SlideShare a Scribd company logo
Argo CMS
Supporto per lingue con
flusso da destra a sinistra
Arabo, ebraico,
persiano…
RTL (right-to-left)
language support
In queste slide…
… analizzeremo il supporto che,
dalla versione 2.6.2.0, Argo CMS
dà alle lingue con flusso da
destra verso sinistra.
Le lingue più diffuse che scorrono da destra a
sinistra (lingue RTL, right-to-left) sono
l’arabo, l’ebraico e il persiano.
Vd. https://en.wikipedia.org/wiki/Right-to-left
Petra Dal Santo
KEA S.r.l.
dalsanto@keanet.it
Testo ebraico di test
 Usando
http://generator
.lorem-
ipsum.info/
abbiamo
generato ed
esportato in
TXT il testo
ebraico di test
Test 1 | Copia & Incolla
Abbiamo copiato e incollato correttamente il
testo ebraico dal TXT all’etichetta del Livello
e a un Modulo di Testo di Argo
Test 2 | Export & Import
Con la funzione Esporta  Office
(XML), abbiamo esportato da Argo i
testi in italiano e li abbiamo sostituiti
con il testo ebraico
Con la funzione Importa  Office (XML),
abbiamo importato in Argo il testo ebraico,
contenuto in Moduli di:
 Testo
 Foto+Didascalia e Foto+Didascalia+Testo
 Tabella
 Nota, Attenzione/Divieto e Destinatario
speciale
Test 2 | Export & Import
L’importazione è andata a buon fine, come
dimostrano queste videate dei Moduli di
Testo e Foto+Didascalia
Test 2 | Export & Import
L’importazione è andata a buon fine, come
dimostrano queste videate dei Moduli di
Attenzione e Tabella
Test 2 | Export & Import
Test 3 | Export in XML
Con la funzione
Esporta 
FrameEditor abbiamo
esportato
correttamente il file
XML destinato ad
alimentare l’output
Test 4 | Contenuti InLine
Abbiamo copiato e incollato correttamente il
testo ebraico dal TXT all’etichetta del contenuto
InLine e al contenuto InLine stesso.
Anche il tool tip del contenuto InLine appare in
modo corretto
Anche
l’importazione del
testo ebraico nel
contenuto InLine è
andata a buon fine
(funzione InLine 
Esporta / Importa)
Test 4 | Contenuti InLine
Test 5 | Riferimenti incrociati
Abbiamo inserito il riferimento incrociato a un
elemento di classificazione ([XREF-1…] e il tool
tip del riferimento appare correttamente
Cercando un
testo ebraico, il
motore di
ricerca (funzione
Cerca sulla
Revisione) trova
i risultati corretti
Test 6 | Motore di ricerca
Anche il motore di ricerca InLine (funzione Cerca
InLine sulla Revisione) trova i risultati, cercando un
testo ebraico
Test 6 | Motore di ricerca
Test 6 | Motore di ricerca
Cercando un
testo ebraico,
anche il motore
di ricerca
globale
(funzione
Trova)
restituisce i
risultati corretti
Test 7 | Input diretto di testi RTL
Con le
Impostazioni
di Windows
abbiamo
aggiunto la
lingua
ebraica
Test 7 | Input diretto di testi RTL
1. Abbiamo attivato la
tastiera ebraica…
2. … e digitato testo in
ebraico con flusso da
destra a sinistra
1
2
I nostri riferimenti
 Kea s.r.l.
 Via Strà, 102
 37042 Caldiero (VR)
 Italia
 Tel. e Fax: +39 045 6152381
 E-mail: info@keanet.it
 Web: www.keanet.it
 Blog: http://blog.keanet.it/

More Related Content

More from KEA s.r.l.

Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?
Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?
Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?
KEA s.r.l.
 
Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...
Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...
Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...
KEA s.r.l.
 
Telegram per le aziende
Telegram per le aziendeTelegram per le aziende
Telegram per le aziende
KEA s.r.l.
 
Social e valorizzazione della complessità
Social e valorizzazione della complessitàSocial e valorizzazione della complessità
Social e valorizzazione della complessità
KEA s.r.l.
 
Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...
Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...
Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...
KEA s.r.l.
 
Argo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documenti
Argo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documentiArgo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documenti
Argo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documenti
KEA s.r.l.
 
Argo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XML
Argo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XMLArgo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XML
Argo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XML
KEA s.r.l.
 
La SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cerca
La SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cercaLa SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cerca
La SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cerca
KEA s.r.l.
 
L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...
L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...
L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...
KEA s.r.l.
 
Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...
Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...
Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...
KEA s.r.l.
 
Catalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confronto
Catalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confrontoCatalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confronto
Catalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confronto
KEA s.r.l.
 
Argo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distinti
Argo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distintiArgo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distinti
Argo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distinti
KEA s.r.l.
 
Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...
Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...
Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...
KEA s.r.l.
 
Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...
Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...
Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...
KEA s.r.l.
 
Capire i motori di ricerca
Capire i motori di ricercaCapire i motori di ricerca
Capire i motori di ricerca
KEA s.r.l.
 
Perché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’azienda
Perché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’aziendaPerché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’azienda
Perché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’azienda
KEA s.r.l.
 
Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...
Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...
Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...
KEA s.r.l.
 
Transazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazione
Transazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazioneTransazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazione
Transazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazione
KEA s.r.l.
 
Argo CMS - Come duplicare e riclassificare una Revisione
Argo CMS - Come duplicare e riclassificare una RevisioneArgo CMS - Come duplicare e riclassificare una Revisione
Argo CMS - Come duplicare e riclassificare una Revisione
KEA s.r.l.
 
Argo CMS - Installazione e configurazione del client di Argo
Argo CMS - Installazione e configurazione del client di ArgoArgo CMS - Installazione e configurazione del client di Argo
Argo CMS - Installazione e configurazione del client di Argo
KEA s.r.l.
 

More from KEA s.r.l. (20)

Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?
Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?
Che cosa hanno in comune la cara vecchia lavatrice e l’intelligenza artificiale?
 
Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...
Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...
Metaverso, ma non solo: come la vita digitale e l’economia digitale potrebber...
 
Telegram per le aziende
Telegram per le aziendeTelegram per le aziende
Telegram per le aziende
 
Social e valorizzazione della complessità
Social e valorizzazione della complessitàSocial e valorizzazione della complessità
Social e valorizzazione della complessità
 
Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...
Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...
Il colore: crocevia fra tecnica, economia, scienza, percezione, memoria e con...
 
Argo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documenti
Argo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documentiArgo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documenti
Argo CCMS: tutte le funzioni della finestra Gestione documenti
 
Argo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XML
Argo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XMLArgo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XML
Argo CCMS: come tradurre testi esportando e importando file MS Excel e XML
 
La SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cerca
La SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cercaLa SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cerca
La SEO come conversazione fra le nostre presenze online, Google e chi cerca
 
L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...
L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...
L’importanza dei metadati nella comunicazione tecnica e di prodotto e come ge...
 
Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...
Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...
Invito alla lettura di Riccardo Falcinelli: Figure. Come funzionano le immagi...
 
Catalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confronto
Catalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confrontoCatalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confronto
Catalogo Natale Kasanova: edizioni 2020 e 2021 a confronto
 
Argo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distinti
Argo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distintiArgo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distinti
Argo CMS – Come riusare manualmente contenuti all’interno di documenti distinti
 
Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...
Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...
Argo CCMS: come esportare e importare contenuti usando le funzioni Esporta / ...
 
Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...
Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...
Realizzare manuali di istruzioni in HTML5, e-manual e digital documentation d...
 
Capire i motori di ricerca
Capire i motori di ricercaCapire i motori di ricerca
Capire i motori di ricerca
 
Perché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’azienda
Perché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’aziendaPerché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’azienda
Perché e come la Customer Experience è un prodotto strategico dell’azienda
 
Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...
Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...
Il nuovo Regolamento Macchine propone di autorizzare la distribuzione digital...
 
Transazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazione
Transazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazioneTransazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazione
Transazione digitale: disintermediazione, data empowerment e innovazione
 
Argo CMS - Come duplicare e riclassificare una Revisione
Argo CMS - Come duplicare e riclassificare una RevisioneArgo CMS - Come duplicare e riclassificare una Revisione
Argo CMS - Come duplicare e riclassificare una Revisione
 
Argo CMS - Installazione e configurazione del client di Argo
Argo CMS - Installazione e configurazione del client di ArgoArgo CMS - Installazione e configurazione del client di Argo
Argo CMS - Installazione e configurazione del client di Argo
 

Argo CMS - RTL (right-to-left) Language Support

  • 1. Argo CMS Supporto per lingue con flusso da destra a sinistra Arabo, ebraico, persiano… RTL (right-to-left) language support
  • 2. In queste slide… … analizzeremo il supporto che, dalla versione 2.6.2.0, Argo CMS dà alle lingue con flusso da destra verso sinistra. Le lingue più diffuse che scorrono da destra a sinistra (lingue RTL, right-to-left) sono l’arabo, l’ebraico e il persiano. Vd. https://en.wikipedia.org/wiki/Right-to-left Petra Dal Santo KEA S.r.l. dalsanto@keanet.it
  • 3. Testo ebraico di test  Usando http://generator .lorem- ipsum.info/ abbiamo generato ed esportato in TXT il testo ebraico di test
  • 4. Test 1 | Copia & Incolla Abbiamo copiato e incollato correttamente il testo ebraico dal TXT all’etichetta del Livello e a un Modulo di Testo di Argo
  • 5. Test 2 | Export & Import Con la funzione Esporta  Office (XML), abbiamo esportato da Argo i testi in italiano e li abbiamo sostituiti con il testo ebraico
  • 6. Con la funzione Importa  Office (XML), abbiamo importato in Argo il testo ebraico, contenuto in Moduli di:  Testo  Foto+Didascalia e Foto+Didascalia+Testo  Tabella  Nota, Attenzione/Divieto e Destinatario speciale Test 2 | Export & Import
  • 7. L’importazione è andata a buon fine, come dimostrano queste videate dei Moduli di Testo e Foto+Didascalia Test 2 | Export & Import
  • 8. L’importazione è andata a buon fine, come dimostrano queste videate dei Moduli di Attenzione e Tabella Test 2 | Export & Import
  • 9. Test 3 | Export in XML Con la funzione Esporta  FrameEditor abbiamo esportato correttamente il file XML destinato ad alimentare l’output
  • 10. Test 4 | Contenuti InLine Abbiamo copiato e incollato correttamente il testo ebraico dal TXT all’etichetta del contenuto InLine e al contenuto InLine stesso. Anche il tool tip del contenuto InLine appare in modo corretto
  • 11. Anche l’importazione del testo ebraico nel contenuto InLine è andata a buon fine (funzione InLine  Esporta / Importa) Test 4 | Contenuti InLine
  • 12. Test 5 | Riferimenti incrociati Abbiamo inserito il riferimento incrociato a un elemento di classificazione ([XREF-1…] e il tool tip del riferimento appare correttamente
  • 13. Cercando un testo ebraico, il motore di ricerca (funzione Cerca sulla Revisione) trova i risultati corretti Test 6 | Motore di ricerca
  • 14. Anche il motore di ricerca InLine (funzione Cerca InLine sulla Revisione) trova i risultati, cercando un testo ebraico Test 6 | Motore di ricerca
  • 15. Test 6 | Motore di ricerca Cercando un testo ebraico, anche il motore di ricerca globale (funzione Trova) restituisce i risultati corretti
  • 16. Test 7 | Input diretto di testi RTL Con le Impostazioni di Windows abbiamo aggiunto la lingua ebraica
  • 17. Test 7 | Input diretto di testi RTL 1. Abbiamo attivato la tastiera ebraica… 2. … e digitato testo in ebraico con flusso da destra a sinistra 1 2
  • 18. I nostri riferimenti  Kea s.r.l.  Via Strà, 102  37042 Caldiero (VR)  Italia  Tel. e Fax: +39 045 6152381  E-mail: info@keanet.it  Web: www.keanet.it  Blog: http://blog.keanet.it/