခလမပ။
8 သို ေ့
ရ တွင်ငါတို ေ့
သည် ဆိုားညစ်ခသ စိတ်နှလုားတို ေ့
မှလွဲခ ပ င်ားခစ ေင်ားငှ ၊ ထ
ဝရဘုရ ားခရှြို့ခတ ်၌မဆုခတ င်ားကက။
9 သို ေ့ြေစ်၍၊ ထ ဝရဘုရ ားသည် ငါတို ေ့
၌ ဒုစရိုက်ကို ခစ ငေ့်၍၊
ထ ဝရဘုရ ားသည် ငါတို ေ့
အခပေါ်သို ေ့ခဆ င်ေဲေ့ခတ ်မူမပ။ အခကက င်ားမူက ား၊
ထ ဝရဘုရ ားသည် ငါတို ေ့
၌မှ ထ ားခတ ်မူသမျှခသ အမတို ေ့
၌
ခ ြေ ငေ့်မတ်ခတ ်မူ၏။
10 သို ေ့
ရ တွင်ထ ဝရဘုရ ား၏ပညတ်ခတ ်တို ေ့
၌ငါတို ေ့
ခရှြို့မှ ထ ားခတ ်မူခသ
သူ၏စက ားကိုေ ားမခထ င်ကက။
11 ယေုမူက ား၊ အိုဣသခရလအမျိ ား၏ ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ား၊
ကိုယ်ခတ ်၏လူတို ေ့
ကို အဲဂုတ
တ ပည်မှ တေ်ေိုားကကားခသ လက်ရုားခတ ်၊
လက်ရုားခတ ်၊ ေိမိတ်လကခဏ မျ ား၊ အေ့ဘွယ်ခသ အမမျ ား၊
ကကားစွ ခသ တေ်ေိုား ြေငေ့်၊ ကိုယ်ခတ ်၏အမည်ကို ရရှိခစခတ ်မူခသ ၊
ယခေ ေ့
ခပေါ်လ သညေ့်အတိုင်ား
12 အိုအကျွန်ုပ်တို ေ့
၏ ဘုရ ားသေင်ထ ဝရဘုရ ား၊ အကျွန်ုပ်တို ေ့
သည်
ပစ်မှ ားပါမပ၊ မတရ ားခသ အမကို ပ ၍၊ ကိုယ်ခတ ်၏ စရင်ထုားြေွဲြို့ မ
အလုားစုတို ေ့
ကို မတရ ားစွ ပ မိပါမပ။
13 အမျက်ခတ ်သည် အကျွန်ုပ်တို ေ့
ကို လဲခတ ်မူပါ။ ကိုယ်ခတ ်သည်
အကျွန်ုပ်တို ေ့
ကို ကွဲ ပ ားခစခတ ်မူခသ တပါားအမျိ ားသ ားတို ေ့
တွင်
အေည်ားငယ်သ ကျေ် ကင်ားပါ၏။
14 အို ထ ဝရဘုရ ား၊ အကျွန်ုပ်တို ေ့
၏ပတ
ထ ေ နှငေ့် အသေ ားေေျက်မျ ားကိုေ ား
ခထ င်ခတ ်မူပါ။ ကိုယ်ခတ ်အတွက်ကျွေ်ခတ ်တို ေ့
ကို ကယ်လတ်ခတ ်မူပါ။
အကျွန်ုပ်တို ေ့
ကို လမ်ားလွဲသွ ားခသ သူတို ေ့
မျက်ခမှ က်၌ မျက်နှ သ ရပါခစ။
15 ကိုယ်ခတ ်သည် အကျွန်ုပ်တို ေ့
၏ဘုရ ားသေင်
ထ ဝရဘုရ ား ြေစ်ခတ ်မူခကက င်ားကို ခ မကကားတ ပင်လုား သိခစ ေင်ားငှ ၊
ဣသခရလနှငေ့် သူ၏သ ားခ မားတို ေ့
သည် ကိုယ်ခတ ်၏ေ မ ြေငေ့်
သမုတ်ခသ ခကက ငေ့်၊
16 အို ထ ဝရဘုရ ား၊ ကိုယ်ခတ ်၏သေ ေ့
်ရှင်ားရ အိမ်ခတ ်မှဆင်ားလ ၍ အ
ကျွန်ုပ်တို ေ့
ကိုကကညေ့်ရခတ ်မူပါ။ အိုထ ဝရဘုရ ား၊ အကျွန်ုပ်တို ေ့
ကိုေ ားခထ င်
ခတ ်မူပါခစ။
17 သင်၏မျက်စိကိုြေွငေ့်၍ ကကညေ့်ရခလ ေ့။ အခကက င်ားမူက ား၊
သေ္ျ င်ားတွင်ား၌ရှိခသ ခသလွေ်ခသ သူတို ေ့
သည် မိမိတို ေ့
ကိုယ်ေနဓ မှ နတ်ယူ၍
သေင်ဘုရ ားအ ား ေျားမွမ်ား ေင်ား၊ ခ ြေ ငေ့်မတ် ေင်ားတရ ားကို မခပားကက။
18 အလွေ် ငြူစူခသ စိတ်၊ ငု ေ့
၍ အ ားခလျ ေ့ခသ စိတ်၊ ပျက်ခသ မျက်စိနှငေ့်
ဆ ခလ င်ခသ ဝိည ဉ်သည် ကိုယ်ခတ ်အ ား ေျားမွမ်ား ေင်ားနှငေ့်
ခ ြေ ငေ့်မတ် ေင်ားတရ ားကို ခပားသေ ားခတ ်မူလိမေ့်မည်။
19 သို ေ့ြေစ်၍၊ အိုအကျွန်ုပ်တို ေ့
၏ ဘုရ ားသေင်ထ ဝရဘုရ ား၊ အကျွန်ုပ်တို ေ့
သည်
ဘိုားခဘားမျ ားနှငေ့် ရှင်ဘုရင်တို ေ့
၏ ခ ြေ ငေ့်မတ် ေင်ားအတွက်ခကက ငေ့်၊
အကျွန်ုပ်တို ေ့
သည် ခရှြို့ခတ ်၌ နှိမေ့်ေျစွ အသေ ားေ ေင်ား မ ပ ကကပါ။
20 အခကက င်ားမူက ား၊ ကိုယ်ခတ ်၏ကျွေ်ပခရ ြေက်တို ေ့
မိေ ေ့
်ခတ ်မူသည်အတိုင်ား၊ ကိုယ်ခတ ်သည် အကျွန်ုပ်တို ေ့
အခပေါ်သို ေ့
အမျက်ခဒါသအမျက်ကို လတ်ခတ ်မူမပ။
21 ထ ဝရဘုရ ားမိေ ေ့
်ခတ ်မူသည်က ား၊ ဗ ဗုလုေ်ရှင်ဘုရင်၏အခစေ ေင်ားငှ ပ
ေုားကိုငု ေ့
၍ ဘိုားခဘားတို ေ့
အ ား ငါခပားခသ ပည်၌ သင်တို ေ့
သည်ခေရကကလိမေ့်မည်။
22 ဗ ဗုလုေ်ဘုရင်၏အခစေ ေင်ားငှ ထ ဝရဘုရ ား၏အသကိုေ ားမခထ င်
လျှင်၊
23 ယုဒ ပည်၊ ခယရုရှလင်မမိ ြို့ ပင်မှ၊ ရင်လေ်ားခသ အသ၊ ရင်လေ်ားခသ အသ၊
မဂဂလ ခဆ င်သတို ေ့
သ ား၏အသ၊ သတို ေ့
သမား၏အသကို ငါေျ ပ်မငိမ်ားခစ၍၊
တ ပည်လုား လူဆိတ်ညလျက်၊ မမိ ြို့သ ား။
24 သို ေ့
ရ တွင်၊ ငါတို ေ့
သည် ဗ ဗုလုေ်ရှင်ဘုရင်ကို အခစေ ေင်ားငှ ၊
ကိုယ်ခတ ်၏အသကို ေ ားမခထ င်ဘဲ၊ ထို ေ့
ခကက ငေ့်၊
ကိုယ်ခတ ်၏ကျွေ်ပခရ ြေက်တို ေ့ခဟ ခ ပ ခသ စက ားဟူမူက ား၊
ငါတို ေ့
ရှင်ဘုရင်၏ အရိုားမျ ား၊ ဘိုားခဘားမျ ား၏အရိုားမျ ား ြေစ်ကကခစရေ်၊
သူတို ေ့
ခေရ မှ နှင်ထုတ် ေင်ားေရမည်။
25 ထိုမှတပါား၊ သူတို ေ့
သည် ခေ ေ့
၏အပူနှငေ့် ည၏နှင်ားေဲထဲသို ေ့နှင်ထုတ်ေရမပား
ငတ်မွတ်ခေါင်ားပါားမ၊ ထ ားခဘား၊ က လေ ခဘား ြေငေ့်
ကကားစွ ခသ ဆင်ားရဲဒုကခ ြေငေ့် ခသဆုားသွ ားကကသည်။
26ဣသခရလအမျိ ားနှငေ့် ယုဒအမျိ ား၏ ဒုစရိုက်ခကက ငေ့် ယခေ ေ့မင်ရသကဲေ့သို ေ့
၊
သင်၏ေ မ ြေငေ့် သမုတ်ခသ အိမ်ခတ ်ကို ြေျက်ဆားခတ ်မူမပ။
27 အိုအကျွန်ုပ်တို ေ့
၏ ဘုရ ားသေင်ထ ဝရဘုရ ား၊ ကိုယ်ခတ ်သည်
ခကျားဇူားခတ ်နှငေ့် ပညေ့်စုခတ ်မူခသ မဟ ကရုဏ ခတ ်နှငေ့်အည၊
28 ကိုယ်ခတ ်၏ကျွေ်ခမ ခရှအ ား ြေငေ့် ပညတ်တရ ားကို
ဣသခရလအမျိ ားသ ားတို ေ့
ခရှြို့ မှ ခရားထ ားခစခသ ခေ ေ့
၌
မိေ ေ့
်ခတ ်မူသည်အတိုင်ား၊
29 ငါ ေ့စက ားကိုသင်တို ေ့
သည်ေ ားမခထ င်လျှင်၊ အကယ်စင်စစ် ဤကကားစွ ခသ
အလုားအရင်ားကို ငါကွဲလွငေ့်ခစမညေ့်အမျိ ားအမျိ ားတို ေ့
တွင် အေည်ားငယ် ြေစ်သွ ား
လိမေ့်မည်။
30 အခကက င်ားမူက ား၊ သူတို ေ့
သည် လည်ပင်ား ခတ ငေ့်တင်ားခသ
အမျိ ား ြေစ်ခသ ခကက ငေ့်၊ ငါ ေ့စက ားကို ေ ားမခထ င်ခကက င်ား ငါသိ၏။
သိမ်ားသွ ား ေင်ားကို ေရခသ ပည်၌မူက ား၊
31 ငါသည် သူတို ေ့
၏ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ား ြေစ်ခကက င်ားကို
သိရကကလိမေ့်မည်။ အခကက င်ားမူက ား၊ သူတို ေ့
ကက ားရခသ စိတ်နှလုားနှငေ့် ေ ားကို
ငါခပားမည်။
32 သိမ်ားသွ ား ေင်ားကိုေရခသ ပည်၌ ငါ ေ့ကိုေျားမွမ်ား၍၊ ငါ ေ့ေ မကို
ဆင် ေင်ကကလိမေ့်မည်။
33 လည်ပင်ားခတ ငေ့်တင်ား ေင်ားမှ၎င်ား၊ မတရ ားခသ အမတို ေ့
မှ၎င်ား
ပေ်လ ကကခလ ေ့။ အခကက င်ားမူက ား၊ ထ ဝရဘုရ ားခရှြို့ခတ ်၌ ပစ်မှ ားခသ
ဘိုားခဘားတို ေ့
၏လမ်ားကို ခအ က်ခမေ့ကကလိမေ့်မည်။
34 သူတို ေ့
ဘိုားခဘား အ ဗဟ၊ ဣဇ က်၊ ယ ကုပ်တို ေ့
အ ား
ကျိေ်ဆိုထ ားခသ ပည်သို ေ့သူတို ေ့
အ ား တြေေ်ငါခဆ င်ေဲေ့၍၊ သူတို ေ့
သည်
ထို ပည်၏ အရှင်သေင် ြေစ်ကကလိမေ့်မည်၊၊ ငါသည် တိုားပွ ားခစသ ြေငေ့်၊
သူတို ေ့
သည် မခလျ ေ့ရခစနှငေ့်။
35 သူတို ေ့
၏ဘုရ ားသေင် ြေစ်ခစ ေင်ားငှ ငါသည်ထ ဝရပဋိည ဉ် ပ ၍၊ သူတို ေ့
သည် ငါ၏လူ ြေစ်ကကလိမေ့်မည်။ ငါခပားအပ်ခသ ပည်မှ ငါ၏လူဣသခရလလူ
တို ေ့
ကို ခေ က်တစ်ြေေ်မနှင်ထုတ်ခတ ေ့။
အခန်း ၃
1 အို အေနတတေ်ေိုားရှင် ထ ဝရဘုရ ား၊ ဣသခရလအမျိ ား၏ ဘုရ ားသေင်၊
နှိမေ့်ေျခသ စိတ်ဝိည ဉ်သည် ကိုယ်ခတ ်ကို ခအ ်ဟစ်ပါ၏။
2 အိုထ ဝရဘုရ ား၊ ေ ားခထ င်၍ သေ ားခတ ်မူပါ။ အကျွန်ုပ်တို ေ့
သည်
ခရှြို့ခတ ်၌ ပစ်မှ ားမိခသ ခကက ငေ့် သေ ားခတ ်မူပါ။
3 အခကက င်ားမူက ား၊ ကိုယ်ခတ ်သည် အစဉ်အမမဲတည်၍၊ အကျွန်ုပ်တို ေ့
သည်
ရှင်ားရှင်ားခသရပါ၏။
4 အိုဣသခရလအမျိ ား၏ ဘုရ ားသေင်၊ အေနတတေ်ေိုားရှင်၊
အိုဣသခရလအမျိ ား၏ ဘုရ ားသေင်၊ ကိုယ်ခတ ်ခရှြို့၌ ပစ်မှ ားမိခသ
သူတို ေ့
၏ဘုရ ားသေင်၏ စက ားခတ ်ကို ေ ားမခထ င်ဘဲ
ခသလွေ်ခသ ဣသခရလအမျိ ားသ ားတို ေ့
၏ ပဌေ စက ားကို ယေု
ေ ားခထ င်ခတ ်မူပါ။ .
5 ငါတို ေ့
ဘိုားခဘားမျ ား၏ ဒုစရိုက်မျ ားကို ခအ က်ခမေ့ခတ ်မမူပါနှငေ့်။ ယေုအေျိေ်၌
ကိုယ်ခတ ်၏ တေ်ေိုားနှငေ့် ေ မခတ ်ကို ဆင် ေင်ကကခလ ေ့။
6 အခကက င်ားမူက ား၊ ကိုယ်ခတ ်သည် အကျွန်ုပ်တို ေ့
၏ ဘုရ ားသေင်
ထ ဝရဘုရ ား ြေစ်ခတ ်မူ၍၊ အိုထ ဝရဘုရ ား၊ ကိုယ်ခတ ်သည်
အကျွန်ုပ်တို ေ့
ကို ေျားမွမ်ားပါမည်။
7 ထိုအခကက င်ားခကက ငေ့်၊ ငါတို ေ့
သည် ေ မခတ ်ကို ပဌေ ပ ၍
သိမ်ားသွ ား ေင်ားကို ေရခသ က လ၌ ကိုယ်ခတ ်ကို ေျားမွမ်ား ေင်ားငှါ
ခကက က်ရွြို့ခသ စိတ်နှလုား၌ ထ ားခတ ်မူမပ။ အခကက င်ားမူက ား၊ ခရှြို့ခတ ်၌
ပစ်မှ ားမိခသ ငါတို ေ့
ဘိုားခဘားမျ ား၏ ဒုစရိုက်အ ားလုားကို ခအ က်ခမေ့ရေ်
ငါတို ေ့
သည် ခေေါ်ခတ ်မူမပ။
8 ရခလ ေ့၊ ငါတို ေ့
ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ားထခတ ်မှ ထွက်ေွ သွ ားခသ
ငါတို ေ့
၏ ဘိုားခဘားမျ ား၏ အ ပစ်ရှိသမျှတို ေ့
အရ၊ ကဲေ့ရဲ ေ့ေင်ား၊ ကျိေ်စ တိုက် ေင်ား၊
ခပားဆပ် ေင်ားေရ ေင်ားအတွက်၊ ကိုယ်ခတ ်သည် အကျွန်ုပ်တို ေ့
ကို အရပ်ရပ်သို ေ့
ကွဲ ပ ားခစ၍ သိမ်ားသွ ား ေင်ားကို ေလျက်၊ ယခေ ေ့
တိုင်ခအ င် အကျွန်ုပ်တို ေ့
သည်
သိမ်ားသွ ား ေင်ားကို ေရကကခသား၏။
9 အသက်နှငေ့်ဆိုင်ခသ ပညတ်တို ေ့
ကိုဣသခရလ၊ ေ ားခထ င်ခလ ေ့။ ပည ကို
ေ ားခထ င်ခလ ေ့။
10 သင်သည် လူခသတို ေ့
နှငေ့်အတူ ညစ်ညြူားခစခသ တပါားအမျိ ား၌
အသက်ကကား၍ ရေ်သူ ပည်၌ ခေရခသ ဣသခရလ၊
11 သေ္ျ င်ားတွင်ားသို ေ့
ဆင်ားသွ ားခသ သူတို ေ့
နှငေ့်အတူ သင်ခရတွက် ေင်ားကို
ေရမည်ခလ ။
12 ပည စမ်ားခရတွင်ားကို စွေ ေ့
်ခတ ်မူမပ။
13အခကက င်ားမူက ား၊ သင်သည်ဘုရ ားသေင်၏လမ်ားခတ ်၌ခလျှ က်လှမ်ား
လျှင်၊ မငိမ်သက်စွ အစဉ်အမမဲခေရမည်။
14 ပည သည် အဘယ်မှ ရှိသေည်ား၊ ေွေ်အ ားနှငေ့် အဘယ်မှ ရှိသေည်ား၊
အဘယ်မှ ရှိသေည်ား၊ အသက်၊ မျက်စိအလင်ားနှငေ့် မငိမ်သက် ေင်ားသည်
အဘယ်မှ ရှိသေည်ားဟု သိခစ ေင်ားငှ ၊
15 သူ ေ့
ခေရ ကို အဘယ်သူသိသေည်ား။ အဘယ်သူသည် သူ၏ဘဏ္ဍ ထဲသို ေ့
ဝင်သေည်ား။
16 တပါားအမျိ ားသ ားမင်ားတို ေ့
သည် အဘယ်မှ ရှိကကသေည်ား။
17 မိုဃ်ားခက င်ားကင်ငှက်တို ေ့
၌ ခပျ ်ခမွြို့လျက်၊ လူတို ေ့
သည် ကိုားစ ား၍
အဆုားမရှိခသ ခရခငွကို သိုထ ားခသ သူတို ေ့
သည်၊
18 အခကက င်ားမူက ား၊ အလွေ်သတိထ ား၍ ခက င်ားခသ အကျငေ့်ကို
ကျငေ့်ခသ သူတို ေ့
၊
19 သူတို ေ့
သည် ခပျ က်ကွယ်သွ ားမပား သေ္ျ င်ားတွင်ားသို ေ့
ဆင်ားသွ ားကကမပား သူတို ေ့
၏
အမ၌တက်လ ကက၏။
20 လူပျိ တို ေ့
သည် အလင်ားကို မင်၍ ခ မကကားခပေါ်မှ ခေကကခသ ်လည်ား
ပည လမ်ားကို မသိကက။
21 လမ်ားေရားတို ေ့
ကို ေ ားမလည်၊ မဆုပ်ကိုင်ထ ား။ သ ားသမားတို ေ့
သည် ထိုလမ်ားနှငေ့်
ခဝားကက၏။
22 ေါေ ေ်၌ မကက ားစြေူား၊
23 ခ မကကားခပေါ်မှ ပည ကို ရှ ခသ အ ဂရေ၊ ခမရေ်၊ ခတမေ် ကုေ်သည်မျ ား၊
ဒဏ္ဍ ရမျ ား ခရားသ ားသူမျ ား၊ ပည လမ်ားကို မသိကက။ သူ၏လမ်ားကို
မခအ က်ခမေ့ကက။
24 အိုဣသခရလအမျိ ား၊ ဘုရ ားသေင်၏အိမ်ခတ ်သည်
အဘယ်မျှခလ က်ကကားသေည်ား။ သူပိုင်တဲေ့ ခေရ က ဘယ်ခလ က်ကကားလဲ။
25 ကကား မတ်၍ အဆုားမရှိ၊ မငေ့်မ ားမပား တိုင်ားတ ၍မရနိုင်ပါ။
26 ခရှားဦားစွ မှစ၍ အရပ် မငေ့်၍ ကကား မတ်ခသ ဘလူားကကားတို ေ့
သည်၊ စစ်မ၌
ကျွမ်ားကျင်ကကကုေ်၏။
27 ထိုသူတို ေ့
သည် ထ ဝရဘုရ ား ခရွားခက က်ခတ ်မမူ၊ ပည လမ်ားကို
ခပားခတ ်မမူ။
28 ပည မရှိခသ ခကက ငေ့် ပျက်စား ေင်ားသို ေ့ခရ က်၍၊ ကိုယ်မိုက်မဲ ေင်ား အ ား ြေငေ့်
ပျက်စား ေင်ားသို ေ့ခရ က်ကက၏။
29 အဘယ်သူသည် ခက င်ားကင်သို ေ့
တက်၍ မိုဃ်ားတိမ်မှ
ဆင်ားသက်ခတ ်မူသေည်ား။
30 အဘယ်သူသည် ပင်လယ်ကိုကူား၍ သူ ေ့
ကိုခတွြို့၍၊ ခရစင်ကို
ယူခဆ င်လ မည်ေည်ား။
31 မိမိသွ ားရ လမ်ားကို အဘယ်သူမျှမသိ၊ မိမိသွ ားရ လမ်ားကို မစဉ်ားစ ားတတ်။
32 ေပ်သိမ်ားခသ အရ တို ေ့
ကို သိခသ သူမူက ား၊ သူ ေ့
ကိုသိ၍၊
ဥ ဏ်ခတ ်နှငေ့်ခတွြို့၍၊ ခ မကကားကို အစဉ်အမမဲ ပင်ဆင်ခတ ်မူခသ သူသည်
ခ ေခလားခေျ င်ားနှငေ့် ပညေ့်ခလ၏။
33 အလင်ားကိုလတ်၍သွ ားခသ သူသည် တြေေ်ခေေါ်သ ြေငေ့် ခကက က်လေ ေ့
်၍
ေ ားခထ င်၏။
34 ေ ရ၌ ကကယ်တို ေ့
သည် ထွေ်ားလင်ား၍ ရင်လေ်ားလျက်၊ ခေေါ်ခတ ်မူခသ အေါ၊
ရင်လေ်ားခသ စိတ်နှငေ့် ြေေ်ဆင်ားခတ ်မူခသ အရှင်အ ား အလင်ား ပကက၏။
35 ဤသူသည်ငါတို ေ့
၏ဘုရ ား ြေစ်ခတ ်မူ၍ သူနှငေ့်ယှဉ်၍အဘယ်သူမျှမရှိရ။
36 ပည အတတ်အစုကိုရှ ခတ ်မူမပားလျှင် ကျွေ်ခတ ်ယ ကုပ်နှငေ့်ေျစ်ခသ ဣ
သခရလတို ေ့
အ ား ခပားခတ ်မူ၏။
37 ထိုခေ က် ခ မကကားခပေါ်မှ ကိုယ်ကို ပ၍ လူတို ေ့
နှငေ့် စက ားခ ပ ခလ၏။
အခန်း ၄
1 ဤသည်က ား၊ ဘုရ ားသေင်၏ ပညတ်ခတ ်မျ ား နှငေ့် ေိစစထ ဝရတည်ခသ
တရ ားခတ ် ြေစ်သည် ။ ခစ ငေ့်ခရှ က်ခသ သူအခပါင်ားတို ေ့
သည်
အသက် ပေ်ရှင်ကကလိမေ့်မည်။ စွေ ေ့
်ပစ်ခသ သူမူက ား ခသလိမေ့်မည်။
2 အို ယ ကုပ်၊ သငေ့်အ ားလှညေ့်၍ ကိုင်ဆွဲခလ ေ့။ လင်ားခစ ေင်ားငှ
ထိုအလင်ားခတ ်ခရှြို့၌ ကျင်လည်ခလ ေ့။
3 သင်၏ဂုဏ်အသခရကို တပါားအမျိ ားသ ားတို ေ့
အ ား မခပားနှငေ့်၊
4 အိုဣသခရလအမျိ ား၊ ငါတို ေ့
သည် မဂဂလ ရှိကက၏။ အခကက င်ားမူက ား၊
ဘုရ ားသေင်နှစ်သက်ခတ ်မူခသ အရ မျ ားကို ငါတို ေ့
အ ား သိခစခတ ်မူမပ။
5 ငါ၏လူတို ေ့
၊ ဣသခရလအမျိ ား၏ ခအ က်ခမေ့ရ ရင်လေ်ား ေင်ားရှိကကခလ ေ့။
6 သင်တို ေ့
သည် သင်တို ေ့
ပျက်စား ေင်ားအတွက်မဟုတ်ဘဲ တပါားအမျိ ားသ ားတို ေ့
ထ
ခရ င်ားစ ားေေဲေ့ရခသ ်လည်ား၊ သင်တို ေ့
သည် ဘုရ ားသေင်ကို အမျက်ထွက်ခစရေ်
လြို့ခဆ ်ခသ ခကက ငေ့်၊ ရေ်သူတို ေ့
လက်သို ေ့အပ်နှ ေင်ားေရကက၏။
7 အခကက င်ားမူက ား၊ သင်တို ေ့
သည် ဘုရ ားသေင်အ ားမဟုတ်ဘဲ ေတ်ဆိုားတို ေ့
အ ား
ယဇ်ပူခဇ ် ေင်ားအ ား ြေငေ့် သင်တို ေ့
ကို နိားခဆ ်ခစခတ ်မူ၏။
8 သင်တို ေ့
ကို ခပေါ်ထွေ်ားခစခတ ်မူခသ ထ ဝရ ဘုရ ားသေင်ကို သင်တို ေ့
သည်
ခမေ့ခလျ ေ့ကကမပ။ သင်တို ေ့
ကို ခကျွားခမွား ပ စုခသ ခယရုရှလင်မမိ ြို့ကို သင်တို ေ့
ဝမ်ားေည်ားကကမပ။
9 အခကက င်ားမူက ား၊ သူသည် သငေ့်အခပေါ်၌ ဘုရ ားသေင်၏
အမျက်ခတ ်သက်ခရ က်သည်ကို မင်ခသ အေါ၊ ဇိအုေ်မမိ ြို့၌ခေခသ သူတို ေ့
၊
ေ ားခထ င်ကကခလ ေ့။
10 အခကက င်ားမူက ား၊ ထ ၀ရဘုရ ားသည် သူတို ေ့
အခပေါ်သို ေ့
ပို ေ့
ခဆ င်ခတ ်မူခသ ငါ ေ့သ ားသမားတို ေ့
ကို သိမ်ားသွ ား ေင်ားကို ငါ မင်၏။
11 ငါသည် ဝမ်ားခ မ က်ခသ စိတ်နှငေ့် ခကျွားခမွား၏။ ငိုခ ကား မည်တမ်ားလျက်
လတ်လိုက်ခလ၏။
12 မုတ်ဆိုားမ၊ ငါ ေ့ခကက ငေ့် အဘယ်သူမျှ ဝမ်ားမခ မ က်ခစနှငေ့်။ ငါ ေ့သ ားခ မားတို ေ့
၏
အ ပစ်ခကက ငေ့် လူဆိတ်ညလျက်၊ အခကက င်ားမူက ား၊ သူတို ေ့
သည်
ဘုရ ားသေင်၏ တရ ားခတ ်မှ ထွက်သွ ားကက၏။
13 ပညတ်ခတ ်တို ေ့
ကို မသိကက၊ ပညတ်ခတ ်လမ်ားသို ေ့မလိုက်ကက၊
14 ဇိအုေ်မမိ ြို့၌ခေခသ သူတို ေ့
သည် လ ၍၊ သူတို ေ့
အခပေါ်၌
ထ ဝစဉ်ခပားခဆ င်ခတ ်မူခသ ငါ ေ့သ ားသမားတို ေ့သိမ်ားသွ ား ေင်ားကို
ခအ က်ခမေ့ကကခလ ေ့။
15 အခကက င်ားမူက ား၊ သူသည် အခဝားကလူ၊ အရှက်မဲေ့ခသ လူမျိ ား၊
လူခဟ င်ားကို မရိုခသ၊ သေ ားည တ ခသ လူမျိ ားတစ်မျိ ားကို
ခဆ င်ေဲေ့ခတ ်မူမပ။
16 ဤသူတို ေ့
သည် မုဆိုားမ၏ေျစ်လှစွ ခသ သ ားသမားတို ေ့
ကို သိမ်ားသွ ား၍၊
သမားမရှိခသ ဆိတ်ညခသ တစ်ခယ က်တည်ားခသ မိေ်ားမကို စွေ ေ့
်ပစ်ကကမပ။
၁၇ ဒါခပမဲေ့ မင်ားကို ငါ ဘ ကူညနိုင်မလဲ။
18အခကက င်ားမူက ား၊ ဤခဘားဒဏ်တို ေ့
ကို သင်တို ေ့
အ ားခဆ င်ေဲေ့ခသ သူသည်
သငေ့်ကိုရေ်သူတို ေ့
လက်မှကယ်လတ်ခတ ်မူလိမေ့်မည်။
19 အို ငါ ေ့သ ားတို ေ့
၊ သွ ားခလ ေ့။ ငါသည် လူဆိတ်ညလျက်ရှိ၏။
20 ငါသည် မငိမ်သက် ေင်ားအဝတ်ကို ေျွတ်၍ ပဌေ ပ ခသ
ခလျှ ်ခတအဝတ်ကို ဝတ်၍၊ ငါ ေ့လက်ထက်၌ ထ ဝရ ဘုရ ားကို ခအ ်ဟစ်မည်။
21 အို ငါ ေ့သ ားတို ေ့
၊ စိတ်ရင်လေ်ားလျက်၊ ထ ဝရဘုရ ားထခတ ်သို ေ့ခအ ်ဟစ်၍
ရေ်သူတို ေ့
၏လက်မှ ကယ်လတ်ခတ ်မူလိမေ့်မည်။
22 အခကက င်ားမူက ား၊ သူသည် သငေ့်ကို ကယ်တင်ခတ ်မူမည်အခကက င်ား၊
ထ ၀ရကယ်တင်ရှင်ထမှ မကက မ သငေ့်ထခရ က်လ မညေ့်
ကရုဏ ခတ ်ခကက ငေ့် သေ ေ့
်ရှင်ားခသ ဘုရ ားထမှ
ဝမ်ားခ မ က် ေင်ားခရ က်လ ပါသည်။
23 အခကက င်ားမူက ား၊ ငိုခ ကား မည်တမ်ား ေင်ားနှငေ့်တကွ သငေ့်ကို ငါခစလတ်၏။
ဘုရ ားသေင်မူက ား၊ ဝမ်ားခ မ က်ရင်လေ်ားခသ စိတ်နှငေ့် တြေေ်သင်တို ေ့
ကို ငါ ေ့အ ား
အစဉ်အမမဲခပားခတ ်မူမည်။
24 ယေုတွင် ဇိအုေ်မမိ ြို့၏အိမ်ေားေျင်ားမျ ားသည် သိမ်ားသွ ား ေင်ားကိုေရ ေင်ားကို
မင်ကကသကဲေ့သို ေ့
၊ ကကားစွ ခသ ဘုေ်ားအသခရနှငေ့် ထ ဝရခတ က်ပ ေင်ားနှငေ့်တကွ
သငေ့်အခပေါ်သို ေ့
ခရ က်လတေ့ခသ ငါတို ေ့
ဘုရ ားသေင်ထမှ
ကယ်တင် ေင်ားခကျားဇူားကို မကက မ မင်ရလိမေ့်မည်။
25 ငါ ေ့သ ားတို ေ့
၊ ဘုရ ားသေင်သည် သင်တို ေ့
အခပေါ်သို ေ့ခရ က်ခသ
အမျက်ခဒါသကို သည်ားေကကခလ ေ့။ သင်၏ရေ်သူသည် သငေ့်ကို
ညဉ်ားဆဲခသ ခကက ငေ့်၊ မကက မ သူ၏ပျက်စား ေင်ားကို သင် မင်၍ လည်ပင်ားကို
ေင်ားရလိမေ့်မည်။
26 ငါ၏နူားညေ့သိမ်ခမွြို့ခသ သူတို ေ့
သည် ကကမ်ားတမ်ားခသ လမ်ားသို ေ့
သွ ား၍
ရေ်သူတို ေ့
လက်မှြေမ်ားမိခသ သိုားစုကဲေ့သို ေ့သိမ်ားသွ ားကက၏။
27 အို ငါ ေ့သ ားတို ေ့
၊ သက်သ ရ ရရှိကကခလ ေ့၊ ဘုရ ားသေင်ထခတ ်သို ေ့ခအ ်ဟစ်
ကကခလ ေ့။ အခကက င်ားမူက ား၊ ဤအရ တို ေ့
ကို သငေ့်ထသို ေ့
ခဆ င်ေဲေ့ခသ သူအ ား
သင်တို ေ့
ခအ က်ခမေ့ကကလိမေ့်မည်။
28 အခကက င်ားမူက ား၊ ဘုရ ားသေင်ထခတ ်မှ လမ်ားလွဲသွ ား ေင်ားငှ
သင်တို ေ့
သည် အကကရှိသကဲေ့သို ေ့
၊ ပေ်လ ၍ ဆယ်ဆထပ်၍ရှ ကကခလ ေ့။
29 အခကက င်ားမူက ား၊ ဤခဘားဥပဒ်မျ ားကို သင်တို ေ့
အခပေါ်သို ေ့
ခရ က်ခစခတ ်မူခသ သူသည် သင်၏ကယ်တင် ေင်ားနှငေ့်အတူ
ထ ဝရဝမ်ားခ မ က် ေင်ားသို ေ့ခရ က်ခစလိမေ့်မည်။
30 အိုခယရုရှလင်မမိ ြို့၊ စိတ်နှလုားခက င်ားရှိခလ ေ့။ ေ မခတ ်ကို
ခပားခသ သူသည် သငေ့်ကို နှစ်သိမေ့်ခစလိမေ့်မည်။
31 သငေ့်ကိုညဉ်ားဆဲခသ သူတို ေ့
သည် ဝမ်ားခ မ က်ကကလိမေ့်မည်။
32 သင်၏သ ားခ မားတို ေ့ခကျွားခမွားခသ မမိ ြို့တို ေ့
သည် ဆင်ားရဲ၍၊ သင်၏သ ားတို ေ့
ကို
ေယူခသ မိေ်ားမသည် စိတ်ဆင်ားရဲခစ၏။
33 အခကက င်ားမူက ား၊ သူသည် သင်၏ပျက်စား ေင်ား၌ ဝမ်ားခ မ က်၍၊
သင်၏ကျဆုား ေင်ားအတွက် ဝမ်ားခ မ က်သကဲေ့သို ေ့
၊ မိမိပျက်စား ေင်ား၌
ဝမ်ားေည်ား ေင်ားကိုလည်ား ေရလိမေ့်မည်။
34 အခကက င်ားမူက ား၊ သူ၏အလုားအရင်ား၏ ရင်လေ်ား ေင်ားကို ငါပယ်ရှ ား၍၊
သူ၏မ ေသည် ငိုခ ကား မည်တမ်ား ေင်ားသို ေ့ခ ပ င်ားလဲသွ ားလိမေ့်မည်။
35 အခကက င်ားမူက ား၊ က လကက ရှည်စွ ေနိုင်ရည်ရှိခသ ထ ဝရအရှင်မှ
မားသည် သူ ေ့
အခပေါ်သို ေ့ခရ က်လ လိမေ့်မည်။ ေတ်ဆိုားတို ေ့သည်
က လအတေ်ကက ခအ င် ခေထိုင်ရလိမေ့်မည်။
36 အို ခယရုရှလင်မမိ ြို့၊ အခရှြို့အရပ်သို ေ့ခမျှ ်ကကညေ့်၍၊ ဘုရ ားသေင်ထမှ
သငေ့်ဆသို ေ့ခရ က်လ ခသ ရင်လေ်ားမကို ကကညေ့်ပါ။
37 သင်သည် လတ်လိုက်ခသ သင်၏သ ားတို ေ့
သည် လ ၍၊
သေ ေ့
်ရှင်ားခသ ဘုရ ား၏ နတ်ကပတ်ခတ ်အ ား ြေငေ့် အခရှြို့အရပ်မှ အခေ က်သို ေ့
စုခဝား၍ ဘုရ ားသေင်၏ဘုေ်ားခတ ်ကို ရင်လေ်ားခစ၍၊
အခန်း ၅
1 အိုခယရုရှလင်မမိ ြို့၊ ငိုခ ကား မည်တမ်ား ေင်ားနှငေ့် ဆင်ားရဲ ေင်ား၏အဝတ်ကို
ေျွတ်၍ ဘုရ ားသေင်ထမှလ ခသ ဘုေ်ားအသခရခတ ်၏
တငေ့်တယ် ေင်ားအစဉ်ကို ဝတ်ဆင်ခစခလ ေ့။
2 ဘုရ ားသေင်ထမှလ ခသ ခ ြေ ငေ့်မတ် ေင်ား ဝတ်ရုကို သငေ့်ပတ်လည်၌
ေျထ ားခလ ေ့။ ထ ဝ ရ ဘု ရ ား သ ေင် ၏ ခေါင်ား ခပေါ် မှ အုတ် ေျပ် ကို တင်
ခလ ေ့။
3 အခကက င်ားမူက ား၊ ဘုရ ားသေင်သည် သင်၏အလင်ားကို
ခက င်ားကင်ခအ က်ရှိ တိုင်ားနိုင်ငတို ေ့
အ ား ပခတ ်မူမည်။
4 အခကက င်ားမူက ား၊ သင်၏ေ မခတ ်သည် ထ ဝရ ဘုရ ား၏ သမုတ် ေင်ားကို
ေရလိမေ့်မည်။
5 အိုခယရုရှလင်မမိ ြို့၊ ထခလ ေ့၊ မငေ့်ခသ အရပ်၌ရပ်၍ အခရှြို့အရပ်သို ေ့
ခမျှ ်ကကညေ့်ခလ ေ့၊၊ သင်၏သ ားခ မားတို ေ့
သည်
သေ ေ့
်ရှင်ားခသ ဘုရ ား၏နတ်ကပတ်ခတ ်အ ား ြေငေ့် အခရှြို့တိုင်ခအ င်
စုခဝားကကသည်ကို ကကညေ့်ရ၍၊ ဘုရ ားသေင်ကိုခအ က်ခမေ့ ေင်ား၌
ဝမ်ားခ မ က်ကကခလ ေ့။
6 အခကက င်ားမူက ား၊ သူတို ေ့
သည် သငေ့်ထမှ ခ ေလျင်ထွက်ေွ ၍ ရေ်သူတို ေ့
ကို
ခဆ င်သွ ားေဲေ့ကကခသ ်လည်ား၊ ဘုရ ားသေင်သည် သူတို ေ့
ကို
နိုင်ငခတ ်၏သ ားကဲေ့သို ေ့ မငေ့် မတ်ခသ ဘုေ်ားအသခရ ြေငေ့် သငေ့်ထသို ေ့
ခဆ င်ေဲေ့ခတ ်မူ၏။
7 အခကက င်ားမူက ား၊ မငေ့်ခသ ကုေ်ား၊ ရှည်လျ ားခသ ကမ်ားပါားရှိသမျှတို ေ့
ကို
မြေိ ြေျက်၍၊ ေျိ ငေ့်မျ ားကို ခ မကကား ြေစ်ခစခစ ေင်ားငှါ၊ ဘုရ ားသေင်သည်
ဣသခရလအမျိ ား ခဘားကင်ားလု ေ စွ သွ ားခစ ေင်ားငှါ၊ ဘုရ ားသေင်
ေေ ေ့
်ထ ားခတ ်မူမပ။
8 ထိုမှတပါား၊ ခတ အုပ်နှငေ့် ခမားကကိ င်ခသ သစ်ပင်ရှိသမျှတို ေ့
သည်
ဘုရ ားသေင်၏ ပညတ်ခတ ်အ ား ြေငေ့် ဣသခရလအမျိ ားကို လမ်ားမိုားလိမေ့်မည်။
9 အခကက င်ားမူက ား၊ ဘုရ ားသေင်သည် မိမိထမှလ ခသ ကရုဏ တရ ားနှငေ့်
ခ ြေ ငေ့်မတ် ေင်ားတရ ား ြေငေ့် ဘုေ်ားခတ ်အလင်ား၌ ဣသခရလအမျိ ားကို
ရင်လေ်ားစွ ပို ေ့
ခဆ င်ခတ ်မူလိမေ့်မည်။

More Related Content

Similar to Burmese Myanmar - Book of Baruch.pdf

Burmese-Testament of Joseph.pdf
Burmese-Testament of Joseph.pdfBurmese-Testament of Joseph.pdf
Burmese-Testament of Joseph.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
BURMESE (MYANMAR) - JUDE.pdf
BURMESE (MYANMAR) - JUDE.pdfBURMESE (MYANMAR) - JUDE.pdf
BURMESE (MYANMAR) - JUDE.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Burmese (Myanmar) - Testament of Dan.pdf
Burmese (Myanmar) - Testament of Dan.pdfBurmese (Myanmar) - Testament of Dan.pdf
Burmese (Myanmar) - Testament of Dan.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Burmese (Myanmar) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Burmese (Myanmar) - The Book of Prophet Zephaniah.pdfBurmese (Myanmar) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Burmese (Myanmar) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Heart.sayaboat.jan2011.jbcs
Heart.sayaboat.jan2011.jbcsHeart.sayaboat.jan2011.jbcs
Heart.sayaboat.jan2011.jbcs
Murann Ezine
 
Burmese Myanmar - Additions to Esther.pdf
Burmese Myanmar - Additions to Esther.pdfBurmese Myanmar - Additions to Esther.pdf
Burmese Myanmar - Additions to Esther.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Rev.u khaw win
Rev.u khaw winRev.u khaw win
Rev.u khaw win
Zaw Aung
 
Burmese (Myanmar) - First Esdras.pdf
Burmese (Myanmar) - First Esdras.pdfBurmese (Myanmar) - First Esdras.pdf
Burmese (Myanmar) - First Esdras.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Burmese Myanmar - The Apocrypha.pdf
Burmese Myanmar - The Apocrypha.pdfBurmese Myanmar - The Apocrypha.pdf
Burmese Myanmar - The Apocrypha.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Burmese Myanmar - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius...
Burmese Myanmar - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius...Burmese Myanmar - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius...
Burmese Myanmar - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Burmese Myanmar - Ecclesiasticus.pdf
Burmese Myanmar - Ecclesiasticus.pdfBurmese Myanmar - Ecclesiasticus.pdf
Burmese Myanmar - Ecclesiasticus.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Burmese (Myanmar) - 2nd Maccabees.pdf
Burmese (Myanmar) - 2nd Maccabees.pdfBurmese (Myanmar) - 2nd Maccabees.pdf
Burmese (Myanmar) - 2nd Maccabees.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Parables of jesus
Parables of jesusParables of jesus
Parables of jesus
Zaw Aung
 
Burmese (Myanmar) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Burmese (Myanmar) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfBurmese (Myanmar) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Burmese (Myanmar) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Burmese bible gospel of john 2
Burmese bible   gospel of john 2Burmese bible   gospel of john 2
Burmese bible gospel of john 2WorldBibles
 
Burmese Myanmar - Tobit.pdf
Burmese Myanmar - Tobit.pdfBurmese Myanmar - Tobit.pdf
Burmese Myanmar - Tobit.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Reverse.god.law.32pages
Reverse.god.law.32pagesReverse.god.law.32pages
Reverse.god.law.32pagesMurann Ezine
 
ေရႊတိဂံုသြားေတာလား Visiting Shwedagon Pagoda in Myanmar (Part 1)
ေရႊတိဂံုသြားေတာလား Visiting Shwedagon Pagoda in Myanmar (Part 1)ေရႊတိဂံုသြားေတာလား Visiting Shwedagon Pagoda in Myanmar (Part 1)
ေရႊတိဂံုသြားေတာလား Visiting Shwedagon Pagoda in Myanmar (Part 1)
Myo Thein
 
Burmese (Myanmar) - Testament of Zebulun.pdf
Burmese (Myanmar) - Testament of Zebulun.pdfBurmese (Myanmar) - Testament of Zebulun.pdf
Burmese (Myanmar) - Testament of Zebulun.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
၆။   အာဗြဟံ၏မျိုးစေ့ (မေ ၁-၇)
၆။   အာဗြဟံ၏မျိုးစေ့ (မေ ၁-၇)၆။   အာဗြဟံ၏မျိုးစေ့ (မေ ၁-၇)
၆။   အာဗြဟံ၏မျိုးစေ့ (မေ ၁-၇)
Myanmar3AM
 

Similar to Burmese Myanmar - Book of Baruch.pdf (20)

Burmese-Testament of Joseph.pdf
Burmese-Testament of Joseph.pdfBurmese-Testament of Joseph.pdf
Burmese-Testament of Joseph.pdf
 
BURMESE (MYANMAR) - JUDE.pdf
BURMESE (MYANMAR) - JUDE.pdfBURMESE (MYANMAR) - JUDE.pdf
BURMESE (MYANMAR) - JUDE.pdf
 
Burmese (Myanmar) - Testament of Dan.pdf
Burmese (Myanmar) - Testament of Dan.pdfBurmese (Myanmar) - Testament of Dan.pdf
Burmese (Myanmar) - Testament of Dan.pdf
 
Burmese (Myanmar) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Burmese (Myanmar) - The Book of Prophet Zephaniah.pdfBurmese (Myanmar) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Burmese (Myanmar) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
 
Heart.sayaboat.jan2011.jbcs
Heart.sayaboat.jan2011.jbcsHeart.sayaboat.jan2011.jbcs
Heart.sayaboat.jan2011.jbcs
 
Burmese Myanmar - Additions to Esther.pdf
Burmese Myanmar - Additions to Esther.pdfBurmese Myanmar - Additions to Esther.pdf
Burmese Myanmar - Additions to Esther.pdf
 
Rev.u khaw win
Rev.u khaw winRev.u khaw win
Rev.u khaw win
 
Burmese (Myanmar) - First Esdras.pdf
Burmese (Myanmar) - First Esdras.pdfBurmese (Myanmar) - First Esdras.pdf
Burmese (Myanmar) - First Esdras.pdf
 
Burmese Myanmar - The Apocrypha.pdf
Burmese Myanmar - The Apocrypha.pdfBurmese Myanmar - The Apocrypha.pdf
Burmese Myanmar - The Apocrypha.pdf
 
Burmese Myanmar - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius...
Burmese Myanmar - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius...Burmese Myanmar - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius...
Burmese Myanmar - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius...
 
Burmese Myanmar - Ecclesiasticus.pdf
Burmese Myanmar - Ecclesiasticus.pdfBurmese Myanmar - Ecclesiasticus.pdf
Burmese Myanmar - Ecclesiasticus.pdf
 
Burmese (Myanmar) - 2nd Maccabees.pdf
Burmese (Myanmar) - 2nd Maccabees.pdfBurmese (Myanmar) - 2nd Maccabees.pdf
Burmese (Myanmar) - 2nd Maccabees.pdf
 
Parables of jesus
Parables of jesusParables of jesus
Parables of jesus
 
Burmese (Myanmar) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Burmese (Myanmar) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfBurmese (Myanmar) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Burmese (Myanmar) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Burmese bible gospel of john 2
Burmese bible   gospel of john 2Burmese bible   gospel of john 2
Burmese bible gospel of john 2
 
Burmese Myanmar - Tobit.pdf
Burmese Myanmar - Tobit.pdfBurmese Myanmar - Tobit.pdf
Burmese Myanmar - Tobit.pdf
 
Reverse.god.law.32pages
Reverse.god.law.32pagesReverse.god.law.32pages
Reverse.god.law.32pages
 
ေရႊတိဂံုသြားေတာလား Visiting Shwedagon Pagoda in Myanmar (Part 1)
ေရႊတိဂံုသြားေတာလား Visiting Shwedagon Pagoda in Myanmar (Part 1)ေရႊတိဂံုသြားေတာလား Visiting Shwedagon Pagoda in Myanmar (Part 1)
ေရႊတိဂံုသြားေတာလား Visiting Shwedagon Pagoda in Myanmar (Part 1)
 
Burmese (Myanmar) - Testament of Zebulun.pdf
Burmese (Myanmar) - Testament of Zebulun.pdfBurmese (Myanmar) - Testament of Zebulun.pdf
Burmese (Myanmar) - Testament of Zebulun.pdf
 
၆။   အာဗြဟံ၏မျိုးစေ့ (မေ ၁-၇)
၆။   အာဗြဟံ၏မျိုးစေ့ (မေ ၁-၇)၆။   အာဗြဟံ၏မျိုးစေ့ (မေ ၁-၇)
၆။   အာဗြဟံ၏မျိုးစေ့ (မေ ၁-၇)
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Belarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Belarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBelarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Belarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdfEnglish - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdf
Tagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdfTagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdf
Tagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...
Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...
Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBasque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdfTahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAzerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAssamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArmenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Belarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Belarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBelarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Belarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdfEnglish - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdf
 
Tajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Tagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdf
Tagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdfTagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdf
Tagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdf
 
Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...
Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...
Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...
 
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
 
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBasque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdfTahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
 
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAzerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
 
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAssamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
 
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArmenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
 
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 

Burmese Myanmar - Book of Baruch.pdf

  • 1.
  • 2. အခန်း ၁ 1 ဤက ား၊ ခေလကိ၊ အ ဇိ၏သ ား၊ မ ယ၏သ ား၊ မ ယ၏သ ား၊ မ ယ၏သ ား၊ ခေရိ၏သ ား ဗ ရုတ်၊ ခေလိယ၏သ ား၊ အ ဇိ၏သ ား၊ ဗ ရုတ်၌ခရားထ ားခသ ကျမ်ားစ ဟူမူက ား၊ 2 ပဉ္စမနှစ်၊ ေုေစ်ရက်ခ မ က်ခသ ခေ ေ့ ၌၊ ေါလဒဲလူတို ေ့ သည် ခယရုရှလင်မမိ ြို့ကို သိမ်ားယူ၍ မားရိြို့ခသ အေျိေ်၊ 3 ထိုအေါ ဗ ရုတ်သည် ယုဒရှင်ဘုရင်ခယ ေိမ်သ ား ခယခေါေိနှငေ့် ဤကျမ်ားစက ားကို ကက ားေ ေင်ားငှါ လ သမျှခသ သူအခပါင်ားတို ေ့ အ ား ကက ားေ ခသ အေါ၊ 4 မားမတ်၊ ရှင်ဘုရင်၏သ ားခတ ်၊ အသက်ကကားသူမျ ား၊ လူအခပါင်ားတို ေ့ ၏ ကက ားေ ေင်ား၌၊ အေိမေ့်ဆုားမှ အ မငေ့်ဆုားတိုင်ခအ င်၊ ဇုဒ မစ်ေ ားမှ ဗ ဗုလုေ်မမိ ြို့၌ခေခသ သူအခပါင်ားတို ေ့ ကိုပင်၊ 5 ထိုအေါ သူတို ေ့ သည် ငိုခ ကားလျက်၊ အစ ခရှ င်၍ ထ ဝရဘုရ ားခရှြို့ခတ ်၌ ဆုခတ င်ားကက၏။ 6လူတိုင်ား၏ အစွမ်ားအစအတိုင်ား ခငွစုတတ်ကက၏။ 7 ယဇ်ပုခရ ဟိတ်မင်ားခယ ေိမ်၊ ခေလကိသ ား၊ ခေလကိသ ား၊ ယဇ်ပုခရ ဟိတ်မျ ား၊ ခယရုရှလင်မမိ ြို့၌ သူနှငေ့်အတူခတွြို့ခသ လူအခပါင်ားတို ေ့ အ ား၊ 8 ဗိမ ေ်ခတ ်မှသယ်ခဆ င်သွ ားခသ ဗိမ ေ်ခတ ်၏အသုားအခဆ င်မျ ားကိုေ ရခသ အေါ၊ ယုဒ ပည်သို ေ့ပေ်သွ ားမညေ့်အေါ၊ ယုဒလဆယ်ရက်ခ မ က်ခေ ေ့ ၊ ရှိ ဗေ်၊ ခဇဒကိမင်ား၏ခငွအိုား၊ ယ ဒမင်ားကကားခယ ရှိ၏သ ား၊ 9 ထိုခေ က်၊ ဗ ဗုလုေ်ရှင်ဘုရင် ေ ဗုခေ ဒနိုခဆ သည် ခယခေါေိ၊ မင်ားညမင်ားသ ား၊ သု ေ့ ပေ်ားမျ ား၊ စစ်သူကကားမျ ား၊ ပည်သူ ပည်သ ားတို ေ့ ကို ခယရုရှလင်မမိ ြို့ မှ သိမ်ားသွ ား၍ ဗ ဗုလုေ်မမိ ြို့သို ေ့ခဆ င်သွ ားခလ၏။ 10 သူတို ေ့ ကလည်ား၊ မားရိြို့ရ ယဇ်၊ အ ပစ်ခ ြေရ ယဇ်၊ ေ ေ့ သ ခပါင်ားကိုဝယ်၍၊ မနနကို ပင်ဆင်၍၊ ငါတို ေ့ ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ား၏ ယဇ်ပလ လ င်ခပေါ်မှ ပူခဇ ်ခစ ေင်ားငှါ၊ 11 ဗ ဗုလုေ်ဘုရင်ေဗုေဒ်ခေသ ရ၏အသက်နှငေ့် သ ားခတ ်ဗလသသ ၏အ သက်အြေို ေ့ ၊ သူတို ေ့ ၏အသက်သည်ခက င်ားကင်ခေ ေ့ ကဲေ့သို ေ့ ခ မကကားခပေါ်၌တည်ရှိခစ ေင်ားငှ ဆုခတ င်ားခလ ေ့။ 12 ထ ဝရဘုရ ားသည်ငါတို ေ့ အ ားေွေ်အ ားခပားခတ ်မူ၍ မျက်စိလင်ားခစခတ ်မူ ခသ အေါ၊ ဗ ဗုလုေ်ဘုရင်ေဗုေဒ်နိုခဆ ၏အရိပ်နှငေ့်သူ၏သ ားဗလသ သ ၏ အရိပ်ခအ က်တွင်ကျွေ်ခတ ်တို ေ့ သည်ရက်အကက ကကားအခစေကကလိမေ့်မည်။ . 13 ငါတို ေ့ ၏ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ားကို ငါတို ေ့ သည် ပစ်မှ ားခသ ခကက ငေ့်၊ ယခေ ေ့ တိုင်ခအ င် ထ ဝရဘုရ ား၏ အမျက်ခတ ်နှငေ့် အမျက်ခတ ်သည် ငါတို ေ့ နှငေ့် မလဲမခရှ င်သ ။ 14 ထိုအေါ၊ ပွဲခတ ်ခေ ေ့ တို ေ့ ၌၊ သေင်ဘုရ ား၏အိမ်ခတ ်၌ဝေ်ေ ေင်ားေရရေ်၊ သင် တို ေ့ ထသို ေ့ ငါပို ေ့ လိုက်ခသ ဤကျမ်ားကိုြေတ်ရမည်။ 15 သင်တို ေ့ ကလည်ား၊ ငါတို ေ့ ၏ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ားသည် ခ ြေ ငေ့်မတ် ေင်ားတရ ားနှငေ့် စပ်ဆိုင်ခသ ်လည်ား၊ ယခေ ေ့ အေျိေ်၌ ယုဒလူတို ေ့ နှငေ့် ခယရုရှလင်မမိ ြို့သ ားတို ေ့ ၌ ခတွြို့ ကက ရခသ ခကက ငေ့်၊ 16 ငါတို ေ့ ၏ရှင်ဘုရင်၊ ငါတို ေ့ မင်ားမျ ား၊ ယဇ်ပုခရ ဟိတ်မျ ား၊ ပခရ ြေက်မျ ား၊ ဘိုားခဘားမျ ားတို ေ့ အ ား၊ 17 အခကက င်ားမူက ား၊ ငါတို ေ့ သည် ထ ဝရဘုရ ားခရှြို့ခတ ်၌ ဒုစရိုက်ကို ပ မပ။ 18 ငါတို ေ့ ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ား၏ အမိေ ေ့ ်ခတ ်ကို ေ ားမခထ င်ဘဲ၊ 19 ငါတို ေ့ ဘိုားခဘားမျ ားကို အဲဂုတ တ ပည်မှ ထ ဝရဘုရ ား နတ်ခဆ င်ခသ ခေ ေ့ မှစ၍ ယခေ ေ့ တိုင်ခအ င်၊ ငါတို ေ့ သည် ငါတို ေ့ ၏ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ားကို မေ ေဘဲ၊ စက ားသကို မကက ားရဘဲ ခပါ ေ့ဆလျက်ခေကက၏။ 20 သို ေ့ြေစ်၍၊ ငါတို ေ့ ဘိုားခဘားမျ ားကို အဲဂုတ တ ပည်မှ နတ်ခဆ င်ခသ အေျိေ်၌၊ နို ေ့ နှငေ့်ပျ ားရည်စားခသ ပည်ကို ငါတို ေ့ အ ား ခပားခစ ေင်ားငှါ၊ ငါတို ေ့ ဘိုားခဘားမျ ားကို အဲဂုတ တ ပည်မှ နတ်ခဆ င်ခသ အေျိေ်၌၊ ထ ဝရဘုရ ားသည် မိမိကျွေ်ခမ ခရှအ ား ြေငေ့် ေေ ေ့ ်ထ ားခတ ်မူခသ ကျိေ် ေင်ားတရ ားတို ေ့ သည် ငါတို ေ့ ၌ မှဝဲ၍၊ ဒခေ ေ့ ခတွြို့ရမှ ပါ။ 21 သို ေ့ ခသ ်၊ ငါတို ေ့ ၏ဘုရ ားသေင်ထ ဝရဘုရ ား၏စက ားခတ ်ကို ကျွေ်ခတ ်တို ေ့ ထသို ေ့ ခစလတ်ခတ ်မူခသ ပခရ ြေက်အခပါင်ားတို ေ့ ၏နတ်ကပတ်ခတ ်ကို ေ ား မခထ င်ကက။ 22သို ေ့ ရ တွင်လူတိုင်ားသည် ကိုယ်ခတ ်၏ဆိုားညစ်ခသ စိတ်နှလုားတို ေ့ ကို လိုက်၍ တ ေ ားဘုရ ားတို ေ့ ကိုဝတ် ပ ရေ်၊ ငါတို ေ့ ၏ဘုရ ားသေင်ထ ဝရဘုရ ားခရှြို့ခတ ်၌ ဒု စရိုက်ကို ပ ကက၏။ အခန်း ၂ 1 သို ေ့ြေစ်၍၊ ထ ဝရဘုရ ားသည် ငါတို ေ့ တဘက်၌ စရင်ခတ ်မူခသ နတ်ကပတ်ခတ ်ကို ခက င်ားစွ စရင်ခတ ်မူမပ၊ 2 ခမ ခရှ၏ပညတ တ ိကျမ်ားစ ၌ ခရားထ ား သည်အတိုင်ား၊ ခယရုရှလင်မမိ ြို့၌ ြေစ်ခသ အေါ၊ မိုဃ်ားခက င်ားကင်ခအ က်၌ မ ြေစ်စြေူားကဲေ့သို ေ့ ကကားစွ ခသ ခဘားဒဏ်ကို ငါတို ေ့ အခပေါ်သို ေ့ခရ က်ခစ ေင်ားငှ ၊ 3 ခယ က်ျ ားသည် မိမိသ ား၏အသ ားကို၎င်ား၊ မိမိသမား၏အသ ားကို၎င်ား စ ားခစ ေင်ားငှ ၊ 4 ထိုမှတပါား၊ သေင်ဘုရ ားသည် သူတို ေ့ ကို အရပ်ရပ်သို ေ့ကွဲ ပ ားခစခတ ်မူခသ အရပ်ရပ်၌ရှိခသ လူအခပါင်ားတို ေ့ တွင် ကဲေ့ရဲ ေ့ေင်ားနှငေ့် သုတ်သင်ပယ်ရှင်ား ေင်ားငှါ၊ ငါတို ေ့ ပတ်လည်၌ရှိခသ တိုင်ားနိုင်ငအခပါင်ားတို ေ့ ကို လက်ခအ က်ေခစ ေင်ားငှါ၊ သူတို ေ့ ကို အပ်ခတ ်မူမပ။ 5 ငါတို ေ့ သည် ငါတို ေ့ ၏ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ားကို ပစ်မှ ား၍၊ စက ားခတ ်ကို ေ ားမခထ င်ခသ ခကက ငေ့်၊ ငါတို ေ့ သည် နှိမေ့်ေျ ေင်ားသို ေ့မခရ က်ဘဲ ေျားခ မ က် ေင်ားသို ေ့ခရ က်ကက၏။ 6 ငါတို ေ့ ၏ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ားသည် ခ ြေ ငေ့်မတ် ေင်ားတရ ားနှငေ့်စပ်ဆိုင်ခသ ်လည်ား၊ ယခေ ေ့ ထင်ရှ ားသည်အတိုင်ား၊ ငါတို ေ့ နှငေ့် ငါတို ေ့ ဘိုားခဘားတို ေ့ ၌ အရှက်ကွဲကက၏။ 7ထ ဝရဘုရ ားမိေ ေ့ ်ခတ ်မူခသ ဤကပ်ခဘားအခပါင်ားတို ေ့ သည် ငါတို ေ့ အခပေါ်သို ေ့ ခရ က်ခလမပ။ 8 သို ေ့ ရ တွင်ငါတို ေ့ သည် ဆိုားညစ်ခသ စိတ်နှလုားတို ေ့ မှလွဲခ ပ င်ားခစ ေင်ားငှ ၊ ထ ဝရဘုရ ားခရှြို့ခတ ်၌မဆုခတ င်ားကက။ 9 သို ေ့ြေစ်၍၊ ထ ဝရဘုရ ားသည် ငါတို ေ့ ၌ ဒုစရိုက်ကို ခစ ငေ့်၍၊ ထ ဝရဘုရ ားသည် ငါတို ေ့ အခပေါ်သို ေ့ခဆ င်ေဲေ့ခတ ်မူမပ။ အခကက င်ားမူက ား၊ ထ ဝရဘုရ ားသည် ငါတို ေ့ ၌မှ ထ ားခတ ်မူသမျှခသ အမတို ေ့ ၌ ခ ြေ ငေ့်မတ်ခတ ်မူ၏။ 10 သို ေ့ ရ တွင်ထ ဝရဘုရ ား၏ပညတ်ခတ ်တို ေ့ ၌ငါတို ေ့ ခရှြို့မှ ထ ားခတ ်မူခသ သူ၏စက ားကိုေ ားမခထ င်ကက။ 11 ယေုမူက ား၊ အိုဣသခရလအမျိ ား၏ ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ား၊ ကိုယ်ခတ ်၏လူတို ေ့ ကို အဲဂုတ တ ပည်မှ တေ်ေိုားကကားခသ လက်ရုားခတ ်၊ လက်ရုားခတ ်၊ ေိမိတ်လကခဏ မျ ား၊ အေ့ဘွယ်ခသ အမမျ ား၊ ကကားစွ ခသ တေ်ေိုား ြေငေ့်၊ ကိုယ်ခတ ်၏အမည်ကို ရရှိခစခတ ်မူခသ ၊ ယခေ ေ့ ခပေါ်လ သညေ့်အတိုင်ား
  • 3. 12 အိုအကျွန်ုပ်တို ေ့ ၏ ဘုရ ားသေင်ထ ဝရဘုရ ား၊ အကျွန်ုပ်တို ေ့ သည် ပစ်မှ ားပါမပ၊ မတရ ားခသ အမကို ပ ၍၊ ကိုယ်ခတ ်၏ စရင်ထုားြေွဲြို့ မ အလုားစုတို ေ့ ကို မတရ ားစွ ပ မိပါမပ။ 13 အမျက်ခတ ်သည် အကျွန်ုပ်တို ေ့ ကို လဲခတ ်မူပါ။ ကိုယ်ခတ ်သည် အကျွန်ုပ်တို ေ့ ကို ကွဲ ပ ားခစခတ ်မူခသ တပါားအမျိ ားသ ားတို ေ့ တွင် အေည်ားငယ်သ ကျေ် ကင်ားပါ၏။ 14 အို ထ ဝရဘုရ ား၊ အကျွန်ုပ်တို ေ့ ၏ပတ ထ ေ နှငေ့် အသေ ားေေျက်မျ ားကိုေ ား ခထ င်ခတ ်မူပါ။ ကိုယ်ခတ ်အတွက်ကျွေ်ခတ ်တို ေ့ ကို ကယ်လတ်ခတ ်မူပါ။ အကျွန်ုပ်တို ေ့ ကို လမ်ားလွဲသွ ားခသ သူတို ေ့ မျက်ခမှ က်၌ မျက်နှ သ ရပါခစ။ 15 ကိုယ်ခတ ်သည် အကျွန်ုပ်တို ေ့ ၏ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ား ြေစ်ခတ ်မူခကက င်ားကို ခ မကကားတ ပင်လုား သိခစ ေင်ားငှ ၊ ဣသခရလနှငေ့် သူ၏သ ားခ မားတို ေ့ သည် ကိုယ်ခတ ်၏ေ မ ြေငေ့် သမုတ်ခသ ခကက ငေ့်၊ 16 အို ထ ဝရဘုရ ား၊ ကိုယ်ခတ ်၏သေ ေ့ ်ရှင်ားရ အိမ်ခတ ်မှဆင်ားလ ၍ အ ကျွန်ုပ်တို ေ့ ကိုကကညေ့်ရခတ ်မူပါ။ အိုထ ဝရဘုရ ား၊ အကျွန်ုပ်တို ေ့ ကိုေ ားခထ င် ခတ ်မူပါခစ။ 17 သင်၏မျက်စိကိုြေွငေ့်၍ ကကညေ့်ရခလ ေ့။ အခကက င်ားမူက ား၊ သေ္ျ င်ားတွင်ား၌ရှိခသ ခသလွေ်ခသ သူတို ေ့ သည် မိမိတို ေ့ ကိုယ်ေနဓ မှ နတ်ယူ၍ သေင်ဘုရ ားအ ား ေျားမွမ်ား ေင်ား၊ ခ ြေ ငေ့်မတ် ေင်ားတရ ားကို မခပားကက။ 18 အလွေ် ငြူစူခသ စိတ်၊ ငု ေ့ ၍ အ ားခလျ ေ့ခသ စိတ်၊ ပျက်ခသ မျက်စိနှငေ့် ဆ ခလ င်ခသ ဝိည ဉ်သည် ကိုယ်ခတ ်အ ား ေျားမွမ်ား ေင်ားနှငေ့် ခ ြေ ငေ့်မတ် ေင်ားတရ ားကို ခပားသေ ားခတ ်မူလိမေ့်မည်။ 19 သို ေ့ြေစ်၍၊ အိုအကျွန်ုပ်တို ေ့ ၏ ဘုရ ားသေင်ထ ဝရဘုရ ား၊ အကျွန်ုပ်တို ေ့ သည် ဘိုားခဘားမျ ားနှငေ့် ရှင်ဘုရင်တို ေ့ ၏ ခ ြေ ငေ့်မတ် ေင်ားအတွက်ခကက ငေ့်၊ အကျွန်ုပ်တို ေ့ သည် ခရှြို့ခတ ်၌ နှိမေ့်ေျစွ အသေ ားေ ေင်ား မ ပ ကကပါ။ 20 အခကက င်ားမူက ား၊ ကိုယ်ခတ ်၏ကျွေ်ပခရ ြေက်တို ေ့ မိေ ေ့ ်ခတ ်မူသည်အတိုင်ား၊ ကိုယ်ခတ ်သည် အကျွန်ုပ်တို ေ့ အခပေါ်သို ေ့ အမျက်ခဒါသအမျက်ကို လတ်ခတ ်မူမပ။ 21 ထ ဝရဘုရ ားမိေ ေ့ ်ခတ ်မူသည်က ား၊ ဗ ဗုလုေ်ရှင်ဘုရင်၏အခစေ ေင်ားငှ ပ ေုားကိုငု ေ့ ၍ ဘိုားခဘားတို ေ့ အ ား ငါခပားခသ ပည်၌ သင်တို ေ့ သည်ခေရကကလိမေ့်မည်။ 22 ဗ ဗုလုေ်ဘုရင်၏အခစေ ေင်ားငှ ထ ဝရဘုရ ား၏အသကိုေ ားမခထ င် လျှင်၊ 23 ယုဒ ပည်၊ ခယရုရှလင်မမိ ြို့ ပင်မှ၊ ရင်လေ်ားခသ အသ၊ ရင်လေ်ားခသ အသ၊ မဂဂလ ခဆ င်သတို ေ့ သ ား၏အသ၊ သတို ေ့ သမား၏အသကို ငါေျ ပ်မငိမ်ားခစ၍၊ တ ပည်လုား လူဆိတ်ညလျက်၊ မမိ ြို့သ ား။ 24 သို ေ့ ရ တွင်၊ ငါတို ေ့ သည် ဗ ဗုလုေ်ရှင်ဘုရင်ကို အခစေ ေင်ားငှ ၊ ကိုယ်ခတ ်၏အသကို ေ ားမခထ င်ဘဲ၊ ထို ေ့ ခကက ငေ့်၊ ကိုယ်ခတ ်၏ကျွေ်ပခရ ြေက်တို ေ့ခဟ ခ ပ ခသ စက ားဟူမူက ား၊ ငါတို ေ့ ရှင်ဘုရင်၏ အရိုားမျ ား၊ ဘိုားခဘားမျ ား၏အရိုားမျ ား ြေစ်ကကခစရေ်၊ သူတို ေ့ ခေရ မှ နှင်ထုတ် ေင်ားေရမည်။ 25 ထိုမှတပါား၊ သူတို ေ့ သည် ခေ ေ့ ၏အပူနှငေ့် ည၏နှင်ားေဲထဲသို ေ့နှင်ထုတ်ေရမပား ငတ်မွတ်ခေါင်ားပါားမ၊ ထ ားခဘား၊ က လေ ခဘား ြေငေ့် ကကားစွ ခသ ဆင်ားရဲဒုကခ ြေငေ့် ခသဆုားသွ ားကကသည်။ 26ဣသခရလအမျိ ားနှငေ့် ယုဒအမျိ ား၏ ဒုစရိုက်ခကက ငေ့် ယခေ ေ့မင်ရသကဲေ့သို ေ့ ၊ သင်၏ေ မ ြေငေ့် သမုတ်ခသ အိမ်ခတ ်ကို ြေျက်ဆားခတ ်မူမပ။ 27 အိုအကျွန်ုပ်တို ေ့ ၏ ဘုရ ားသေင်ထ ဝရဘုရ ား၊ ကိုယ်ခတ ်သည် ခကျားဇူားခတ ်နှငေ့် ပညေ့်စုခတ ်မူခသ မဟ ကရုဏ ခတ ်နှငေ့်အည၊ 28 ကိုယ်ခတ ်၏ကျွေ်ခမ ခရှအ ား ြေငေ့် ပညတ်တရ ားကို ဣသခရလအမျိ ားသ ားတို ေ့ ခရှြို့ မှ ခရားထ ားခစခသ ခေ ေ့ ၌ မိေ ေ့ ်ခတ ်မူသည်အတိုင်ား၊ 29 ငါ ေ့စက ားကိုသင်တို ေ့ သည်ေ ားမခထ င်လျှင်၊ အကယ်စင်စစ် ဤကကားစွ ခသ အလုားအရင်ားကို ငါကွဲလွငေ့်ခစမညေ့်အမျိ ားအမျိ ားတို ေ့ တွင် အေည်ားငယ် ြေစ်သွ ား လိမေ့်မည်။ 30 အခကက င်ားမူက ား၊ သူတို ေ့ သည် လည်ပင်ား ခတ ငေ့်တင်ားခသ အမျိ ား ြေစ်ခသ ခကက ငေ့်၊ ငါ ေ့စက ားကို ေ ားမခထ င်ခကက င်ား ငါသိ၏။ သိမ်ားသွ ား ေင်ားကို ေရခသ ပည်၌မူက ား၊ 31 ငါသည် သူတို ေ့ ၏ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ား ြေစ်ခကက င်ားကို သိရကကလိမေ့်မည်။ အခကက င်ားမူက ား၊ သူတို ေ့ ကက ားရခသ စိတ်နှလုားနှငေ့် ေ ားကို ငါခပားမည်။ 32 သိမ်ားသွ ား ေင်ားကိုေရခသ ပည်၌ ငါ ေ့ကိုေျားမွမ်ား၍၊ ငါ ေ့ေ မကို ဆင် ေင်ကကလိမေ့်မည်။ 33 လည်ပင်ားခတ ငေ့်တင်ား ေင်ားမှ၎င်ား၊ မတရ ားခသ အမတို ေ့ မှ၎င်ား ပေ်လ ကကခလ ေ့။ အခကက င်ားမူက ား၊ ထ ဝရဘုရ ားခရှြို့ခတ ်၌ ပစ်မှ ားခသ ဘိုားခဘားတို ေ့ ၏လမ်ားကို ခအ က်ခမေ့ကကလိမေ့်မည်။ 34 သူတို ေ့ ဘိုားခဘား အ ဗဟ၊ ဣဇ က်၊ ယ ကုပ်တို ေ့ အ ား ကျိေ်ဆိုထ ားခသ ပည်သို ေ့သူတို ေ့ အ ား တြေေ်ငါခဆ င်ေဲေ့၍၊ သူတို ေ့ သည် ထို ပည်၏ အရှင်သေင် ြေစ်ကကလိမေ့်မည်၊၊ ငါသည် တိုားပွ ားခစသ ြေငေ့်၊ သူတို ေ့ သည် မခလျ ေ့ရခစနှငေ့်။ 35 သူတို ေ့ ၏ဘုရ ားသေင် ြေစ်ခစ ေင်ားငှ ငါသည်ထ ဝရပဋိည ဉ် ပ ၍၊ သူတို ေ့ သည် ငါ၏လူ ြေစ်ကကလိမေ့်မည်။ ငါခပားအပ်ခသ ပည်မှ ငါ၏လူဣသခရလလူ တို ေ့ ကို ခေ က်တစ်ြေေ်မနှင်ထုတ်ခတ ေ့။ အခန်း ၃ 1 အို အေနတတေ်ေိုားရှင် ထ ဝရဘုရ ား၊ ဣသခရလအမျိ ား၏ ဘုရ ားသေင်၊ နှိမေ့်ေျခသ စိတ်ဝိည ဉ်သည် ကိုယ်ခတ ်ကို ခအ ်ဟစ်ပါ၏။ 2 အိုထ ဝရဘုရ ား၊ ေ ားခထ င်၍ သေ ားခတ ်မူပါ။ အကျွန်ုပ်တို ေ့ သည် ခရှြို့ခတ ်၌ ပစ်မှ ားမိခသ ခကက ငေ့် သေ ားခတ ်မူပါ။ 3 အခကက င်ားမူက ား၊ ကိုယ်ခတ ်သည် အစဉ်အမမဲတည်၍၊ အကျွန်ုပ်တို ေ့ သည် ရှင်ားရှင်ားခသရပါ၏။ 4 အိုဣသခရလအမျိ ား၏ ဘုရ ားသေင်၊ အေနတတေ်ေိုားရှင်၊ အိုဣသခရလအမျိ ား၏ ဘုရ ားသေင်၊ ကိုယ်ခတ ်ခရှြို့၌ ပစ်မှ ားမိခသ သူတို ေ့ ၏ဘုရ ားသေင်၏ စက ားခတ ်ကို ေ ားမခထ င်ဘဲ ခသလွေ်ခသ ဣသခရလအမျိ ားသ ားတို ေ့ ၏ ပဌေ စက ားကို ယေု ေ ားခထ င်ခတ ်မူပါ။ . 5 ငါတို ေ့ ဘိုားခဘားမျ ား၏ ဒုစရိုက်မျ ားကို ခအ က်ခမေ့ခတ ်မမူပါနှငေ့်။ ယေုအေျိေ်၌ ကိုယ်ခတ ်၏ တေ်ေိုားနှငေ့် ေ မခတ ်ကို ဆင် ေင်ကကခလ ေ့။ 6 အခကက င်ားမူက ား၊ ကိုယ်ခတ ်သည် အကျွန်ုပ်တို ေ့ ၏ ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ား ြေစ်ခတ ်မူ၍၊ အိုထ ဝရဘုရ ား၊ ကိုယ်ခတ ်သည် အကျွန်ုပ်တို ေ့ ကို ေျားမွမ်ားပါမည်။ 7 ထိုအခကက င်ားခကက ငေ့်၊ ငါတို ေ့ သည် ေ မခတ ်ကို ပဌေ ပ ၍ သိမ်ားသွ ား ေင်ားကို ေရခသ က လ၌ ကိုယ်ခတ ်ကို ေျားမွမ်ား ေင်ားငှါ ခကက က်ရွြို့ခသ စိတ်နှလုား၌ ထ ားခတ ်မူမပ။ အခကက င်ားမူက ား၊ ခရှြို့ခတ ်၌ ပစ်မှ ားမိခသ ငါတို ေ့ ဘိုားခဘားမျ ား၏ ဒုစရိုက်အ ားလုားကို ခအ က်ခမေ့ရေ် ငါတို ေ့ သည် ခေေါ်ခတ ်မူမပ။
  • 4. 8 ရခလ ေ့၊ ငါတို ေ့ ဘုရ ားသေင် ထ ဝရဘုရ ားထခတ ်မှ ထွက်ေွ သွ ားခသ ငါတို ေ့ ၏ ဘိုားခဘားမျ ား၏ အ ပစ်ရှိသမျှတို ေ့ အရ၊ ကဲေ့ရဲ ေ့ေင်ား၊ ကျိေ်စ တိုက် ေင်ား၊ ခပားဆပ် ေင်ားေရ ေင်ားအတွက်၊ ကိုယ်ခတ ်သည် အကျွန်ုပ်တို ေ့ ကို အရပ်ရပ်သို ေ့ ကွဲ ပ ားခစ၍ သိမ်ားသွ ား ေင်ားကို ေလျက်၊ ယခေ ေ့ တိုင်ခအ င် အကျွန်ုပ်တို ေ့ သည် သိမ်ားသွ ား ေင်ားကို ေရကကခသား၏။ 9 အသက်နှငေ့်ဆိုင်ခသ ပညတ်တို ေ့ ကိုဣသခရလ၊ ေ ားခထ င်ခလ ေ့။ ပည ကို ေ ားခထ င်ခလ ေ့။ 10 သင်သည် လူခသတို ေ့ နှငေ့်အတူ ညစ်ညြူားခစခသ တပါားအမျိ ား၌ အသက်ကကား၍ ရေ်သူ ပည်၌ ခေရခသ ဣသခရလ၊ 11 သေ္ျ င်ားတွင်ားသို ေ့ ဆင်ားသွ ားခသ သူတို ေ့ နှငေ့်အတူ သင်ခရတွက် ေင်ားကို ေရမည်ခလ ။ 12 ပည စမ်ားခရတွင်ားကို စွေ ေ့ ်ခတ ်မူမပ။ 13အခကက င်ားမူက ား၊ သင်သည်ဘုရ ားသေင်၏လမ်ားခတ ်၌ခလျှ က်လှမ်ား လျှင်၊ မငိမ်သက်စွ အစဉ်အမမဲခေရမည်။ 14 ပည သည် အဘယ်မှ ရှိသေည်ား၊ ေွေ်အ ားနှငေ့် အဘယ်မှ ရှိသေည်ား၊ အဘယ်မှ ရှိသေည်ား၊ အသက်၊ မျက်စိအလင်ားနှငေ့် မငိမ်သက် ေင်ားသည် အဘယ်မှ ရှိသေည်ားဟု သိခစ ေင်ားငှ ၊ 15 သူ ေ့ ခေရ ကို အဘယ်သူသိသေည်ား။ အဘယ်သူသည် သူ၏ဘဏ္ဍ ထဲသို ေ့ ဝင်သေည်ား။ 16 တပါားအမျိ ားသ ားမင်ားတို ေ့ သည် အဘယ်မှ ရှိကကသေည်ား။ 17 မိုဃ်ားခက င်ားကင်ငှက်တို ေ့ ၌ ခပျ ်ခမွြို့လျက်၊ လူတို ေ့ သည် ကိုားစ ား၍ အဆုားမရှိခသ ခရခငွကို သိုထ ားခသ သူတို ေ့ သည်၊ 18 အခကက င်ားမူက ား၊ အလွေ်သတိထ ား၍ ခက င်ားခသ အကျငေ့်ကို ကျငေ့်ခသ သူတို ေ့ ၊ 19 သူတို ေ့ သည် ခပျ က်ကွယ်သွ ားမပား သေ္ျ င်ားတွင်ားသို ေ့ ဆင်ားသွ ားကကမပား သူတို ေ့ ၏ အမ၌တက်လ ကက၏။ 20 လူပျိ တို ေ့ သည် အလင်ားကို မင်၍ ခ မကကားခပေါ်မှ ခေကကခသ ်လည်ား ပည လမ်ားကို မသိကက။ 21 လမ်ားေရားတို ေ့ ကို ေ ားမလည်၊ မဆုပ်ကိုင်ထ ား။ သ ားသမားတို ေ့ သည် ထိုလမ်ားနှငေ့် ခဝားကက၏။ 22 ေါေ ေ်၌ မကက ားစြေူား၊ 23 ခ မကကားခပေါ်မှ ပည ကို ရှ ခသ အ ဂရေ၊ ခမရေ်၊ ခတမေ် ကုေ်သည်မျ ား၊ ဒဏ္ဍ ရမျ ား ခရားသ ားသူမျ ား၊ ပည လမ်ားကို မသိကက။ သူ၏လမ်ားကို မခအ က်ခမေ့ကက။ 24 အိုဣသခရလအမျိ ား၊ ဘုရ ားသေင်၏အိမ်ခတ ်သည် အဘယ်မျှခလ က်ကကားသေည်ား။ သူပိုင်တဲေ့ ခေရ က ဘယ်ခလ က်ကကားလဲ။ 25 ကကား မတ်၍ အဆုားမရှိ၊ မငေ့်မ ားမပား တိုင်ားတ ၍မရနိုင်ပါ။ 26 ခရှားဦားစွ မှစ၍ အရပ် မငေ့်၍ ကကား မတ်ခသ ဘလူားကကားတို ေ့ သည်၊ စစ်မ၌ ကျွမ်ားကျင်ကကကုေ်၏။ 27 ထိုသူတို ေ့ သည် ထ ဝရဘုရ ား ခရွားခက က်ခတ ်မမူ၊ ပည လမ်ားကို ခပားခတ ်မမူ။ 28 ပည မရှိခသ ခကက ငေ့် ပျက်စား ေင်ားသို ေ့ခရ က်၍၊ ကိုယ်မိုက်မဲ ေင်ား အ ား ြေငေ့် ပျက်စား ေင်ားသို ေ့ခရ က်ကက၏။ 29 အဘယ်သူသည် ခက င်ားကင်သို ေ့ တက်၍ မိုဃ်ားတိမ်မှ ဆင်ားသက်ခတ ်မူသေည်ား။ 30 အဘယ်သူသည် ပင်လယ်ကိုကူား၍ သူ ေ့ ကိုခတွြို့၍၊ ခရစင်ကို ယူခဆ င်လ မည်ေည်ား။ 31 မိမိသွ ားရ လမ်ားကို အဘယ်သူမျှမသိ၊ မိမိသွ ားရ လမ်ားကို မစဉ်ားစ ားတတ်။ 32 ေပ်သိမ်ားခသ အရ တို ေ့ ကို သိခသ သူမူက ား၊ သူ ေ့ ကိုသိ၍၊ ဥ ဏ်ခတ ်နှငေ့်ခတွြို့၍၊ ခ မကကားကို အစဉ်အမမဲ ပင်ဆင်ခတ ်မူခသ သူသည် ခ ေခလားခေျ င်ားနှငေ့် ပညေ့်ခလ၏။ 33 အလင်ားကိုလတ်၍သွ ားခသ သူသည် တြေေ်ခေေါ်သ ြေငေ့် ခကက က်လေ ေ့ ်၍ ေ ားခထ င်၏။ 34 ေ ရ၌ ကကယ်တို ေ့ သည် ထွေ်ားလင်ား၍ ရင်လေ်ားလျက်၊ ခေေါ်ခတ ်မူခသ အေါ၊ ရင်လေ်ားခသ စိတ်နှငေ့် ြေေ်ဆင်ားခတ ်မူခသ အရှင်အ ား အလင်ား ပကက၏။ 35 ဤသူသည်ငါတို ေ့ ၏ဘုရ ား ြေစ်ခတ ်မူ၍ သူနှငေ့်ယှဉ်၍အဘယ်သူမျှမရှိရ။ 36 ပည အတတ်အစုကိုရှ ခတ ်မူမပားလျှင် ကျွေ်ခတ ်ယ ကုပ်နှငေ့်ေျစ်ခသ ဣ သခရလတို ေ့ အ ား ခပားခတ ်မူ၏။ 37 ထိုခေ က် ခ မကကားခပေါ်မှ ကိုယ်ကို ပ၍ လူတို ေ့ နှငေ့် စက ားခ ပ ခလ၏။ အခန်း ၄ 1 ဤသည်က ား၊ ဘုရ ားသေင်၏ ပညတ်ခတ ်မျ ား နှငေ့် ေိစစထ ဝရတည်ခသ တရ ားခတ ် ြေစ်သည် ။ ခစ ငေ့်ခရှ က်ခသ သူအခပါင်ားတို ေ့ သည် အသက် ပေ်ရှင်ကကလိမေ့်မည်။ စွေ ေ့ ်ပစ်ခသ သူမူက ား ခသလိမေ့်မည်။ 2 အို ယ ကုပ်၊ သငေ့်အ ားလှညေ့်၍ ကိုင်ဆွဲခလ ေ့။ လင်ားခစ ေင်ားငှ ထိုအလင်ားခတ ်ခရှြို့၌ ကျင်လည်ခလ ေ့။ 3 သင်၏ဂုဏ်အသခရကို တပါားအမျိ ားသ ားတို ေ့ အ ား မခပားနှငေ့်၊ 4 အိုဣသခရလအမျိ ား၊ ငါတို ေ့ သည် မဂဂလ ရှိကက၏။ အခကက င်ားမူက ား၊ ဘုရ ားသေင်နှစ်သက်ခတ ်မူခသ အရ မျ ားကို ငါတို ေ့ အ ား သိခစခတ ်မူမပ။ 5 ငါ၏လူတို ေ့ ၊ ဣသခရလအမျိ ား၏ ခအ က်ခမေ့ရ ရင်လေ်ား ေင်ားရှိကကခလ ေ့။ 6 သင်တို ေ့ သည် သင်တို ေ့ ပျက်စား ေင်ားအတွက်မဟုတ်ဘဲ တပါားအမျိ ားသ ားတို ေ့ ထ ခရ င်ားစ ားေေဲေ့ရခသ ်လည်ား၊ သင်တို ေ့ သည် ဘုရ ားသေင်ကို အမျက်ထွက်ခစရေ် လြို့ခဆ ်ခသ ခကက ငေ့်၊ ရေ်သူတို ေ့ လက်သို ေ့အပ်နှ ေင်ားေရကက၏။ 7 အခကက င်ားမူက ား၊ သင်တို ေ့ သည် ဘုရ ားသေင်အ ားမဟုတ်ဘဲ ေတ်ဆိုားတို ေ့ အ ား ယဇ်ပူခဇ ် ေင်ားအ ား ြေငေ့် သင်တို ေ့ ကို နိားခဆ ်ခစခတ ်မူ၏။ 8 သင်တို ေ့ ကို ခပေါ်ထွေ်ားခစခတ ်မူခသ ထ ဝရ ဘုရ ားသေင်ကို သင်တို ေ့ သည် ခမေ့ခလျ ေ့ကကမပ။ သင်တို ေ့ ကို ခကျွားခမွား ပ စုခသ ခယရုရှလင်မမိ ြို့ကို သင်တို ေ့ ဝမ်ားေည်ားကကမပ။ 9 အခကက င်ားမူက ား၊ သူသည် သငေ့်အခပေါ်၌ ဘုရ ားသေင်၏ အမျက်ခတ ်သက်ခရ က်သည်ကို မင်ခသ အေါ၊ ဇိအုေ်မမိ ြို့၌ခေခသ သူတို ေ့ ၊ ေ ားခထ င်ကကခလ ေ့။ 10 အခကက င်ားမူက ား၊ ထ ၀ရဘုရ ားသည် သူတို ေ့ အခပေါ်သို ေ့ ပို ေ့ ခဆ င်ခတ ်မူခသ ငါ ေ့သ ားသမားတို ေ့ ကို သိမ်ားသွ ား ေင်ားကို ငါ မင်၏။ 11 ငါသည် ဝမ်ားခ မ က်ခသ စိတ်နှငေ့် ခကျွားခမွား၏။ ငိုခ ကား မည်တမ်ားလျက် လတ်လိုက်ခလ၏။ 12 မုတ်ဆိုားမ၊ ငါ ေ့ခကက ငေ့် အဘယ်သူမျှ ဝမ်ားမခ မ က်ခစနှငေ့်။ ငါ ေ့သ ားခ မားတို ေ့ ၏ အ ပစ်ခကက ငေ့် လူဆိတ်ညလျက်၊ အခကက င်ားမူက ား၊ သူတို ေ့ သည် ဘုရ ားသေင်၏ တရ ားခတ ်မှ ထွက်သွ ားကက၏။ 13 ပညတ်ခတ ်တို ေ့ ကို မသိကက၊ ပညတ်ခတ ်လမ်ားသို ေ့မလိုက်ကက၊ 14 ဇိအုေ်မမိ ြို့၌ခေခသ သူတို ေ့ သည် လ ၍၊ သူတို ေ့ အခပေါ်၌ ထ ဝစဉ်ခပားခဆ င်ခတ ်မူခသ ငါ ေ့သ ားသမားတို ေ့သိမ်ားသွ ား ေင်ားကို ခအ က်ခမေ့ကကခလ ေ့။ 15 အခကက င်ားမူက ား၊ သူသည် အခဝားကလူ၊ အရှက်မဲေ့ခသ လူမျိ ား၊ လူခဟ င်ားကို မရိုခသ၊ သေ ားည တ ခသ လူမျိ ားတစ်မျိ ားကို ခဆ င်ေဲေ့ခတ ်မူမပ။
  • 5. 16 ဤသူတို ေ့ သည် မုဆိုားမ၏ေျစ်လှစွ ခသ သ ားသမားတို ေ့ ကို သိမ်ားသွ ား၍၊ သမားမရှိခသ ဆိတ်ညခသ တစ်ခယ က်တည်ားခသ မိေ်ားမကို စွေ ေ့ ်ပစ်ကကမပ။ ၁၇ ဒါခပမဲေ့ မင်ားကို ငါ ဘ ကူညနိုင်မလဲ။ 18အခကက င်ားမူက ား၊ ဤခဘားဒဏ်တို ေ့ ကို သင်တို ေ့ အ ားခဆ င်ေဲေ့ခသ သူသည် သငေ့်ကိုရေ်သူတို ေ့ လက်မှကယ်လတ်ခတ ်မူလိမေ့်မည်။ 19 အို ငါ ေ့သ ားတို ေ့ ၊ သွ ားခလ ေ့။ ငါသည် လူဆိတ်ညလျက်ရှိ၏။ 20 ငါသည် မငိမ်သက် ေင်ားအဝတ်ကို ေျွတ်၍ ပဌေ ပ ခသ ခလျှ ်ခတအဝတ်ကို ဝတ်၍၊ ငါ ေ့လက်ထက်၌ ထ ဝရ ဘုရ ားကို ခအ ်ဟစ်မည်။ 21 အို ငါ ေ့သ ားတို ေ့ ၊ စိတ်ရင်လေ်ားလျက်၊ ထ ဝရဘုရ ားထခတ ်သို ေ့ခအ ်ဟစ်၍ ရေ်သူတို ေ့ ၏လက်မှ ကယ်လတ်ခတ ်မူလိမေ့်မည်။ 22 အခကက င်ားမူက ား၊ သူသည် သငေ့်ကို ကယ်တင်ခတ ်မူမည်အခကက င်ား၊ ထ ၀ရကယ်တင်ရှင်ထမှ မကက မ သငေ့်ထခရ က်လ မညေ့် ကရုဏ ခတ ်ခကက ငေ့် သေ ေ့ ်ရှင်ားခသ ဘုရ ားထမှ ဝမ်ားခ မ က် ေင်ားခရ က်လ ပါသည်။ 23 အခကက င်ားမူက ား၊ ငိုခ ကား မည်တမ်ား ေင်ားနှငေ့်တကွ သငေ့်ကို ငါခစလတ်၏။ ဘုရ ားသေင်မူက ား၊ ဝမ်ားခ မ က်ရင်လေ်ားခသ စိတ်နှငေ့် တြေေ်သင်တို ေ့ ကို ငါ ေ့အ ား အစဉ်အမမဲခပားခတ ်မူမည်။ 24 ယေုတွင် ဇိအုေ်မမိ ြို့၏အိမ်ေားေျင်ားမျ ားသည် သိမ်ားသွ ား ေင်ားကိုေရ ေင်ားကို မင်ကကသကဲေ့သို ေ့ ၊ ကကားစွ ခသ ဘုေ်ားအသခရနှငေ့် ထ ဝရခတ က်ပ ေင်ားနှငေ့်တကွ သငေ့်အခပေါ်သို ေ့ ခရ က်လတေ့ခသ ငါတို ေ့ ဘုရ ားသေင်ထမှ ကယ်တင် ေင်ားခကျားဇူားကို မကက မ မင်ရလိမေ့်မည်။ 25 ငါ ေ့သ ားတို ေ့ ၊ ဘုရ ားသေင်သည် သင်တို ေ့ အခပေါ်သို ေ့ခရ က်ခသ အမျက်ခဒါသကို သည်ားေကကခလ ေ့။ သင်၏ရေ်သူသည် သငေ့်ကို ညဉ်ားဆဲခသ ခကက ငေ့်၊ မကက မ သူ၏ပျက်စား ေင်ားကို သင် မင်၍ လည်ပင်ားကို ေင်ားရလိမေ့်မည်။ 26 ငါ၏နူားညေ့သိမ်ခမွြို့ခသ သူတို ေ့ သည် ကကမ်ားတမ်ားခသ လမ်ားသို ေ့ သွ ား၍ ရေ်သူတို ေ့ လက်မှြေမ်ားမိခသ သိုားစုကဲေ့သို ေ့သိမ်ားသွ ားကက၏။ 27 အို ငါ ေ့သ ားတို ေ့ ၊ သက်သ ရ ရရှိကကခလ ေ့၊ ဘုရ ားသေင်ထခတ ်သို ေ့ခအ ်ဟစ် ကကခလ ေ့။ အခကက င်ားမူက ား၊ ဤအရ တို ေ့ ကို သငေ့်ထသို ေ့ ခဆ င်ေဲေ့ခသ သူအ ား သင်တို ေ့ ခအ က်ခမေ့ကကလိမေ့်မည်။ 28 အခကက င်ားမူက ား၊ ဘုရ ားသေင်ထခတ ်မှ လမ်ားလွဲသွ ား ေင်ားငှ သင်တို ေ့ သည် အကကရှိသကဲေ့သို ေ့ ၊ ပေ်လ ၍ ဆယ်ဆထပ်၍ရှ ကကခလ ေ့။ 29 အခကက င်ားမူက ား၊ ဤခဘားဥပဒ်မျ ားကို သင်တို ေ့ အခပေါ်သို ေ့ ခရ က်ခစခတ ်မူခသ သူသည် သင်၏ကယ်တင် ေင်ားနှငေ့်အတူ ထ ဝရဝမ်ားခ မ က် ေင်ားသို ေ့ခရ က်ခစလိမေ့်မည်။ 30 အိုခယရုရှလင်မမိ ြို့၊ စိတ်နှလုားခက င်ားရှိခလ ေ့။ ေ မခတ ်ကို ခပားခသ သူသည် သငေ့်ကို နှစ်သိမေ့်ခစလိမေ့်မည်။ 31 သငေ့်ကိုညဉ်ားဆဲခသ သူတို ေ့ သည် ဝမ်ားခ မ က်ကကလိမေ့်မည်။ 32 သင်၏သ ားခ မားတို ေ့ခကျွားခမွားခသ မမိ ြို့တို ေ့ သည် ဆင်ားရဲ၍၊ သင်၏သ ားတို ေ့ ကို ေယူခသ မိေ်ားမသည် စိတ်ဆင်ားရဲခစ၏။ 33 အခကက င်ားမူက ား၊ သူသည် သင်၏ပျက်စား ေင်ား၌ ဝမ်ားခ မ က်၍၊ သင်၏ကျဆုား ေင်ားအတွက် ဝမ်ားခ မ က်သကဲေ့သို ေ့ ၊ မိမိပျက်စား ေင်ား၌ ဝမ်ားေည်ား ေင်ားကိုလည်ား ေရလိမေ့်မည်။ 34 အခကက င်ားမူက ား၊ သူ၏အလုားအရင်ား၏ ရင်လေ်ား ေင်ားကို ငါပယ်ရှ ား၍၊ သူ၏မ ေသည် ငိုခ ကား မည်တမ်ား ေင်ားသို ေ့ခ ပ င်ားလဲသွ ားလိမေ့်မည်။ 35 အခကက င်ားမူက ား၊ က လကက ရှည်စွ ေနိုင်ရည်ရှိခသ ထ ဝရအရှင်မှ မားသည် သူ ေ့ အခပေါ်သို ေ့ခရ က်လ လိမေ့်မည်။ ေတ်ဆိုားတို ေ့သည် က လအတေ်ကက ခအ င် ခေထိုင်ရလိမေ့်မည်။ 36 အို ခယရုရှလင်မမိ ြို့၊ အခရှြို့အရပ်သို ေ့ခမျှ ်ကကညေ့်၍၊ ဘုရ ားသေင်ထမှ သငေ့်ဆသို ေ့ခရ က်လ ခသ ရင်လေ်ားမကို ကကညေ့်ပါ။ 37 သင်သည် လတ်လိုက်ခသ သင်၏သ ားတို ေ့ သည် လ ၍၊ သေ ေ့ ်ရှင်ားခသ ဘုရ ား၏ နတ်ကပတ်ခတ ်အ ား ြေငေ့် အခရှြို့အရပ်မှ အခေ က်သို ေ့ စုခဝား၍ ဘုရ ားသေင်၏ဘုေ်ားခတ ်ကို ရင်လေ်ားခစ၍၊ အခန်း ၅ 1 အိုခယရုရှလင်မမိ ြို့၊ ငိုခ ကား မည်တမ်ား ေင်ားနှငေ့် ဆင်ားရဲ ေင်ား၏အဝတ်ကို ေျွတ်၍ ဘုရ ားသေင်ထမှလ ခသ ဘုေ်ားအသခရခတ ်၏ တငေ့်တယ် ေင်ားအစဉ်ကို ဝတ်ဆင်ခစခလ ေ့။ 2 ဘုရ ားသေင်ထမှလ ခသ ခ ြေ ငေ့်မတ် ေင်ား ဝတ်ရုကို သငေ့်ပတ်လည်၌ ေျထ ားခလ ေ့။ ထ ဝ ရ ဘု ရ ား သ ေင် ၏ ခေါင်ား ခပေါ် မှ အုတ် ေျပ် ကို တင် ခလ ေ့။ 3 အခကက င်ားမူက ား၊ ဘုရ ားသေင်သည် သင်၏အလင်ားကို ခက င်ားကင်ခအ က်ရှိ တိုင်ားနိုင်ငတို ေ့ အ ား ပခတ ်မူမည်။ 4 အခကက င်ားမူက ား၊ သင်၏ေ မခတ ်သည် ထ ဝရ ဘုရ ား၏ သမုတ် ေင်ားကို ေရလိမေ့်မည်။ 5 အိုခယရုရှလင်မမိ ြို့၊ ထခလ ေ့၊ မငေ့်ခသ အရပ်၌ရပ်၍ အခရှြို့အရပ်သို ေ့ ခမျှ ်ကကညေ့်ခလ ေ့၊၊ သင်၏သ ားခ မားတို ေ့ သည် သေ ေ့ ်ရှင်ားခသ ဘုရ ား၏နတ်ကပတ်ခတ ်အ ား ြေငေ့် အခရှြို့တိုင်ခအ င် စုခဝားကကသည်ကို ကကညေ့်ရ၍၊ ဘုရ ားသေင်ကိုခအ က်ခမေ့ ေင်ား၌ ဝမ်ားခ မ က်ကကခလ ေ့။ 6 အခကက င်ားမူက ား၊ သူတို ေ့ သည် သငေ့်ထမှ ခ ေလျင်ထွက်ေွ ၍ ရေ်သူတို ေ့ ကို ခဆ င်သွ ားေဲေ့ကကခသ ်လည်ား၊ ဘုရ ားသေင်သည် သူတို ေ့ ကို နိုင်ငခတ ်၏သ ားကဲေ့သို ေ့ မငေ့် မတ်ခသ ဘုေ်ားအသခရ ြေငေ့် သငေ့်ထသို ေ့ ခဆ င်ေဲေ့ခတ ်မူ၏။ 7 အခကက င်ားမူက ား၊ မငေ့်ခသ ကုေ်ား၊ ရှည်လျ ားခသ ကမ်ားပါားရှိသမျှတို ေ့ ကို မြေိ ြေျက်၍၊ ေျိ ငေ့်မျ ားကို ခ မကကား ြေစ်ခစခစ ေင်ားငှါ၊ ဘုရ ားသေင်သည် ဣသခရလအမျိ ား ခဘားကင်ားလု ေ စွ သွ ားခစ ေင်ားငှါ၊ ဘုရ ားသေင် ေေ ေ့ ်ထ ားခတ ်မူမပ။ 8 ထိုမှတပါား၊ ခတ အုပ်နှငေ့် ခမားကကိ င်ခသ သစ်ပင်ရှိသမျှတို ေ့ သည် ဘုရ ားသေင်၏ ပညတ်ခတ ်အ ား ြေငေ့် ဣသခရလအမျိ ားကို လမ်ားမိုားလိမေ့်မည်။ 9 အခကက င်ားမူက ား၊ ဘုရ ားသေင်သည် မိမိထမှလ ခသ ကရုဏ တရ ားနှငေ့် ခ ြေ ငေ့်မတ် ေင်ားတရ ား ြေငေ့် ဘုေ်ားခတ ်အလင်ား၌ ဣသခရလအမျိ ားကို ရင်လေ်ားစွ ပို ေ့ ခဆ င်ခတ ်မူလိမေ့်မည်။