This document contains an agenda and materials for an English language lesson focusing on workplace vocabulary and communication. The lesson includes exercises matching workplace descriptions to pictures, identifying furniture and items in an office, asking and answering questions about offices using workplace vocabulary, listening to conversations giving and asking for directions in a town, and roleplaying asking for travel information. Key vocabulary covered includes prepositions of location, items found in workplaces, and terms for public transportation.
This document discusses the benefits of exercise for both physical and mental health. It states that regular exercise can improve cardiovascular health, reduce symptoms of depression and anxiety, enhance mood, and reduce stress levels. The document also mentions that even moderate exercise for 30 minutes per day can result in these benefits.
Application form for employment (đơn xin việc tiếng anh)Học Huỳnh Bá
This document is an application for employment. It collects personal information such as contact details, citizenship and authorization to work status, availability, willingness to work different shifts, felony history, education history and skills. It also requests employment history, references, emergency contacts and requires the applicant to authorize the potential employer to verify the information provided and contact references and previous employers. It specifies that employment would be at-will.
BÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤTHọc Huỳnh Bá
Đối với tài liệu này cũng như các sản phẩm kỹ thuật số liên quan đến giày khác (gồm video, thu âm, hình ảnh, tài liệu....) đều do tác giả tự sáng tạo. Mục đích của các sản phẩm đó là để phục vụ cho học thuật và chia sẻ kinh nghiệm tham khảo. Nội dung sáng tạo của tôi KHÔNG sử dụng tài sản, trí tuệ của khách hàng và của công ty. Tôi TUYỆT ĐỐI tuân thủ các chính sách bảo mật sản phẩm do khách hàng cũng như do công ty ban hành. Các bạn được phép sử dụng và chia sẻ tài liệu này cũng như các sản phẩm kỹ thuật số khác do tôi sáng tạo một cách tự do. Vui lòng không sử dụng chúng cho mục đích thương mại một cách trực tiếp. Nếu quý vị nào muốn sử dụng cho mục đích thương mại một cách gián tiếp (bao gồm đào tạo nội bộ, phổ biến kiến thức cho công nhân....), vui lòng gửi email để xin phép qua địa chỉ sau: huynhbahoc@gmail.com
Tác giả: Huỳnh Bá Học
Tell about a girl boy that you interested inHọc Huỳnh Bá
1) The document describes a pen pal of the author named Ann Le, an 18-year-old Vietnamese-American girl from Orange County, California.
2) Ann's parents are from Vietnam but now live in the US, with her father working as a cameraman and her mother a high school teacher.
3) The author has known Ann for 4 months through chatting on Facebook and email, and they have become best friends, taking the opportunity to teach each other Vietnamese and English.
Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)Học Huỳnh Bá
Dear Readers,
Bạn đọc thân mến,
This document, as well as all other documents of this author published that are free of charge, nonprofit and nonpolitical;you may not sell or make a profit from use of them directly. If you found my documents for commercial purposes, please report any irregularities to the administrator immediately and follow this link to visit this website (remember that it is completely free): http://www.slideshare.net/huynhbahoc If you do not have access to, please create a new account; Once you have created your account, you will need to enter the document name or text in the search box for free download. I know I have some weaknesses but I tried my best to avoid mistakes and I'm not sure this is 100% accurate, so that If you are an expert within this field, please make it better. Your help would be greatly appreciated.
Đối với tài liệu này, cũng như tất cả các tài liệu khác do cùng tác giả phát hành đều hoàn toàn miễn phí, phi lợi nhuận và phi chính trị;bạn không có quyền được bán hoặc có hành vi kiếm lời từ việc sử dụng chúng một cách trực tiếp. Nếu quý vị độc giả phát hiện tài liệu dùng với mục đích thương mại, xin vui lòng báo cáo vi phạm cho quản trị viên ngay lập tức và hãy theo liên kết này để truy cập trang web (hãy nhớ rằng nó hoàn toàn miễn phí): http://www.slideshare.net/huynhbahoc Trong trường hợp bạn không thể truy cập, xin vui lòng tạo một tài khoản mới;một khi tài khoản của bạn đã được tạo, bạn cần phải nhập tên tài liệu hoặc văn bản trong hộp tìm kiếm để được miễn phí tải về. Tôi biết rằng sẽ có sai sót xảy ra nhưng tôi đã cố gắng hết mình để hạn chế các sai sót đó, vì vậy tôi không đảm bảo nội dung bài soạn sẽ chính xác 100%, nếu bạn là chuyên gia về lĩnh vực này, xin làm ơn sửa lại cho chính xác hơn. Sự giúp đỡ của bạn sẽ được đánh giá cao.
Editor/Tác giả: Huỳnh Bá Học
Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...Học Huỳnh Bá
COMMON SHOE AND FOOTWEAR VOCABULARY (ENGLISH-CHINESE-VIETNAMESE)鞋类常见词汇(英语、汉语、越南语 MỘT SỐ TỪ VỰNG THÔNG DỤNG CHUYÊN NGÀNH SẢN XUẤT GIÀY DA (TIẾNG ANH, TRUNG, VIỆT)
This document provides an overview of common writing tasks that may appear on English proficiency tests for vocational and technical college students in China at the A/B level. It discusses the requirements, including writing an 80-100 word composition on a general topic within 30 minutes. It also covers filling out forms and simulating short written formats like resumes, notices, letters, etc. The document then lists the specific types of formats that are commonly tested, such as forms, name cards, invitations, notes, letters, faxes, emails, advertisements, product descriptions, instructions, and contracts.
English chinese business languages bec中级写作电子讲义Học Huỳnh Bá
The document provides an overview of a BEC intermediate writing course. It discusses the course structure, which includes 6 writing classes, with the first class providing an introduction. It outlines the purpose, requirements, test format and scope of BEC writing exams. It also analyzes common exam question types such as business memos, letters, reports and provides examples of questions and how to answer them. Scoring criteria for the exams are also presented.
Chinese english writing skill - 商务写作教程Học Huỳnh Bá
This document is a summary of chapters 1-3 from an HSBC business writing course designed to improve employees' English communication skills. It discusses the importance of planning, organizing, drafting and revising business documents. Chapter 1 explains the need for planning by determining the writer's purpose, reader's response, and information the reader needs. Chapter 2 stresses organizing information with a clear outline according to the plan. Chapter 3 continues explaining the writing process and importance of organizing content to fit the outline for effective business correspondence.
This document contains an agenda and materials for an English language lesson focusing on workplace vocabulary and communication. The lesson includes exercises matching workplace descriptions to pictures, identifying furniture and items in an office, asking and answering questions about offices using workplace vocabulary, listening to conversations giving and asking for directions in a town, and roleplaying asking for travel information. Key vocabulary covered includes prepositions of location, items found in workplaces, and terms for public transportation.
This document discusses the benefits of exercise for both physical and mental health. It states that regular exercise can improve cardiovascular health, reduce symptoms of depression and anxiety, enhance mood, and reduce stress levels. The document also mentions that even moderate exercise for 30 minutes per day can result in these benefits.
Application form for employment (đơn xin việc tiếng anh)Học Huỳnh Bá
This document is an application for employment. It collects personal information such as contact details, citizenship and authorization to work status, availability, willingness to work different shifts, felony history, education history and skills. It also requests employment history, references, emergency contacts and requires the applicant to authorize the potential employer to verify the information provided and contact references and previous employers. It specifies that employment would be at-will.
BÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤTHọc Huỳnh Bá
Đối với tài liệu này cũng như các sản phẩm kỹ thuật số liên quan đến giày khác (gồm video, thu âm, hình ảnh, tài liệu....) đều do tác giả tự sáng tạo. Mục đích của các sản phẩm đó là để phục vụ cho học thuật và chia sẻ kinh nghiệm tham khảo. Nội dung sáng tạo của tôi KHÔNG sử dụng tài sản, trí tuệ của khách hàng và của công ty. Tôi TUYỆT ĐỐI tuân thủ các chính sách bảo mật sản phẩm do khách hàng cũng như do công ty ban hành. Các bạn được phép sử dụng và chia sẻ tài liệu này cũng như các sản phẩm kỹ thuật số khác do tôi sáng tạo một cách tự do. Vui lòng không sử dụng chúng cho mục đích thương mại một cách trực tiếp. Nếu quý vị nào muốn sử dụng cho mục đích thương mại một cách gián tiếp (bao gồm đào tạo nội bộ, phổ biến kiến thức cho công nhân....), vui lòng gửi email để xin phép qua địa chỉ sau: huynhbahoc@gmail.com
Tác giả: Huỳnh Bá Học
Tell about a girl boy that you interested inHọc Huỳnh Bá
1) The document describes a pen pal of the author named Ann Le, an 18-year-old Vietnamese-American girl from Orange County, California.
2) Ann's parents are from Vietnam but now live in the US, with her father working as a cameraman and her mother a high school teacher.
3) The author has known Ann for 4 months through chatting on Facebook and email, and they have become best friends, taking the opportunity to teach each other Vietnamese and English.
Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)Học Huỳnh Bá
Dear Readers,
Bạn đọc thân mến,
This document, as well as all other documents of this author published that are free of charge, nonprofit and nonpolitical;you may not sell or make a profit from use of them directly. If you found my documents for commercial purposes, please report any irregularities to the administrator immediately and follow this link to visit this website (remember that it is completely free): http://www.slideshare.net/huynhbahoc If you do not have access to, please create a new account; Once you have created your account, you will need to enter the document name or text in the search box for free download. I know I have some weaknesses but I tried my best to avoid mistakes and I'm not sure this is 100% accurate, so that If you are an expert within this field, please make it better. Your help would be greatly appreciated.
Đối với tài liệu này, cũng như tất cả các tài liệu khác do cùng tác giả phát hành đều hoàn toàn miễn phí, phi lợi nhuận và phi chính trị;bạn không có quyền được bán hoặc có hành vi kiếm lời từ việc sử dụng chúng một cách trực tiếp. Nếu quý vị độc giả phát hiện tài liệu dùng với mục đích thương mại, xin vui lòng báo cáo vi phạm cho quản trị viên ngay lập tức và hãy theo liên kết này để truy cập trang web (hãy nhớ rằng nó hoàn toàn miễn phí): http://www.slideshare.net/huynhbahoc Trong trường hợp bạn không thể truy cập, xin vui lòng tạo một tài khoản mới;một khi tài khoản của bạn đã được tạo, bạn cần phải nhập tên tài liệu hoặc văn bản trong hộp tìm kiếm để được miễn phí tải về. Tôi biết rằng sẽ có sai sót xảy ra nhưng tôi đã cố gắng hết mình để hạn chế các sai sót đó, vì vậy tôi không đảm bảo nội dung bài soạn sẽ chính xác 100%, nếu bạn là chuyên gia về lĩnh vực này, xin làm ơn sửa lại cho chính xác hơn. Sự giúp đỡ của bạn sẽ được đánh giá cao.
Editor/Tác giả: Huỳnh Bá Học
Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...Học Huỳnh Bá
COMMON SHOE AND FOOTWEAR VOCABULARY (ENGLISH-CHINESE-VIETNAMESE)鞋类常见词汇(英语、汉语、越南语 MỘT SỐ TỪ VỰNG THÔNG DỤNG CHUYÊN NGÀNH SẢN XUẤT GIÀY DA (TIẾNG ANH, TRUNG, VIỆT)
This document provides an overview of common writing tasks that may appear on English proficiency tests for vocational and technical college students in China at the A/B level. It discusses the requirements, including writing an 80-100 word composition on a general topic within 30 minutes. It also covers filling out forms and simulating short written formats like resumes, notices, letters, etc. The document then lists the specific types of formats that are commonly tested, such as forms, name cards, invitations, notes, letters, faxes, emails, advertisements, product descriptions, instructions, and contracts.
English chinese business languages bec中级写作电子讲义Học Huỳnh Bá
The document provides an overview of a BEC intermediate writing course. It discusses the course structure, which includes 6 writing classes, with the first class providing an introduction. It outlines the purpose, requirements, test format and scope of BEC writing exams. It also analyzes common exam question types such as business memos, letters, reports and provides examples of questions and how to answer them. Scoring criteria for the exams are also presented.
Chinese english writing skill - 商务写作教程Học Huỳnh Bá
This document is a summary of chapters 1-3 from an HSBC business writing course designed to improve employees' English communication skills. It discusses the importance of planning, organizing, drafting and revising business documents. Chapter 1 explains the need for planning by determining the writer's purpose, reader's response, and information the reader needs. Chapter 2 stresses organizing information with a clear outline according to the plan. Chapter 3 continues explaining the writing process and importance of organizing content to fit the outline for effective business correspondence.
Hợp đồng dạy thêm, học thêm mẫu dành cho các đối tượng là cá nhân, doanh nghiệp, công ty có nhu cầu nâng cao trình độ tiếng Anh cho bản thân, nhân viên công ty; hợp đồng áp dụng đối với quy mô giảng dạy nhỏ lẻ, thỏa thuận dân sự với nhau, không áp dụng đối với trường học hoặc các tổ chức quy mô lớn.
The document is a reference chart of the hiragana Japanese syllabary written in hiragana characters. It lists the characters in standard order and includes the romanization of each character. Copyright information is provided at the bottom for NHK, the Japan Broadcasting Corporation.
Bài 11 calculating in english (các phép tính bằng tiếng anh)
1. EVERYDAY ENGLISH FROM AUSTRALIA – Series 1
TIẾNG ANH THÔNG DỤNG Ở AUSTRALIA – Loạt 1
Bài 11: calculating in English (các phép tính bằng tiếng Anh)
Part 1 - THE DIALOGUE (đối thoại)
Bài này gồm có hai bài đối thoại, một bài giữa cháu gái Amanda 9 tuổi với bố, ông Michael
Clark, và một giữa cháu Amanda với cô giáo. Song cả hai bài đối thoại đều nói về các phép
tính. Bố mẹ cháu Amanda và cháu đang chuẩn bị cho một chuyến đi nghỉ bằng xe ô tô. Họ
đang tính đoạn đường sẽ đi và chi phí. Phần trích sau đây là ở trong cuộc đối thoại giữa hai bố
con cháu Amanda.
MICHAEL CLARK: Um… eight and four's twelve.
Now, twelve and fifty-eight's seventy.
That's seventy kilometres.
Now, seventy and sixty-three…
That's …um…
AMANDA: Seventy and sixty-three is a hundred and thirty-three.
MICHAEL CLARK: OK Amanda, you add the rest.
AMANDA: How long will it take, Dad?
MICHAEL CLARK: Well… three hundred and sixty kilometres… at an average speed
of… fifty kilometres per hour. So that's three hundred and sixty
divided by fifty equals seven point two. So the journey will take
about seven hours.
Part 2 - VOCABULARY (từ vựng)
Trong tiếng Anh, có một số từ chỉ màu sắc như: đen, trắng, nâu, xanh, xám nhiều khi cũng
như là tên họ của người. Vì vậy, khi chúng là tên họ, thì các tên đó đều được viết hoa.
addition phép cộng
[ ə'diʃən ]
subtraction phép trừ
[ səb' trækʃən ]
2. multiplication phép nhân
[ mʌltiplication ]
multiplication table bảng cửu chương
[ mʌltiplication teibəl ]
division phép chia
[ də' viʒən ]
add cộng, thêm vào
[ æd ]
subtract trừ, bớt đi
[ səb' trækt ]
divide chia
[ də' vaid ]
plus cộng, thêm vào
[ plʌs ]
minus trừ, bớt đi
[ 'mainəs ]
Dad bố, ba, cha
[ dæd ]
a dollar đô-la (Mỹ kim)
[ 'dɔlə ]
a journey chặng đường đi, hành trình
[ 'dʒə:ni ]
a kilometre cây số
[ 'kiləmi:tə/kə'lɔmətə ]
the rest số còn lại
[ ðə' rest ]
equal bằng, ngang
[ 'i:kwəl ]
3. practice thực hành
[ 'præktəs ]
as quick as a calculator nhanh như máy tính
[ ez 'kwik_əz_ə 'kælkjəleitə ]
at an average speed of per hour tốc độ trung bình một giờ
[ ət_ən_ævridʒ 'spi:d_əv…pər_'auə ]
How long will it take? Thế thì mất bao nhiêu thời gian?
[ 'hau 'lɔŋ wil_ət 'teik ]
How much is that? Cái đó giá bao nhiêu?
[ 'hau 'mʌtʃ_əz 'ðæt ]
seven point two (7.2) 7,2 (bảy phẩy hai)
[ sevən pɔint 'tu: ]
There! Thế là xong!
[ ðɛə ]
Gee! Từ cảm thán biểu lộ sự ngạc nhiên giống
như từ "ồ " hay "ôi" trong tiếng Việt.
[ dʒi: ]
Part 3 - THE LESSON (bài học)
1. Addition (phép cộng)
Bài toán cộng [ 8 + 4 = 12] - trong tiếng Anh có nhiều cách nói:
• Eight and four is twelve.
• Eight and four's twelve
• Eight and four are twelve
• Eight and four makes twelve.
• Eight plus four equals twelve. (Ngôn ngữ toán học)
2. Subtraction (phép trừ)
4. Bài toán trừ [30 - 7 = 23] - trong tiếng Anh có hai cách nói:
• Seven from thirty is twenty-three.
• Thirty minus seven equals twenty-three. (ngôn ngữ toán học)
3. Multiplication (phép nhân)
Bài toán nhân [5 x 6 = 30] - trong tiếng Anh có ba cách nói:
• Five sixes are thirty.
• Five times six is/equals thirty
• Five multiplied by six equals thirty. (Ngôn ngữ toán học)
Bài toán nhân [5 x 6 = 30] - trong tiếng Anh có ba cách nói:
• Five sixes are thirty.
• Five times six is/equals thirty
• Five multiplied by six equals thirty. (Ngôn ngữ toán học)
Bài toán chia [20 ÷ 4 = 5] - trong tiếng Anh có hai cách nói:
• Four into twenty goes five (times).
• Twenty divided by four is/equals five. (Ngôn ngữ toán học)
Nếu như kết quả của bài toán là số thập phân như trong phép tính: [360 ÷ 50 = 7,2] thì các
bạn sẽ nói:
Three hundred and sixty divided by fifty equals seven point two.
Xin các bạn lưu ý tới cách viết dấu chia ở trong tiếng Anh ( ÷ )
Part 4 - PRONUNCIATION (cách phát âm)
Đề nghị các bạn quan sát các từ sau đây. Cột thứ nhất (A) gồm các từ có trọng âm rơi vào âm
tiết đầu tiên. Cột thứ hai (B) gồm các từ có trọng âm rơi vào âm tiết thứ hai. Những âm tiết
không được nhấn âm của các từ ở hai cột đó đều đọc ngắn và nhẹ hơn những âm tiết được
nhấn. Các bạn luyện đọc các từ ở trong cột thứ nhất (A).
5. List A List B
'National Viet'nam
'holiday Sep'tember
'fifty fif'teen
'sixty six'teen
'Michael A'manda
'number di'vide
'equal di'vision
'minus sub'tract
'multiply sub'traction
Bây giờ các bạn chuyển sang luyện đọc các từ ở cột thứ hai (B).
Trong tiếng Anh không có nguyên tắc nào nói về trọng âm của từng từ, bởi vậy các bạn phải
nghe và học cách phát âm. Nếu như các bạn đọc trọng âm của từ sai, có thể dẫn tới hậu quả
người nghe hiểu nhầm ý các bạn định nói.
Có một số từ có hai cách phát âm. Thí dụ như các từ: either [ 'i:ðə ], [ 'aiðə ] và neither ['ni:ðə
], [ 'naiðə ]. Sự khác nhau trong cách đọc là ở hai nguyên âm [ i:] và [ai].
Còn đối với từ kilometre, sự khác nhau đó là trọng âm của từ. Trọng âm có thể rơi vào âm tiết
đầu hay âm tiết thứ hai của từ như [ 'kiləmi:tə ] hoặc [ 'kə'ləmətə ]. Cả hai cách phát âm này
đều đúng.
Trọng âm của một số từ trong tiếng Anh sẽ thay đổi, nếu như từ gốc được kéo dài ra. Thí dụ
như các cặp từ sau đây:
Viet'nam Vietna'mese
'multiply multipli'cation
Part 5 - BACKGROUND (bối cảnh)
6. Nghỉ hè ở Australia.
Ở Australia, hàng năm mọi người thường dành một tháng để nghỉ ngơi. Trong những ngày
nghỉ đó, họ có thể đi thăm quê hương bản quán, thăm bạn bè và họ hàng. Song họ cũng có
thể đi nghỉ mát ở bãi biển, hoặc ở những vùng đồng quê yên tĩnh, để tận hưởng không khí
trong lành và cảnh đẹp thiên nhiên.
Một số ít người lại thích có những cuộc vui chơi giải trí bằng xe ô tô, rồi sau đó dựng lều trại
ngủ qua đêm, hoặc nghỉ ở những ngôi nhà lưu động. Song không ít người lại thích ngủ tại các
khách sạn bên đường, hay thuê riêng một ngôi nhà, một căn hộ để ở hẳn đó một hoặc hai
tuần lễ.
END OF LESSON 11
COPYRIGHT NOTICE:
'Everyday English From Australia' lessons were funded by AusAID (the Australian
Government's aid agency) and produced by Radio Australia Vietnamese Service in co-
operation with Voice of Vietnam. Script advice was provided by the English Language Centre,
Victoria University (Melbourne).
'Everyday English From Australia' lessons form part of English learning content of BayVut
website (www.bayvut.com) – a service provided by Radio Australia.