SlideShare a Scribd company logo
Ash-Wednesday 
by T S Eliot 
Because I do not hope to turn again 
Because I do not hope 
Because I do not hope to turn 
Desiring this man's gift and that man's scope 
I no longer strive to strive towards such things 
(Why should the aged eagle stretch its wings?) 
Why should I mourn 
The vanished power of the usual reign? 
Because I do not hope to know again 
The infirm glory of the positive hour 
Because I do not think 
Because I know I shall not know 
The one veritable transitory power 
Because I cannot drink 
There, where trees flower, and springs flow, for there is nothing 
again 
Because I know that time is always time 
And place is always and only place 
And what is actual is actual only for one time 
And only for one place 
I rejoice that things are as they are and 
I renounce the blessed face 
And renounce the voice 
Because I cannot hope to turn again 
Consequently I rejoice, having to construct something 
Upon which to rejoice
And pray to God to have mercy upon us 
And pray that I may forget 
These matters that with myself I too much discuss 
Too much explain 
Because I do not hope to turn again 
Let these words answer 
For what is done, not to be done again 
May the judgement not be too heavy upon us 
Because these wings are no longer wings to fly 
But merely vans to beat the air 
The air which is now thoroughly small and dry 
Smaller and dryer than the will 
Teach us to care and not to care 
Teach us to sit still. 
Pray for us sinners now and at the hour of our death 
Pray for us now and at the hour of our death. 
II 
Lady, three white leopards sat under a juniper-tree 
In the cool of the day, having fed to satiety 
On my legs my heart my liver and that which had been 
contained 
In the hollow round of my skull. And God said 
Shall these bones live? shall these 
Bones live? And that which had been contained 
In the bones (which were already dry) said chirping: 
Because of the goodness of this Lady 
And because of her loveliness, and because 
She honours the Virgin in meditation, 
We shine with brightness. And I who am here dissembled 
Proffer my deeds to oblivion, and my love 
To the posterity of the desert and the fruit of the gourd.
It is this which recovers 
My guts the strings of my eyes and the indigestible portions 
Which the leopards reject. The Lady is withdrawn 
In a white gown, to contemplation, in a white gown. 
Let the whiteness of bones atone to forgetfulness. 
There is no life in them. As I am forgotten 
And would be forgotten, so I would forget 
Thus devoted, concentrated in purpose. And God said 
Prophesy to the wind, to the wind only for only 
The wind will listen. And the bones sang chirping 
With the burden of the grasshopper, saying 
Lady of silences 
Calm and distressed 
Torn and most whole 
Rose of memory 
Rose of forgetfulness 
Exhausted and life-giving 
Worried reposeful 
The single Rose 
Is now the Garden 
Where all loves end 
Terminate torment 
Of love unsatisfied 
The greater torment 
Of love satisfied 
End of the endless 
Journey to no end 
Conclusion of all that 
Is inconclusible 
Speech without word and 
Word of no speech 
Grace to the Mother
For the Garden 
Where all love ends. 
Under a juniper-tree the bones sang, scattered and shining 
We are glad to be scattered, we did little good to each other, 
Under a tree in the cool of the day, with the blessing of sand, 
Forgetting themselves and each other, united 
In the quiet of the desert. This is the land which ye 
Shall divide by lot. And neither division nor unity 
Matters. This is the land. We have our inheritance. 
III 
At the first turning of the second stair 
I turned and saw below 
The same shape twisted on the banister 
Under the vapour in the fetid air 
Struggling with the devil of the stairs who wears 
The deceitul face of hope and of despair. 
At the second turning of the second stair 
I left them twisting, turning below; 
There were no more faces and the stair was dark, 
Damp, jagged, like an old man's mouth drivelling, beyond 
repair, 
Or the toothed gullet of an aged shark. 
At the first turning of the third stair 
Was a slotted window bellied like the figs's fruit 
And beyond the hawthorn blossom and a pasture scene 
The broadbacked figure drest in blue and green 
Enchanted the maytime with an antique flute. 
Blown hair is sweet, brown hair over the mouth blown, 
Lilac and brown hair; 
Distraction, music of the flute, stops and steps of the mind over
the third stair, 
Fading, fading; strength beyond hope and despair 
Climbing the third stair. 
Lord, I am not worthy 
Lord, I am not worthy 
but speak the word only. 
IV 
Who walked between the violet and the violet 
Who walked between 
The various ranks of varied green 
Going in white and blue, in Mary's colour, 
Talking of trivial things 
In ignorance and knowledge of eternal dolour 
Who moved among the others as they walked, 
Who then made strong the fountains and made fresh the 
springs 
Made cool the dry rock and made firm the sand 
In blue of larkspur, blue of Mary's colour, 
Sovegna vos 
Here are the years that walk between, bearing 
Away the fiddles and the flutes, restoring 
One who moves in the time between sleep and waking, 
wearing 
White light folded, sheathing about her, folded. 
The new years walk, restoring 
Through a bright cloud of tears, the years, restoring 
With a new verse the ancient rhyme. Redeem 
The time. Redeem
The unread vision in the higher dream 
While jewelled unicorns draw by the gilded hearse. 
The silent sister veiled in white and blue 
Between the yews, behind the garden god, 
Whose flute is breathless, bent her head and signed but spoke 
no word 
But the fountain sprang up and the bird sang down 
Redeem the time, redeem the dream 
The token of the word unheard, unspoken 
Till the wind shake a thousand whispers from the yew 
And after this our exile 
V 
If the lost word is lost, if the spent word is spent 
If the unheard, unspoken 
Word is unspoken, unheard; 
Still is the unspoken word, the Word unheard, 
The Word without a word, the Word within 
The world and for the world; 
And the light shone in darkness and 
Against the Word the unstilled world still whirled 
About the centre of the silent Word. 
O my people, what have I done unto thee. 
Where shall the word be found, where will the word 
Resound? Not here, there is not enough silence 
Not on the sea or on the islands, not 
On the mainland, in the desert or the rain land, 
For those who walk in darkness 
Both in the day time and in the night time
The right time and the right place are not here 
No place of grace for those who avoid the face 
No time to rejoice for those who walk among noise and deny 
the voice 
Will the veiled sister pray for 
Those who walk in darkness, who chose thee and oppose thee, 
Those who are torn on the horn between season and season, 
time and time, between 
Hour and hour, word and word, power and power, those who 
wait 
In darkness? Will the veiled sister pray 
For children at the gate 
Who will not go away and cannot pray: 
Pray for those who chose and oppose 
O my people, what have I done unto thee. 
Will the veiled sister between the slender 
Yew trees pray for those who offend her 
And are terrified and cannot surrender 
And affirm before the world and deny between the rocks 
In the last desert before the last blue rocks 
The desert in the garden the garden in the desert 
Of drouth, spitting from the mouth the withered apple-seed. 
O my people. 
VI 
Although I do not hope to turn again 
Although I do not hope 
Although I do not hope to turn 
Wavering between the profit and the loss 
In this brief transit where the dreams cross
The dreamcrossed twilight between birth and dying 
(Bless me father) though I do not wish to wish these things 
From the wide window towards the granite shore 
The white sails still fly seaward, seaward flying 
Unbroken wings 
And the lost heart stiffens and rejoices 
In the lost lilac and the lost sea voices 
And the weak spirit quickens to rebel 
For the bent golden-rod and the lost sea smell 
Quickens to recover 
The cry of quail and the whirling plover 
And the blind eye creates 
The empty forms between the ivory gates 
And smell renews the salt savour of the sandy earth This is the 
time of tension between dying and birth The place of solitude 
where three dreams cross Between blue rocks But when the 
voices shaken from the yew-tree drift away Let the other yew 
be shaken and reply. 
Blessed sister, holy mother, spirit of the fountain, spirit of the 
garden, 
Suffer us not to mock ourselves with falsehood 
Teach us to care and not to care 
Teach us to sit still 
Even among these rocks, 
Our peace in His will 
And even among these rocks 
Sister, mother 
And spirit of the river, spirit of the sea, 
Suffer me not to be separated 
 And let my cry come unto Thee. Comment is free 
 How to believe
Series: How to believe 
Previous | Next | Index 
TS Eliot's Ash Wednesday – a call to 
spiritual awareness that falls short 
As with Dante, this is a poem in which the visions of hell are stronger than the visions of 
heaven 
 Share 16 
 
 
 
 inShare2 
 Email 
 
 
o Roz Kaveney 
o 
o theguardian.com, Tuesday 6 May 2014 15.05 BST 
o Jump to comments (174)
TS Eliot pictured in 1919. 'There is something deeply sad, but also dishonest, in this 
replacement of what he perhaps really desired with an etiolated and inauthentic religious 
vision.' Photograph: EO Hoppe/Time & Life Pictures/Getty Images 
Among the first fruits of TS Eliot's conversion were the first three parts of the poem 
that he ended up calling Ash Wednesday and that, accordingly, we think of, not 
wholly inaccurately, as an essentially liturgical piece. Ash Wednesday is – after all – a 
set of rituals and prayers that Anglicanism ended up transferring across from 
Catholicism essentially unaltered. For a high Anglican like Eliot it was perhaps 
especially important that Protestants such as Thomas Cranmer tried to remove them 
and failed. The liturgy is a reminder of mortality and a call to repentance both 
individual and collective; the poem does these things, but also creates, in its later 
sections, an idealised medieval landscape, a jewelled pictorial Book of Hours to 
contemplate as well as pray over. 
Yet that is not all that is going on here. When the poem was first published as a whole 
in 1930, it was dedicated to Vivienne, from whom he was increasingly estranged but 
not yet formally separated. Eliot had chosen as his spiritual adviser a clergyman who, 
after hearing his confession, agreed that he should probably end the marriage – it's 
worth remembering that for Eliot, who never tried to divorce Vivienne, this meant, 
because he took these issues seriously, a choice of celibacy. This is perhaps not 
entirely surprising given how he had written of the sexual life in The Waste Land and 
in Sweeney Agonistes; his misogyny meant that he blamed and went on blaming 
Vivienne. (When he appeared as the murderer Crippen for fancy dress, she went as his 
cross-dressed mistress and accomplice, not his wife and victim.) 
For a religious poem, Ash Wednesday has a distinctly secular aspect some of the time. 
Even more than The Waste Land, it is heavily intertextual; you can read its allusions 
as metonymous, that is to say as bringing into his text the whole of the texts that they 
echo. The first section, for example, originally had the title of a love poem by the 
Florentine Cavalcanti that its first line echoes: "Perch'i' no spero di tornar giammai" 
– "Because I do not hope to turn again". 
We are so used to reading what Eliot wrote, with its evocation of spiritual dryness, its 
sense of himself as "an aged eagle" with stubs instead of wings – he was 40 – learning 
"to sit still" and find spiritual solace in withdrawal and renunciation, that it comes as a 
shock to realise that in the poem he chose to echo, the dying Cavalcanti is still 
praising his mistress, sending his poem to be her comforter. There is something quite 
creepy in his dedicating the whole poem to Vivienne when the first section so totally 
refuses to be the sort of love poem it echoes. 
The second section is just as sinister, but also Eliot at his most beautiful and lyrical. 
The echoes here are of courtly love again, but also of Dante – the leopards that have 
eaten the poet's heart and brains leaving his bones dry are associated with sins like 
lust and idleness and gluttony – and the brothers Grimm. Unpack that reference and 
we find long-concealed murder and betrayal revealed and punished against all odds – 
what was there in Eliot's marriage to Vivienne that makes him feel such a sinner? 
That was so dreadful that his confessor thought he should end it? That makes the 
bones glad to be done with life – "we are glad to be scattered, we did little good to 
each other"?
Yet tied to these moments of nightmare – and the ones in the next section where Eliot 
is pursued on a staircase by sinister ghosts and urban squalor – is the evocation of a 
Lady, who is the Virgin, and all of the Beloveds of courtly love, and most especially 
Dante's Beatrice, and is also associated with gardens and fertility and a sort of organic 
community. She is also, presumably, Emily Hale, whom Eliot's poetry associates with 
gardens from the beginning; Eliot demonises one of his muses and places another on a 
goddess-like pedestal, and in both cases you end up feeling that the real woman gets 
progressively erased from his work. 
It's interesting that there is so much talk of fertility here and it is always gardens and 
never children. By separating from Vivienne, and adopting celibacy, Eliot was 
accepting childlessness. In a more or less contemporaneous poem called Marina, he 
talks of yearning for a daughter – echoing Shakespeare's Pericles and his reunion with 
his child against the odds, but also, in the epigraph, Seneca's Hercules, waking from a 
madness in which he has killed wife and child. There is something deeply sad, but 
also dishonest, in this replacement of what he perhaps really desired with an etiolated 
and inauthentic religious vision; Eliot at his best speaks more honestly than that, even 
when he is being cryptic. 
The later sections of the poem are a call to spiritual awareness, and acceptance of 
divine forgiveness. There's something worrying, if logical, about Eliot's vision of 
himself as a preacher calling the world to order – it was after all, the original family 
business, running revivals was why his ancestors moved to the Midwest. The problem 
is that the organic society he shows us is so totally a decoration, people walking and 
talking in a landscape, and a piper playing plaintive tunes; in the later sections of Ash 
Wednesday, the quotations of liturgy are progressively stronger than the bits that are 
Eliot. 
This is a poem – the same can be said of Dante – in which the visions of hell are 
stronger than the visions of heaven, in which the original evocation of the heavenly 
(the lyric "Lady of silences" in the second section) is much more effective than the 
later parts; Eliot is trying urgently to convince us, and sacrificing much to that 
attempt, and yet he falls short of what he is trying to do. 
Today is Ash Wednesday and although 
I did not want to provide a reading of a long poem for some time, I thought not 
posting on T.S. Eliot’s Ash Wednesday (1930) would be a lost opportunity. Below is a 
Dantean reading of Eliot’s poem. The wonder of Eliot’s poetry (like most great 
poetry) is that it can lead you anywhere. So read this post and take from it what you 
will but take a break before reading the poem. Grab a coffee, watch Downton Abbey,
but try to read the poem without me in your head. I’d love to hear any interpretations. 
Enjoy. 
For Eliot, Dante was more than a poetic master who had achieved the heights of 
poetry. As Eliot struggled through life literally searching for perfection, he 
rediscovered Dante, finding in his poetry not merely a poetics but also a way of life. 
Now, I don’t solely mean in regards to religion, in fact I am hardly concerned with 
religion at all. Eliot himself had written in that ‘It is wrong to think that there are parts 
of the Divine Comedy which are of interest only to Catholics’ and in his address 
‘What Dante Means to Me’ (1950)—after his religious conversion—he stated, ‘to call 
[Dante] a “religious poet” would be to abate his universality.’ Eliot looked to Dante 
because Dante had succeeded in attaining the closest thing a poet could to poetical 
perfection, and he had done it regardless of the social and personal complexities of 
life. Eliot, initially captivated by Dante’s poetics, would come to grow engrossed by 
the man as their respective lives began to mirror one another to the extent that the 
modern and the medieval can. 
Although Eliot’s early poetry uses many religious themes and motifs, it is not until 
1925 that his poetry begins to convey any sort of leaning toward a single dogma. In 
fact, Eliot had regarded Buddhism as perhaps the most compelling form of 
spiritualism at the time of The Waste Land. Given these early, protean views, readers 
rising out of The Waste Land and moving directly into Ash Wednesday will 
experience one of poetry’s most difficult transitions in regards to philosophical 
positioning; however ambivalence may be what Eliot is attempting to convey, as it is 
his belief that the highest stage possible for the civilized man ‘is to unite the 
profoundest skepticism with the deepest faith.’ 
In 1925—two years prior to his 
conversion and the subsequent writing of what is now part II of Ash Wednesday— 
Eliot had begun to reassess his studies of Dante. Sometime between 1926 and 1929 
(the year Eliot published his most substantial work on Dante), he would come to 
parallel his beliefs most fundamentally with those of Dante’s. It is likely that—on 
some level—Dante influenced Eliot’s religious conversion. Despite its religious 
leanings, Ash Wednesday—as Eliot says of Dante’s Paradiso—is not didactic. The 
religious, Dantean themes in Ash Wednesday have been thoroughly excavated by 
scholars, as the allusions are relatively more palpable than they are in his other poetry. 
However, what is most important is that in Ash Wednesday Eliot searches for (and 
seems to gain) a particular assurance that his poetry can bridge the gap between the 
‘low-dream’ of the modern world and the ‘high-dream’ of Dante’s vision. Ash
Wednesday marks Eliot’s personal-poetic search for the ability to materialize the 
Word Incarnate with the written word. 
Eliot’s view that ‘all faith should be seasoned with a skillful sauce of skepticism’ is 
what makes the first line of Ash Wednesday and the position of the speaker’s 
philosophy throughout so difficult to fully ascertain. Eliot institutes several 
disjunctive techniques as a type of objective correlative that sustains the vacillating 
nature of the speaker’s mind. These are the overlay of space and place, a lack of 
linearity, and ambiguous lexicon or multiple entendre. The ‘turn’ in the opening line 
of Ash Wednesday denotes the linchpin around which the whole poem rotates: 
ambiguity. The turn will come to signify the turning toward God, the look to a secular 
past, glimpses toward the future and many other possibilities. Most importantly, the 
turn is the repetitious but non-retrogressive movement from the active will to the 
contemplative mind. 
Part I portrays the struggle between the individual’s will and intellect, collating the 
two pressing skepticisms within its ambiguity. That Eliot begins Ash Wednesday with 
an almost direct translation of Calvacanti followed by an almost direct quote from 
Shakespeare, marks Eliot’s first skepticism. The ‘gift’ Eliot desires to be gifted with is 
poetry that can transcend to heaven. Through the rewriting of text, Eliot tries to attain 
‘a conception of poetry as a living whole of all the poetry that has ever been 
written.’ The word of the poet and the transcendent Word are wholly deliberated upon 
in both the fourth poem, in which the pure poetic imagination is considered, and the 
fifth poem, where the poet’s adequacy in the expression of reality is questioned. This 
questioning of his poetic transcendence is most explicitly present in his humility at the 
gate of Purgatory in the third poem: ‘Lord, I am not worthy / Lord, I am not worthy 
/ but speak the word only.’ 
The passage through the gate of Purgatory will mark the full religious conversion and 
it is figured within a poem that is an exodus more fully realized than The Waste Land; 
the exodus here is one of necessary, willful expiation, as for Eliot the ascetic way of 
penance is the means to the way of grace. The will (which wavered in the opening 
poem) is strengthened in the final two lines, representing not the altered word of some 
poet but rather the pure speech of transcendence through the voice of the Churches 
invocation of Mary: ‘Pray for us sinners now and at the hour of our death.’ The death 
is the spiritual death leading to baptismal rebirth that Eliot had feared (‘Why should 
the aged eagle stretch its wings?’) out the outset. 
The second poem of Ash Wednesday was originally titled ‘Salutation’, referring to the 
first time Beatrice greets Dante in La Vita Nuova III: ‘with a salutation of such virtue 
that I thought then to see the world of blessedness.’ In La Vita Nuova, Dante struggles 
twice with the desire of the physical; first with Beatrice and later with a mysterious 
lady to whom he is attracted. It is possible that Eliot’s renunciation of the ‘blessèd 
face’ is in fact the physical face, which Dante renounced in order to attain salvation, 
and not a turning from the spiritual face.
The ‘three white leopards,’ might be 
read as a positive inverse of the leopard of lust of Dante’s Inferno, representing a 
violent though willful expiation of lust. After the leopards have ‘fed to satiety on my 
heart my liver and that which had been contained / In the hollow round of my skull,’ 
the left over bones ‘shine with brightness’ because of the virtuousness of the Lady. 
The now pure essence of the speaker—the ‘I who am’—is able to ‘Proffer [his] deeds 
to oblivion’ and his ‘love / To the posterity of the desert,’ which is at once in ‘The 
desert in the garden [and] the garden in the desert’ brought about by Mary, ‘The 
single Rose’ who is now ‘the Garden / Where all loves end.’ 
In Part III, the speaker has awoken from the dream of contemplation at the violet hour 
and come face-to-face with three stairs of the active will. The progression of the 
winding staircase holds in the balance the presence of a metaphysical poetry within 
the modern world. ‘The broadbacked figure drest in blue and green’ who enchants 
‘the maytime with an antique flute’ is not only a look back to secular desires— 
figured here in pagan imagery—which once enchanted the heart, but, if it is 
succumbed to would assert that modern poetry is only capable of the ‘low-dream.’ For 
this reason the look back to the pagan imagery on the third stair can 
only be glimpsed through a ‘slotted window 
bellied like a fig’s fruit’ (109); the vision is impeded upon by the narrowed window of 
secularism because both the will and the intellect are torn between the secular wor(l)d 
and the Wor(l)d of God. As Eliot climbs the third stair, having gathered the ‘strength
beyond hope and despair,’ he is able to humbly admit that he can ‘speak the word 
only’. After this admission, he is able to re-experience for himself the vision of God’s 
Word that he had only evinced through Ezekiel beneath the juniper tree, and he 
recapitulates the experience through the great mediator of the Word (Dante) who Eliot 
considered to have the gift of incarnation. 
While walking ‘between the violet and the violet’ in a garden where the ‘fiddles and 
the flutes’ of the pagan scene have been ‘bear[ed] away’, Eliot is able to initiate his 
transcendence. His memories of the previous years are restored through a ‘bright of 
cloud tears’ and he subsequently will be able to write ‘With a new verse the ancient 
rhyme’ in order to ‘Redeem / The unread vision in the higher dream.’ Then the Lady, 
Word of no speech, ‘signed but spoke no word.’ Logos is witnessed but it is still 
mediated through an Other. 
However, he does not experience the transcendental movement into the still point of 
Incarnation. He is still aware of the ‘the empty forms’ of the secular world and also 
that through the process of memory he may renew the ‘salt savour of the sandy earth.’ 
In this moment, when face-to-face with a carnal past, ‘the weak spirit quickens to 
rebel.’ It is not until the crucial moment when he ‘[spits] from the mouth the withered 
apple-seed’ thereby purging himself of humanity’s first failure that he can attempt to 
reach Logos on a personal and intellectual level. 
In this lesson, you will learn what Eliot's poem 'Ash Wednesday' is about and what it 
means within the context of the speaker's struggles as he moves toward God and his 
own redemption. 
We also recommend watching Introduction to T.S. Eliot: Author Background, Works, 
and Style and Shakespeare's Venus And Adonis: Summary, Analysis & Quiz
Summary 
'Ash Wednesday' is often referred to as 
Eliot's conversion poem because it is 
one of the first long poems he wrote 
after converting to Anglicanism, the 
officially established Christian Church 
of England. The title refers to 'Ash 
Wednesday,' the first of the forty days 
of Lent, which is a time for self 
reflection, sacrifice, and repentance. 
The poem is divided into six sections, 
and it deals with the speaker's aspiration 
to move from a sense of spiritual 
despair to spiritual salvation. 
Six Sections 
In Section 1, the speaker is set to reject 
all worldly things. In the first two 
stanzas, he rejects the hope of any 
fulfillment in worldly diversions, any 
TS Eliot 
potential for joy in existence, and acknowledges that the 'one veritable transitory 
power' is insubstantial, prone to fading away into thin air. 
In stanzas three and four, the speaker rejoices in his own helplessness to change the 
human condition, rejects the beauty of the world and its temptations, and calls upon 
humanity to 'pray to God to have mercy upon us.' In the final stanza of Section 1, the 
speaker rejects all worldly dreams and aspirations, 'Because these wings are no longer 
wings to fly/ But merely vans to beat the air.' 
In Section 2, the stanzas appeal to the Lady, the Mary figure, and introduce three 
white leopards that have eaten the speaker's flesh and released his bones to sing, 
crediting the Lady's goodness that his bones now 'shine with brightness.' The section 
ends with God telling the speaker to prophecy to the empty wind. 
In Section 3, the speaker climbs the stairs and looks back on his past temptations of 
self-deceit, despair, and lust. 'At the first turning of the second stair,' he leaves the 
devil and the past 'twisting, turning below,' and enters darkness. Then he makes a 
direct appeal to God to 'Teach us to care and not to care/ Teach us to sit still.' The 
section ends with a couplet taken directly from 'Ave Maria' in the Anglo-Catholic 
version of the Rosary; 'Pray for us sinners now and at the hour of our death/ Pray for 
us now and at the hour of our death.' 
In Section 4, the speaker pays homage to a vision of the Lady, 'in white and blue, in 
Mary's colour' that stresses both her ignorance and her knowledge, as well as her 
ability to make things firm. She walks in a realm 'between sleep and waking' as a 
vision of light, veiled and silent among the yews, where birds reveal the vision of 
transcendence, of 'the higher dream.'
In Section 5, the speaker questions if the Lady will pray for 'those who walk in 
darkness' in the world with all its terror and denial. 
In Section 6, the speaker moves from Ash Wednesday to Good Friday, the day 
commemorating the crucifixion of Jesus, and the final day of Lent. The first stanza 
repeats the opening stanza of the poem, changing the word 'Because' to 'Although, ' 
while the fourth stanza cautions us, once again, not to be distracted by worldly things. 
Then the speaker reveals the Lady, the Mary figure, as a reincarnation of the Holy 
Spirit and directs to her his earlier plea to God to 'Teach us to care and not to care/ 
Teach us to sit still.' 
The poem ends with a prayer from the Psalms: 'And let my cry come into thee' (Psalm 
102:1) 
Analysis 
In Section 1, although the speaker is set to reject all worldly things, it is an act of 
despair. He 'rejoices' only because he rejects the beauty in a 'blessèd face' and 'voice,' 
in the sensuality of the world. He believes that the world as he knows it is all that 
exists. But, this belief and the despair it brings is what prepares him for salvation, 
because only from his weakness, can his 'wings (that) are no longer wings to fly' be 
made whole; and only from his spiritual death will come something 'Upon which to 
rejoice.' 
In Section 2, as the leopards of death eat away at his organs of his desire, and his pure 
white bones sing their praises of the Lady, the speaker gives his love to the desert of 
loss so he can forget the world and all its darkness and despair. Then God tells him to 
prophecy to the empty wind of his spiritual barrenness, evoking the knowledge that, 
ironically, his spiritual inheritance is in this desert realm of death and re-birth.

More Related Content

What's hot

Primary and secondary imagination
Primary and secondary imaginationPrimary and secondary imagination
Primary and secondary imagination
Abdul Ghaffar Englican
 
Literary technique used by woolf in to the lighthouse
Literary technique used by woolf in to the lighthouseLiterary technique used by woolf in to the lighthouse
Literary technique used by woolf in to the lighthouse
Niyati Pathak
 
Aristotle’s theory of imitation
Aristotle’s theory of imitationAristotle’s theory of imitation
Aristotle’s theory of imitation
HafsahZafar
 
Structuralism as a literary Movement....
Structuralism as a literary Movement....Structuralism as a literary Movement....
Structuralism as a literary Movement....
Bhumi Joshi
 
Modernism in English Literature
Modernism in English LiteratureModernism in English Literature
Modernism in English Literature
LataMishra7
 
The Rise Of The Novel
The Rise Of The NovelThe Rise Of The Novel
The Rise Of The Novel
Maria Teresa Ciaffaroni
 
Symbolism in 'a passage to India'.
Symbolism in 'a passage to India'.Symbolism in 'a passage to India'.
Symbolism in 'a passage to India'.
Irshad Husein
 
Ulysses by Alfred Tennyson
Ulysses by Alfred TennysonUlysses by Alfred Tennyson
Ulysses by Alfred Tennyson
Mohammed Raiyah
 
The concept of imagination in biographia literaria
The concept of imagination in biographia literariaThe concept of imagination in biographia literaria
The concept of imagination in biographia literaria
Dayamani Surya
 
Intentional fallacy
Intentional fallacyIntentional fallacy
Intentional fallacy
hitesh joshi
 
Wordsworth view on Theme and Subject matter of poetry.
Wordsworth view on  Theme and Subject matter of poetry.Wordsworth view on  Theme and Subject matter of poetry.
Wordsworth view on Theme and Subject matter of poetry.
Mital Raval
 
Diaspora as Postcolonial context
Diaspora as Postcolonial contextDiaspora as Postcolonial context
Diaspora as Postcolonial context
Syed Mubashir Mosavi
 
Leaves of grace
Leaves of graceLeaves of grace
Leaves of grace
Amna Fayyaz
 
6.1. Ulysses
6.1. Ulysses6.1. Ulysses
6.1. Ulysses
Sharifa Bahri
 
The prelude) by william words worth
The prelude) by william words worthThe prelude) by william words worth
The prelude) by william words worth
Alee Mashori
 
A short history of english literature
A short history of english literatureA short history of english literature
A short history of english literature
St:Mary's College
 
Plato's Objection to Poetry and Aristotle's Defence
Plato's Objection to Poetry and Aristotle's DefencePlato's Objection to Poetry and Aristotle's Defence
Plato's Objection to Poetry and Aristotle's Defence
Dilip Barad
 
Ted Hughes
Ted HughesTed Hughes
Ted Hughes
Gregory Priebe
 
An Essay of Dramatic Poesy -John dryden
An Essay of Dramatic Poesy -John drydenAn Essay of Dramatic Poesy -John dryden
An Essay of Dramatic Poesy -John dryden
MilindBedse
 
Aristotle's Poetics
Aristotle's PoeticsAristotle's Poetics
Aristotle's Poetics
Mann Rentoy
 

What's hot (20)

Primary and secondary imagination
Primary and secondary imaginationPrimary and secondary imagination
Primary and secondary imagination
 
Literary technique used by woolf in to the lighthouse
Literary technique used by woolf in to the lighthouseLiterary technique used by woolf in to the lighthouse
Literary technique used by woolf in to the lighthouse
 
Aristotle’s theory of imitation
Aristotle’s theory of imitationAristotle’s theory of imitation
Aristotle’s theory of imitation
 
Structuralism as a literary Movement....
Structuralism as a literary Movement....Structuralism as a literary Movement....
Structuralism as a literary Movement....
 
Modernism in English Literature
Modernism in English LiteratureModernism in English Literature
Modernism in English Literature
 
The Rise Of The Novel
The Rise Of The NovelThe Rise Of The Novel
The Rise Of The Novel
 
Symbolism in 'a passage to India'.
Symbolism in 'a passage to India'.Symbolism in 'a passage to India'.
Symbolism in 'a passage to India'.
 
Ulysses by Alfred Tennyson
Ulysses by Alfred TennysonUlysses by Alfred Tennyson
Ulysses by Alfred Tennyson
 
The concept of imagination in biographia literaria
The concept of imagination in biographia literariaThe concept of imagination in biographia literaria
The concept of imagination in biographia literaria
 
Intentional fallacy
Intentional fallacyIntentional fallacy
Intentional fallacy
 
Wordsworth view on Theme and Subject matter of poetry.
Wordsworth view on  Theme and Subject matter of poetry.Wordsworth view on  Theme and Subject matter of poetry.
Wordsworth view on Theme and Subject matter of poetry.
 
Diaspora as Postcolonial context
Diaspora as Postcolonial contextDiaspora as Postcolonial context
Diaspora as Postcolonial context
 
Leaves of grace
Leaves of graceLeaves of grace
Leaves of grace
 
6.1. Ulysses
6.1. Ulysses6.1. Ulysses
6.1. Ulysses
 
The prelude) by william words worth
The prelude) by william words worthThe prelude) by william words worth
The prelude) by william words worth
 
A short history of english literature
A short history of english literatureA short history of english literature
A short history of english literature
 
Plato's Objection to Poetry and Aristotle's Defence
Plato's Objection to Poetry and Aristotle's DefencePlato's Objection to Poetry and Aristotle's Defence
Plato's Objection to Poetry and Aristotle's Defence
 
Ted Hughes
Ted HughesTed Hughes
Ted Hughes
 
An Essay of Dramatic Poesy -John dryden
An Essay of Dramatic Poesy -John drydenAn Essay of Dramatic Poesy -John dryden
An Essay of Dramatic Poesy -John dryden
 
Aristotle's Poetics
Aristotle's PoeticsAristotle's Poetics
Aristotle's Poetics
 

Similar to Ash wednesday

demystifying poetry
demystifying poetrydemystifying poetry
demystifying poetry
hansuy
 
Worship Guide - 03/27/2011
Worship Guide - 03/27/2011Worship Guide - 03/27/2011
Worship Guide - 03/27/2011
tpog
 
The Hollow Men
The Hollow MenThe Hollow Men
The Hollow Men
guest75d4a9
 
Wordsworth, tintern abbey
Wordsworth, tintern abbeyWordsworth, tintern abbey
Wordsworth, tintern abbey
clayton trutor
 
Wordsworth, tintern abbey
Wordsworth, tintern abbeyWordsworth, tintern abbey
Wordsworth, tintern abbey
clayton trutor
 
Wordsworth, tintern abbey
Wordsworth, tintern abbeyWordsworth, tintern abbey
Wordsworth, tintern abbey
clayton trutor
 
Times &and Seasons
Times &and Seasons Times &and Seasons
Times &and Seasons
Caleb Adoh
 
Songs lyrics
Songs lyricsSongs lyrics
Songs lyrics
Sa Je La
 
Tribe Worship
Tribe WorshipTribe Worship
Tribe Worship
tribeslides
 
Writings of rizal
Writings of rizalWritings of rizal
Writings of rizal
Carla Mayol
 
Collections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docx
Collections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docxCollections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docx
Collections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docx
mary772
 
Collections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docx
Collections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docxCollections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docx
Collections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docx
monicafrancis71118
 
renaissance poems
renaissance    poemsrenaissance    poems
renaissance poems
asd aaa
 
Introduction to literary forms
Introduction to literary formsIntroduction to literary forms
Introduction to literary forms
Mohammed Raiyah
 
The west wind. [poems]
The west wind. [poems]The west wind. [poems]
The west wind. [poems]
Coming Up
 
ASH WEDNESDAY
ASH WEDNESDAYASH WEDNESDAY
ASH WEDNESDAY
VisualBee.com
 
Day 9-ELIT 46C
Day 9-ELIT 46CDay 9-ELIT 46C
Day 9-ELIT 46C
Brian Malone
 
A book of shadows
A book of shadowsA book of shadows
A book of shadows
IssaIvy
 
Victorian Era Poetry handout
Victorian Era Poetry handoutVictorian Era Poetry handout
Victorian Era Poetry handout
gattij
 
Hurricane hitsenglandbygracenichols 2
Hurricane hitsenglandbygracenichols 2Hurricane hitsenglandbygracenichols 2
Hurricane hitsenglandbygracenichols 2
knave26
 

Similar to Ash wednesday (20)

demystifying poetry
demystifying poetrydemystifying poetry
demystifying poetry
 
Worship Guide - 03/27/2011
Worship Guide - 03/27/2011Worship Guide - 03/27/2011
Worship Guide - 03/27/2011
 
The Hollow Men
The Hollow MenThe Hollow Men
The Hollow Men
 
Wordsworth, tintern abbey
Wordsworth, tintern abbeyWordsworth, tintern abbey
Wordsworth, tintern abbey
 
Wordsworth, tintern abbey
Wordsworth, tintern abbeyWordsworth, tintern abbey
Wordsworth, tintern abbey
 
Wordsworth, tintern abbey
Wordsworth, tintern abbeyWordsworth, tintern abbey
Wordsworth, tintern abbey
 
Times &and Seasons
Times &and Seasons Times &and Seasons
Times &and Seasons
 
Songs lyrics
Songs lyricsSongs lyrics
Songs lyrics
 
Tribe Worship
Tribe WorshipTribe Worship
Tribe Worship
 
Writings of rizal
Writings of rizalWritings of rizal
Writings of rizal
 
Collections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docx
Collections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docxCollections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docx
Collections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docx
 
Collections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docx
Collections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docxCollections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docx
Collections of PoetryByModupe EpebinuPresentation for Engl.docx
 
renaissance poems
renaissance    poemsrenaissance    poems
renaissance poems
 
Introduction to literary forms
Introduction to literary formsIntroduction to literary forms
Introduction to literary forms
 
The west wind. [poems]
The west wind. [poems]The west wind. [poems]
The west wind. [poems]
 
ASH WEDNESDAY
ASH WEDNESDAYASH WEDNESDAY
ASH WEDNESDAY
 
Day 9-ELIT 46C
Day 9-ELIT 46CDay 9-ELIT 46C
Day 9-ELIT 46C
 
A book of shadows
A book of shadowsA book of shadows
A book of shadows
 
Victorian Era Poetry handout
Victorian Era Poetry handoutVictorian Era Poetry handout
Victorian Era Poetry handout
 
Hurricane hitsenglandbygracenichols 2
Hurricane hitsenglandbygracenichols 2Hurricane hitsenglandbygracenichols 2
Hurricane hitsenglandbygracenichols 2
 

Recently uploaded

Domino Express Storyboard - TV Adv Toys 30"
Domino Express Storyboard - TV Adv Toys 30"Domino Express Storyboard - TV Adv Toys 30"
Domino Express Storyboard - TV Adv Toys 30"
Alessandro Occhipinti
 
Tibbetts_HappyAwesome_NewArc Sketch to AI
Tibbetts_HappyAwesome_NewArc Sketch to AITibbetts_HappyAwesome_NewArc Sketch to AI
Tibbetts_HappyAwesome_NewArc Sketch to AI
Todd Tibbetts
 
一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理
一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理
一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理
zeyhe
 
一比一原版加拿大多伦多大学毕业证(uoft毕业证书)如何办理
一比一原版加拿大多伦多大学毕业证(uoft毕业证书)如何办理一比一原版加拿大多伦多大学毕业证(uoft毕业证书)如何办理
一比一原版加拿大多伦多大学毕业证(uoft毕业证书)如何办理
taqyea
 
Fed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine Zorba
Fed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine ZorbaFed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine Zorba
Fed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine Zorba
mariavlachoupt
 
FinalA1LessonPlanMaking.docxdvdnlskdnvsldkvnsdkvn
FinalA1LessonPlanMaking.docxdvdnlskdnvsldkvnsdkvnFinalA1LessonPlanMaking.docxdvdnlskdnvsldkvnsdkvn
FinalA1LessonPlanMaking.docxdvdnlskdnvsldkvnsdkvn
abbieharman
 
Dino Ranch Storyboard / Kids TV Advertising
Dino Ranch Storyboard / Kids TV AdvertisingDino Ranch Storyboard / Kids TV Advertising
Dino Ranch Storyboard / Kids TV Advertising
Alessandro Occhipinti
 
My storyboard for a sword fight scene with lightsabers
My storyboard for a sword fight scene with lightsabersMy storyboard for a sword fight scene with lightsabers
My storyboard for a sword fight scene with lightsabers
AlejandroGuarnGutirr
 
➒➌➎➏➑➐➋➑➐➐ Dpboss Satta Matka Matka Guessing Kalyan Chart Indian Matka Satta ...
➒➌➎➏➑➐➋➑➐➐ Dpboss Satta Matka Matka Guessing Kalyan Chart Indian Matka Satta ...➒➌➎➏➑➐➋➑➐➐ Dpboss Satta Matka Matka Guessing Kalyan Chart Indian Matka Satta ...
➒➌➎➏➑➐➋➑➐➐ Dpboss Satta Matka Matka Guessing Kalyan Chart Indian Matka Satta ...
➒➌➎➏➑➐➋➑➐➐Dpboss Matka Guessing Satta Matka Kalyan Chart Indian Matka
 
FinalFinalSelf-PortraiturePowerPoint.pptx
FinalFinalSelf-PortraiturePowerPoint.pptxFinalFinalSelf-PortraiturePowerPoint.pptx
FinalFinalSelf-PortraiturePowerPoint.pptx
abbieharman
 
Ealing London Independent Photography meeting - June 2024
Ealing London Independent Photography meeting - June 2024Ealing London Independent Photography meeting - June 2024
Ealing London Independent Photography meeting - June 2024
Sean McDonnell
 
Colour Theory for Painting - Fine Artist.pdf
Colour Theory for Painting - Fine Artist.pdfColour Theory for Painting - Fine Artist.pdf
Colour Theory for Painting - Fine Artist.pdf
Ketan Naik
 
My storyboard for the short film "Maatla".
My storyboard for the short film "Maatla".My storyboard for the short film "Maatla".
My storyboard for the short film "Maatla".
AlejandroGuarnGutirr
 
哪里购买美国乔治城大学毕业证硕士学位证书原版一模一样
哪里购买美国乔治城大学毕业证硕士学位证书原版一模一样哪里购买美国乔治城大学毕业证硕士学位证书原版一模一样
哪里购买美国乔治城大学毕业证硕士学位证书原版一模一样
tc73868
 
In Focus_ The Evolution of Boudoir Photography in NYC.pdf
In Focus_ The Evolution of Boudoir Photography in NYC.pdfIn Focus_ The Evolution of Boudoir Photography in NYC.pdf
In Focus_ The Evolution of Boudoir Photography in NYC.pdf
Boudoir Photography by Your Hollywood Portrait
 
一比一原版美国亚利桑那大学毕业证(ua毕业证书)如何办理
一比一原版美国亚利桑那大学毕业证(ua毕业证书)如何办理一比一原版美国亚利桑那大学毕业证(ua毕业证书)如何办理
一比一原版美国亚利桑那大学毕业证(ua毕业证书)如何办理
homgo
 
ART APPRECIATION DISCUSSION LESSON 9.pptx
ART APPRECIATION DISCUSSION  LESSON 9.pptxART APPRECIATION DISCUSSION  LESSON 9.pptx
ART APPRECIATION DISCUSSION LESSON 9.pptx
AlizzaJoyceManuel
 
Fashionista Chic Couture Mazes and Coloring AdventureA
Fashionista Chic Couture Mazes and Coloring AdventureAFashionista Chic Couture Mazes and Coloring AdventureA
Fashionista Chic Couture Mazes and Coloring AdventureA
julierjefferies8888
 
Heart Touching Romantic Love Shayari In English with Images
Heart Touching Romantic Love Shayari In English with ImagesHeart Touching Romantic Love Shayari In English with Images
Heart Touching Romantic Love Shayari In English with Images
Short Good Quotes
 
storyboard: Victor and Verlin discussing about top hat
storyboard: Victor and Verlin discussing about top hatstoryboard: Victor and Verlin discussing about top hat
storyboard: Victor and Verlin discussing about top hat
LyneSun
 

Recently uploaded (20)

Domino Express Storyboard - TV Adv Toys 30"
Domino Express Storyboard - TV Adv Toys 30"Domino Express Storyboard - TV Adv Toys 30"
Domino Express Storyboard - TV Adv Toys 30"
 
Tibbetts_HappyAwesome_NewArc Sketch to AI
Tibbetts_HappyAwesome_NewArc Sketch to AITibbetts_HappyAwesome_NewArc Sketch to AI
Tibbetts_HappyAwesome_NewArc Sketch to AI
 
一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理
一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理
一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理
 
一比一原版加拿大多伦多大学毕业证(uoft毕业证书)如何办理
一比一原版加拿大多伦多大学毕业证(uoft毕业证书)如何办理一比一原版加拿大多伦多大学毕业证(uoft毕业证书)如何办理
一比一原版加拿大多伦多大学毕业证(uoft毕业证书)如何办理
 
Fed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine Zorba
Fed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine ZorbaFed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine Zorba
Fed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine Zorba
 
FinalA1LessonPlanMaking.docxdvdnlskdnvsldkvnsdkvn
FinalA1LessonPlanMaking.docxdvdnlskdnvsldkvnsdkvnFinalA1LessonPlanMaking.docxdvdnlskdnvsldkvnsdkvn
FinalA1LessonPlanMaking.docxdvdnlskdnvsldkvnsdkvn
 
Dino Ranch Storyboard / Kids TV Advertising
Dino Ranch Storyboard / Kids TV AdvertisingDino Ranch Storyboard / Kids TV Advertising
Dino Ranch Storyboard / Kids TV Advertising
 
My storyboard for a sword fight scene with lightsabers
My storyboard for a sword fight scene with lightsabersMy storyboard for a sword fight scene with lightsabers
My storyboard for a sword fight scene with lightsabers
 
➒➌➎➏➑➐➋➑➐➐ Dpboss Satta Matka Matka Guessing Kalyan Chart Indian Matka Satta ...
➒➌➎➏➑➐➋➑➐➐ Dpboss Satta Matka Matka Guessing Kalyan Chart Indian Matka Satta ...➒➌➎➏➑➐➋➑➐➐ Dpboss Satta Matka Matka Guessing Kalyan Chart Indian Matka Satta ...
➒➌➎➏➑➐➋➑➐➐ Dpboss Satta Matka Matka Guessing Kalyan Chart Indian Matka Satta ...
 
FinalFinalSelf-PortraiturePowerPoint.pptx
FinalFinalSelf-PortraiturePowerPoint.pptxFinalFinalSelf-PortraiturePowerPoint.pptx
FinalFinalSelf-PortraiturePowerPoint.pptx
 
Ealing London Independent Photography meeting - June 2024
Ealing London Independent Photography meeting - June 2024Ealing London Independent Photography meeting - June 2024
Ealing London Independent Photography meeting - June 2024
 
Colour Theory for Painting - Fine Artist.pdf
Colour Theory for Painting - Fine Artist.pdfColour Theory for Painting - Fine Artist.pdf
Colour Theory for Painting - Fine Artist.pdf
 
My storyboard for the short film "Maatla".
My storyboard for the short film "Maatla".My storyboard for the short film "Maatla".
My storyboard for the short film "Maatla".
 
哪里购买美国乔治城大学毕业证硕士学位证书原版一模一样
哪里购买美国乔治城大学毕业证硕士学位证书原版一模一样哪里购买美国乔治城大学毕业证硕士学位证书原版一模一样
哪里购买美国乔治城大学毕业证硕士学位证书原版一模一样
 
In Focus_ The Evolution of Boudoir Photography in NYC.pdf
In Focus_ The Evolution of Boudoir Photography in NYC.pdfIn Focus_ The Evolution of Boudoir Photography in NYC.pdf
In Focus_ The Evolution of Boudoir Photography in NYC.pdf
 
一比一原版美国亚利桑那大学毕业证(ua毕业证书)如何办理
一比一原版美国亚利桑那大学毕业证(ua毕业证书)如何办理一比一原版美国亚利桑那大学毕业证(ua毕业证书)如何办理
一比一原版美国亚利桑那大学毕业证(ua毕业证书)如何办理
 
ART APPRECIATION DISCUSSION LESSON 9.pptx
ART APPRECIATION DISCUSSION  LESSON 9.pptxART APPRECIATION DISCUSSION  LESSON 9.pptx
ART APPRECIATION DISCUSSION LESSON 9.pptx
 
Fashionista Chic Couture Mazes and Coloring AdventureA
Fashionista Chic Couture Mazes and Coloring AdventureAFashionista Chic Couture Mazes and Coloring AdventureA
Fashionista Chic Couture Mazes and Coloring AdventureA
 
Heart Touching Romantic Love Shayari In English with Images
Heart Touching Romantic Love Shayari In English with ImagesHeart Touching Romantic Love Shayari In English with Images
Heart Touching Romantic Love Shayari In English with Images
 
storyboard: Victor and Verlin discussing about top hat
storyboard: Victor and Verlin discussing about top hatstoryboard: Victor and Verlin discussing about top hat
storyboard: Victor and Verlin discussing about top hat
 

Ash wednesday

  • 1. Ash-Wednesday by T S Eliot Because I do not hope to turn again Because I do not hope Because I do not hope to turn Desiring this man's gift and that man's scope I no longer strive to strive towards such things (Why should the aged eagle stretch its wings?) Why should I mourn The vanished power of the usual reign? Because I do not hope to know again The infirm glory of the positive hour Because I do not think Because I know I shall not know The one veritable transitory power Because I cannot drink There, where trees flower, and springs flow, for there is nothing again Because I know that time is always time And place is always and only place And what is actual is actual only for one time And only for one place I rejoice that things are as they are and I renounce the blessed face And renounce the voice Because I cannot hope to turn again Consequently I rejoice, having to construct something Upon which to rejoice
  • 2. And pray to God to have mercy upon us And pray that I may forget These matters that with myself I too much discuss Too much explain Because I do not hope to turn again Let these words answer For what is done, not to be done again May the judgement not be too heavy upon us Because these wings are no longer wings to fly But merely vans to beat the air The air which is now thoroughly small and dry Smaller and dryer than the will Teach us to care and not to care Teach us to sit still. Pray for us sinners now and at the hour of our death Pray for us now and at the hour of our death. II Lady, three white leopards sat under a juniper-tree In the cool of the day, having fed to satiety On my legs my heart my liver and that which had been contained In the hollow round of my skull. And God said Shall these bones live? shall these Bones live? And that which had been contained In the bones (which were already dry) said chirping: Because of the goodness of this Lady And because of her loveliness, and because She honours the Virgin in meditation, We shine with brightness. And I who am here dissembled Proffer my deeds to oblivion, and my love To the posterity of the desert and the fruit of the gourd.
  • 3. It is this which recovers My guts the strings of my eyes and the indigestible portions Which the leopards reject. The Lady is withdrawn In a white gown, to contemplation, in a white gown. Let the whiteness of bones atone to forgetfulness. There is no life in them. As I am forgotten And would be forgotten, so I would forget Thus devoted, concentrated in purpose. And God said Prophesy to the wind, to the wind only for only The wind will listen. And the bones sang chirping With the burden of the grasshopper, saying Lady of silences Calm and distressed Torn and most whole Rose of memory Rose of forgetfulness Exhausted and life-giving Worried reposeful The single Rose Is now the Garden Where all loves end Terminate torment Of love unsatisfied The greater torment Of love satisfied End of the endless Journey to no end Conclusion of all that Is inconclusible Speech without word and Word of no speech Grace to the Mother
  • 4. For the Garden Where all love ends. Under a juniper-tree the bones sang, scattered and shining We are glad to be scattered, we did little good to each other, Under a tree in the cool of the day, with the blessing of sand, Forgetting themselves and each other, united In the quiet of the desert. This is the land which ye Shall divide by lot. And neither division nor unity Matters. This is the land. We have our inheritance. III At the first turning of the second stair I turned and saw below The same shape twisted on the banister Under the vapour in the fetid air Struggling with the devil of the stairs who wears The deceitul face of hope and of despair. At the second turning of the second stair I left them twisting, turning below; There were no more faces and the stair was dark, Damp, jagged, like an old man's mouth drivelling, beyond repair, Or the toothed gullet of an aged shark. At the first turning of the third stair Was a slotted window bellied like the figs's fruit And beyond the hawthorn blossom and a pasture scene The broadbacked figure drest in blue and green Enchanted the maytime with an antique flute. Blown hair is sweet, brown hair over the mouth blown, Lilac and brown hair; Distraction, music of the flute, stops and steps of the mind over
  • 5. the third stair, Fading, fading; strength beyond hope and despair Climbing the third stair. Lord, I am not worthy Lord, I am not worthy but speak the word only. IV Who walked between the violet and the violet Who walked between The various ranks of varied green Going in white and blue, in Mary's colour, Talking of trivial things In ignorance and knowledge of eternal dolour Who moved among the others as they walked, Who then made strong the fountains and made fresh the springs Made cool the dry rock and made firm the sand In blue of larkspur, blue of Mary's colour, Sovegna vos Here are the years that walk between, bearing Away the fiddles and the flutes, restoring One who moves in the time between sleep and waking, wearing White light folded, sheathing about her, folded. The new years walk, restoring Through a bright cloud of tears, the years, restoring With a new verse the ancient rhyme. Redeem The time. Redeem
  • 6. The unread vision in the higher dream While jewelled unicorns draw by the gilded hearse. The silent sister veiled in white and blue Between the yews, behind the garden god, Whose flute is breathless, bent her head and signed but spoke no word But the fountain sprang up and the bird sang down Redeem the time, redeem the dream The token of the word unheard, unspoken Till the wind shake a thousand whispers from the yew And after this our exile V If the lost word is lost, if the spent word is spent If the unheard, unspoken Word is unspoken, unheard; Still is the unspoken word, the Word unheard, The Word without a word, the Word within The world and for the world; And the light shone in darkness and Against the Word the unstilled world still whirled About the centre of the silent Word. O my people, what have I done unto thee. Where shall the word be found, where will the word Resound? Not here, there is not enough silence Not on the sea or on the islands, not On the mainland, in the desert or the rain land, For those who walk in darkness Both in the day time and in the night time
  • 7. The right time and the right place are not here No place of grace for those who avoid the face No time to rejoice for those who walk among noise and deny the voice Will the veiled sister pray for Those who walk in darkness, who chose thee and oppose thee, Those who are torn on the horn between season and season, time and time, between Hour and hour, word and word, power and power, those who wait In darkness? Will the veiled sister pray For children at the gate Who will not go away and cannot pray: Pray for those who chose and oppose O my people, what have I done unto thee. Will the veiled sister between the slender Yew trees pray for those who offend her And are terrified and cannot surrender And affirm before the world and deny between the rocks In the last desert before the last blue rocks The desert in the garden the garden in the desert Of drouth, spitting from the mouth the withered apple-seed. O my people. VI Although I do not hope to turn again Although I do not hope Although I do not hope to turn Wavering between the profit and the loss In this brief transit where the dreams cross
  • 8. The dreamcrossed twilight between birth and dying (Bless me father) though I do not wish to wish these things From the wide window towards the granite shore The white sails still fly seaward, seaward flying Unbroken wings And the lost heart stiffens and rejoices In the lost lilac and the lost sea voices And the weak spirit quickens to rebel For the bent golden-rod and the lost sea smell Quickens to recover The cry of quail and the whirling plover And the blind eye creates The empty forms between the ivory gates And smell renews the salt savour of the sandy earth This is the time of tension between dying and birth The place of solitude where three dreams cross Between blue rocks But when the voices shaken from the yew-tree drift away Let the other yew be shaken and reply. Blessed sister, holy mother, spirit of the fountain, spirit of the garden, Suffer us not to mock ourselves with falsehood Teach us to care and not to care Teach us to sit still Even among these rocks, Our peace in His will And even among these rocks Sister, mother And spirit of the river, spirit of the sea, Suffer me not to be separated  And let my cry come unto Thee. Comment is free  How to believe
  • 9. Series: How to believe Previous | Next | Index TS Eliot's Ash Wednesday – a call to spiritual awareness that falls short As with Dante, this is a poem in which the visions of hell are stronger than the visions of heaven  Share 16     inShare2  Email   o Roz Kaveney o o theguardian.com, Tuesday 6 May 2014 15.05 BST o Jump to comments (174)
  • 10. TS Eliot pictured in 1919. 'There is something deeply sad, but also dishonest, in this replacement of what he perhaps really desired with an etiolated and inauthentic religious vision.' Photograph: EO Hoppe/Time & Life Pictures/Getty Images Among the first fruits of TS Eliot's conversion were the first three parts of the poem that he ended up calling Ash Wednesday and that, accordingly, we think of, not wholly inaccurately, as an essentially liturgical piece. Ash Wednesday is – after all – a set of rituals and prayers that Anglicanism ended up transferring across from Catholicism essentially unaltered. For a high Anglican like Eliot it was perhaps especially important that Protestants such as Thomas Cranmer tried to remove them and failed. The liturgy is a reminder of mortality and a call to repentance both individual and collective; the poem does these things, but also creates, in its later sections, an idealised medieval landscape, a jewelled pictorial Book of Hours to contemplate as well as pray over. Yet that is not all that is going on here. When the poem was first published as a whole in 1930, it was dedicated to Vivienne, from whom he was increasingly estranged but not yet formally separated. Eliot had chosen as his spiritual adviser a clergyman who, after hearing his confession, agreed that he should probably end the marriage – it's worth remembering that for Eliot, who never tried to divorce Vivienne, this meant, because he took these issues seriously, a choice of celibacy. This is perhaps not entirely surprising given how he had written of the sexual life in The Waste Land and in Sweeney Agonistes; his misogyny meant that he blamed and went on blaming Vivienne. (When he appeared as the murderer Crippen for fancy dress, she went as his cross-dressed mistress and accomplice, not his wife and victim.) For a religious poem, Ash Wednesday has a distinctly secular aspect some of the time. Even more than The Waste Land, it is heavily intertextual; you can read its allusions as metonymous, that is to say as bringing into his text the whole of the texts that they echo. The first section, for example, originally had the title of a love poem by the Florentine Cavalcanti that its first line echoes: "Perch'i' no spero di tornar giammai" – "Because I do not hope to turn again". We are so used to reading what Eliot wrote, with its evocation of spiritual dryness, its sense of himself as "an aged eagle" with stubs instead of wings – he was 40 – learning "to sit still" and find spiritual solace in withdrawal and renunciation, that it comes as a shock to realise that in the poem he chose to echo, the dying Cavalcanti is still praising his mistress, sending his poem to be her comforter. There is something quite creepy in his dedicating the whole poem to Vivienne when the first section so totally refuses to be the sort of love poem it echoes. The second section is just as sinister, but also Eliot at his most beautiful and lyrical. The echoes here are of courtly love again, but also of Dante – the leopards that have eaten the poet's heart and brains leaving his bones dry are associated with sins like lust and idleness and gluttony – and the brothers Grimm. Unpack that reference and we find long-concealed murder and betrayal revealed and punished against all odds – what was there in Eliot's marriage to Vivienne that makes him feel such a sinner? That was so dreadful that his confessor thought he should end it? That makes the bones glad to be done with life – "we are glad to be scattered, we did little good to each other"?
  • 11. Yet tied to these moments of nightmare – and the ones in the next section where Eliot is pursued on a staircase by sinister ghosts and urban squalor – is the evocation of a Lady, who is the Virgin, and all of the Beloveds of courtly love, and most especially Dante's Beatrice, and is also associated with gardens and fertility and a sort of organic community. She is also, presumably, Emily Hale, whom Eliot's poetry associates with gardens from the beginning; Eliot demonises one of his muses and places another on a goddess-like pedestal, and in both cases you end up feeling that the real woman gets progressively erased from his work. It's interesting that there is so much talk of fertility here and it is always gardens and never children. By separating from Vivienne, and adopting celibacy, Eliot was accepting childlessness. In a more or less contemporaneous poem called Marina, he talks of yearning for a daughter – echoing Shakespeare's Pericles and his reunion with his child against the odds, but also, in the epigraph, Seneca's Hercules, waking from a madness in which he has killed wife and child. There is something deeply sad, but also dishonest, in this replacement of what he perhaps really desired with an etiolated and inauthentic religious vision; Eliot at his best speaks more honestly than that, even when he is being cryptic. The later sections of the poem are a call to spiritual awareness, and acceptance of divine forgiveness. There's something worrying, if logical, about Eliot's vision of himself as a preacher calling the world to order – it was after all, the original family business, running revivals was why his ancestors moved to the Midwest. The problem is that the organic society he shows us is so totally a decoration, people walking and talking in a landscape, and a piper playing plaintive tunes; in the later sections of Ash Wednesday, the quotations of liturgy are progressively stronger than the bits that are Eliot. This is a poem – the same can be said of Dante – in which the visions of hell are stronger than the visions of heaven, in which the original evocation of the heavenly (the lyric "Lady of silences" in the second section) is much more effective than the later parts; Eliot is trying urgently to convince us, and sacrificing much to that attempt, and yet he falls short of what he is trying to do. Today is Ash Wednesday and although I did not want to provide a reading of a long poem for some time, I thought not posting on T.S. Eliot’s Ash Wednesday (1930) would be a lost opportunity. Below is a Dantean reading of Eliot’s poem. The wonder of Eliot’s poetry (like most great poetry) is that it can lead you anywhere. So read this post and take from it what you will but take a break before reading the poem. Grab a coffee, watch Downton Abbey,
  • 12. but try to read the poem without me in your head. I’d love to hear any interpretations. Enjoy. For Eliot, Dante was more than a poetic master who had achieved the heights of poetry. As Eliot struggled through life literally searching for perfection, he rediscovered Dante, finding in his poetry not merely a poetics but also a way of life. Now, I don’t solely mean in regards to religion, in fact I am hardly concerned with religion at all. Eliot himself had written in that ‘It is wrong to think that there are parts of the Divine Comedy which are of interest only to Catholics’ and in his address ‘What Dante Means to Me’ (1950)—after his religious conversion—he stated, ‘to call [Dante] a “religious poet” would be to abate his universality.’ Eliot looked to Dante because Dante had succeeded in attaining the closest thing a poet could to poetical perfection, and he had done it regardless of the social and personal complexities of life. Eliot, initially captivated by Dante’s poetics, would come to grow engrossed by the man as their respective lives began to mirror one another to the extent that the modern and the medieval can. Although Eliot’s early poetry uses many religious themes and motifs, it is not until 1925 that his poetry begins to convey any sort of leaning toward a single dogma. In fact, Eliot had regarded Buddhism as perhaps the most compelling form of spiritualism at the time of The Waste Land. Given these early, protean views, readers rising out of The Waste Land and moving directly into Ash Wednesday will experience one of poetry’s most difficult transitions in regards to philosophical positioning; however ambivalence may be what Eliot is attempting to convey, as it is his belief that the highest stage possible for the civilized man ‘is to unite the profoundest skepticism with the deepest faith.’ In 1925—two years prior to his conversion and the subsequent writing of what is now part II of Ash Wednesday— Eliot had begun to reassess his studies of Dante. Sometime between 1926 and 1929 (the year Eliot published his most substantial work on Dante), he would come to parallel his beliefs most fundamentally with those of Dante’s. It is likely that—on some level—Dante influenced Eliot’s religious conversion. Despite its religious leanings, Ash Wednesday—as Eliot says of Dante’s Paradiso—is not didactic. The religious, Dantean themes in Ash Wednesday have been thoroughly excavated by scholars, as the allusions are relatively more palpable than they are in his other poetry. However, what is most important is that in Ash Wednesday Eliot searches for (and seems to gain) a particular assurance that his poetry can bridge the gap between the ‘low-dream’ of the modern world and the ‘high-dream’ of Dante’s vision. Ash
  • 13. Wednesday marks Eliot’s personal-poetic search for the ability to materialize the Word Incarnate with the written word. Eliot’s view that ‘all faith should be seasoned with a skillful sauce of skepticism’ is what makes the first line of Ash Wednesday and the position of the speaker’s philosophy throughout so difficult to fully ascertain. Eliot institutes several disjunctive techniques as a type of objective correlative that sustains the vacillating nature of the speaker’s mind. These are the overlay of space and place, a lack of linearity, and ambiguous lexicon or multiple entendre. The ‘turn’ in the opening line of Ash Wednesday denotes the linchpin around which the whole poem rotates: ambiguity. The turn will come to signify the turning toward God, the look to a secular past, glimpses toward the future and many other possibilities. Most importantly, the turn is the repetitious but non-retrogressive movement from the active will to the contemplative mind. Part I portrays the struggle between the individual’s will and intellect, collating the two pressing skepticisms within its ambiguity. That Eliot begins Ash Wednesday with an almost direct translation of Calvacanti followed by an almost direct quote from Shakespeare, marks Eliot’s first skepticism. The ‘gift’ Eliot desires to be gifted with is poetry that can transcend to heaven. Through the rewriting of text, Eliot tries to attain ‘a conception of poetry as a living whole of all the poetry that has ever been written.’ The word of the poet and the transcendent Word are wholly deliberated upon in both the fourth poem, in which the pure poetic imagination is considered, and the fifth poem, where the poet’s adequacy in the expression of reality is questioned. This questioning of his poetic transcendence is most explicitly present in his humility at the gate of Purgatory in the third poem: ‘Lord, I am not worthy / Lord, I am not worthy / but speak the word only.’ The passage through the gate of Purgatory will mark the full religious conversion and it is figured within a poem that is an exodus more fully realized than The Waste Land; the exodus here is one of necessary, willful expiation, as for Eliot the ascetic way of penance is the means to the way of grace. The will (which wavered in the opening poem) is strengthened in the final two lines, representing not the altered word of some poet but rather the pure speech of transcendence through the voice of the Churches invocation of Mary: ‘Pray for us sinners now and at the hour of our death.’ The death is the spiritual death leading to baptismal rebirth that Eliot had feared (‘Why should the aged eagle stretch its wings?’) out the outset. The second poem of Ash Wednesday was originally titled ‘Salutation’, referring to the first time Beatrice greets Dante in La Vita Nuova III: ‘with a salutation of such virtue that I thought then to see the world of blessedness.’ In La Vita Nuova, Dante struggles twice with the desire of the physical; first with Beatrice and later with a mysterious lady to whom he is attracted. It is possible that Eliot’s renunciation of the ‘blessèd face’ is in fact the physical face, which Dante renounced in order to attain salvation, and not a turning from the spiritual face.
  • 14. The ‘three white leopards,’ might be read as a positive inverse of the leopard of lust of Dante’s Inferno, representing a violent though willful expiation of lust. After the leopards have ‘fed to satiety on my heart my liver and that which had been contained / In the hollow round of my skull,’ the left over bones ‘shine with brightness’ because of the virtuousness of the Lady. The now pure essence of the speaker—the ‘I who am’—is able to ‘Proffer [his] deeds to oblivion’ and his ‘love / To the posterity of the desert,’ which is at once in ‘The desert in the garden [and] the garden in the desert’ brought about by Mary, ‘The single Rose’ who is now ‘the Garden / Where all loves end.’ In Part III, the speaker has awoken from the dream of contemplation at the violet hour and come face-to-face with three stairs of the active will. The progression of the winding staircase holds in the balance the presence of a metaphysical poetry within the modern world. ‘The broadbacked figure drest in blue and green’ who enchants ‘the maytime with an antique flute’ is not only a look back to secular desires— figured here in pagan imagery—which once enchanted the heart, but, if it is succumbed to would assert that modern poetry is only capable of the ‘low-dream.’ For this reason the look back to the pagan imagery on the third stair can only be glimpsed through a ‘slotted window bellied like a fig’s fruit’ (109); the vision is impeded upon by the narrowed window of secularism because both the will and the intellect are torn between the secular wor(l)d and the Wor(l)d of God. As Eliot climbs the third stair, having gathered the ‘strength
  • 15. beyond hope and despair,’ he is able to humbly admit that he can ‘speak the word only’. After this admission, he is able to re-experience for himself the vision of God’s Word that he had only evinced through Ezekiel beneath the juniper tree, and he recapitulates the experience through the great mediator of the Word (Dante) who Eliot considered to have the gift of incarnation. While walking ‘between the violet and the violet’ in a garden where the ‘fiddles and the flutes’ of the pagan scene have been ‘bear[ed] away’, Eliot is able to initiate his transcendence. His memories of the previous years are restored through a ‘bright of cloud tears’ and he subsequently will be able to write ‘With a new verse the ancient rhyme’ in order to ‘Redeem / The unread vision in the higher dream.’ Then the Lady, Word of no speech, ‘signed but spoke no word.’ Logos is witnessed but it is still mediated through an Other. However, he does not experience the transcendental movement into the still point of Incarnation. He is still aware of the ‘the empty forms’ of the secular world and also that through the process of memory he may renew the ‘salt savour of the sandy earth.’ In this moment, when face-to-face with a carnal past, ‘the weak spirit quickens to rebel.’ It is not until the crucial moment when he ‘[spits] from the mouth the withered apple-seed’ thereby purging himself of humanity’s first failure that he can attempt to reach Logos on a personal and intellectual level. In this lesson, you will learn what Eliot's poem 'Ash Wednesday' is about and what it means within the context of the speaker's struggles as he moves toward God and his own redemption. We also recommend watching Introduction to T.S. Eliot: Author Background, Works, and Style and Shakespeare's Venus And Adonis: Summary, Analysis & Quiz
  • 16. Summary 'Ash Wednesday' is often referred to as Eliot's conversion poem because it is one of the first long poems he wrote after converting to Anglicanism, the officially established Christian Church of England. The title refers to 'Ash Wednesday,' the first of the forty days of Lent, which is a time for self reflection, sacrifice, and repentance. The poem is divided into six sections, and it deals with the speaker's aspiration to move from a sense of spiritual despair to spiritual salvation. Six Sections In Section 1, the speaker is set to reject all worldly things. In the first two stanzas, he rejects the hope of any fulfillment in worldly diversions, any TS Eliot potential for joy in existence, and acknowledges that the 'one veritable transitory power' is insubstantial, prone to fading away into thin air. In stanzas three and four, the speaker rejoices in his own helplessness to change the human condition, rejects the beauty of the world and its temptations, and calls upon humanity to 'pray to God to have mercy upon us.' In the final stanza of Section 1, the speaker rejects all worldly dreams and aspirations, 'Because these wings are no longer wings to fly/ But merely vans to beat the air.' In Section 2, the stanzas appeal to the Lady, the Mary figure, and introduce three white leopards that have eaten the speaker's flesh and released his bones to sing, crediting the Lady's goodness that his bones now 'shine with brightness.' The section ends with God telling the speaker to prophecy to the empty wind. In Section 3, the speaker climbs the stairs and looks back on his past temptations of self-deceit, despair, and lust. 'At the first turning of the second stair,' he leaves the devil and the past 'twisting, turning below,' and enters darkness. Then he makes a direct appeal to God to 'Teach us to care and not to care/ Teach us to sit still.' The section ends with a couplet taken directly from 'Ave Maria' in the Anglo-Catholic version of the Rosary; 'Pray for us sinners now and at the hour of our death/ Pray for us now and at the hour of our death.' In Section 4, the speaker pays homage to a vision of the Lady, 'in white and blue, in Mary's colour' that stresses both her ignorance and her knowledge, as well as her ability to make things firm. She walks in a realm 'between sleep and waking' as a vision of light, veiled and silent among the yews, where birds reveal the vision of transcendence, of 'the higher dream.'
  • 17. In Section 5, the speaker questions if the Lady will pray for 'those who walk in darkness' in the world with all its terror and denial. In Section 6, the speaker moves from Ash Wednesday to Good Friday, the day commemorating the crucifixion of Jesus, and the final day of Lent. The first stanza repeats the opening stanza of the poem, changing the word 'Because' to 'Although, ' while the fourth stanza cautions us, once again, not to be distracted by worldly things. Then the speaker reveals the Lady, the Mary figure, as a reincarnation of the Holy Spirit and directs to her his earlier plea to God to 'Teach us to care and not to care/ Teach us to sit still.' The poem ends with a prayer from the Psalms: 'And let my cry come into thee' (Psalm 102:1) Analysis In Section 1, although the speaker is set to reject all worldly things, it is an act of despair. He 'rejoices' only because he rejects the beauty in a 'blessèd face' and 'voice,' in the sensuality of the world. He believes that the world as he knows it is all that exists. But, this belief and the despair it brings is what prepares him for salvation, because only from his weakness, can his 'wings (that) are no longer wings to fly' be made whole; and only from his spiritual death will come something 'Upon which to rejoice.' In Section 2, as the leopards of death eat away at his organs of his desire, and his pure white bones sing their praises of the Lady, the speaker gives his love to the desert of loss so he can forget the world and all its darkness and despair. Then God tells him to prophecy to the empty wind of his spiritual barrenness, evoking the knowledge that, ironically, his spiritual inheritance is in this desert realm of death and re-birth.