SlideShare a Scribd company logo
1 of 180
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438
doi:10.1017/S0142716410000056
Cross-linguistic evidence for the
nature of age effects in second
language acquisition
ROBERT DEKEYSER
University of Maryland at College Park
IRIS ALFI-SHABTAY and DORIT RAVID
Tel-Aviv University
Received: February 18, 2008 Accepted for publication: May 18,
2009
ADDRESS FOR CORRESPONDENCE
Robert DeKeyser, Department of Linguistics, University of
Maryland, 3215 Jimenez Hall, College
Park, MD 20742. E-mail: [email protected]
ABSTRACT
Few researchers would doubt that ultimate attainment in second
language grammar is negatively
correlated with age of acquisition, but considerable controversy
remains about the nature of this
relationship: the exact shape of the age-attainment function and
its interpretation. This article presents
two parallel studies with native speakers of Russian: one on the
acquisition of English as a second
language in North America (n = 76), and one on the acquisition
of Hebrew as a second language in
Israel (n = 64). Despite the very different nature of the
languages being learned, the two studies show
very similar results. When age at testing is partialed out, the
data reveal a steep decline in the learning
of grammar before age 18 in both groups, followed by an
essentially horizontal slope until age 40. This
is interpreted as evidence in favor of the critical period. Both
groups show a significant correlation
between ultimate attainment and verbal aptitude for the adult
learners, but not for the early learners.
This is interpreted as further evidence that the learning
processes in childhood and adulthood not only
yield different levels of proficiency but are also different in
nature.
Age effects in (second) language learning are widely
acknowledged, but their
exact nature remains controversial, in particular, the concept of
a critical period
for second language acquisition (SLA). In about the last 15
years, numerous
arguments against the critical period hypothesis (CPH) have
been formulated: a
few studies have failed to find a clear correlation between age
of acquisition and
ultimate attainment; many more researchers accept the negative
correlation as a
fact, but they argue that it is attributable to a confound between
age of acquisition
and one or more other variables, such as length of residence,
age at testing, the
nature of the input received as a function of age, the extent to
which education
was provided in the second language (L2) or the first language
(L1), the (lack of)
motivation to integrate fully with the L2 society, or simply the
amount of practice
© Cambridge University Press 2010 0142-7164/10 $15.00
Applied Psycholinguistics 31:3 414
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
in the L2 as opposed to the L1. Some have also taken the rather
different results
found for learners of different L1s learning the same L2 as
evidence that age of
acquisition is not an important predictor by itself. (For recent
critical overviews of
the literature for and against the CPH, see Birdsong, 2005;
DeKeyser & Larson-
Hall, 2005; Herschensohn, 2007; Hyltenstam & Abrahamsson,
2003; Ioup, 2005;
Long 2007, chap. 3.) The argumentation for and against the
CPH that has received
the most attention in the literature of the last 5 to 10 years,
however, has been about
the very nature of the age of acquisition–ultimate attainment
function, which is
centered on the question of whether the discontinuity in
development implied by
the CPH is found in the various data sets that were analyzed.
THE SHAPE OF THE AGE OF ACQUISITION–ULTIMATE
ATTAINMENT FUNCTION
For about the last 10 years a number of researchers have
analyzed data sets that
appear to show a negative correlation between age of
acquisition and ultimate
attainment throughout the life span (Bialystok & Hakuta, 1999;
Bialystok &
Miller, 1999; Hakuta, Bialystok, & Wiley, 2003) or even a
stronger negative
correlation in adulthood than in childhood or adolescence
(Birdsong & Molis,
2001). Therefore, these researchers argue, the decline as a
function of age, which
has been documented in dozens of studies, should not be
interpreted as a critical
period effect (a sharp decline within a relatively short period of
time, attributable
to inevitable biological and psychological changes, leveling off
quickly once that
period of time is over, and affecting only very particular kinds
of learning, in this
case the learning of aspects of a second language). It instead
reflects a broader
phenomenon of maturationally determined cognitive decline that
is largely the
same throughout the life span, but perhaps accentuated at
certain stages of life
by changes in people’s socialization patterns (see also Birdsong,
2004, 2005,
2006). For various methodological criticisms of these studies
purporting to show a
decline throughout adulthood, see DeKeyser (2006), Long
(2005, 2007, chap. 3),
and Stevens (2004).
Other researchers have countered that the well-documented
decline as a function
of age is a maturational phenomenon affecting (second)
language learning more
than other cognitive functions, and takes places in a period of
roughly 10 to 15
years, starting possibly at birth, becoming clearly visible from
around age 6 for
certain aspects of language and with certain test formats, and
leveling off in late
adolescence. As evidence for this viewpoint, they point to
qualitative differences
in learning processes before and after this critical period, such
as a differential role
of aptitude (DeKeyser, 2000; Harley & Hart, 1997, 2002), or
simply the shape of
the age of acquisition–ultimate attainment function, which, at
least in a number of
studies, appears to show a steep decline during a limited number
of years, but not
thereafter (e.g., Flege, Yeni-Komshian, & Liu, 1999; Johnson,
1992; Johnson &
Newport, 1989, 1991; Lee & Schachter, 1997; cf. DeKeyser &
Larson-Hall, 2005;
Hyltenstam & Abrahamsson, 2003).
The issue remains far from resolved for a number of
methodological reasons.
The quantitative evidence (i.e., about how much of the L2 is
learned as a function
of age of acquisition) used on either side of the debate is often
less than ideal,
Applied Psycholinguistics 31:3 415
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
because of very narrow operationalizations of ultimate
attainment (most often
grammaticality judgments) and insufficient documentation or
analysis of potential
confounding variables (especially length of residence, age at
testing, the nature of
the immigrants’ social networks in L1 and L2, the amount of
use of L1 and L2
at various stages of development, and various affective and
social–psychological
variables).
The qualitative evidence (about how L2 learning takes place at
different ages),
in contrast, is rather limited so far (few researchers have
focused on qualitative
distinctions) and has been subject to a number of criticisms as
well. DeKeyser
and Larson-Hall (2005) mention differential reliance on aptitude
at different ages
and differential age effects on the learning of structures
characterized by differ-
ent levels of salience as potential examples of (somewhat
indirect) evidence for
qualitative age differences, that is, differences not just in
learning outcomes, but
also in learning mechanisms involved at different ages.
Systematic research on the
relationship between age and salience has not been carried out
so far, however,
and the finding of different predictive validity of aptitude at
different ages (e.g.,
DeKeyser, 2000; Harley & Hart, 1997, 2002) has been
questioned because of
the instruments used. Bialystok, for instance, argued that the
Modern Language
Aptitude Test (MLAT; Carroll & Sapon, 1959; used by
DeKeyser, 2000) “aside
from being almost 50 years old . . . investigates a narrow and
almost parochial
definition of language aptitude” (2002, p. 484); presumably her
criticisms would
apply to the Pimsleur Language Aptitude Battery (PLAB;
Pimsleur, 1966; used
by Harley & Hart, 1997) as well, as this test was published only
a few years after
the MLAT and has largely the same ingredients and the same
predictive validity
(see, e.g., Carroll, 1981). Bialystok does not suggest any
alternatives, however,
nor is any test available at this point that is generally agreed to
be a more valid
measure of language learning aptitude than the MLAT or
PLAB.1
In addition to issues of sampling and instrumentation, several
further method-
ological problems cannot be ignored. One is that different
aspects of language
(e.g., phonology vs. morphosyntax, or even at a much more
fine-grained level,
regular inflection vs. irregular inflection) may show different
age of acquisition–
ultimate attainment functions. There may be “multiple
windows” (multiple critical
periods) for different aspects of language, some closing before
others or showing
a steeper decline than others (for early mentions of this idea,
see, e.g., Schachter,
1996; Seliger, 1978); some aspects of language may also be
more sensitive to
variables such as length of residence or level of education than
to age of acquisi-
tion (see especially Flege et al., 1999). Simply generalizing to
all of “language”
would be unfruitful (Eubank & Gregg, 1999, p. 66). In contrast,
“it would be
premature to exclude factors other than ‘linguistic competence’
from the agenda
of maturational constraints” (Hyltenstam & Abrahamsson, 2003,
p. 559); one may
have to distinguish aspects such as the capacity “to construct
narratives, to produce
and understand metaphor, to accommodate to another’s speech,
to persuade . . . ”
(Schumann, 1995, p. 60). All of this also implies the necessity
of cross-linguistic
research, given that different native languages and target
languages differ con-
siderably in the frequency (or absence) of a wide variety of
phenomena, such as
phonemic use of tone, irregular inflectional morphology,
agreement patterns within
the noun phrase or between the noun phrase and the verb phrase,
morphological
Applied Psycholinguistics 31:3 416
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
marking of marked semantic distinctions, and wh-movement, to
name just a few.
Therefore, it is important to look at both the acquisition of the
same L2 by speak-
ers of very different L1s and the acquisition of very different
L2s by speakers of
the same L1. Thus far, only the former comparison has been
made in the CPH
literature on the acquisition of grammar (Bialystok & Miller,
1999; Hyltenstam,
1992; McDonald, 2000; Sorace, 1993).
Another problem is the inherent relationship between three
important predictors
of ultimate attainment–age of acquisition, length of residence,
and age at testing.
In most studies, there is a moderate to strong correlation
between these three
variables (age at testing = age of acquisition + length of
residence, so if length
of residence varies little, age of acquisition and age at testing
will be strongly
correlated; if age at testing varies little, age of acquisition and
length of residence
will be strongly correlated). Stevens (2006) argues that the
linear dependence
between age of acquisition, length of residence, and age at
testing is very hard to
disentangle, and can only be resolved through longitudinal data,
or by measures
of quantity of exposure not expressed in units of time, or by
positing nonlinear
relationships. Simply ignoring one of the three variables does
not work, unless
“two of the three variables can be regarded as indexing the same
causal phenomena
or if one of the variables is unrelated to the dependent variable”
(p. 680). Length
of residence is taken into account in most studies, and turns out
to be unre-
lated to most dependent measures, provided that length of
residence is more than
5 years, and that the dependent measures index basic
grammatical proficiency
(not purisms, collocations, etc.); it is therefore not much of a
problem in most
studies. The most problematic variable is age at testing, which
is often not taken
into account despite its sometimes high correlation with age of
acquisition.
Finally, the evidence is only as good as the sample. Sample
sizes in CPH
studies, at least the ones focusing on the acquisition of
grammar, have typically
varied around 50, which is very small if the sample needs to be
divided up into
different age of acquisition ranges, and if a correlation, and
especially a partial
correlation or regression equation, needs to be computed for
each subsample, as
is typically the case. Of more importance, the qualitative nature
of the sample,
especially with respect to socioeconomic and educational
diversity, monolingual or
bi-/multilingual background, and relative size of different age
of acquisition groups
in the sample, often leaves much to be desired in terms of
representativeness. In
this area of research, almost every sample has been one of
convenience, which
typically means a much higher percentage of highly educated
participants than
in the population at large, and sometimes knowledge of one or
more L2s before
immigration. Moreover, a number of studies with an otherwise
respectable number
of participants have had few in the critical age range of 12–18;
a few teenage
participants more or less within the subsample of “early
acquirers” (often defined
as those who immigrated before age 16 or 18) may lead to large
differences in the
age of acquisition–ultimate attainment correlation for that
sample, as the decline
as a function of age is expected to be most noticeable between
the ages of about 12
and 18, depending on the nature of the outcome variable and the
L1–L2 difference.
This alone may explain the rather large difference in the value
for this correlation
in studies with otherwise very similar results, such as Johnson
and Newport (1989)
and DeKeyser (2000).
Applied Psycholinguistics 31:3 417
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
From this short literature review, it is clear that, in order to
make solid progress
in investigating the CPH, we need to
1. distinguish morphosyntax from phonology or the lexicon,
perhaps even different
elements of morphosyntax;
2. conduct separate analyses (whether they be correlations,
partial correlations, or
regression analyses) per age group;
3. carry out studies with more subjects than has usually been the
case, to ensure
enough statistical power for these separate analyses;
4. conduct more research on qualitative age differences, for
example, on whether
aptitude plays a different role at different ages; and
5. design more cross-linguistic research for purposes of
generalization. Only when
learners with different L1 backgrounds learn the same L2, or
when learners of the
same L1 background learn different L2s and their data are
collected and analyzed
in the same way, preferably in the same study, is it possible to
assess to what
extent the nature of target language structures or the nature of
L1–L2 differences
interacts with age effects.
In this article, we report on a research project on the acquisition
of L2 grammar
that was designed to meet most of these goals. Data were
collected from native
speakers of Russian who acquired either English as an L2 in
North America or
Hebrew as an L2 in Israel (∼150 participants). Results were
analyzed separately
for different ranges of age of acquisition, and the role of
aptitude was investigated
in each group to test for qualitative differences. As stated
above, different aspects
of language should all be investigated; this does not necessarily
have to happen in
one and the same study. It does seem important, however, to
have a good sampling
of one area, in this case morphosyntax, so that some
generalization to at least that
aspect of language is possible, but not to the lexicon,
pragmatics, or pronunciation,
of course.
Another limitation of this study is that no detailed information
was collected
about participants’ use of L1 and L2 from immigration to the
time of testing.
Although L1 and L2 are obviously in complementary
distribution, their relative
frequency tends to correlate with age of acquisition (see
especially Bylund, 2008,
2009; Jia & Aaronson, 2003; Montrul, 2008), and the degree of
L2 acquisition
tends to correlate with the degree of L1 attrition (see especially
Köpke & Schmid,
2004; Schmid, 2006), it is virtually impossible to get good
measures of quantity
and quality of input from immigration to the time of testing
without a longitudinal
study (and a longitudinal study, in turn, is almost impossible to
carry out with the
number of subjects required for statistical reasons).
The following hypotheses were tested:
Hypothesis 1: For both the L2 English and the L2 Hebrew
group, the slope of the age
of arrival–ultimate attainment function will not be linear
throughout the life span,
but will instead show a marked flattening between adolescence
and adulthood.
Hypothesis 2: The relationship between aptitude and ultimate
attainment will differ
markedly for the younger and older arrivals, with significance
for the latter only.
Applied Psycholinguistics 31:3 418
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
These hypotheses require that a cutoff point be established
between early and
late acquirers. It also seems prudent to make a further
distinction between rel-
atively young adults and middle-aged acquirers (who, of course,
by the time of
testing, may already be senior citizens). Ideally, with an
extremely large number
of subjects, one could let any observed discontinuities in the
age of acquisition–
ultimate attainment function serve as cutoff points. In practice,
however, the only
alternative (cf. DeKeyser & Larson-Hall, 2005) is to choose
empirically motivated
cutoff points, even if these remain somewhat arbitrary.
Although age 12 was often
mentioned as a turning point in early literature (e.g., Lenneberg,
1967) and it
has been used in some recent studies (e.g., Abrahamsson &
Hyltenstam, 2008;
McDonald, 2006), a number of studies by researchers with
otherwise very different
views on age issues, for example, Bialystok and Hakuta (1994),
Johnson and New-
port (1989, 1991), and DeKeyser (2000), show that the steep
decline in ultimate
attainment continues through adolescence. An arbitrary cutoff at
age 12 would
therefore seriously underestimate the age of arrival–ultimate
attainment correla-
tion among early learners and overestimate it among later
learners. Furthermore,
as middle-aged and senior citizens are likely to perform less
well on a variety of
tests for independent reasons, it is important that the results for
participants over
50 years old at the time of data collection, that is, roughly over
40 years old at the
time of immigration, are analyzed separately. In this study, we
decided to analyze
three separate data slices: <18, 18–40, and >40.
RATIONALE FOR THE CROSS-LINGUISTIC RESEARCH
PROJECT
English and Hebrew are typologically very different languages,
particularly in the
area of morphology, and therefore ideally suited for this type of
cross-linguistic
research.
Hebrew is a Semitic language that is considered to be
morphologically rich
because it expresses many notions morphologically, and it
offers a wide array of
structural options to express these notions. Nouns and
adjectives are obligatorily
inflected for gender and number, for example,
ha-maxbar-ot ha-adum-ot
“the-notebook-s, Fm Pl the-red, Fm Pl”
“the red notebooks”
Verbs are obligatorily inflected for gender, number, person, and
tense in past
and future tenses, for example,
ha-maxbér-et ne’elm-a
“the-notebook-Fm 3rdSg. disappear-ed, Fm 3rdSg.”
“the notebook disappeared”
In present tense, verbs are inflected like adjectives and nouns.
Prepositions,
a closed-class category, incorporate pronominal information in
their obligatory
inflection for gender, number, and person, for example, lax “to-
you, Fm.” In
addition, numerals agree with nouns in gender, although the
agreement system is
Applied Psycholinguistics 31:3 419
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
opaque and hard to learn (Ravid, 1995b). Finally, Hebrew marks
gender, number,
and person optionally on genitive nouns and accusative verbs
side by side with
syntactic constructions expressing the same notions.
Hebrew has two basic word orders: subject–verb–object (SVO),
with ei-
ther a lexical or pronominal subject and a lexical verb (or a
copula), for
example,
dan hevin et ha-inyan
“Dan understood Acc the-matter”;
and a predicate-first word order, expressing existence,
possession, and modal
meanings, typically containing a less “verbal” predicate and
often subjectless, for
example,
kday le-xa la-vo
“better to-you to-come”
“you’d better come over” (Berman, 1980; Ravid, 1995a).
Word order is not rigid, given the rich agreement systems in
Hebrew, which marks
thematic and syntactic roles clearly and transparently.
In contrast, English is an SVO language with strongly
grammaticized rather than
pragmatically determined constraints on word order (Thompson,
1978). This is
partially attributable to its impoverished system of grammatical
inflection. Case is
morphologically distinguished only in pronouns and in genitive
phrases; subjects
and direct objects occur as bare noun phrases with no overt case
marking, whereas
datives and oblique objects and adjuncts are marked by
prepositions rather than
by inflections.
Another facet of its lack of grammatical inflection is that
English has almost
no marking of agreement for gender, number, or person; the
only exceptions are
subject–verb concord with the verb be and third person present-
tense marking by
final -s. As a result, ordering of constituents is the major
indicator of grammatical
relations. Even postverbal elements are fairly strictly ordered,
because nothing
can be interspersed between the verb and its direct object, and
locatives typically
precede temporal adverbials (Berman, 1999). One clear
exception to this morpho-
logical sparseness is that English marks comparative and
superlative values on
adjectives through morphology (e.g., slower, biggest), although
this inflection is
restricted to short adjectives, usually of Germanic origin.
Russian, the L1 in both studies, is a Slavic language with very
rich inflectional
morphology, but does not use articles. Nouns, adjectives, and
pronouns have six-
case inflectional paradigms for singular and plural. Noun
declension, in addition
to case, marks gender (masculine and neuter, and two feminine
declensions) and
number, with adjectives agreeing for gender, number, and case
with the nouns, for
example,
bel-aja sten-a
“white Fm Sg wall Fm Sg”
“white wall”
Applied Psycholinguistics 31:3 420
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
o bel-oj sten-e
“about white Fm Sg Prep wall Fm Sg Prep”
“about white wall”
Russian verbs are organized into numerous verb classes varying
in degree of
regularity, two main conjugational patterns differing by the
thematic vowel in
the inflections, and two conjugational paradigms (nonpast and
past). The nonpast
paradigm includes six forms: first, second, and third person
singular and plural.
Past tense has three forms for masculine, feminine, and neuter,
and one for the
plural. The system of tenses is very simple: present, past, and
future.
Russian has SVO word order as a neutral default setting;
however, word order is
flexible and primarily reflects topic–comment structure, with
the theme introduced
at the beginning of the sentence and the rheme at the end.
Questions do not require
any verb fronting.
Data collection and analyses were carried out completely in
parallel for the two
target languages. The same aptitude test in Russian was given to
the two groups,
and the same kind of grammaticality judgment test was used for
both, except that
it was necessary, of course, to develop different test items to
measure the specific
learning outcome in the two languages. Results for the two
groups are therefore
presented separately.
STUDY 1: RUSSIAN IMMIGRANTS ACQUIRING ENGLISH
IN NORTH AMERICA
Method
Participants. The participants in this study were 76 Russian-
speaking immigrants
above the age of 18, who had acquired English as a second
language (ESL).2 They
were living in Chicago, New York, or Toronto. The minimum
length of residence
in North America was set at 8 years to make sure that ultimate
attainment levels had
been reached. This is a conservative cutoff point, given that no
age effect studies on
the acquisition of morphosyntax have reported length of
residence effects beyond
even the first 5 years; it is also higher than in most age effect
studies, equaled
only by Flege et al. (1999) and surpassed only by Abrahamsson
and Hyltenstam
(2008), Ball (1996), Birdsong and Molis (2001), and DeKeyser
(2000). The age
of acquisition varied from 5 to 71 (see Table 1).
These immigrants varied widely in educational background, but
the vast ma-
jority had college degrees and white-collar jobs; a few even had
graduate de-
grees. Some had attained varying levels of proficiency in one or
more languages
(Ukrainian, Polish, Georgian, Tajik, Uzbek, Armenian,
Romanian, Italian, French,
German, Yiddish, or Hebrew) before emigrating; a few had
started learning one
or two languages (Polish, German, Spanish, Chinese, Japanese,
Latin, or He-
brew) after immigrating into North America and learning
English. One had lived
in Israel and spoken Hebrew for 15 years before moving on to
Canada. None,
however, had had substantial English teaching or substantial
experience using
any Germanic or Romance language before emigrating from the
(former) Soviet
Union.
Applied Psycholinguistics 31:3 421
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
Table 1. Descriptive statistics for the participants in
North America (n = 76)
Minimum Maximum Mean SD
AOA 5 71 32.54 18.01
LOR 8 28 11.71 4.03
AAT 19 79 43.93 17.74
GJT score 104 198 150.76 27.32
APT score 5 36 22.58 7.39
Note: AOA, age of acquisition; LOR, length of residence; AAT,
age
at testing; GJT, Grammaticality Judgment Test; APT, aptitude
test.
Instruments
Grammaticality Judgment Test (GJT). A 204-item test was
administered to all
participants to assess their proficiency in ESL. This instrument
was an adapted
and shortened version of Johnson and Newport’s (1989) test,
largely similar to
the DeKeyser’s (2000) adaptation, but with a few extra items to
ensure a better
representation of the definite article, a category absent in
Russian (Chesterman,
1991; Lyons, 1999, Wexler, 1996). The first four items were
training items not
counted in the analysis.
Aptitude test. Participants’ aptitude was assessed by means of
verbal sections of
the Russian version of the Inter-University Psychometric
Entrance Test (National
Institute for Testing and Evaluation, 2001). This version of the
test was designed
for Russian-speaking college applicants in Israel, and is
comparable to the verbal
Scholastic Aptitude Test in the United States. This instrument
was chosen because
it fulfilled the four major requirements of being (a) a test of
aptitude, (b) in the
participants’ native language, (c) at the right level of difficulty,
and (d) usable
for both parts of our study in Israel and in North America (no
cultural bias was
detected in the content of any of the items). The two parts of the
test used in this
study were sections 3 and 5 (KR-20 reliability = 0.76 for
section 3 and 0.71 for
section 5, 0.85 for the total of the two), each consisting of 19
multiple-choice items
(testing definitions, analogies, and verbal reasoning). For the
purpose of this study,
aptitude means verbal aptitude in the way it is usually
understood in educational
psychology, a broader construct than the “modern language
learning aptitude” that
most SLA research on aptitude focuses on and that is measured
by tests such as the
MLAT or PLAB (granted, of course, that there are strong
correlations between L1
proficiency, verbal aptitude/intelligence, foreign language
aptitude, and SLA, in
ways that are still poorly understood, but in all likelihood
because certain aspects
of L1 proficiency and foreign language aptitude are a function
of verbal aptitude
in the broader sense; see, e.g., Hulstijn and Bossers, 1992;
Humes-Bartlo, 1989;
Skehan, 1986, 1990; Sparks, Patton, Ganschow, Humbach, &
Javorsky, 2006).
As is the case in all verbal aptitude tests, knowledge of the
language tested is a
factor in the test used here, but there is evidence that this factor
played no more
role in this Russian version of the test than in the original test:
confirmatory factor
Applied Psycholinguistics 31:3 422
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
analysis and multidimensional scaling have shown the
dimensional structures
of tests to be equivalent across the Russian and the original
Hebrew versions
(Allalouf, Bastari, Sireci, & Hambleton, 1997), and where there
is differential
item functioning for the two versions, it is clearly because of
problems of trans-
lation/adaptation for specific items and not for lack of construct
validity for the
test as a whole (Allalouf, Hambleton, & Sireci, 1999). In other
words, the test
measures verbal aptitude rather than knowledge of language in
general or vocabu-
lary specifically, not surprisingly, given that it was designed to
test verbal aptitude
in the broad sense (as part of a college entrance examination),
and moreover for
specifically the kind of population we are working with in this
study: immigrants
who arrived at different ages, and who are bilinguals with
somewhat varying levels
of L1 Russian.
Biographical questionnaire. All participants filled out a three-
page questionnaire
about their language background, educational background, age,
age of arrival, age
of acquisition (usually the same as age of arrival, but later in
the few cases where
participants were not required to use English for communication
immediately
upon arrival), and current proficiency in English and Russian.
Procedures
Participants were recruited via flyers posted in public places,
ads in publications
aimed at Russian immigrants, and word of mouth. They were
paid US $20 or
Canadian $30 for participation in the study. They were tested
individually or in
small groups, in a quiet room, usually at home. After signing
the consent form,
they filled out the background questionnaire first, then took the
grammar test, and
finally the aptitude test.
The items on the grammar test were presented auditorily by
playing a digitized
recording of all sentences, each read twice in a row, with a 3-s
interval between
the two readings and a 6-s interval between sentence pairs. The
sentences were
recorded by a female native speaker of English, an ESL teacher,
and amateur
singer with a very clear voice, in a fixed random order. The
entire test took about
an hour; there was a 5-min break halfway.
The aptitude test was written; participants could work at their
own pace, except
that there was a time limit of 25 min for each section.
Results
The scores on the GJT ranged from 104 to 198 out of 200, with
a mean of 150.76.
The reliability coefficient (KR-20) was 0.97.
The relationship between age of age of acquisition and ultimate
attainment is
represented in Figure 1. The corresponding correlation
coefficient is −.80 (p <
.001). This is in line with the correlation coefficients found in
other studies (e.g.,
−.77 in Birdsong & Molis, 2001; −.63 in DeKeyser, 2000; −.77
in Johnson &
Newport, 1989), but it does not mean anything in itself; it could
hide crucial
differences in correlation for various age ranges, as argued in
the previous section,
Applied Psycholinguistics 31:3 423
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
200
180
160
140
120
G
ra
m
m
a
ti
c
a
il
it
y
j
u
d
g
m
e
n
t
te
s
t
Age of acquisition
100
0 20 40 60 80
Figure 1. A scatterplot for all ages in North America.
and as several of these previous studies have shown. Therefore,
we carried out
separate analyses for the age ranges <18, 18–40, and >40.
Furthermore, as Table 2 shows, besides age of acquisition, age
at testing is also
a strong predictor of ultimate attainment, but length of
residence is not. Therefore,
in the analyses that follow, age at testing was used as a control
variable, but length
of residence was ignored.
Figures 2, 3, and 4 show the age of acquisition–ultimate
attainment relationship
for three different age ranges: <18 (n = 20), 18–40 (n = 26), >40
(n = 30).
The scale for the Y axis has been kept constant for all three
figures, for ease of
comparison. As can be seen in the figures, the regression is
much steeper in Figure
2 (age of acquisition <18) than in Figure 3 (age of acquisition =
18–40), or Figure
4 (age of acquisition > 40). The corresponding correlation
coefficients are −.69
( p < .01) for age of acquisition < 18; −.44 ( p < .05) for age of
acquisition =
18–40; and −.27 (ns) for age of acquisition > 40. More
important, however, are
the correlations when the effect of age at testing is partialed out
(given that, even
though the correlation between age of acquisition and age at
testing is smaller
in the subsamples than in the total sample, but still not
negligible, .41 for the
<18 group, .88 for the 18–40 group, and .83 for the <40 group).
When age at
testing is partialed out, the difference between the three groups
becomes dramatic,
because the correlation for the youngest group increases
slightly, whereas the
Applied Psycholinguistics 31:3 424
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
Table 2. Correlations between the main variables for the
participants in North America (n = 76)
AOA GJT AAT LOR APT
AOA 1 −.80 .97 −.05 .02
(.00) (.00) (.67) (.84)
GJT score 1 −.78 .07 .21
(.00) (.56) (.08)
AAT 1 .16 −.06
(.17) (.58)
LOR 1 −.25
(.03)
APT score 1
Note: AOA, age of acquisition; GJT, Grammaticality Judgment
Test;
AAT, age at testing; LOR, length of residence; APT, aptitude
test. The
values in parentheses are p values.
200
180
160
140
120
G
ra
m
m
a
ti
c
a
il
it
y
j
u
d
g
m
e
n
t
te
s
t
Age of acquisition
100
4 6 8 10 12 14 16 18
Figure 2. A scatterplot for age of acquisition at an age of <18 in
North America.
correlations for the other two groups are no longer significantly
different from
zero: r = −.71 ( p < .01) for age of acquisition <18; −.17 (ns) for
age of
acquisition 18–40; and −.12 (ns) for age of acquisition >40.
(The reverse partial
correlation, between age of acquisition and age at testing with
ultimate attainment
Applied Psycholinguistics 31:3 425
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
200
180
160
140
120
G
ra
m
m
a
ti
c
a
il
it
y
j
u
d
g
m
e
n
t
te
s
t
Age of acquisition
100
15 20 25 30 35 40
Figure 3. A scatterplot for age of acquisition at an age of 18–40
in North America.
partialed out, is never significant: . 24 for the <18 group, .07
for the 18–40 group,
and −.04 for the >40 group.)
The role played by aptitude also differs by age group. For all
participants
combined, the correlation between ultimate attainment and
aptitude is .21 (ns);
for an age of acquisition of <18 it is .11 (ns), for an age of
acquisition of 18–40
it is .44 (p < .05), and for an age of acquisition of >40 it is .33
(ns).
As it is often assumed that the steepest decline in learning takes
places around
age 12, we did a further analysis splitting the <18 group into a
≤12 group and
a >12 group. Within each of these groups, the correlation
between the age of
acquisition and ultimate attainment is quite small: for age ≤12,
it is −.26 (ns,
n = 11), and for age >12 it is .01 (ns, n = 12). The correlation
coefficients may
not be very reliable with such small sample sizes, but the
difference between the
two groups for the score on the GJT looms large: for the ≤12
group the mean is
187.27; for the >12 group it is 166.42; t (21) = 3.30, p < .01.
Thus, it appears
that the biggest decline does take place at around age 12.
Discussion
Hypothesis 1. The hypothesis that the slope of the age of
acquisition–ultimate
attainment function would not be linear throughout the life
span, but instead show
a marked flattening between adolescence and adulthood, was
confirmed. Even
Applied Psycholinguistics 31:3 426
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
200
180
160
140
120
G
ra
m
m
a
ti
c
a
il
it
y
j
u
d
g
m
e
n
t
te
s
t
Age of acquisition
100
40 45 50 55 60 65 70 75
Figure 4. A scatterplot for age of acquisition at an age of >40 in
North America.
the raw correlations for the age of acquisition ranges 18–40 and
40+ were flatter
than for the 0–17 range; and when the effect of age at testing
was partialed out,
the effect became quite dramatic because the age of acquisition–
ultimate attain-
ment correlation for the age of acquisition <18 group increased
slightly to −.71
( p < .01), whereas the correlations for later age ranges of
comparable size became
very small and nonsignificant. This finding is what one would
expect under the
CPH: after this period is over, one no longer expects to see the
same decline (even
though some decline for other reasons is expected, of course,
especially for the
oldest participants). A further analysis shows the decline to be
especially steep
around age 12 (with the caveat that the sample sizes for age ≤
12 and age = 13–18
are quite small).
Hypothesis 2. The hypothesis that the relationship between
aptitude and ultimate
attainment would differ markedly for the younger and the older
arrivals was also
confirmed. The correlation for the age of acquisition <18 group
was very small
(r = .11) and nonsignificant; for the age of acquisition 18–40
range it was sub-
stantial and significant (r = .44; p < .05). For the oldest arrivals,
whose age of
acquisition was over 40 and whose age at testing varied from 50
to 79, with a mean
of 63, the correlation flattens somewhat again (r = .33, ns),
presumably because
other factors were playing an increasing role in determining test
performance for
this age range.
Applied Psycholinguistics 31:3 427
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
Table 3. Descriptive statistics for the participants in Israel (n =
62)
Minimum Maximum Mean SD
AOA 4.12 65.2 30.57 16.94
LOR 8.46 28.86 12.27 3.59
AAT 16.25 75.17 42.84 16.55
GJT score 101 196 149.58 26.33
APT score 1 36 19.84 8.59
Note: AOA, age of acquisition; LOR, length of residence; AAT,
age
at testing; GJT, Grammaticality Judgment Test; APT, aptitude
test.
STUDY 2: RUSSIAN IMMIGRANTS ACQUIRING HEBREW
IN ISRAEL
Method
Participants. The participants in this study were 62 Russian-
speaking immigrants
above the age of 18, who had acquired Hebrew as an L2.3 All
lived in communities
close to Tel-Aviv. The minimum length of residence in Israel
was set at 8 years to
make sure that ultimate attainment levels had been reached. The
age of acquisition
varied from 4 to 65 (see Table 3).4
The immigrants varied in educational background. Most people
in the sample
had 13–18 years of schooling. Academic degrees were mostly in
science, one-
quarter had degrees in humanities and sociology, and the rest
had degrees in
the life sciences. Two-thirds had graduated from a Russian-
speaking university,
compared to one-third who had received their academic degree
in Israel. Most
participants were working or had worked in Israel by the time of
the study. A
scale of high (e.g., engineer, physician), middle (e.g., teacher),
and low positions
(e.g. cashier, cleaner) was constructed to evaluate immigrants’
work positions. It
showed that most participants had high or intermediate
positions.
Most participants knew other languages, in addition to Russian
and Hebrew,
before emigrating from the (former) Soviet Union: Ukrainian,
Polish,
Georgian, Romanian, French, German, Yiddish, or English.
Most participants
did not know any Hebrew before emigrating; those who did had
mostly “poor”
knowledge of the language. Most of them had studied Hebrew in
Ulpan (i.e.,
intensive immersion Hebrew language classes for new
immigrants, provided
by the state, which finances immigrants’ living expenses during
their first
months in Israel, so they can devote more time to language
learning) and had
also taken a course or studied at a Hebrew-speaking institute
(school, college,
university).
Instruments
GJT. All participants took a GJT in Hebrew consisting of 204
items representing
six basic categories of Hebrew morphology, such as noun–
adjective agreement,
use of the definite article, and morphology of past, present, and
future tense. The
test was designed by the second and third authors, specifically
for the purpose of
this study (see Appendix A for a list of structures and
examples).
Applied Psycholinguistics 31:3 428
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
Aptitude test. The same aptitude test was used as in the North
American study.
Biographical questionnaire. All participants filled out an
extensive biographical
questionnaire of 66 multiple-choice and open-ended questions
about their age
of acquisition, age at testing, length of residence, gender,
academic background,
profession, children born in Israel, economic situation, self-
assessment of Hebrew
knowledge at the time of testing, self-assessment of Hebrew
knowledge prior to
immigration, sources of Hebrew knowledge, contexts of Hebrew
usage, language
preferences, identity, and motivation.
Procedures
Participants were recruited via flyers posted in public places,
ads in publications
aimed at Russian immigrants, and word of mouth. They were
paid US $20 for
participation in the study. They were tested individually, in a
quiet room, usually at
home. After signing the consent form, they filled out the
background questionnaire,
then took the grammar test, and finally the aptitude test.
The items on the grammar test were presented auditorily by
playing a digitized
recording of all sentences, each read twice in a row, with a 3-s
interval between
the two readings and a 6-s interval between sentence pairs. The
sentences were
recorded by the second author, a linguist and proficient speaker
of Hebrew, in
a fixed random order. The entire test took about 1 hr; there was
a 5-min break
halfway through.
The aptitude test was written; participants could work at their
own pace, except
that there was a time limit of 25 min for each section.
Results
The scores on the GJT ranged from 101 to 196 out of 204, with
a mean of 150.
The reliability coefficient (KR-20) was 0.98.
The relationship between age of acquisition and ultimate
attainment is repre-
sented in Figure 5. The corresponding correlation coefficient is
−.79 ( p < .001).
As Table 4 shows, however, ultimate attainment is also strongly
correlated with
age at testing, but not significantly correlated with length of
residence. Therefore,
length of residence was not included in subsequent analyses, but
age at testing
was used as a control variable.
Figures 6, 7, and 8 present scatterplots of the age of
acquisition–ultimate attain-
ment relationship for three different age ranges: <18 (n = 17),
18–40 (n = 32),
>40 (n = 13). The scale for the Y-axis has been kept constant
for all three figures,
in order to facilitate comparisons. The corresponding
correlation coefficients are
−.48 ( p = .05) for age of acquisition <18; −.37 ( p < .05) for
age of acquisition =
18–40; and −.53 (ns) for age of acquisition > 40.
In accordance with the North American data, it is important to
look at the corre-
lations when the effect of age at testing is partialed out (given
that the correlation
between age of acquisition and age at testing is smaller in the
subsamples than
in the total sample, but still not negligible at .79 for the <18
group, .88 for the
18–40 group, and .98 for the <40 group). When the effect of age
at testing is
Applied Psycholinguistics 31:3 429
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
200
180
160
140
120
G
ra
m
m
a
ti
c
a
il
it
y
j
u
d
g
m
e
n
t
te
s
t
Age of acquisition
100
0 20 40 60 80
Figure 5. A scatterplot for all ages in Israel.
partialed out, the difference between the youngest group and the
two older groups
becomes quite large, because the correlation for the youngest
group remains
moderate and significant (−.51, p < .05), whereas the
correlations for the other
two groups are small and not significantly different from zero:
−.12 (ns) for age
of acquisition = 18–40; and −.33 (ns) for age of acquisition >
40. (The reverse
partial correlation, between age of acquisition and age at testing
with ultimate
attainment partialed out, is never significant: .29 for the <18
group, −.08 for the
18–40 group, and .23 for the >40 group.)
The role played by aptitude also differs by age group. For all
participants
together the correlation between ultimate attainment and
aptitude is −.003 (ns);
for age of acquisition < 18 it is −.37 (ns); for age of acquisition
18–40, r = .45
(p < .01); for age of acquisition > 40, r = .14 (ns).5
As was done for the North American group, we conducted a
further analysis
splitting the <18 group into a ≤12 group and a >12 group.
Within each of these
groups the correlation between age of acquisition and ultimate
attainment is quite
small: for age ≤12 it is −.38 (ns, n = 13); for age >12 it is .008
(ns, n = 7). Again,
the correlation coefficients may not be very reliable with such
small sample sizes,
but the difference between the two groups for the score on the
GJT looms large
here as well: for the ≤12 group the mean is 181.7; for the >12
group it is 158.7;
Applied Psycholinguistics 31:3 430
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
Table 4. Correlations between the main variables for the
participants in Israel (n = 62)
AOA GJT AAT LOR APT
AOA 1 −.79 .98 −.21 .17
(.00) (.00) (.10) (.19)
GJT score 1 −.77 .19 .00
(.00) (.08) (.98)
AAT 1 −.001 .14
(.99) (.27)
LOR 1 −.14
(.28)
APT score 1
Note: AOA, age of acquisition; GJT, Grammaticality Judgment
Test;
AAT, age at testing; LOR, length of residence; ATP, aptitude
test. The
values in parentheses are p values.
t (16) = 2.37; p < .05. Thus, it appears that the biggest decline
does take place at
around age 12 for the group in Israel.
Discussion
Hypothesis 1. The hypothesis that the slope of the age of
acquisition–ultimate
attainment function would not be linear throughout the life
span, but instead show
a marked flattening between adolescence and adulthood, was
confirmed. Even the
raw correlation for the age of acquisition range 18–40 was much
flatter than for
the 0–17 range, and when the effect of age at testing was
partialed out, the effect
became quite dramatic, in the sense that the age of acquisition–
ultimate attainment
correlation for the <18 group was moderate (r = −.48) and
significant, whereas
the correlations for later age ranges of comparable size became
very small and
nonsignificant. This finding is what one would expect under the
CPH: after this
period is over, one no longer expects to see the same decline.
Some decline for
other reasons is expected, of course, especially for the oldest
participants; it is
found here quite clearly for the oldest participants (age of
acquisition > 40; age
at testing = 50.2–75.0 with a mean of 67.8), but it disappears
completely when
age at testing is partialed out. A further analysis shows the
decline to be especially
steep around age 12 (with the caveat that the sample sizes for
ages of ≤12 and
13–18 are quite small).
Hypothesis 2. The hypothesis that the relationship between
aptitude and ultimate
attainment would differ markedly for the younger and the older
arrivals was
also confirmed. The correlation for the age of acquisition <18
group was small
(r = −.37) and nonsignificant; for the age of acquisition 18–40
range it was
substantial and significant (r = .45; p < .01). For the oldest
arrivals, whose age
of acquisition is over 40 and whose age at testing varies from
50.2 to 75.2 with a
Applied Psycholinguistics 31:3 431
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
200
180
160
140
120
G
ra
m
m
a
ti
c
a
il
it
y
j
u
d
g
m
e
n
t
te
s
t
Age of acquisition
100
4 6 8 10 12 14 16 18
Figure 6. A scatterplot for age of acquisition at an age of <18 in
Israel.
mean of 67.8, the correlation flattens again (r = .17, ns),
presumably because other
factors are increasingly playing a role in determining test
performance for this age
range.
GENERAL DISCUSSION
The results for the samples from North America and Israel show
remarkably
similar patterns, despite the radical differences in L2 structures
to be acquired
(morphology-rich Hebrew vs. morphology-poor English) and the
different societal
context. All the learners had in common in both cases was their
native language
(besides, for many of them, ethnic and religious affiliation, and
perhaps attitudes
toward language and schooling).
For younger learners (below the age of 18), ultimate attainment
in grammar was
strongly predicted by age of arrival, but not by aptitude. For
young adults (ages
18 to 40), it was the other way around: aptitude, but not age of
arrival predicted
the level of ultimate attainment. For the oldest learners, who
were over age 40
on arrival and typically between 50 and 75 at testing, neither
aptitude nor age of
arrival were good predictors, only age at testing.
The findings about the effect of age of arrival are perfectly
compatible with
the predictions of the CPH: a rather precipitous decline in the
ability to acquire a
Applied Psycholinguistics 31:3 432
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
200
180
160
140
120
G
ra
m
m
a
ti
c
a
il
it
y
j
u
d
g
m
e
n
t
te
s
t
Age of acquisition
100
15 20 25 30 35 40
Figure 7. A scatterplot for age of acquisition at an age of 18–40
in Israel.
language during a time period ending somewhere in
adolescence, followed by a
period of no further decline as a function of age of arrival (even
though there may
be some decline because of other factors, such as age at testing,
especially for the
oldest participants). These findings concur with those of studies
that have shown a
pattern of rapid decline followed by relative stability (e.g.,
DeKeyser, 2000; Flege
et al., 1999; Johnson & Newport, 1989). They are different from
those found in
studies such as Hakuta et al. (2003), who found a decline
throughout the life span,
and they are the opposite of those in Birdsong and Molis
(2001), the only study
in the literature that found no decline for the younger group, but
a significant
decline for the adults. Elsewhere (DeKeyser, 2006) we provided
explanations for
why the latter studies may have found such lack of stabilization
in adulthood:
for example, measurement of ultimate attainment with nothing
but a very coarse-
grained self-assessment in the case of Hakuta et al. (2003) and
the presence of
some outliers in Birdsong and Molis (2001). The present study
suggests that not
taking into account age at testing, usually substantially
confounded with age of
acquisition, may have been another important reason for their
findings and their
discrepancy with ours. In contrast, the lack of decline in the
early learner group
in Birdsong and Molis may have been because of the L1–L2
combination: when
the two languages are relatively closely related such as English
and Spanish, one
would expect the decline in the early group (because of the
critical period) to be
Applied Psycholinguistics 31:3 433
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
200
180
160
140
120
G
ra
m
m
a
ti
c
a
il
it
y
j
u
d
g
m
e
n
t
te
s
t
Age of acquisition
100
40 45 50 55 60 65 70 75
Figure 8. A scatterplot for age of acquisition at an age of >40 in
Israel.
less marked, and therefore, it would look more similar to the
decline in the late
group (due largely to confounding with age at testing). In our
two studies here,
both L1–L2 combinations (Russian–English and Russian–
Hebrew) were more
challenging.
The findings on the effect of aptitude are also compatible with
previous findings,
in this case on the role of aptitude at various ages (DeKeyser,
2000; Harley & Hart,
1997), despite the very different operationalization of aptitude
in those studies
(tests of aptitude for foreign language learning) compared to the
present one (a
broader verbal aptitude test).
Together these findings provide both evidence for a quantitative
decline of
learning ability and a qualitative shift in grammar learning
mechanisms as a
function of age before adulthood; they contradict the claims that
there is no
quantitative evidence of a critical period because there is no
discontinuity in
the decline (e.g., Birdsong, 2004, 2005, 2006; Hakuta et al.,
2003) or because
there is no evidence of qualitative differences as a function of
age (Hakuta, 2001).
Putting both age at testing and aptitude into the picture has
provided a dramatically
different picture for younger compared to older learners of how
much learning
takes place and how: younger learners learn more while relying
less on aptitude;
older learners learn less, and to the extent they do learn, must
rely more heavily
on their verbal aptitude. These findings should not be
immediately generalized to
Applied Psycholinguistics 31:3 434
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
all aspects of L2, of course; only morphosyntax was studied
here, not the lexicon,
pragmatics, or pronunciation.
We are now conducting a fine-grained study of the linguistic
aspects of the
various morphosyntactic structures in our tests to shed further
light on the nature
of the qualitative differences in learning mechanisms for
children and adults.
However, we do not want to suggest, of course, that age of
arrival and aptitude
are the only variables that matter in determining ultimate
attainment. A wide
variety of studies have documented a very large spread in
proficiency among adult
learners, due not only to age and aptitude, but also to
personality, motivation, and
level of education, among other variables (see, e.g., Dörnyei,
2005; Dörnyei &
Skehan, 2003; Ellis, 2004). These variables do not take away
from the importance
of the age factor, however; on the contrary, studies that have
investigated level
of education and age of arrival in the same data set have found
that, although
level of education is a predictor of ultimate achievement, the
shape of the age
of arrival–ultimate attainment function is the same for learners
with different
levels of education (Bialystok & Hakuta, 1999; Hakuta et al.,
2003). At this point
it would be very premature to discount the importance of age of
arrival as an
independent predictor of ultimate achievement in L2 grammar.
Future studies will
need to take age at testing into account when analyzing the
relationship between
age of acquisition and ultimate attainment. Another important
improvement over
existing research, our own work included, would come from
still larger numbers
of participants, but without sacrificing the quality of the data.
Conversely, what
is perhaps most needed in this area of research at this point is
the use of a wider
variety of fine-grained dependent measures, not just
grammaticality judgments or
global accuracy ratings. It is also desirable, everything else
being the same, to have
a population of immigrants who are strictly monolingual at the
time of migration
and a precise documentation of the amount and quality of L1
and L2 use by these
immigrants after the onset of acquisition.
APPENDIX A
Structures of the Hebrew GJT (100 item pairs)
1. Noun plurals (N = 10), for example, ∗ Dani kana harbe
maxshir be-hom senter lifney
shavua/Dani kana harbe maxshir-im be-hom senter lifney shavua
“∗ Danny bought a lot of
tool at Home Center last week/Danny bought a lot of tool, Pl at
Home Center last week.”
2. Adjective inflection (N = 32), for example, ∗ Ron kibel shaon
shxora le-yom ha-huledet
shelo/Ron kibel shaon shaxor le-yom ha-huledet shelo “∗ Ron
has received a black, Fem
watch for him birthday/Ron has received a black watch for him
birthday.”
3. Verb inflection (N = 8), for example, lama at medaberet im
ha-tipus ha-ze bixlal?/lama at
medaber im ha-tipus ha-ze bixlal? ∗ Why are you talking to this
creature anyway?/Why
are you talking, Fm to this creature anyway?
4. Morphosyntactic constructions, for example, compounding,
subordination, conditionals
(N = 16) ∗ im Dan yecaxceax shinayim hayu lo shinayim
nekiyot/im Dan yecaxceax shi-
nayim yihyu lo shinayim nekiyot “∗ If Dan brushes his teeth he
had clean teeth/If Dan
brushes his teeth he will have clean teeth.”
5. The definite article (N = 26), for example, ∗ tavi li bevakasha
magevet me-aron/tavi li
bevakasha magevet me-ha-aron “∗ Please bring me a towel from
closet/Please bring me a
towel from the-closet.”
Applied Psycholinguistics 31:3 435
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
Numeral agreement (N = 8), for example, ∗ pagashnu shalosh
banim ba-xufsha shelanu
be-eilat/pagashnu shlosha banim ba-xufsha shelanu be-eilat
“∗ We have met three, Fem
boys at our holiday in Eilat/We have met three boys at our
holiday in Eilat.”
ACKNOWLEDGMENTS
This research was funded by NIH (NICHD) Grant 1 R03
HD41479–01. The authors
gratefully acknowledge the help of Becky Bird and Neta
Abugov with data collection and
Elaine Rubinstein and Gabi Lieberman with data analysis. Parts
of this study were previ-
ously presented at the annual meeting of the American
Association of Applied Linguistics
in Portland, Oregon, and at the International Symposium on
Bilingualism in Barcelona,
Spain.
NOTES
1. A variety of research projects at the Center for the Advanced
Study of Language
(College Park, MD) are aimed at designing a battery of aptitude
tests with better
validity, especially for advanced stages of language learning.
2. Eight more people were tested, but the data for seven of them
were not entered into
the analysis because the questionnaire showed that they did not
meet the criteria for
the study (they fell slightly short of 8 years of residence or had
a slight hearing
problem), and one person’s data were eliminated from the
analysis because he had a
score below chance on the GJT, presumably because of ignoring
or misunderstanding
the instructions.
3. Eleven more people were tested, but their data were
eliminated from the analysis
because they had a GJT score below chance, presumably
because of ignoring or
misunderstanding the instructions, or scored zero on the
aptitude test.
4. Two participants whose age of acquisition was <3 were
eliminated from the analysis
after the comment from an external reviewer that one cannot
speak of SLA at such a
young age. The minimum is now set at age 4.
5. Two people scored zero on the aptitude test, presumably
because they misunderstood or
ignored the instructions; they were eliminated from the analyses
involving the aptitude
test.
REFERENCES
Abrahamsson, N., & Hyltenstam, K. (2008). The robustness of
aptitude effects in near-native second
language acquisition. Studies in Second Language Acquisition,
30, 481–509.
Allalouf, A., Bastari, B., Sieci, S. G., & Hambleton, R. K.
(1997). Comparing the dimensionality
of a test administered in two languages. Paper presented at the
Meeting of the Northeastern
Educational Research Association, Ellenville, NY.
Allalouf, A., Hambleton, R. K., & Sireci, S. G. (1999).
Identifying the causes of DIF in translated
verbal items. Journal of Educational Measurement, 36, 185–198.
Ball, J. (1996). Age and natural order in second language
acquisition. Unpublished doctoral disserta-
tion, University of Rochester.
Berman, R. A. (1980). The case of an (S)VO language:
Subjectless constructions in modern Hebrew.
Language, 56, 759–776.
Berman, R. A. (1999). Relevant features of spoken and written
English. In R. Aisenman (Ed.), Working
papers in “developing literacy across genres, modalities, and
languages” (pp. 4–19). Tel Aviv:
Tel Aviv University.
Applied Psycholinguistics 31:3 436
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
Bialystok, E. (2002). On the reliability of robustness: A reply to
DeKeyser. Studies in Second Language
Acquisition, 24, 481–488.
Bialystok, E., & Hakuta, K. (1994). In other words. The science
and psychology of second-language
acquisition. New York: Basic Books.
Bialystok, E., & Hakuta, K. (1999). Confounded age: Linguistic
and cognitive factors in age differences
for second language acquisition. In D. Birdsong (Ed.), Second
language acquisition and the
critical period hypothesis (pp. 161–181). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Bialystok, E., & Miller, B. (1999). The problem of age in
second-language acquisition: Influ-
ences from language, structure, and task. Bilingualism:
Language and Cognition, 2, 127–
145.
Birdsong, D. (2004). Second language acquisition and ultimate
attainment. In A. Davies & C. Elder
(Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 82–105).
Oxford: Blackwell.
Birdsong, D. (2005). Interpreting age effects in second language
acquisition. In J. F. Kroll & A. M.
B. de Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic
approaches (pp. 109–127).
Oxford: Oxford University Press.
Birdsong, D. (2006). Age and second language acquisition and
processing: A selective overview.
Language Learning, 56(Suppl. 1), 1–49.
Birdsong, D., & Molis, M. (2001). On the evidence for
maturational constraints in second-language
acquisition. Journal of Memory and Language, 44, 235–249.
Bylund, E. (2008). Age differences in first language attrition. A
maturational constraints perspective.
Stockholm: Stockholm University.
Bylund, E. (2009). Maturational constraints and first language
attrition. Language Learning, 59,
687–715.
Carroll, J. B. (1981). Twenty-five years of research on foreign
language aptitude. In K. C. Diller (Ed.),
Individual differences and universals in language learning
aptitude (pp. 83–118). Rowley, MA:
Newbury House.
Carroll, J. B., & Sapon, S. (1959). Modern Language Aptitude
Test. Form A. New York: Psychological
Corporation.
Chesterman, A. (1991). On definition. A study with special
reference to English and Finnish. Cam-
bridge: Cambridge University Press.
DeKeyser, R. M. (2000). The robustness of critical period
effects in second language acquisition.
Studies in Second Language Acquisition, 22, 499–533.
DeKeyser, R. M. (2006). A critique of recent arguments against
the critical period hypothesis. In
C. Abello-Contesse, R. Chacón-Beltrán, M. D. López-Jiménez,
& M. M. Torreblanca-López
(Eds.), Age in L2 acquisition and teaching (pp. 49–58). Bern:
Peter Lang.
DeKeyser, R. M., & Larson-Hall, J. (2005). What does the
critical period really mean? In J. F. Kroll
& A. M. B. de Groot (Eds.), Handbook of bilingualism:
Psycholinguistic approaches (pp.
89–108). Oxford: Oxford University Press.
Dörnyei, Z. (2005). The psychology of the language learner.
Individual differences in second language
acquisition. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Dörnyei, Z., & Skehan, P. (2003). Individual differences in
second language learning. In C. J. Doughty
& M. H. Long (Eds.), Handbook of second language acquisition
(pp. 589–630). Oxford:
Blackwell.
Ellis, R. (2004). Individual differences in second language
learning. In A. Davies & C. Elder (Eds.),
The handbook of applied linguistics (pp. 525–551). Oxford:
Blackwell.
Eubank, L., & Gregg, K. R. (1999). Critical periods and
(second) language acquisition: Divide
et impera. In D. Birdsong (Ed.), Second language acquisition
and the critical period hypothesis
(pp. 65–99). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Flege, J. E., Yeni-Komshian, G. H., & Liu, S. (1999). Age
constraints on second-language acquisition.
Journal of Memory and Language, 41, 78–104.
Hakuta, K. (2001). A critical period for second language
acquisition? In D. Bailey, J. Bruer, F. Symons,
& J. Lichtman (Eds.), Critical thinking about critical periods
(pp. 193–205). Baltimore, MD:
Paul H. Brookes.
Hakuta, K., Bialystok, E., & Wiley, E. (2003). Critical
evidence: A test of the critical-period hypothesis
for second-language acquisition. Psychological Science, 14, 31–
38.
Harley, B., & Hart, D. (1997). Language aptitude and second
language proficiency in classroom
learners of different starting ages. Studies in Second Language
Acquisition, 19, 379–400.
Applied Psycholinguistics 31:3 437
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
Harley, B., & Hart, D. (2002). Age, aptitude, and second
language learning on a bilingual exchange.
In P. Robinson (Ed.), Individual differences and instructed
language learning (pp. 301–330).
Philadelphia, PA: Benjamins.
Herschensohn, J. (2007). Language development and age. New
York: Cambridge University Press.
Hulstijn, J., & Bossers, B. (1992). Individual differences in L2
proficiency as a function of L1
proficiency. European Journal of Cognitive Psychology, 4, 341–
353.
Humes-Bartlo, M. (1989). Variation in children’s ability to
learn second languages. In K. Hyltenstam
& L. Obler (Eds.), Bilingualism across the lifespan (pp. 41–54).
Cambridge: Cambridge Uni-
versity Press.
Hyltenstam, K. (1992). Non-native features of near-native
speakers: On the ultimate attainment of
childhood L2 learners. In R. J. Harris (Ed.), Cognitive
processing in bilinguals (pp. 351–368).
New York: Elsevier.
Hyltenstam, K., & Abrahamsson, N. (2003). Maturational
constraints in second language acquisition.
In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), Handbook of second
language acquisition (pp. 539–588).
Oxford: Blackwell.
Ioup, G. (2005). Age in second language development. In E.
Hinkel (Ed.), Handbook of research in
second language teaching and learning (pp. 419–435). Mahwah,
NJ: Erlbaum.
Jia, G., & Aaronson, D. (2003). A longitudinal study of Chinese
children and adolescents learning
English in the United States. Applied Psycholinguistics, 24,
131–161.
Johnson, J. S. (1992). Critical period effects in second language
acquisition: The effect of written
versus auditory materials on the assessment of grammatical
competence. Language Learning,
42, 217–248.
Johnson, J. S., & Newport, E. L. (1989). Critical period effects
in second language learning: The
influence of maturational state on the acquisition of English as
a second language. Cognitive
Psychology, 21, 60–99.
Johnson, J. S., & Newport, E. L. (1991). Critical period effects
on universal properties of lan-
guage: The status of subjacency in the acquisition of a second
language. Cognition, 39, 215–
258.
Köpke, B., & Schmid, M. S. (2004). Language attrition: The
next phase. In M. S. Schmid, B. Köpke,
M. Keijzer, & L. Weilemar (Eds), First language attrition.
Interdisciplinary perspectives on
methodological issues (pp. 1–43). Amsterdam: Benjamins.
Lee, D., & Schachter, J. (1997). Sensitive period effects in
binding theory. Language Acquisition, 6,
333–362.
Lenneberg, E. H. (1967). Biological foundations of language.
New York: Wiley.
Long, M. (2005). Problems with supposed counter-evidence to
the ritical period hypothesis. IRAL, 43,
287–316.
Long, M. (2007). Problems in SLA. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Lyons, C. (1999). Definiteness. Cambridge: Cambridge
University Press.
McDonald, J. L. (2000). Grammaticality judgments in a second
language: Influences of age of acqui-
sition and native language. Applied Psycholinguistics, 21, 395–
423.
McDonald, J. L. (2006). Beyond the critical period: Processing-
based explanations for poor gram-
maticality judgment performance by late second language
learners. Journal of Memory and
Language, 55, 381–401.
Montrul, S. A. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism:
Re-examining the age factor. Amster-
dam: Benjamins.
National Institute for Testing and Evaluation. (2001). Inter-
University Psychometric Entrance Test [in
Russian]. Jerusalem: Author.
Pimsleur, P. (1966). Pimsleur Language Aptitude Battery
(PLAB). New York: Psychological Corpora-
tion.
Ravid, D. (1995a). Language change in child and adult Hebrew:
A psycholinguistic perspective. New
York: Oxford University Press.
Ravid, D. (1995b). Neutralization of gender distinctions in
Modern Hebrew numerals. Language
Variation and Change, 7, 79–100.
Schachter, J. (1996). Maturation and universal grammar. In W.
C. Ritchie & T. K. Bhatia (Eds.),
Handbook of second language acquisition (pp. 159–193). San
Diego, CA: Academic Press.
Schmid, M. S. (2006). Second language attrition. In K. Brown
(Ed.), Encyclopedia of language and
linguistics (Vol. 11, pp. 74–81). Oxford: Elsevier.
Applied Psycholinguistics 31:3 438
DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
effects in SLA
Schumann, J. H. (1995). Ad minorem theoriae gloriam. Studies
in Second Language Acquisition, 17,
59–65.
Seliger, H. W. (1978). Implications of a multiple critical
periods hypothesis for second language
learning. In W. C. Ritchie (Ed.), Second language acquisition
research. Issues and implications
(pp. 11–19). New York: Academic Press.
Skehan, P. (1986). The role of foreign language aptitude in a
model of school learning. Language
Testing, 3, 188–221.
Skehan, P. (1990). The relationship between native and foreign
language learning ability: Educational
and linguisitic factors. In H. Dechert (Ed.), Current trends in
European second language
acquisition research (pp. 83–106). Clevedon: Multilingual
Matters.
Sorace, A. (1993). Incomplete vs. divergent representations of
unaccusativity in non-native grammars
of Italian. Second Language Research, 9, 22–47.
Sparks, R., Patton, J., Ganschow, L., Humbach, N., & Javorsky,
J. (2006). Native language predictors of
foreign language proficiency and foreign language aptitude.
Annals of Dyslexia, 56, 129–160.
Stevens, G. (2004). Using census data to test the critical-period
hypothesis for second-language
acquisition. Psychological Science, 15, 215–216.
Stevens, G. (2006). The age-length-onset problem in research
on second language acquisition among
immigrants. Language Learning, 56, 671–692.
Thompson, S. A. (1978). Modern English from a typological
point of view: Some implications of the
function of word order. Linguistische Berichte, 54, 19–36.
Wexler, P. (1976). On the non-lexical expression of
determinedness (with special reference to Russian
and Finnish). Studia Linguistica, 30, 34–67.
Applied Linguistics 2014: 35/4: 418–440 � Oxford University
Press 2014
doi:10.1093/applin/amu012 Advance Access published on 4
June 2014
Exceptional Outcomes in L2 Phonology:
The Critical Factors of Learner Engagement
and Self-Regulation
1
ALENE MOYER
1
School of Languages, Literatures and Cultures, College of Arts
and Humanities,
University of Maryland
E-mail: [email protected]
A number of studies attest to the late language learner’s ability
to attain native-
like outcomes in morphology and syntax, with accent often the
only linguistic
hint of their non-native status. Nevertheless, some do end up
sounding native-
like despite a late start. This article explores possible
explanations for ’excep-
tional’ outcomes in L2 phonology, specifically, whether such
learners’ abilities
are due to innate talent, a metacognitive learning approach, a
certain social-
psychological orientation, or specific kinds of experience.
Various learners
profiles are compared, an argument is made for learner
engagement and
self-regulation, and areas for future research are outlined.
INTRODUCTION
It is no exaggeration to say that those beyond early childhood
who aim to
master a new language begin at a vastly different starting point
than those who
begin at birth. The second language acquisition (SLA) literature
is replete with
theories and hypotheses about why this is so, ranging from
neuro-cognitive to
social to psychological explanations including first language
(L1) interference,
affective ‘filters’ of one sort or another, the decreasing
accessibility of an innate
language acquisition device, social and cultural barriers to
assimilation, etc.
(see Bley-Vroman 1989). What is certain is that at least one
language is already
in place as a knowledge base, which can imply greater
metalinguistic aware-
ness, yet may also be detrimental insofar as L1 cues and
patterns are already
salient (see Hansen 2004 for second language, or L2; Kuhl et al.
2008 and
Strange and Shafer 2008 for L1). The first language(s) may
limit what the
learner notices in L2, and what she or he is therefore able to
emulate at the
level of performance.
According to Selinker (1972), just 5–10 percent of adult
language learners
can expect to reach a native-like level, but even this low
threshold may be
somewhat ambitious for phonological fluency. Nevertheless,
some late lear-
ners do attain a level that can be described as native, or native-
like, for some
series of perception-based and/or production-based tasks (e.g.
Ioup et al. 1994;
Bongaerts et al. 1995; Moyer 1999). This fact begs two
questions that have long
fascinated SLA scholars: (i) What makes a successful language
learner?
1
(ii) Why
Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article-
abstract/35/4/418/2887856
by University of California, Santa Cruz user
on 04 January 2018
-
&percnt;
to
,
1
2
does phonology uniquely challenge so-called ‘late’ language
learners in comparison
with other aspects of language? This article merges both
questions by examining
several reasons why some late learners are particularly
successful in the realm
of accent.
Scovel (1988) famously asserted that age effects in L2
phonological acquisi-
tion are directly related to neuro-muscular or perceptual skill
development,
rather than affective factors. His argument was based on two
important prem-
ises: (i) phonology uniquely relies on neuro-muscular faculties
for both per-
ception and production; (ii) affective factors could not
reasonably restrict
phonology, yet have no effect on other aspects of language
ability. Indeed,
shifts in neuro-muscular flexibility and or cognitive
mechanisms have long
been assumed responsible for the relative difficulty of learning
a new sound
system given that phonology relies on both speech-motor
control and audi-
tory-perceptual neural networks. On the other hand, phonology
also holds a
unique connection to one’s sense of self, or identity, and
therefore speaks to
more than just neuro-cognitive and neuro-muscular constraints.
Moreover, it
is undeniable that target language experience shapes one’s
approach to acqui-
sition over the long term, and thus the likelihood of native-like
attainment.
Evidence confirms correlations between accent ratings and a
host of individual
factors, among them: length of residence (LOR) in the target
language country,
age of onset/first exposure, and both quantity and quality of
experience in the
target language, not to mention motivation and attitudes (e.g.
Purcell and
Suter 1980; Thompson 1991; Bongaerts et al. 1995; Elliott
1995; Flege and
Liu 2001; Diaz-Campos 2004; see also Moyer 2013).
In sum, numerous cognitive, social, and psychological factors,
both intrinsic
and extrinsic in nature, point towards a possible understanding
of exceptional
outcomes. In a sense then, the phenomenon of exceptionality
signifies a nexus
for the two dominant paradigms of SLA: a decidedly cognitive
or psycholin-
guistic approach on the one hand, and on the other hand, a
largely sociolin-
guistic perspective focused on the ‘whole person’. This article
argues that
the mysteries of exceptional learning, so rare in L2 phonology,
cannot be
explained by either one or the other, but resides at the
intersection of both
realms. What can explain the fact that some L2 learners, despite
a
late start, end up sounding native-like? Are we to understand
them as ‘phono-
logical geniuses’ with extraordinary, innate talents?
Alternatively,
do they have special ways of utilizing input, or can they
somehow access
linguistic resources in unusual ways? What accounts for their
extraordinary
success?
With these questions in mind, I first describe what is generally
implied by
‘exceptionality’ in L2 phonology, then present case studies
which suggest a
number of common characteristics of their approach to language
learning. In
so doing, the relevance of both self-regulation and engagement
with the target
language become clear. I conclude by suggesting that the
fascination with
some as-yet-determined special talent obscures the need for an
integrated
examination of the cognitive, social, and experiential factors
that co-vary
A. MOYER 419
Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article-
abstract/35/4/418/2887856
by University of California, Santa Cruz user
on 04 January 2018
paper
a
b
the
,
Elliott 1995;
Flege and Liu 2001;
Purcell and Suter 1980;
Thompson 1991;
paper
with age. The research on exceptionality calls for a dynamic
view of learner
engagement with the target language over time in order to
understand the
ways that exceptional learners make the most of the available
input, and take a
flexible approach, responding to the circumstances at hand.
EXCEPTIONALITY IN L2 PHONOLOGY
To clarify, ‘exceptional’ refers to those who defy the Critical
Period Hypothesis
(Lenneberg 1967); they sound native-like even though their
exposure to the
target language comes after age 9–10 years (the critical period
for phonology is
arguably even earlier, but 9–10 years is a relatively common
yardstick in the
research, in keeping with Lenneberg’s original hypothesis). So,
which specific
skills or skill sets are implied when we talk about
exceptionality, or native-like-
ness, in phonology? By and large, we mean the ability to
perceive and/or
produce new sounds like a native speaker would, verified
through relevant
tasks which are often isolated or decontextualized (see Levis
and Moyer 2014).
Kuhl’s 2007 study on American and Japanese adults confirmed
that this is
challenging owing to L1 category salience. Her American
listeners could ac-
curately pinpoint the acoustic differences between /r/ and /l/
while her
Japanese listeners could not owing to this contrast’s absence in
Japanese.
Further distinctions based on subtle features like vowel quality,
aspiration,
and voice onset time (e.g. the difference between /I/ and /E/ or
/d/ and /t/)
can also be difficult to detect if they are irrelevant in L1. This
is likely more
difficult when L1 and L2 features overlap, but are not quite the
same, as Flege
and Hillenbrand (1987) have shown for the English vs. French
versions of the
phoneme /u/. Instruction and experience can bridge this gap for
both produc-
tion and perception (e.g. Flege and Hillenbrand 1987; Rojczyk
2011), even
long-term (e.g. Sereno and Wang 2007), but mastery eludes
most L2 learners,
it seems, and even the untrained ear can detect the difference
between native
and non-native speech. As shown in Major (2007), listeners
completely un-
familiar with the language in question can accurately separate
native controls
from non-native speakers, which suggests that there is
something unique, and
highly salient, about a non-native accent.
Accent is not just a matter of phonetic or segmental precision.
To sound
‘native-like’ the learner must control a number of different
features that op-
erate in conjunction with one another, including tempo, rhythm,
pause, junc-
ture, pitch patterns, and intonation. Pickering and Baker (2014)
confirm that
judgments of accentedness rely on sentence stress (prominence),
pause place-
ment patterns, speech rate, and tone choice. (They also point
out, however,
that such judgments are prone to listener background variables
such as native/
non-native status and attitudes towards the speakers’ presumed
backgrounds.)
While tests of such ability are limited to isolated words or
phrases, as noted,
some do include a complex range of tasks including
spontaneous speech,
which allows for greater confidence in deeming a given learner
as ‘exceptional’
(see Moyer 2013). Few such cases have been examined in depth,
however.
420 EXCEPTIONAL OUTCOMES IN L2 PHONOLOGY
Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article-
abstract/35/4/418/2887856
by University of California, Santa Cruz user
on 04 January 2018
-
-
yrs
.
due
due
,
-
--
-
--
,
,
In my own research I have come across enough such learners to
draw a few
parallels between them. Interview data from Moyer 2004 study
of immigrants
to Berlin shed light on the unique profiles of two Turkish men
whose families
had immigrated to Germany by the time both were 4 years old.
Both should
have ended up sounding native according to the Critical Period
Hypothesis, but
only one consistently did across all tasks. Their stories revealed
very different
attitudes towards the language and culture—one very positive
and the other
quite conflicted. The first one, Ahmet, says he learned German
‘on the street’ as
a young child and ‘absolutely’ wanted to sound German. He has
‘countless’
German friends and acquaintances. The other, Korech, describes
his accent as
‘noticeable’ and his contact with Germans as minimal. He
reports a completely
different orientation: he consciously aligned his social activities
with his core
Turkish self-concept throughout his life, choosing to avoid
using German at
home, and failing to make permanent friends with any German
schoolmates.
His discomfort with German culture was a strong motif
throughout his
interview.
In a 2007 study on attitudes and accent, I similarly describe the
backgrounds
of two English as a Second Language (ESL) learners of
differing L1 backgrounds
who were judged to sound native for the majority of
pronunciation-centered
tasks, including extemporaneous speaking. They had a number
of things in
common which reflect not just attitudes, but experience, and
future intentions
vis-à-vis the target language and culture: both had immigrated
to the USA by
age 5 years and had at least 13 years residence; both intended to
stay at least five
more years, had a strong and consistent desire to sound native, a
strong level of
comfort with American culture, and used English consistently
among native
speaker friends in multiple, socially oriented contexts. There
were others who
also enjoyed an early start with English (by age 5 years), but
without all of these
experiential and psychological benefits, and their accent ratings
were not on par
with these two.
These data, coupled with evidence from other studies, suggest
that age of
onset (AO) by itself is not a sufficient explanation for
attainment. The question
is whether truly exceptional attainment is a function of multiple
factors, and
whether these factors derive from a unitary source, such as the
neuro-cognitive
realm. The discussion above suggests otherwise, namely, that
experience and
orientation are central to this outcome. In order to better
understand this phe-
nomenon, we now look more closely at several case studies.
EXCEPTIONAL LEARNER PROFILES
Looking at the L2 phonology literature, several learners have
been deemed
exceptional for their production in pronunciation tasks, so let us
consider
the factors associated with their success, namely, self-professed
neuro-
cognitive ‘talents’ or aptitudes, social and psychological
orientation, and L2
experience.
A. MOYER 421
Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article-
abstract/35/4/418/2887856
by University of California, Santa Cruz user
on 04 January 2018
four
--
five
-
five
Ioup et al. (1994) describe two American speakers of L2 Arabic
who com-
pleted a series of tasks, including free speaking. The one they
single out as
exceptional is Julie, who had lived in Egypt for 26 years at the
time of data
collection. Julie could not speak Arabic when she moved to
Cairo after marry-
ing an Egyptian. She acquired Arabic completely without
instruction, and it
had long since become her primary language at home. From the
beginning of
her immersion, Julie wrote down observations about the
language, and appre-
ciated explicit feedback on her errors (p. 77). Julie reported that
she set out to
mimic, rather than analyze, the accent of native speakers (with a
self-described
talent for mimicry, she reported ‘no problems’, even with
Arabic pharyngeals
and uvulars). By Ioup et al.’s account Julie had no noticeable
foreign accent,
which they attribute to her cognitive/metacognitive approach.
Another lear-
ner profiled (to a lesser extent) in this study is Laura, also an
American living in
Cairo and married to an Egyptian. Laura had studied standard
Arabic for years
and had taught it to other learners in the USA. She moved to
Cairo to make
greater strides in her oral fluency as she pursued doctoral work
in Arabic. At
the time of data collection, Laura had lived in Cairo for 10
years. Eight out of
13 Egyptian listeners rated both Julie and Laura as native
speakers, despite
their different paths to advanced attainment (Julie’s ratings
were higher on
average). Only a few points of vowel quality and intonation
were noticeable to
several judges, but otherwise, both passed as native speakers
‘more often than
not’ according to the authors (p. 80). Julie and Laura were also
able to dis-
criminate regional accents in Arabic with 100 percent accuracy,
outperforming
the native speaker judges at 85 percent accuracy. This suggests
that both Laura
and Julie had ‘a good ear’, and possibly some innate talent
indicative of unu-
sual cognitive flexibility (p. 91). In the case of Julie
specifically, they also note
that she was outgoing, and thus had access to ‘abundant
comprehensible input
and error feedback’ (ibid.).
A number of Nikolov’s (2000) learners of English (N = 13), and
learners of
Hungarian (N = 13) in Hungary were rated as native-sounding
on both read-
aloud tasks and extemporaneous speech. All started learning the
language in
question at the age of 15 years or later. Some were married to
native speakers,
and most were professionals working in Hungary (including as
teachers), thus
the author assumed a high level of motivation. Nikolov also
ascribes to them a
genuine pride in their achievement, noting:
Language is either a part of their profession or they have very
strong
integrative motivation to become bone fide residents of the
target
language country. . . . All of the successful participants try to
find
chances for improving their second language proficiency, they
are
outgoing characters and like to socialize. All are avid readers in
the
target language, listen to the media and try to feel at home in
the
culture as well as in the language. (p. 116)
One of the most successful learners acquired Hungarian without
any instruc-
tion, and another who sounded native in English had spent only
one semester
422 EXCEPTIONAL OUTCOMES IN L2 PHONOLOGY
Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article-
abstract/35/4/418/2887856
by University of California, Santa Cruz user
on 04 January 2018
&percnt;
&percnt;
abroad in an English-speaking country, but spent time
mimicking radio
announcers. (Judges, who ranged widely in age, confirmed that
their ratings
were based on pronunciation, intonation, and overall fluency,
that is, lack of
hesitation and false starts, for their ratings.) The common thread
among these
learners is a proactive approach: all said they wanted to sound
native, and all
sought ways to improve their fluency through communicating
with native
speakers, as well as engaging in more receptive activities such
as watching
TV, viewing films, and reading in the target language.
From among their NNS participants living in Ireland (mean age
of onset of
22.5 years) who completed a film-retelling task in English,
Muñoz and
Singleton (2007) pay special attention to two learners, the first
named Elena.
Originally from Spain, she is married to an Irishman, and claims
many (in fact,
only) English-speaking Irish friends. Elena had consciously
avoided Spanish
speakers since her arrival, and only speaks her native tongue
when visiting
with family members. She discusses her conscious efforts to
improve her
English, but also believes she has inherited a special aptitude
for languages.
Marga, another participant, similarly cites a persistent desire to
master all lin-
guistic aspects of English, but describes her drive as predicated
on a love of the
language as opposed to an overt desire for cultural affiliation.
Both Marga and
Elena continuously monitor their own progress and fluency,
even after having
reached a high level of fluency, and they still endeavor to
improve their
English, in particular through social interaction. The authors
describe both
learners as having a ‘thirst’ for becoming native-like.
Another case of an exceptional learner who was consistently
rated as native
for all production tasks is singled out in Moyer 1999. This late
learner’s scores
were actually better on average (across all tasks combined) than
any of the
actual NS controls. He had studied German just five years
(beginning at age 17
years)—far less than most of his peers in the study—and
describes himself as
‘self-taught’ for the most part. Before embarking on a 2-year
study abroad
experience, he spent hours listening to exchange student friends
from
Germany in an effort to ‘absorb the sounds’ of the language. He
had no prob-
lems assimilating linguistically and culturally while living in
Germany those 2
years. His narrative echoes a common theme among exceptional
learners in
that he cites a ‘fascination’ with the target language and its
culture.
Molnár (2010) also discovered several Polish learners of
German who
arrived in Germany after age 11 years, and had received no
special training,
yet rated on par with native speaker controls on read-aloud and
free speaking
tasks. Through a (very limited) background survey, Molnár
ascertained that
these learners primarily used German in their daily lives, had no
anxiety vis-à-
vis foreign language learning, described themselves as
‘extroverts’, and placed
the highest possible importance on sounding native. The learner
with the best
ratings had studied linguistics, English, and German language
pedagogy, had
resided in-country for 18 years, and had also learned several
other languages
while in German high school. In contrast to the others, she
seldom used her
native language.
A. MOYER 423
Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article-
abstract/35/4/418/2887856
by University of California, Santa Cruz user
on 04 January 2018
i.e.
,
-
``
''
-
-
two
``
''
two
In a 1993 study, Major focuses on a group of American women
living in
Brazil. All had immigrated between the ages of 22 and 35 years,
were married
to Brazilians, raised their children speaking Portuguese, and
were employed as
ESL teachers. All completed read-aloud and extemporaneous
speaking tasks.
While most were forthcoming about their failure to acquire
fluent
Portuguese despite a very long residence (20–35 years), one
woman had
resided in-country 12 years and was convinced that she could
pass for
native. Major’s analysis of her Voice Onset Time (VOT) values
confirmed
this. She was untutored, but made a point of mentioning that she
‘carefully
paid attention to linguistic forms and pronunciation and took
mental notes of
things, which later became part of her competence’ (p. 472).
She also reported
‘feeling Brazilian’, unlike her counterparts. The others had
obvious American
accents, and reported feeling ‘strongly’ American. In fact, she
had absorbed
Portuguese so fully that her English had traces of Portuguese
VOT patterns,
and when visiting the USA, she was continually asked whether
she was
American (p. 472). Importantly, Major’s study leads him to
conclude that
both L1 and L2 are ‘dynamic, fluid entities and can vary over
time’ (p. 475);
this woman’s English pronunciation later reverted to a
decidedly
American version after she moved back to the USA and
disavowed her
Brazilian identity.
Finally, I mention Dora, a learner of German profiled in Moyer
2004. Dora
was a Polish-born immigrant living in Berlin with a self-
described intense
motivation to sound like a native speaker. She fell within the
native range
for several pronunciation tasks, including extemporaneous
speaking. In her 6
years in residence, Dora’s approach to accent was to mimic
others and to focus
on the phonetic features that are still problematic for her,
indicating a meta-
linguistic awareness. She described her social network in Berlin
as limited, but
made an effort to positively reconstruct her negative encounters
as a foreigner
in Germany to maintain her deep personal attachment to the
language.
Despite limited opportunities to interact in German, Dora kept
an upbeat atti-
tude and a firm commitment to the language. (Another late
learner with near-
native ratings overall similarly expressed ease with new
experiences in general
and cultural adjustments in Germany, and both she and Dora
said they
avoided personal contacts with other speakers of their native
language.)
Dora felt herself fully ‘at home’ in Germany, even if she did not
see herself
as German.
Considering all of these learners’ profiles, a constellation of
factors emerges;
some cognitive, some affective or psychological in nature, and
some experi-
ential. For example, nearly all expressed a deep sense of
personal connection to
the language and a metacognitive approach, regardless of the
amount of inter-
personal contact and/or formal instruction available to them.
They make the
most of the resources at hand, with some going so far as to
distance themselves
from those who share their native language in an effort to reach
their goal of
becoming native-like. Table 1 summarizes the factors explicitly
mentioned by
the learners and/or researchers.
424 EXCEPTIONAL OUTCOMES IN L2 PHONOLOGY
Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article-
abstract/35/4/418/2887856
by University of California, Santa Cruz user
on 04 January 2018
-
--
-
``
''
``
''
six
T
a
b
le
1
:
C
o
m
p
a
ri
n
g
ex
ce
p
ti
o
n
a
l
le
a
rn
er
p
ro
fi
le
s
Io
u
p
et
a
l.
1
9
9
4
N
ik
o
lo
v
2
0
0
0
M
u
ñ
o
z
a
n
d
S
in
g
le
to
n
2
0
0
7
M
o
y
e
r
1
9
9
9
M
o
ln
á
r
2
0
1
0
a
M
a
jo
r
1
9
9
3
M
o
y
e
r
2
0
0
4
S
e
lf
-d
e
sc
ri
b
e
d
‘t
a
le
n
t’
o
r
a
p
ti
tu
d
e
ˇ
*
M
e
ta
c
o
g
n
it
iv
e
a
p
p
ro
a
c
h
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
P
ri
d
e
in
L
2
a
tt
a
in
m
e
n
t
(i
n
tr
in
si
c
m
o
ti
v
a
ti
o
n
)
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
S
tr
o
n
g
ly
id
e
n
ti
fi
e
s
w
it
h
L
2
(i
n
te
g
ra
ti
v
e
)
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
D
e
si
re
to
so
u
n
d
n
a
ti
v
e
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
S
o
c
ia
ll
y
o
u
tg
o
in
g
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
L
2
u
se
a
c
ro
ss
m
u
lt
ip
le
d
o
m
a
in
s
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
L
O
R
8
+
y
e
a
rs
ˇ
*
ˇ
X
ˇ
ˇ
X
S
ig
n
if
ic
a
n
t
fo
rm
a
l
st
u
d
y
(5
+
y
e
a
rs
)
*
X
*
X
ˇ
X
ˇ
E
a
rl
y
a
g
e
o
f
o
n
se
t
X
X
X
X
X
X
X
ˇ
=
c
o
n
fi
rm
e
d
b
y
re
se
a
rc
h
e
r
a
n
d
/o
r
m
e
n
ti
o
n
e
d
b
y
p
a
rt
ic
ip
a
n
t.
X
=
d
o
e
s
n
o
t
a
p
p
ly
to
e
x
c
e
p
ti
o
n
a
l
le
a
rn
e
r(
s)
in
th
is
st
u
d
y
.
*
=
in
c
o
n
si
st
e
n
t
(e
.g
.
if
m
o
re
th
a
n
1
e
x
c
e
p
ti
o
n
a
l
le
a
rn
e
r
c
it
e
d
,
so
m
e
d
id
m
e
n
ti
o
n
w
h
il
e
o
th
e
rs
d
id
n
o
t,
o
r
d
is
a
g
re
e
d
).
a
T
h
e
b
la
n
k
s
fo
r
M
o
ln
á
r’
s
c
o
lu
m
n
a
n
d
e
ls
e
w
h
e
re
in
th
e
ta
b
le
d
o
n
o
t
e
q
u
a
l
a
n
e
g
a
ti
v
e
re
sp
o
n
se
,
ra
th
e
r
th
e
y
in
d
ic
a
te
th
a
t
th
e
d
a
ta
w
e
re
n
o
t
p
ro
v
id
e
d
.
A. MOYER 425
Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article-
abstract/35/4/418/2887856
by University of California, Santa Cruz user
on 04 January 2018
Cognitive factors
� Self-described talent/aptitude: Several participants said it was
not hard for
them to learn languages (or the language in question, even if
other ones
had been difficult). For the most part, however, this was not
explicitly
asked by the researchers, thus there is little to conclude about
the rele-
vance of this factor.
� (Meta)cognitive approach: Nearly every exceptional learner
mentioned self-
monitoring, imitation of native speakers, attention to difficult
phonologi-
cal features, and explicit concern for pronunciation accuracy. In
general
terms, a cognitive approach is indicative of practice, reasoning,
note-
taking, analyzing, etc., and the metacognitive level involves
planning,
goal-setting, reflection, and evaluation (Oxford 1990).
Psychological factors
� Pride in L2 attainment: Several expressed enjoyment of, and
appreciation
for, their own progress in the target language although in some
cases (e.g.
Muñoz and Singleton 2007) these very advanced learners
continued to
view their attainment critically, which likely reflects their drive
to
improve.
� Strong identification with L2: This construct represents an
integrative orien-
tation towards the language and/or culture, with these learners
typically
immersed in social activities via close social networks. Many
also cited an
intention to stay in-country for the foreseeable future, or
permanently.
� Desire to sound native: Most expressed this overtly and
described their
efforts to achieve this goal, even having already reached an
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx
Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx

More Related Content

Similar to Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx

The Input Learner Learners Forward Throughout...
The Input Learner Learners Forward Throughout...The Input Learner Learners Forward Throughout...
The Input Learner Learners Forward Throughout...
Tiffany Sandoval
 
Applied Linguistics 2014 354 418–440 Oxford University Pr.docx
Applied Linguistics 2014 354 418–440  Oxford University Pr.docxApplied Linguistics 2014 354 418–440  Oxford University Pr.docx
Applied Linguistics 2014 354 418–440 Oxford University Pr.docx
festockton
 
Multilingualism as Cultural Capital
Multilingualism as Cultural CapitalMultilingualism as Cultural Capital
Multilingualism as Cultural Capital
Donna Confere
 
Second language acquisition and english language teaching
Second language acquisition and english language teachingSecond language acquisition and english language teaching
Second language acquisition and english language teaching
Osnovna šola Pivka
 
DirectionsLength ~3-4 typed, double-spaced pages (approx. 750-1.docx
DirectionsLength ~3-4 typed, double-spaced pages (approx. 750-1.docxDirectionsLength ~3-4 typed, double-spaced pages (approx. 750-1.docx
DirectionsLength ~3-4 typed, double-spaced pages (approx. 750-1.docx
kimberly691
 
Apptitude As An Individual Difference In Sla
Apptitude As An Individual Difference In SlaApptitude As An Individual Difference In Sla
Apptitude As An Individual Difference In Sla
Dr. Cupid Lucid
 
Apptitude As An Individual Difference In Sla
Apptitude As An Individual Difference In SlaApptitude As An Individual Difference In Sla
Apptitude As An Individual Difference In Sla
Dr. Cupid Lucid
 
Chapter 3 individual differences in second language learning
Chapter 3   individual differences in second language learningChapter 3   individual differences in second language learning
Chapter 3 individual differences in second language learning
Tshen Tashi
 

Similar to Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx (20)

The Input Learner Learners Forward Throughout...
The Input Learner Learners Forward Throughout...The Input Learner Learners Forward Throughout...
The Input Learner Learners Forward Throughout...
 
Applied Linguistics 2014 354 418–440 Oxford University Pr.docx
Applied Linguistics 2014 354 418–440  Oxford University Pr.docxApplied Linguistics 2014 354 418–440  Oxford University Pr.docx
Applied Linguistics 2014 354 418–440 Oxford University Pr.docx
 
Multilingualism as Cultural Capital
Multilingualism as Cultural CapitalMultilingualism as Cultural Capital
Multilingualism as Cultural Capital
 
The role of age in sla studies
The role of age in sla studiesThe role of age in sla studies
The role of age in sla studies
 
Second language acquisition and english language teaching
Second language acquisition and english language teachingSecond language acquisition and english language teaching
Second language acquisition and english language teaching
 
Sla stages
Sla stagesSla stages
Sla stages
 
dual language
dual language dual language
dual language
 
Apttde
ApttdeApttde
Apttde
 
Apttde
ApttdeApttde
Apttde
 
DirectionsLength ~3-4 typed, double-spaced pages (approx. 750-1.docx
DirectionsLength ~3-4 typed, double-spaced pages (approx. 750-1.docxDirectionsLength ~3-4 typed, double-spaced pages (approx. 750-1.docx
DirectionsLength ~3-4 typed, double-spaced pages (approx. 750-1.docx
 
First Language acquisition
First Language acquisition First Language acquisition
First Language acquisition
 
R021 Kilborn, K., & Ito, T. (1989). Sentence processing strategies in adult b...
R021 Kilborn, K., & Ito, T. (1989). Sentence processing strategies in adult b...R021 Kilborn, K., & Ito, T. (1989). Sentence processing strategies in adult b...
R021 Kilborn, K., & Ito, T. (1989). Sentence processing strategies in adult b...
 
GENDER AND IDENTITY ISSUES IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION.docx
GENDER AND IDENTITY ISSUES IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION.docxGENDER AND IDENTITY ISSUES IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION.docx
GENDER AND IDENTITY ISSUES IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION.docx
 
The Age Factor in Second Language Acquisition
The Age Factor in Second Language AcquisitionThe Age Factor in Second Language Acquisition
The Age Factor in Second Language Acquisition
 
Apptitude As An Individual Difference In Sla
Apptitude As An Individual Difference In SlaApptitude As An Individual Difference In Sla
Apptitude As An Individual Difference In Sla
 
Apptitude As An Individual Difference In Sla
Apptitude As An Individual Difference In SlaApptitude As An Individual Difference In Sla
Apptitude As An Individual Difference In Sla
 
Social Influences On Second Language Learning ( Applied Linguistics)
Social Influences On Second Language Learning ( Applied Linguistics)Social Influences On Second Language Learning ( Applied Linguistics)
Social Influences On Second Language Learning ( Applied Linguistics)
 
TABRIZI-PANORAMA2
TABRIZI-PANORAMA2TABRIZI-PANORAMA2
TABRIZI-PANORAMA2
 
SLA and Ultimate Attainment Stefan Rathert
SLA and Ultimate Attainment   Stefan RathertSLA and Ultimate Attainment   Stefan Rathert
SLA and Ultimate Attainment Stefan Rathert
 
Chapter 3 individual differences in second language learning
Chapter 3   individual differences in second language learningChapter 3   individual differences in second language learning
Chapter 3 individual differences in second language learning
 

More from festockton

Learning ResourcesRequired ReadingsToseland, R. W., & Ri.docx
Learning ResourcesRequired ReadingsToseland, R. W., & Ri.docxLearning ResourcesRequired ReadingsToseland, R. W., & Ri.docx
Learning ResourcesRequired ReadingsToseland, R. W., & Ri.docx
festockton
 
Learning about Language by Observing and ListeningThe real.docx
Learning about Language by Observing and ListeningThe real.docxLearning about Language by Observing and ListeningThe real.docx
Learning about Language by Observing and ListeningThe real.docx
festockton
 
Learning about Language by Observing and ListeningThe real voy.docx
Learning about Language by Observing and ListeningThe real voy.docxLearning about Language by Observing and ListeningThe real voy.docx
Learning about Language by Observing and ListeningThe real voy.docx
festockton
 
LEARNING OUTCOMES1. Have knowledge and understanding of the pri.docx
LEARNING OUTCOMES1. Have knowledge and understanding of the pri.docxLEARNING OUTCOMES1. Have knowledge and understanding of the pri.docx
LEARNING OUTCOMES1. Have knowledge and understanding of the pri.docx
festockton
 
Leadership Style What do people do when they are leadingAssignme.docx
Leadership Style What do people do when they are leadingAssignme.docxLeadership Style What do people do when they are leadingAssignme.docx
Leadership Style What do people do when they are leadingAssignme.docx
festockton
 
Lawday. Court of Brightwaltham holden on Monday next after Ascension.docx
Lawday. Court of Brightwaltham holden on Monday next after Ascension.docxLawday. Court of Brightwaltham holden on Monday next after Ascension.docx
Lawday. Court of Brightwaltham holden on Monday next after Ascension.docx
festockton
 
law43665_fm_i-xx i 010719 1032 AMStakeholders, Eth.docx
law43665_fm_i-xx i 010719  1032 AMStakeholders, Eth.docxlaw43665_fm_i-xx i 010719  1032 AMStakeholders, Eth.docx
law43665_fm_i-xx i 010719 1032 AMStakeholders, Eth.docx
festockton
 

More from festockton (20)

Learning ResourcesRequired ReadingsToseland, R. W., & Ri.docx
Learning ResourcesRequired ReadingsToseland, R. W., & Ri.docxLearning ResourcesRequired ReadingsToseland, R. W., & Ri.docx
Learning ResourcesRequired ReadingsToseland, R. W., & Ri.docx
 
LeamosEscribamos Completa el párrafo con las formas correctas de lo.docx
LeamosEscribamos Completa el párrafo con las formas correctas de lo.docxLeamosEscribamos Completa el párrafo con las formas correctas de lo.docx
LeamosEscribamos Completa el párrafo con las formas correctas de lo.docx
 
Leadership via vision is necessary for success. Discuss in detail .docx
Leadership via vision is necessary for success. Discuss in detail .docxLeadership via vision is necessary for success. Discuss in detail .docx
Leadership via vision is necessary for success. Discuss in detail .docx
 
Learning about Language by Observing and ListeningThe real.docx
Learning about Language by Observing and ListeningThe real.docxLearning about Language by Observing and ListeningThe real.docx
Learning about Language by Observing and ListeningThe real.docx
 
Learning Accomplishment Profile-Diagnostic Spanish Language Edit.docx
Learning Accomplishment Profile-Diagnostic Spanish Language Edit.docxLearning Accomplishment Profile-Diagnostic Spanish Language Edit.docx
Learning Accomplishment Profile-Diagnostic Spanish Language Edit.docx
 
Learning about Language by Observing and ListeningThe real voy.docx
Learning about Language by Observing and ListeningThe real voy.docxLearning about Language by Observing and ListeningThe real voy.docx
Learning about Language by Observing and ListeningThe real voy.docx
 
LEARNING OUTCOMES1. Have knowledge and understanding of the pri.docx
LEARNING OUTCOMES1. Have knowledge and understanding of the pri.docxLEARNING OUTCOMES1. Have knowledge and understanding of the pri.docx
LEARNING OUTCOMES1. Have knowledge and understanding of the pri.docx
 
Leadership Style What do people do when they are leadingAssignme.docx
Leadership Style What do people do when they are leadingAssignme.docxLeadership Style What do people do when they are leadingAssignme.docx
Leadership Style What do people do when they are leadingAssignme.docx
 
Leadership Throughout HistoryHistory is filled with tales of leade.docx
Leadership Throughout HistoryHistory is filled with tales of leade.docxLeadership Throughout HistoryHistory is filled with tales of leade.docx
Leadership Throughout HistoryHistory is filled with tales of leade.docx
 
Lean Inventory Management1. Why do you think lean inventory manage.docx
Lean Inventory Management1. Why do you think lean inventory manage.docxLean Inventory Management1. Why do you think lean inventory manage.docx
Lean Inventory Management1. Why do you think lean inventory manage.docx
 
Leadership varies widely by culture and personality. An internationa.docx
Leadership varies widely by culture and personality. An internationa.docxLeadership varies widely by culture and personality. An internationa.docx
Leadership varies widely by culture and personality. An internationa.docx
 
Leadership is the ability to influence people toward the attainment .docx
Leadership is the ability to influence people toward the attainment .docxLeadership is the ability to influence people toward the attainment .docx
Leadership is the ability to influence people toward the attainment .docx
 
Lawday. Court of Brightwaltham holden on Monday next after Ascension.docx
Lawday. Court of Brightwaltham holden on Monday next after Ascension.docxLawday. Court of Brightwaltham holden on Monday next after Ascension.docx
Lawday. Court of Brightwaltham holden on Monday next after Ascension.docx
 
law43665_fm_i-xx i 010719 1032 AMStakeholders, Eth.docx
law43665_fm_i-xx i 010719  1032 AMStakeholders, Eth.docxlaw43665_fm_i-xx i 010719  1032 AMStakeholders, Eth.docx
law43665_fm_i-xx i 010719 1032 AMStakeholders, Eth.docx
 
Leaders face many hurdles when leading in multiple countries. There .docx
Leaders face many hurdles when leading in multiple countries. There .docxLeaders face many hurdles when leading in multiple countries. There .docx
Leaders face many hurdles when leading in multiple countries. There .docx
 
Last year Angelina Jolie had a double mastectomy because of re.docx
Last year Angelina Jolie had a double mastectomy because of re.docxLast year Angelina Jolie had a double mastectomy because of re.docx
Last year Angelina Jolie had a double mastectomy because of re.docx
 
Leaders face many hurdles when leading in multiple countries. Ther.docx
Leaders face many hurdles when leading in multiple countries. Ther.docxLeaders face many hurdles when leading in multiple countries. Ther.docx
Leaders face many hurdles when leading in multiple countries. Ther.docx
 
Leaders today must be able to create a compelling vision for the org.docx
Leaders today must be able to create a compelling vision for the org.docxLeaders today must be able to create a compelling vision for the org.docx
Leaders today must be able to create a compelling vision for the org.docx
 
Law enforcement professionals and investigators use digital fore.docx
Law enforcement professionals and investigators use digital fore.docxLaw enforcement professionals and investigators use digital fore.docx
Law enforcement professionals and investigators use digital fore.docx
 
LAW and Economics 4 questionsLaw And EconomicsTextsCoote.docx
LAW and Economics 4 questionsLaw And EconomicsTextsCoote.docxLAW and Economics 4 questionsLaw And EconomicsTextsCoote.docx
LAW and Economics 4 questionsLaw And EconomicsTextsCoote.docx
 

Recently uploaded

IATP How-to Foreign Travel May 2024.pdff
IATP How-to Foreign Travel May 2024.pdffIATP How-to Foreign Travel May 2024.pdff
IATP How-to Foreign Travel May 2024.pdff
17thcssbs2
 
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
中 央社
 
Neurulation and the formation of the neural tube
Neurulation and the formation of the neural tubeNeurulation and the formation of the neural tube
Neurulation and the formation of the neural tube
SaadHumayun7
 

Recently uploaded (20)

The Last Leaf, a short story by O. Henry
The Last Leaf, a short story by O. HenryThe Last Leaf, a short story by O. Henry
The Last Leaf, a short story by O. Henry
 
IATP How-to Foreign Travel May 2024.pdff
IATP How-to Foreign Travel May 2024.pdffIATP How-to Foreign Travel May 2024.pdff
IATP How-to Foreign Travel May 2024.pdff
 
factors influencing drug absorption-final-2.pptx
factors influencing drug absorption-final-2.pptxfactors influencing drug absorption-final-2.pptx
factors influencing drug absorption-final-2.pptx
 
“O BEIJO” EM ARTE .
“O BEIJO” EM ARTE                       .“O BEIJO” EM ARTE                       .
“O BEIJO” EM ARTE .
 
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
 
INU_CAPSTONEDESIGN_비밀번호486_업로드용 발표자료.pdf
INU_CAPSTONEDESIGN_비밀번호486_업로드용 발표자료.pdfINU_CAPSTONEDESIGN_비밀번호486_업로드용 발표자료.pdf
INU_CAPSTONEDESIGN_비밀번호486_업로드용 발표자료.pdf
 
Open Educational Resources Primer PowerPoint
Open Educational Resources Primer PowerPointOpen Educational Resources Primer PowerPoint
Open Educational Resources Primer PowerPoint
 
Removal Strategy _ FEFO _ Working with Perishable Products in Odoo 17
Removal Strategy _ FEFO _ Working with Perishable Products in Odoo 17Removal Strategy _ FEFO _ Working with Perishable Products in Odoo 17
Removal Strategy _ FEFO _ Working with Perishable Products in Odoo 17
 
Post Exam Fun(da) Intra UEM General Quiz - Finals.pdf
Post Exam Fun(da) Intra UEM General Quiz - Finals.pdfPost Exam Fun(da) Intra UEM General Quiz - Finals.pdf
Post Exam Fun(da) Intra UEM General Quiz - Finals.pdf
 
Features of Video Calls in the Discuss Module in Odoo 17
Features of Video Calls in the Discuss Module in Odoo 17Features of Video Calls in the Discuss Module in Odoo 17
Features of Video Calls in the Discuss Module in Odoo 17
 
Word Stress rules esl .pptx
Word Stress rules esl               .pptxWord Stress rules esl               .pptx
Word Stress rules esl .pptx
 
Neurulation and the formation of the neural tube
Neurulation and the formation of the neural tubeNeurulation and the formation of the neural tube
Neurulation and the formation of the neural tube
 
Basic Civil Engg Notes_Chapter-6_Environment Pollution & Engineering
Basic Civil Engg Notes_Chapter-6_Environment Pollution & EngineeringBasic Civil Engg Notes_Chapter-6_Environment Pollution & Engineering
Basic Civil Engg Notes_Chapter-6_Environment Pollution & Engineering
 
How to Manage Notification Preferences in the Odoo 17
How to Manage Notification Preferences in the Odoo 17How to Manage Notification Preferences in the Odoo 17
How to Manage Notification Preferences in the Odoo 17
 
Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024
Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024
Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024
 
Mbaye_Astou.Education Civica_Human Rights.pptx
Mbaye_Astou.Education Civica_Human Rights.pptxMbaye_Astou.Education Civica_Human Rights.pptx
Mbaye_Astou.Education Civica_Human Rights.pptx
 
Post Exam Fun(da) Intra UEM General Quiz 2024 - Prelims q&a.pdf
Post Exam Fun(da) Intra UEM General Quiz 2024 - Prelims q&a.pdfPost Exam Fun(da) Intra UEM General Quiz 2024 - Prelims q&a.pdf
Post Exam Fun(da) Intra UEM General Quiz 2024 - Prelims q&a.pdf
 
TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT VẬT LÝ 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯ...
TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT VẬT LÝ 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯ...TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT VẬT LÝ 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯ...
TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT VẬT LÝ 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯ...
 
Incoming and Outgoing Shipments in 2 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 2 STEPS Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 2 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 2 STEPS Using Odoo 17
 
REPRODUCTIVE TOXICITY STUDIE OF MALE AND FEMALEpptx
REPRODUCTIVE TOXICITY  STUDIE OF MALE AND FEMALEpptxREPRODUCTIVE TOXICITY  STUDIE OF MALE AND FEMALEpptx
REPRODUCTIVE TOXICITY STUDIE OF MALE AND FEMALEpptx
 

Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438doi10.1017S014.docx

  • 1. Applied Psycholinguistics 31 (2010), 413–438 doi:10.1017/S0142716410000056 Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in second language acquisition ROBERT DEKEYSER University of Maryland at College Park IRIS ALFI-SHABTAY and DORIT RAVID Tel-Aviv University Received: February 18, 2008 Accepted for publication: May 18, 2009 ADDRESS FOR CORRESPONDENCE Robert DeKeyser, Department of Linguistics, University of Maryland, 3215 Jimenez Hall, College Park, MD 20742. E-mail: [email protected] ABSTRACT Few researchers would doubt that ultimate attainment in second language grammar is negatively correlated with age of acquisition, but considerable controversy remains about the nature of this relationship: the exact shape of the age-attainment function and its interpretation. This article presents two parallel studies with native speakers of Russian: one on the acquisition of English as a second language in North America (n = 76), and one on the acquisition of Hebrew as a second language in Israel (n = 64). Despite the very different nature of the
  • 2. languages being learned, the two studies show very similar results. When age at testing is partialed out, the data reveal a steep decline in the learning of grammar before age 18 in both groups, followed by an essentially horizontal slope until age 40. This is interpreted as evidence in favor of the critical period. Both groups show a significant correlation between ultimate attainment and verbal aptitude for the adult learners, but not for the early learners. This is interpreted as further evidence that the learning processes in childhood and adulthood not only yield different levels of proficiency but are also different in nature. Age effects in (second) language learning are widely acknowledged, but their exact nature remains controversial, in particular, the concept of a critical period for second language acquisition (SLA). In about the last 15 years, numerous arguments against the critical period hypothesis (CPH) have been formulated: a few studies have failed to find a clear correlation between age of acquisition and ultimate attainment; many more researchers accept the negative correlation as a fact, but they argue that it is attributable to a confound between age of acquisition and one or more other variables, such as length of residence, age at testing, the nature of the input received as a function of age, the extent to which education was provided in the second language (L2) or the first language (L1), the (lack of) motivation to integrate fully with the L2 society, or simply the amount of practice
  • 3. © Cambridge University Press 2010 0142-7164/10 $15.00 Applied Psycholinguistics 31:3 414 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA in the L2 as opposed to the L1. Some have also taken the rather different results found for learners of different L1s learning the same L2 as evidence that age of acquisition is not an important predictor by itself. (For recent critical overviews of the literature for and against the CPH, see Birdsong, 2005; DeKeyser & Larson- Hall, 2005; Herschensohn, 2007; Hyltenstam & Abrahamsson, 2003; Ioup, 2005; Long 2007, chap. 3.) The argumentation for and against the CPH that has received the most attention in the literature of the last 5 to 10 years, however, has been about the very nature of the age of acquisition–ultimate attainment function, which is centered on the question of whether the discontinuity in development implied by the CPH is found in the various data sets that were analyzed. THE SHAPE OF THE AGE OF ACQUISITION–ULTIMATE ATTAINMENT FUNCTION For about the last 10 years a number of researchers have analyzed data sets that appear to show a negative correlation between age of acquisition and ultimate
  • 4. attainment throughout the life span (Bialystok & Hakuta, 1999; Bialystok & Miller, 1999; Hakuta, Bialystok, & Wiley, 2003) or even a stronger negative correlation in adulthood than in childhood or adolescence (Birdsong & Molis, 2001). Therefore, these researchers argue, the decline as a function of age, which has been documented in dozens of studies, should not be interpreted as a critical period effect (a sharp decline within a relatively short period of time, attributable to inevitable biological and psychological changes, leveling off quickly once that period of time is over, and affecting only very particular kinds of learning, in this case the learning of aspects of a second language). It instead reflects a broader phenomenon of maturationally determined cognitive decline that is largely the same throughout the life span, but perhaps accentuated at certain stages of life by changes in people’s socialization patterns (see also Birdsong, 2004, 2005, 2006). For various methodological criticisms of these studies purporting to show a decline throughout adulthood, see DeKeyser (2006), Long (2005, 2007, chap. 3), and Stevens (2004). Other researchers have countered that the well-documented decline as a function of age is a maturational phenomenon affecting (second) language learning more than other cognitive functions, and takes places in a period of roughly 10 to 15
  • 5. years, starting possibly at birth, becoming clearly visible from around age 6 for certain aspects of language and with certain test formats, and leveling off in late adolescence. As evidence for this viewpoint, they point to qualitative differences in learning processes before and after this critical period, such as a differential role of aptitude (DeKeyser, 2000; Harley & Hart, 1997, 2002), or simply the shape of the age of acquisition–ultimate attainment function, which, at least in a number of studies, appears to show a steep decline during a limited number of years, but not thereafter (e.g., Flege, Yeni-Komshian, & Liu, 1999; Johnson, 1992; Johnson & Newport, 1989, 1991; Lee & Schachter, 1997; cf. DeKeyser & Larson-Hall, 2005; Hyltenstam & Abrahamsson, 2003). The issue remains far from resolved for a number of methodological reasons. The quantitative evidence (i.e., about how much of the L2 is learned as a function of age of acquisition) used on either side of the debate is often less than ideal, Applied Psycholinguistics 31:3 415 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA because of very narrow operationalizations of ultimate attainment (most often grammaticality judgments) and insufficient documentation or
  • 6. analysis of potential confounding variables (especially length of residence, age at testing, the nature of the immigrants’ social networks in L1 and L2, the amount of use of L1 and L2 at various stages of development, and various affective and social–psychological variables). The qualitative evidence (about how L2 learning takes place at different ages), in contrast, is rather limited so far (few researchers have focused on qualitative distinctions) and has been subject to a number of criticisms as well. DeKeyser and Larson-Hall (2005) mention differential reliance on aptitude at different ages and differential age effects on the learning of structures characterized by differ- ent levels of salience as potential examples of (somewhat indirect) evidence for qualitative age differences, that is, differences not just in learning outcomes, but also in learning mechanisms involved at different ages. Systematic research on the relationship between age and salience has not been carried out so far, however, and the finding of different predictive validity of aptitude at different ages (e.g., DeKeyser, 2000; Harley & Hart, 1997, 2002) has been questioned because of the instruments used. Bialystok, for instance, argued that the Modern Language Aptitude Test (MLAT; Carroll & Sapon, 1959; used by DeKeyser, 2000) “aside from being almost 50 years old . . . investigates a narrow and
  • 7. almost parochial definition of language aptitude” (2002, p. 484); presumably her criticisms would apply to the Pimsleur Language Aptitude Battery (PLAB; Pimsleur, 1966; used by Harley & Hart, 1997) as well, as this test was published only a few years after the MLAT and has largely the same ingredients and the same predictive validity (see, e.g., Carroll, 1981). Bialystok does not suggest any alternatives, however, nor is any test available at this point that is generally agreed to be a more valid measure of language learning aptitude than the MLAT or PLAB.1 In addition to issues of sampling and instrumentation, several further method- ological problems cannot be ignored. One is that different aspects of language (e.g., phonology vs. morphosyntax, or even at a much more fine-grained level, regular inflection vs. irregular inflection) may show different age of acquisition– ultimate attainment functions. There may be “multiple windows” (multiple critical periods) for different aspects of language, some closing before others or showing a steeper decline than others (for early mentions of this idea, see, e.g., Schachter, 1996; Seliger, 1978); some aspects of language may also be more sensitive to variables such as length of residence or level of education than to age of acquisi- tion (see especially Flege et al., 1999). Simply generalizing to all of “language”
  • 8. would be unfruitful (Eubank & Gregg, 1999, p. 66). In contrast, “it would be premature to exclude factors other than ‘linguistic competence’ from the agenda of maturational constraints” (Hyltenstam & Abrahamsson, 2003, p. 559); one may have to distinguish aspects such as the capacity “to construct narratives, to produce and understand metaphor, to accommodate to another’s speech, to persuade . . . ” (Schumann, 1995, p. 60). All of this also implies the necessity of cross-linguistic research, given that different native languages and target languages differ con- siderably in the frequency (or absence) of a wide variety of phenomena, such as phonemic use of tone, irregular inflectional morphology, agreement patterns within the noun phrase or between the noun phrase and the verb phrase, morphological Applied Psycholinguistics 31:3 416 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA marking of marked semantic distinctions, and wh-movement, to name just a few. Therefore, it is important to look at both the acquisition of the same L2 by speak- ers of very different L1s and the acquisition of very different L2s by speakers of the same L1. Thus far, only the former comparison has been made in the CPH literature on the acquisition of grammar (Bialystok & Miller,
  • 9. 1999; Hyltenstam, 1992; McDonald, 2000; Sorace, 1993). Another problem is the inherent relationship between three important predictors of ultimate attainment–age of acquisition, length of residence, and age at testing. In most studies, there is a moderate to strong correlation between these three variables (age at testing = age of acquisition + length of residence, so if length of residence varies little, age of acquisition and age at testing will be strongly correlated; if age at testing varies little, age of acquisition and length of residence will be strongly correlated). Stevens (2006) argues that the linear dependence between age of acquisition, length of residence, and age at testing is very hard to disentangle, and can only be resolved through longitudinal data, or by measures of quantity of exposure not expressed in units of time, or by positing nonlinear relationships. Simply ignoring one of the three variables does not work, unless “two of the three variables can be regarded as indexing the same causal phenomena or if one of the variables is unrelated to the dependent variable” (p. 680). Length of residence is taken into account in most studies, and turns out to be unre- lated to most dependent measures, provided that length of residence is more than 5 years, and that the dependent measures index basic grammatical proficiency (not purisms, collocations, etc.); it is therefore not much of a
  • 10. problem in most studies. The most problematic variable is age at testing, which is often not taken into account despite its sometimes high correlation with age of acquisition. Finally, the evidence is only as good as the sample. Sample sizes in CPH studies, at least the ones focusing on the acquisition of grammar, have typically varied around 50, which is very small if the sample needs to be divided up into different age of acquisition ranges, and if a correlation, and especially a partial correlation or regression equation, needs to be computed for each subsample, as is typically the case. Of more importance, the qualitative nature of the sample, especially with respect to socioeconomic and educational diversity, monolingual or bi-/multilingual background, and relative size of different age of acquisition groups in the sample, often leaves much to be desired in terms of representativeness. In this area of research, almost every sample has been one of convenience, which typically means a much higher percentage of highly educated participants than in the population at large, and sometimes knowledge of one or more L2s before immigration. Moreover, a number of studies with an otherwise respectable number of participants have had few in the critical age range of 12–18; a few teenage participants more or less within the subsample of “early acquirers” (often defined
  • 11. as those who immigrated before age 16 or 18) may lead to large differences in the age of acquisition–ultimate attainment correlation for that sample, as the decline as a function of age is expected to be most noticeable between the ages of about 12 and 18, depending on the nature of the outcome variable and the L1–L2 difference. This alone may explain the rather large difference in the value for this correlation in studies with otherwise very similar results, such as Johnson and Newport (1989) and DeKeyser (2000). Applied Psycholinguistics 31:3 417 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA From this short literature review, it is clear that, in order to make solid progress in investigating the CPH, we need to 1. distinguish morphosyntax from phonology or the lexicon, perhaps even different elements of morphosyntax; 2. conduct separate analyses (whether they be correlations, partial correlations, or regression analyses) per age group; 3. carry out studies with more subjects than has usually been the case, to ensure enough statistical power for these separate analyses;
  • 12. 4. conduct more research on qualitative age differences, for example, on whether aptitude plays a different role at different ages; and 5. design more cross-linguistic research for purposes of generalization. Only when learners with different L1 backgrounds learn the same L2, or when learners of the same L1 background learn different L2s and their data are collected and analyzed in the same way, preferably in the same study, is it possible to assess to what extent the nature of target language structures or the nature of L1–L2 differences interacts with age effects. In this article, we report on a research project on the acquisition of L2 grammar that was designed to meet most of these goals. Data were collected from native speakers of Russian who acquired either English as an L2 in North America or Hebrew as an L2 in Israel (∼150 participants). Results were analyzed separately for different ranges of age of acquisition, and the role of aptitude was investigated in each group to test for qualitative differences. As stated above, different aspects of language should all be investigated; this does not necessarily have to happen in one and the same study. It does seem important, however, to have a good sampling of one area, in this case morphosyntax, so that some generalization to at least that aspect of language is possible, but not to the lexicon, pragmatics, or pronunciation,
  • 13. of course. Another limitation of this study is that no detailed information was collected about participants’ use of L1 and L2 from immigration to the time of testing. Although L1 and L2 are obviously in complementary distribution, their relative frequency tends to correlate with age of acquisition (see especially Bylund, 2008, 2009; Jia & Aaronson, 2003; Montrul, 2008), and the degree of L2 acquisition tends to correlate with the degree of L1 attrition (see especially Köpke & Schmid, 2004; Schmid, 2006), it is virtually impossible to get good measures of quantity and quality of input from immigration to the time of testing without a longitudinal study (and a longitudinal study, in turn, is almost impossible to carry out with the number of subjects required for statistical reasons). The following hypotheses were tested: Hypothesis 1: For both the L2 English and the L2 Hebrew group, the slope of the age of arrival–ultimate attainment function will not be linear throughout the life span, but will instead show a marked flattening between adolescence and adulthood. Hypothesis 2: The relationship between aptitude and ultimate attainment will differ markedly for the younger and older arrivals, with significance for the latter only.
  • 14. Applied Psycholinguistics 31:3 418 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA These hypotheses require that a cutoff point be established between early and late acquirers. It also seems prudent to make a further distinction between rel- atively young adults and middle-aged acquirers (who, of course, by the time of testing, may already be senior citizens). Ideally, with an extremely large number of subjects, one could let any observed discontinuities in the age of acquisition– ultimate attainment function serve as cutoff points. In practice, however, the only alternative (cf. DeKeyser & Larson-Hall, 2005) is to choose empirically motivated cutoff points, even if these remain somewhat arbitrary. Although age 12 was often mentioned as a turning point in early literature (e.g., Lenneberg, 1967) and it has been used in some recent studies (e.g., Abrahamsson & Hyltenstam, 2008; McDonald, 2006), a number of studies by researchers with otherwise very different views on age issues, for example, Bialystok and Hakuta (1994), Johnson and New- port (1989, 1991), and DeKeyser (2000), show that the steep decline in ultimate attainment continues through adolescence. An arbitrary cutoff at age 12 would therefore seriously underestimate the age of arrival–ultimate attainment correla-
  • 15. tion among early learners and overestimate it among later learners. Furthermore, as middle-aged and senior citizens are likely to perform less well on a variety of tests for independent reasons, it is important that the results for participants over 50 years old at the time of data collection, that is, roughly over 40 years old at the time of immigration, are analyzed separately. In this study, we decided to analyze three separate data slices: <18, 18–40, and >40. RATIONALE FOR THE CROSS-LINGUISTIC RESEARCH PROJECT English and Hebrew are typologically very different languages, particularly in the area of morphology, and therefore ideally suited for this type of cross-linguistic research. Hebrew is a Semitic language that is considered to be morphologically rich because it expresses many notions morphologically, and it offers a wide array of structural options to express these notions. Nouns and adjectives are obligatorily inflected for gender and number, for example, ha-maxbar-ot ha-adum-ot “the-notebook-s, Fm Pl the-red, Fm Pl” “the red notebooks” Verbs are obligatorily inflected for gender, number, person, and tense in past and future tenses, for example,
  • 16. ha-maxbér-et ne’elm-a “the-notebook-Fm 3rdSg. disappear-ed, Fm 3rdSg.” “the notebook disappeared” In present tense, verbs are inflected like adjectives and nouns. Prepositions, a closed-class category, incorporate pronominal information in their obligatory inflection for gender, number, and person, for example, lax “to- you, Fm.” In addition, numerals agree with nouns in gender, although the agreement system is Applied Psycholinguistics 31:3 419 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA opaque and hard to learn (Ravid, 1995b). Finally, Hebrew marks gender, number, and person optionally on genitive nouns and accusative verbs side by side with syntactic constructions expressing the same notions. Hebrew has two basic word orders: subject–verb–object (SVO), with ei- ther a lexical or pronominal subject and a lexical verb (or a copula), for example, dan hevin et ha-inyan “Dan understood Acc the-matter”; and a predicate-first word order, expressing existence,
  • 17. possession, and modal meanings, typically containing a less “verbal” predicate and often subjectless, for example, kday le-xa la-vo “better to-you to-come” “you’d better come over” (Berman, 1980; Ravid, 1995a). Word order is not rigid, given the rich agreement systems in Hebrew, which marks thematic and syntactic roles clearly and transparently. In contrast, English is an SVO language with strongly grammaticized rather than pragmatically determined constraints on word order (Thompson, 1978). This is partially attributable to its impoverished system of grammatical inflection. Case is morphologically distinguished only in pronouns and in genitive phrases; subjects and direct objects occur as bare noun phrases with no overt case marking, whereas datives and oblique objects and adjuncts are marked by prepositions rather than by inflections. Another facet of its lack of grammatical inflection is that English has almost no marking of agreement for gender, number, or person; the only exceptions are subject–verb concord with the verb be and third person present- tense marking by final -s. As a result, ordering of constituents is the major indicator of grammatical relations. Even postverbal elements are fairly strictly ordered,
  • 18. because nothing can be interspersed between the verb and its direct object, and locatives typically precede temporal adverbials (Berman, 1999). One clear exception to this morpho- logical sparseness is that English marks comparative and superlative values on adjectives through morphology (e.g., slower, biggest), although this inflection is restricted to short adjectives, usually of Germanic origin. Russian, the L1 in both studies, is a Slavic language with very rich inflectional morphology, but does not use articles. Nouns, adjectives, and pronouns have six- case inflectional paradigms for singular and plural. Noun declension, in addition to case, marks gender (masculine and neuter, and two feminine declensions) and number, with adjectives agreeing for gender, number, and case with the nouns, for example, bel-aja sten-a “white Fm Sg wall Fm Sg” “white wall” Applied Psycholinguistics 31:3 420 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA o bel-oj sten-e “about white Fm Sg Prep wall Fm Sg Prep” “about white wall”
  • 19. Russian verbs are organized into numerous verb classes varying in degree of regularity, two main conjugational patterns differing by the thematic vowel in the inflections, and two conjugational paradigms (nonpast and past). The nonpast paradigm includes six forms: first, second, and third person singular and plural. Past tense has three forms for masculine, feminine, and neuter, and one for the plural. The system of tenses is very simple: present, past, and future. Russian has SVO word order as a neutral default setting; however, word order is flexible and primarily reflects topic–comment structure, with the theme introduced at the beginning of the sentence and the rheme at the end. Questions do not require any verb fronting. Data collection and analyses were carried out completely in parallel for the two target languages. The same aptitude test in Russian was given to the two groups, and the same kind of grammaticality judgment test was used for both, except that it was necessary, of course, to develop different test items to measure the specific learning outcome in the two languages. Results for the two groups are therefore presented separately. STUDY 1: RUSSIAN IMMIGRANTS ACQUIRING ENGLISH IN NORTH AMERICA
  • 20. Method Participants. The participants in this study were 76 Russian- speaking immigrants above the age of 18, who had acquired English as a second language (ESL).2 They were living in Chicago, New York, or Toronto. The minimum length of residence in North America was set at 8 years to make sure that ultimate attainment levels had been reached. This is a conservative cutoff point, given that no age effect studies on the acquisition of morphosyntax have reported length of residence effects beyond even the first 5 years; it is also higher than in most age effect studies, equaled only by Flege et al. (1999) and surpassed only by Abrahamsson and Hyltenstam (2008), Ball (1996), Birdsong and Molis (2001), and DeKeyser (2000). The age of acquisition varied from 5 to 71 (see Table 1). These immigrants varied widely in educational background, but the vast ma- jority had college degrees and white-collar jobs; a few even had graduate de- grees. Some had attained varying levels of proficiency in one or more languages (Ukrainian, Polish, Georgian, Tajik, Uzbek, Armenian, Romanian, Italian, French, German, Yiddish, or Hebrew) before emigrating; a few had started learning one or two languages (Polish, German, Spanish, Chinese, Japanese, Latin, or He- brew) after immigrating into North America and learning
  • 21. English. One had lived in Israel and spoken Hebrew for 15 years before moving on to Canada. None, however, had had substantial English teaching or substantial experience using any Germanic or Romance language before emigrating from the (former) Soviet Union. Applied Psycholinguistics 31:3 421 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA Table 1. Descriptive statistics for the participants in North America (n = 76) Minimum Maximum Mean SD AOA 5 71 32.54 18.01 LOR 8 28 11.71 4.03 AAT 19 79 43.93 17.74 GJT score 104 198 150.76 27.32 APT score 5 36 22.58 7.39 Note: AOA, age of acquisition; LOR, length of residence; AAT, age at testing; GJT, Grammaticality Judgment Test; APT, aptitude test. Instruments Grammaticality Judgment Test (GJT). A 204-item test was administered to all participants to assess their proficiency in ESL. This instrument
  • 22. was an adapted and shortened version of Johnson and Newport’s (1989) test, largely similar to the DeKeyser’s (2000) adaptation, but with a few extra items to ensure a better representation of the definite article, a category absent in Russian (Chesterman, 1991; Lyons, 1999, Wexler, 1996). The first four items were training items not counted in the analysis. Aptitude test. Participants’ aptitude was assessed by means of verbal sections of the Russian version of the Inter-University Psychometric Entrance Test (National Institute for Testing and Evaluation, 2001). This version of the test was designed for Russian-speaking college applicants in Israel, and is comparable to the verbal Scholastic Aptitude Test in the United States. This instrument was chosen because it fulfilled the four major requirements of being (a) a test of aptitude, (b) in the participants’ native language, (c) at the right level of difficulty, and (d) usable for both parts of our study in Israel and in North America (no cultural bias was detected in the content of any of the items). The two parts of the test used in this study were sections 3 and 5 (KR-20 reliability = 0.76 for section 3 and 0.71 for section 5, 0.85 for the total of the two), each consisting of 19 multiple-choice items (testing definitions, analogies, and verbal reasoning). For the purpose of this study, aptitude means verbal aptitude in the way it is usually
  • 23. understood in educational psychology, a broader construct than the “modern language learning aptitude” that most SLA research on aptitude focuses on and that is measured by tests such as the MLAT or PLAB (granted, of course, that there are strong correlations between L1 proficiency, verbal aptitude/intelligence, foreign language aptitude, and SLA, in ways that are still poorly understood, but in all likelihood because certain aspects of L1 proficiency and foreign language aptitude are a function of verbal aptitude in the broader sense; see, e.g., Hulstijn and Bossers, 1992; Humes-Bartlo, 1989; Skehan, 1986, 1990; Sparks, Patton, Ganschow, Humbach, & Javorsky, 2006). As is the case in all verbal aptitude tests, knowledge of the language tested is a factor in the test used here, but there is evidence that this factor played no more role in this Russian version of the test than in the original test: confirmatory factor Applied Psycholinguistics 31:3 422 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA analysis and multidimensional scaling have shown the dimensional structures of tests to be equivalent across the Russian and the original Hebrew versions (Allalouf, Bastari, Sireci, & Hambleton, 1997), and where there
  • 24. is differential item functioning for the two versions, it is clearly because of problems of trans- lation/adaptation for specific items and not for lack of construct validity for the test as a whole (Allalouf, Hambleton, & Sireci, 1999). In other words, the test measures verbal aptitude rather than knowledge of language in general or vocabu- lary specifically, not surprisingly, given that it was designed to test verbal aptitude in the broad sense (as part of a college entrance examination), and moreover for specifically the kind of population we are working with in this study: immigrants who arrived at different ages, and who are bilinguals with somewhat varying levels of L1 Russian. Biographical questionnaire. All participants filled out a three- page questionnaire about their language background, educational background, age, age of arrival, age of acquisition (usually the same as age of arrival, but later in the few cases where participants were not required to use English for communication immediately upon arrival), and current proficiency in English and Russian. Procedures Participants were recruited via flyers posted in public places, ads in publications aimed at Russian immigrants, and word of mouth. They were paid US $20 or Canadian $30 for participation in the study. They were tested
  • 25. individually or in small groups, in a quiet room, usually at home. After signing the consent form, they filled out the background questionnaire first, then took the grammar test, and finally the aptitude test. The items on the grammar test were presented auditorily by playing a digitized recording of all sentences, each read twice in a row, with a 3-s interval between the two readings and a 6-s interval between sentence pairs. The sentences were recorded by a female native speaker of English, an ESL teacher, and amateur singer with a very clear voice, in a fixed random order. The entire test took about an hour; there was a 5-min break halfway. The aptitude test was written; participants could work at their own pace, except that there was a time limit of 25 min for each section. Results The scores on the GJT ranged from 104 to 198 out of 200, with a mean of 150.76. The reliability coefficient (KR-20) was 0.97. The relationship between age of age of acquisition and ultimate attainment is represented in Figure 1. The corresponding correlation coefficient is −.80 (p < .001). This is in line with the correlation coefficients found in other studies (e.g., −.77 in Birdsong & Molis, 2001; −.63 in DeKeyser, 2000; −.77
  • 26. in Johnson & Newport, 1989), but it does not mean anything in itself; it could hide crucial differences in correlation for various age ranges, as argued in the previous section, Applied Psycholinguistics 31:3 423 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA 200 180 160 140 120 G ra m m a ti c a il it
  • 27. y j u d g m e n t te s t Age of acquisition 100 0 20 40 60 80 Figure 1. A scatterplot for all ages in North America. and as several of these previous studies have shown. Therefore, we carried out separate analyses for the age ranges <18, 18–40, and >40. Furthermore, as Table 2 shows, besides age of acquisition, age at testing is also a strong predictor of ultimate attainment, but length of residence is not. Therefore, in the analyses that follow, age at testing was used as a control variable, but length of residence was ignored.
  • 28. Figures 2, 3, and 4 show the age of acquisition–ultimate attainment relationship for three different age ranges: <18 (n = 20), 18–40 (n = 26), >40 (n = 30). The scale for the Y axis has been kept constant for all three figures, for ease of comparison. As can be seen in the figures, the regression is much steeper in Figure 2 (age of acquisition <18) than in Figure 3 (age of acquisition = 18–40), or Figure 4 (age of acquisition > 40). The corresponding correlation coefficients are −.69 ( p < .01) for age of acquisition < 18; −.44 ( p < .05) for age of acquisition = 18–40; and −.27 (ns) for age of acquisition > 40. More important, however, are the correlations when the effect of age at testing is partialed out (given that, even though the correlation between age of acquisition and age at testing is smaller in the subsamples than in the total sample, but still not negligible, .41 for the <18 group, .88 for the 18–40 group, and .83 for the <40 group). When age at testing is partialed out, the difference between the three groups becomes dramatic, because the correlation for the youngest group increases slightly, whereas the Applied Psycholinguistics 31:3 424 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA
  • 29. Table 2. Correlations between the main variables for the participants in North America (n = 76) AOA GJT AAT LOR APT AOA 1 −.80 .97 −.05 .02 (.00) (.00) (.67) (.84) GJT score 1 −.78 .07 .21 (.00) (.56) (.08) AAT 1 .16 −.06 (.17) (.58) LOR 1 −.25 (.03) APT score 1 Note: AOA, age of acquisition; GJT, Grammaticality Judgment Test; AAT, age at testing; LOR, length of residence; APT, aptitude test. The values in parentheses are p values. 200 180 160 140 120 G
  • 31. Figure 2. A scatterplot for age of acquisition at an age of <18 in North America. correlations for the other two groups are no longer significantly different from zero: r = −.71 ( p < .01) for age of acquisition <18; −.17 (ns) for age of acquisition 18–40; and −.12 (ns) for age of acquisition >40. (The reverse partial correlation, between age of acquisition and age at testing with ultimate attainment Applied Psycholinguistics 31:3 425 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA 200 180 160 140 120 G ra m m a
  • 32. ti c a il it y j u d g m e n t te s t Age of acquisition 100 15 20 25 30 35 40 Figure 3. A scatterplot for age of acquisition at an age of 18–40 in North America. partialed out, is never significant: . 24 for the <18 group, .07 for the 18–40 group, and −.04 for the >40 group.)
  • 33. The role played by aptitude also differs by age group. For all participants combined, the correlation between ultimate attainment and aptitude is .21 (ns); for an age of acquisition of <18 it is .11 (ns), for an age of acquisition of 18–40 it is .44 (p < .05), and for an age of acquisition of >40 it is .33 (ns). As it is often assumed that the steepest decline in learning takes places around age 12, we did a further analysis splitting the <18 group into a ≤12 group and a >12 group. Within each of these groups, the correlation between the age of acquisition and ultimate attainment is quite small: for age ≤12, it is −.26 (ns, n = 11), and for age >12 it is .01 (ns, n = 12). The correlation coefficients may not be very reliable with such small sample sizes, but the difference between the two groups for the score on the GJT looms large: for the ≤12 group the mean is 187.27; for the >12 group it is 166.42; t (21) = 3.30, p < .01. Thus, it appears that the biggest decline does take place at around age 12. Discussion Hypothesis 1. The hypothesis that the slope of the age of acquisition–ultimate attainment function would not be linear throughout the life span, but instead show a marked flattening between adolescence and adulthood, was confirmed. Even
  • 34. Applied Psycholinguistics 31:3 426 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA 200 180 160 140 120 G ra m m a ti c a il it y j u d
  • 35. g m e n t te s t Age of acquisition 100 40 45 50 55 60 65 70 75 Figure 4. A scatterplot for age of acquisition at an age of >40 in North America. the raw correlations for the age of acquisition ranges 18–40 and 40+ were flatter than for the 0–17 range; and when the effect of age at testing was partialed out, the effect became quite dramatic because the age of acquisition– ultimate attain- ment correlation for the age of acquisition <18 group increased slightly to −.71 ( p < .01), whereas the correlations for later age ranges of comparable size became very small and nonsignificant. This finding is what one would expect under the CPH: after this period is over, one no longer expects to see the same decline (even though some decline for other reasons is expected, of course,
  • 36. especially for the oldest participants). A further analysis shows the decline to be especially steep around age 12 (with the caveat that the sample sizes for age ≤ 12 and age = 13–18 are quite small). Hypothesis 2. The hypothesis that the relationship between aptitude and ultimate attainment would differ markedly for the younger and the older arrivals was also confirmed. The correlation for the age of acquisition <18 group was very small (r = .11) and nonsignificant; for the age of acquisition 18–40 range it was sub- stantial and significant (r = .44; p < .05). For the oldest arrivals, whose age of acquisition was over 40 and whose age at testing varied from 50 to 79, with a mean of 63, the correlation flattens somewhat again (r = .33, ns), presumably because other factors were playing an increasing role in determining test performance for this age range. Applied Psycholinguistics 31:3 427 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA Table 3. Descriptive statistics for the participants in Israel (n = 62) Minimum Maximum Mean SD
  • 37. AOA 4.12 65.2 30.57 16.94 LOR 8.46 28.86 12.27 3.59 AAT 16.25 75.17 42.84 16.55 GJT score 101 196 149.58 26.33 APT score 1 36 19.84 8.59 Note: AOA, age of acquisition; LOR, length of residence; AAT, age at testing; GJT, Grammaticality Judgment Test; APT, aptitude test. STUDY 2: RUSSIAN IMMIGRANTS ACQUIRING HEBREW IN ISRAEL Method Participants. The participants in this study were 62 Russian- speaking immigrants above the age of 18, who had acquired Hebrew as an L2.3 All lived in communities close to Tel-Aviv. The minimum length of residence in Israel was set at 8 years to make sure that ultimate attainment levels had been reached. The age of acquisition varied from 4 to 65 (see Table 3).4 The immigrants varied in educational background. Most people in the sample had 13–18 years of schooling. Academic degrees were mostly in science, one- quarter had degrees in humanities and sociology, and the rest had degrees in the life sciences. Two-thirds had graduated from a Russian- speaking university, compared to one-third who had received their academic degree in Israel. Most
  • 38. participants were working or had worked in Israel by the time of the study. A scale of high (e.g., engineer, physician), middle (e.g., teacher), and low positions (e.g. cashier, cleaner) was constructed to evaluate immigrants’ work positions. It showed that most participants had high or intermediate positions. Most participants knew other languages, in addition to Russian and Hebrew, before emigrating from the (former) Soviet Union: Ukrainian, Polish, Georgian, Romanian, French, German, Yiddish, or English. Most participants did not know any Hebrew before emigrating; those who did had mostly “poor” knowledge of the language. Most of them had studied Hebrew in Ulpan (i.e., intensive immersion Hebrew language classes for new immigrants, provided by the state, which finances immigrants’ living expenses during their first months in Israel, so they can devote more time to language learning) and had also taken a course or studied at a Hebrew-speaking institute (school, college, university). Instruments GJT. All participants took a GJT in Hebrew consisting of 204 items representing six basic categories of Hebrew morphology, such as noun– adjective agreement, use of the definite article, and morphology of past, present, and
  • 39. future tense. The test was designed by the second and third authors, specifically for the purpose of this study (see Appendix A for a list of structures and examples). Applied Psycholinguistics 31:3 428 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA Aptitude test. The same aptitude test was used as in the North American study. Biographical questionnaire. All participants filled out an extensive biographical questionnaire of 66 multiple-choice and open-ended questions about their age of acquisition, age at testing, length of residence, gender, academic background, profession, children born in Israel, economic situation, self- assessment of Hebrew knowledge at the time of testing, self-assessment of Hebrew knowledge prior to immigration, sources of Hebrew knowledge, contexts of Hebrew usage, language preferences, identity, and motivation. Procedures Participants were recruited via flyers posted in public places, ads in publications aimed at Russian immigrants, and word of mouth. They were paid US $20 for participation in the study. They were tested individually, in a
  • 40. quiet room, usually at home. After signing the consent form, they filled out the background questionnaire, then took the grammar test, and finally the aptitude test. The items on the grammar test were presented auditorily by playing a digitized recording of all sentences, each read twice in a row, with a 3-s interval between the two readings and a 6-s interval between sentence pairs. The sentences were recorded by the second author, a linguist and proficient speaker of Hebrew, in a fixed random order. The entire test took about 1 hr; there was a 5-min break halfway through. The aptitude test was written; participants could work at their own pace, except that there was a time limit of 25 min for each section. Results The scores on the GJT ranged from 101 to 196 out of 204, with a mean of 150. The reliability coefficient (KR-20) was 0.98. The relationship between age of acquisition and ultimate attainment is repre- sented in Figure 5. The corresponding correlation coefficient is −.79 ( p < .001). As Table 4 shows, however, ultimate attainment is also strongly correlated with age at testing, but not significantly correlated with length of residence. Therefore, length of residence was not included in subsequent analyses, but
  • 41. age at testing was used as a control variable. Figures 6, 7, and 8 present scatterplots of the age of acquisition–ultimate attain- ment relationship for three different age ranges: <18 (n = 17), 18–40 (n = 32), >40 (n = 13). The scale for the Y-axis has been kept constant for all three figures, in order to facilitate comparisons. The corresponding correlation coefficients are −.48 ( p = .05) for age of acquisition <18; −.37 ( p < .05) for age of acquisition = 18–40; and −.53 (ns) for age of acquisition > 40. In accordance with the North American data, it is important to look at the corre- lations when the effect of age at testing is partialed out (given that the correlation between age of acquisition and age at testing is smaller in the subsamples than in the total sample, but still not negligible at .79 for the <18 group, .88 for the 18–40 group, and .98 for the <40 group). When the effect of age at testing is Applied Psycholinguistics 31:3 429 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA 200 180
  • 43. Age of acquisition 100 0 20 40 60 80 Figure 5. A scatterplot for all ages in Israel. partialed out, the difference between the youngest group and the two older groups becomes quite large, because the correlation for the youngest group remains moderate and significant (−.51, p < .05), whereas the correlations for the other two groups are small and not significantly different from zero: −.12 (ns) for age of acquisition = 18–40; and −.33 (ns) for age of acquisition > 40. (The reverse partial correlation, between age of acquisition and age at testing with ultimate attainment partialed out, is never significant: .29 for the <18 group, −.08 for the 18–40 group, and .23 for the >40 group.) The role played by aptitude also differs by age group. For all participants together the correlation between ultimate attainment and aptitude is −.003 (ns); for age of acquisition < 18 it is −.37 (ns); for age of acquisition 18–40, r = .45 (p < .01); for age of acquisition > 40, r = .14 (ns).5 As was done for the North American group, we conducted a further analysis splitting the <18 group into a ≤12 group and a >12 group.
  • 44. Within each of these groups the correlation between age of acquisition and ultimate attainment is quite small: for age ≤12 it is −.38 (ns, n = 13); for age >12 it is .008 (ns, n = 7). Again, the correlation coefficients may not be very reliable with such small sample sizes, but the difference between the two groups for the score on the GJT looms large here as well: for the ≤12 group the mean is 181.7; for the >12 group it is 158.7; Applied Psycholinguistics 31:3 430 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA Table 4. Correlations between the main variables for the participants in Israel (n = 62) AOA GJT AAT LOR APT AOA 1 −.79 .98 −.21 .17 (.00) (.00) (.10) (.19) GJT score 1 −.77 .19 .00 (.00) (.08) (.98) AAT 1 −.001 .14 (.99) (.27) LOR 1 −.14 (.28) APT score 1
  • 45. Note: AOA, age of acquisition; GJT, Grammaticality Judgment Test; AAT, age at testing; LOR, length of residence; ATP, aptitude test. The values in parentheses are p values. t (16) = 2.37; p < .05. Thus, it appears that the biggest decline does take place at around age 12 for the group in Israel. Discussion Hypothesis 1. The hypothesis that the slope of the age of acquisition–ultimate attainment function would not be linear throughout the life span, but instead show a marked flattening between adolescence and adulthood, was confirmed. Even the raw correlation for the age of acquisition range 18–40 was much flatter than for the 0–17 range, and when the effect of age at testing was partialed out, the effect became quite dramatic, in the sense that the age of acquisition– ultimate attainment correlation for the <18 group was moderate (r = −.48) and significant, whereas the correlations for later age ranges of comparable size became very small and nonsignificant. This finding is what one would expect under the CPH: after this period is over, one no longer expects to see the same decline. Some decline for other reasons is expected, of course, especially for the oldest participants; it is found here quite clearly for the oldest participants (age of
  • 46. acquisition > 40; age at testing = 50.2–75.0 with a mean of 67.8), but it disappears completely when age at testing is partialed out. A further analysis shows the decline to be especially steep around age 12 (with the caveat that the sample sizes for ages of ≤12 and 13–18 are quite small). Hypothesis 2. The hypothesis that the relationship between aptitude and ultimate attainment would differ markedly for the younger and the older arrivals was also confirmed. The correlation for the age of acquisition <18 group was small (r = −.37) and nonsignificant; for the age of acquisition 18–40 range it was substantial and significant (r = .45; p < .01). For the oldest arrivals, whose age of acquisition is over 40 and whose age at testing varies from 50.2 to 75.2 with a Applied Psycholinguistics 31:3 431 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA 200 180 160 140
  • 48. 4 6 8 10 12 14 16 18 Figure 6. A scatterplot for age of acquisition at an age of <18 in Israel. mean of 67.8, the correlation flattens again (r = .17, ns), presumably because other factors are increasingly playing a role in determining test performance for this age range. GENERAL DISCUSSION The results for the samples from North America and Israel show remarkably similar patterns, despite the radical differences in L2 structures to be acquired (morphology-rich Hebrew vs. morphology-poor English) and the different societal context. All the learners had in common in both cases was their native language (besides, for many of them, ethnic and religious affiliation, and perhaps attitudes toward language and schooling). For younger learners (below the age of 18), ultimate attainment in grammar was strongly predicted by age of arrival, but not by aptitude. For young adults (ages 18 to 40), it was the other way around: aptitude, but not age of arrival predicted the level of ultimate attainment. For the oldest learners, who were over age 40 on arrival and typically between 50 and 75 at testing, neither aptitude nor age of
  • 49. arrival were good predictors, only age at testing. The findings about the effect of age of arrival are perfectly compatible with the predictions of the CPH: a rather precipitous decline in the ability to acquire a Applied Psycholinguistics 31:3 432 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA 200 180 160 140 120 G ra m m a ti c a il it
  • 50. y j u d g m e n t te s t Age of acquisition 100 15 20 25 30 35 40 Figure 7. A scatterplot for age of acquisition at an age of 18–40 in Israel. language during a time period ending somewhere in adolescence, followed by a period of no further decline as a function of age of arrival (even though there may be some decline because of other factors, such as age at testing, especially for the oldest participants). These findings concur with those of studies that have shown a pattern of rapid decline followed by relative stability (e.g.,
  • 51. DeKeyser, 2000; Flege et al., 1999; Johnson & Newport, 1989). They are different from those found in studies such as Hakuta et al. (2003), who found a decline throughout the life span, and they are the opposite of those in Birdsong and Molis (2001), the only study in the literature that found no decline for the younger group, but a significant decline for the adults. Elsewhere (DeKeyser, 2006) we provided explanations for why the latter studies may have found such lack of stabilization in adulthood: for example, measurement of ultimate attainment with nothing but a very coarse- grained self-assessment in the case of Hakuta et al. (2003) and the presence of some outliers in Birdsong and Molis (2001). The present study suggests that not taking into account age at testing, usually substantially confounded with age of acquisition, may have been another important reason for their findings and their discrepancy with ours. In contrast, the lack of decline in the early learner group in Birdsong and Molis may have been because of the L1–L2 combination: when the two languages are relatively closely related such as English and Spanish, one would expect the decline in the early group (because of the critical period) to be Applied Psycholinguistics 31:3 433 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age
  • 53. n t te s t Age of acquisition 100 40 45 50 55 60 65 70 75 Figure 8. A scatterplot for age of acquisition at an age of >40 in Israel. less marked, and therefore, it would look more similar to the decline in the late group (due largely to confounding with age at testing). In our two studies here, both L1–L2 combinations (Russian–English and Russian– Hebrew) were more challenging. The findings on the effect of aptitude are also compatible with previous findings, in this case on the role of aptitude at various ages (DeKeyser, 2000; Harley & Hart, 1997), despite the very different operationalization of aptitude in those studies (tests of aptitude for foreign language learning) compared to the present one (a broader verbal aptitude test). Together these findings provide both evidence for a quantitative decline of
  • 54. learning ability and a qualitative shift in grammar learning mechanisms as a function of age before adulthood; they contradict the claims that there is no quantitative evidence of a critical period because there is no discontinuity in the decline (e.g., Birdsong, 2004, 2005, 2006; Hakuta et al., 2003) or because there is no evidence of qualitative differences as a function of age (Hakuta, 2001). Putting both age at testing and aptitude into the picture has provided a dramatically different picture for younger compared to older learners of how much learning takes place and how: younger learners learn more while relying less on aptitude; older learners learn less, and to the extent they do learn, must rely more heavily on their verbal aptitude. These findings should not be immediately generalized to Applied Psycholinguistics 31:3 434 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA all aspects of L2, of course; only morphosyntax was studied here, not the lexicon, pragmatics, or pronunciation. We are now conducting a fine-grained study of the linguistic aspects of the various morphosyntactic structures in our tests to shed further light on the nature of the qualitative differences in learning mechanisms for
  • 55. children and adults. However, we do not want to suggest, of course, that age of arrival and aptitude are the only variables that matter in determining ultimate attainment. A wide variety of studies have documented a very large spread in proficiency among adult learners, due not only to age and aptitude, but also to personality, motivation, and level of education, among other variables (see, e.g., Dörnyei, 2005; Dörnyei & Skehan, 2003; Ellis, 2004). These variables do not take away from the importance of the age factor, however; on the contrary, studies that have investigated level of education and age of arrival in the same data set have found that, although level of education is a predictor of ultimate achievement, the shape of the age of arrival–ultimate attainment function is the same for learners with different levels of education (Bialystok & Hakuta, 1999; Hakuta et al., 2003). At this point it would be very premature to discount the importance of age of arrival as an independent predictor of ultimate achievement in L2 grammar. Future studies will need to take age at testing into account when analyzing the relationship between age of acquisition and ultimate attainment. Another important improvement over existing research, our own work included, would come from still larger numbers of participants, but without sacrificing the quality of the data. Conversely, what is perhaps most needed in this area of research at this point is
  • 56. the use of a wider variety of fine-grained dependent measures, not just grammaticality judgments or global accuracy ratings. It is also desirable, everything else being the same, to have a population of immigrants who are strictly monolingual at the time of migration and a precise documentation of the amount and quality of L1 and L2 use by these immigrants after the onset of acquisition. APPENDIX A Structures of the Hebrew GJT (100 item pairs) 1. Noun plurals (N = 10), for example, ∗ Dani kana harbe maxshir be-hom senter lifney shavua/Dani kana harbe maxshir-im be-hom senter lifney shavua “∗ Danny bought a lot of tool at Home Center last week/Danny bought a lot of tool, Pl at Home Center last week.” 2. Adjective inflection (N = 32), for example, ∗ Ron kibel shaon shxora le-yom ha-huledet shelo/Ron kibel shaon shaxor le-yom ha-huledet shelo “∗ Ron has received a black, Fem watch for him birthday/Ron has received a black watch for him birthday.” 3. Verb inflection (N = 8), for example, lama at medaberet im ha-tipus ha-ze bixlal?/lama at medaber im ha-tipus ha-ze bixlal? ∗ Why are you talking to this creature anyway?/Why are you talking, Fm to this creature anyway? 4. Morphosyntactic constructions, for example, compounding,
  • 57. subordination, conditionals (N = 16) ∗ im Dan yecaxceax shinayim hayu lo shinayim nekiyot/im Dan yecaxceax shi- nayim yihyu lo shinayim nekiyot “∗ If Dan brushes his teeth he had clean teeth/If Dan brushes his teeth he will have clean teeth.” 5. The definite article (N = 26), for example, ∗ tavi li bevakasha magevet me-aron/tavi li bevakasha magevet me-ha-aron “∗ Please bring me a towel from closet/Please bring me a towel from the-closet.” Applied Psycholinguistics 31:3 435 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA Numeral agreement (N = 8), for example, ∗ pagashnu shalosh banim ba-xufsha shelanu be-eilat/pagashnu shlosha banim ba-xufsha shelanu be-eilat “∗ We have met three, Fem boys at our holiday in Eilat/We have met three boys at our holiday in Eilat.” ACKNOWLEDGMENTS This research was funded by NIH (NICHD) Grant 1 R03 HD41479–01. The authors gratefully acknowledge the help of Becky Bird and Neta Abugov with data collection and Elaine Rubinstein and Gabi Lieberman with data analysis. Parts of this study were previ- ously presented at the annual meeting of the American Association of Applied Linguistics in Portland, Oregon, and at the International Symposium on
  • 58. Bilingualism in Barcelona, Spain. NOTES 1. A variety of research projects at the Center for the Advanced Study of Language (College Park, MD) are aimed at designing a battery of aptitude tests with better validity, especially for advanced stages of language learning. 2. Eight more people were tested, but the data for seven of them were not entered into the analysis because the questionnaire showed that they did not meet the criteria for the study (they fell slightly short of 8 years of residence or had a slight hearing problem), and one person’s data were eliminated from the analysis because he had a score below chance on the GJT, presumably because of ignoring or misunderstanding the instructions. 3. Eleven more people were tested, but their data were eliminated from the analysis because they had a GJT score below chance, presumably because of ignoring or misunderstanding the instructions, or scored zero on the aptitude test. 4. Two participants whose age of acquisition was <3 were eliminated from the analysis after the comment from an external reviewer that one cannot speak of SLA at such a young age. The minimum is now set at age 4.
  • 59. 5. Two people scored zero on the aptitude test, presumably because they misunderstood or ignored the instructions; they were eliminated from the analyses involving the aptitude test. REFERENCES Abrahamsson, N., & Hyltenstam, K. (2008). The robustness of aptitude effects in near-native second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 30, 481–509. Allalouf, A., Bastari, B., Sieci, S. G., & Hambleton, R. K. (1997). Comparing the dimensionality of a test administered in two languages. Paper presented at the Meeting of the Northeastern Educational Research Association, Ellenville, NY. Allalouf, A., Hambleton, R. K., & Sireci, S. G. (1999). Identifying the causes of DIF in translated verbal items. Journal of Educational Measurement, 36, 185–198. Ball, J. (1996). Age and natural order in second language acquisition. Unpublished doctoral disserta- tion, University of Rochester. Berman, R. A. (1980). The case of an (S)VO language: Subjectless constructions in modern Hebrew. Language, 56, 759–776. Berman, R. A. (1999). Relevant features of spoken and written English. In R. Aisenman (Ed.), Working papers in “developing literacy across genres, modalities, and languages” (pp. 4–19). Tel Aviv: Tel Aviv University.
  • 60. Applied Psycholinguistics 31:3 436 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA Bialystok, E. (2002). On the reliability of robustness: A reply to DeKeyser. Studies in Second Language Acquisition, 24, 481–488. Bialystok, E., & Hakuta, K. (1994). In other words. The science and psychology of second-language acquisition. New York: Basic Books. Bialystok, E., & Hakuta, K. (1999). Confounded age: Linguistic and cognitive factors in age differences for second language acquisition. In D. Birdsong (Ed.), Second language acquisition and the critical period hypothesis (pp. 161–181). Mahwah, NJ: Erlbaum. Bialystok, E., & Miller, B. (1999). The problem of age in second-language acquisition: Influ- ences from language, structure, and task. Bilingualism: Language and Cognition, 2, 127– 145. Birdsong, D. (2004). Second language acquisition and ultimate attainment. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 82–105). Oxford: Blackwell. Birdsong, D. (2005). Interpreting age effects in second language acquisition. In J. F. Kroll & A. M. B. de Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 109–127).
  • 61. Oxford: Oxford University Press. Birdsong, D. (2006). Age and second language acquisition and processing: A selective overview. Language Learning, 56(Suppl. 1), 1–49. Birdsong, D., & Molis, M. (2001). On the evidence for maturational constraints in second-language acquisition. Journal of Memory and Language, 44, 235–249. Bylund, E. (2008). Age differences in first language attrition. A maturational constraints perspective. Stockholm: Stockholm University. Bylund, E. (2009). Maturational constraints and first language attrition. Language Learning, 59, 687–715. Carroll, J. B. (1981). Twenty-five years of research on foreign language aptitude. In K. C. Diller (Ed.), Individual differences and universals in language learning aptitude (pp. 83–118). Rowley, MA: Newbury House. Carroll, J. B., & Sapon, S. (1959). Modern Language Aptitude Test. Form A. New York: Psychological Corporation. Chesterman, A. (1991). On definition. A study with special reference to English and Finnish. Cam- bridge: Cambridge University Press. DeKeyser, R. M. (2000). The robustness of critical period effects in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 22, 499–533.
  • 62. DeKeyser, R. M. (2006). A critique of recent arguments against the critical period hypothesis. In C. Abello-Contesse, R. Chacón-Beltrán, M. D. López-Jiménez, & M. M. Torreblanca-López (Eds.), Age in L2 acquisition and teaching (pp. 49–58). Bern: Peter Lang. DeKeyser, R. M., & Larson-Hall, J. (2005). What does the critical period really mean? In J. F. Kroll & A. M. B. de Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 89–108). Oxford: Oxford University Press. Dörnyei, Z. (2005). The psychology of the language learner. Individual differences in second language acquisition. Mahwah, NJ: Erlbaum. Dörnyei, Z., & Skehan, P. (2003). Individual differences in second language learning. In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 589–630). Oxford: Blackwell. Ellis, R. (2004). Individual differences in second language learning. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 525–551). Oxford: Blackwell. Eubank, L., & Gregg, K. R. (1999). Critical periods and (second) language acquisition: Divide et impera. In D. Birdsong (Ed.), Second language acquisition and the critical period hypothesis (pp. 65–99). Mahwah, NJ: Erlbaum. Flege, J. E., Yeni-Komshian, G. H., & Liu, S. (1999). Age constraints on second-language acquisition.
  • 63. Journal of Memory and Language, 41, 78–104. Hakuta, K. (2001). A critical period for second language acquisition? In D. Bailey, J. Bruer, F. Symons, & J. Lichtman (Eds.), Critical thinking about critical periods (pp. 193–205). Baltimore, MD: Paul H. Brookes. Hakuta, K., Bialystok, E., & Wiley, E. (2003). Critical evidence: A test of the critical-period hypothesis for second-language acquisition. Psychological Science, 14, 31– 38. Harley, B., & Hart, D. (1997). Language aptitude and second language proficiency in classroom learners of different starting ages. Studies in Second Language Acquisition, 19, 379–400. Applied Psycholinguistics 31:3 437 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA Harley, B., & Hart, D. (2002). Age, aptitude, and second language learning on a bilingual exchange. In P. Robinson (Ed.), Individual differences and instructed language learning (pp. 301–330). Philadelphia, PA: Benjamins. Herschensohn, J. (2007). Language development and age. New York: Cambridge University Press. Hulstijn, J., & Bossers, B. (1992). Individual differences in L2 proficiency as a function of L1 proficiency. European Journal of Cognitive Psychology, 4, 341–
  • 64. 353. Humes-Bartlo, M. (1989). Variation in children’s ability to learn second languages. In K. Hyltenstam & L. Obler (Eds.), Bilingualism across the lifespan (pp. 41–54). Cambridge: Cambridge Uni- versity Press. Hyltenstam, K. (1992). Non-native features of near-native speakers: On the ultimate attainment of childhood L2 learners. In R. J. Harris (Ed.), Cognitive processing in bilinguals (pp. 351–368). New York: Elsevier. Hyltenstam, K., & Abrahamsson, N. (2003). Maturational constraints in second language acquisition. In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 539–588). Oxford: Blackwell. Ioup, G. (2005). Age in second language development. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 419–435). Mahwah, NJ: Erlbaum. Jia, G., & Aaronson, D. (2003). A longitudinal study of Chinese children and adolescents learning English in the United States. Applied Psycholinguistics, 24, 131–161. Johnson, J. S. (1992). Critical period effects in second language acquisition: The effect of written versus auditory materials on the assessment of grammatical competence. Language Learning, 42, 217–248.
  • 65. Johnson, J. S., & Newport, E. L. (1989). Critical period effects in second language learning: The influence of maturational state on the acquisition of English as a second language. Cognitive Psychology, 21, 60–99. Johnson, J. S., & Newport, E. L. (1991). Critical period effects on universal properties of lan- guage: The status of subjacency in the acquisition of a second language. Cognition, 39, 215– 258. Köpke, B., & Schmid, M. S. (2004). Language attrition: The next phase. In M. S. Schmid, B. Köpke, M. Keijzer, & L. Weilemar (Eds), First language attrition. Interdisciplinary perspectives on methodological issues (pp. 1–43). Amsterdam: Benjamins. Lee, D., & Schachter, J. (1997). Sensitive period effects in binding theory. Language Acquisition, 6, 333–362. Lenneberg, E. H. (1967). Biological foundations of language. New York: Wiley. Long, M. (2005). Problems with supposed counter-evidence to the ritical period hypothesis. IRAL, 43, 287–316. Long, M. (2007). Problems in SLA. Mahwah, NJ: Erlbaum. Lyons, C. (1999). Definiteness. Cambridge: Cambridge University Press. McDonald, J. L. (2000). Grammaticality judgments in a second language: Influences of age of acqui- sition and native language. Applied Psycholinguistics, 21, 395– 423.
  • 66. McDonald, J. L. (2006). Beyond the critical period: Processing- based explanations for poor gram- maticality judgment performance by late second language learners. Journal of Memory and Language, 55, 381–401. Montrul, S. A. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism: Re-examining the age factor. Amster- dam: Benjamins. National Institute for Testing and Evaluation. (2001). Inter- University Psychometric Entrance Test [in Russian]. Jerusalem: Author. Pimsleur, P. (1966). Pimsleur Language Aptitude Battery (PLAB). New York: Psychological Corpora- tion. Ravid, D. (1995a). Language change in child and adult Hebrew: A psycholinguistic perspective. New York: Oxford University Press. Ravid, D. (1995b). Neutralization of gender distinctions in Modern Hebrew numerals. Language Variation and Change, 7, 79–100. Schachter, J. (1996). Maturation and universal grammar. In W. C. Ritchie & T. K. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 159–193). San Diego, CA: Academic Press. Schmid, M. S. (2006). Second language attrition. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (Vol. 11, pp. 74–81). Oxford: Elsevier.
  • 67. Applied Psycholinguistics 31:3 438 DeKeyser et al.: Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in SLA Schumann, J. H. (1995). Ad minorem theoriae gloriam. Studies in Second Language Acquisition, 17, 59–65. Seliger, H. W. (1978). Implications of a multiple critical periods hypothesis for second language learning. In W. C. Ritchie (Ed.), Second language acquisition research. Issues and implications (pp. 11–19). New York: Academic Press. Skehan, P. (1986). The role of foreign language aptitude in a model of school learning. Language Testing, 3, 188–221. Skehan, P. (1990). The relationship between native and foreign language learning ability: Educational and linguisitic factors. In H. Dechert (Ed.), Current trends in European second language acquisition research (pp. 83–106). Clevedon: Multilingual Matters. Sorace, A. (1993). Incomplete vs. divergent representations of unaccusativity in non-native grammars of Italian. Second Language Research, 9, 22–47. Sparks, R., Patton, J., Ganschow, L., Humbach, N., & Javorsky, J. (2006). Native language predictors of foreign language proficiency and foreign language aptitude. Annals of Dyslexia, 56, 129–160.
  • 68. Stevens, G. (2004). Using census data to test the critical-period hypothesis for second-language acquisition. Psychological Science, 15, 215–216. Stevens, G. (2006). The age-length-onset problem in research on second language acquisition among immigrants. Language Learning, 56, 671–692. Thompson, S. A. (1978). Modern English from a typological point of view: Some implications of the function of word order. Linguistische Berichte, 54, 19–36. Wexler, P. (1976). On the non-lexical expression of determinedness (with special reference to Russian and Finnish). Studia Linguistica, 30, 34–67. Applied Linguistics 2014: 35/4: 418–440 � Oxford University Press 2014 doi:10.1093/applin/amu012 Advance Access published on 4 June 2014 Exceptional Outcomes in L2 Phonology: The Critical Factors of Learner Engagement and Self-Regulation 1 ALENE MOYER 1 School of Languages, Literatures and Cultures, College of Arts and Humanities, University of Maryland
  • 69. E-mail: [email protected] A number of studies attest to the late language learner’s ability to attain native- like outcomes in morphology and syntax, with accent often the only linguistic hint of their non-native status. Nevertheless, some do end up sounding native- like despite a late start. This article explores possible explanations for ’excep- tional’ outcomes in L2 phonology, specifically, whether such learners’ abilities are due to innate talent, a metacognitive learning approach, a certain social- psychological orientation, or specific kinds of experience. Various learners profiles are compared, an argument is made for learner engagement and self-regulation, and areas for future research are outlined. INTRODUCTION It is no exaggeration to say that those beyond early childhood who aim to master a new language begin at a vastly different starting point than those who
  • 70. begin at birth. The second language acquisition (SLA) literature is replete with theories and hypotheses about why this is so, ranging from neuro-cognitive to social to psychological explanations including first language (L1) interference, affective ‘filters’ of one sort or another, the decreasing accessibility of an innate language acquisition device, social and cultural barriers to assimilation, etc. (see Bley-Vroman 1989). What is certain is that at least one language is already in place as a knowledge base, which can imply greater metalinguistic aware- ness, yet may also be detrimental insofar as L1 cues and patterns are already salient (see Hansen 2004 for second language, or L2; Kuhl et al. 2008 and Strange and Shafer 2008 for L1). The first language(s) may limit what the learner notices in L2, and what she or he is therefore able to emulate at the level of performance. According to Selinker (1972), just 5–10 percent of adult
  • 71. language learners can expect to reach a native-like level, but even this low threshold may be somewhat ambitious for phonological fluency. Nevertheless, some late lear- ners do attain a level that can be described as native, or native- like, for some series of perception-based and/or production-based tasks (e.g. Ioup et al. 1994; Bongaerts et al. 1995; Moyer 1999). This fact begs two questions that have long fascinated SLA scholars: (i) What makes a successful language learner? 1 (ii) Why Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article- abstract/35/4/418/2887856 by University of California, Santa Cruz user on 04 January 2018 - &percnt; to , 1 2
  • 72. does phonology uniquely challenge so-called ‘late’ language learners in comparison with other aspects of language? This article merges both questions by examining several reasons why some late learners are particularly successful in the realm of accent. Scovel (1988) famously asserted that age effects in L2 phonological acquisi- tion are directly related to neuro-muscular or perceptual skill development, rather than affective factors. His argument was based on two important prem- ises: (i) phonology uniquely relies on neuro-muscular faculties for both per- ception and production; (ii) affective factors could not reasonably restrict phonology, yet have no effect on other aspects of language ability. Indeed, shifts in neuro-muscular flexibility and or cognitive mechanisms have long been assumed responsible for the relative difficulty of learning a new sound system given that phonology relies on both speech-motor
  • 73. control and audi- tory-perceptual neural networks. On the other hand, phonology also holds a unique connection to one’s sense of self, or identity, and therefore speaks to more than just neuro-cognitive and neuro-muscular constraints. Moreover, it is undeniable that target language experience shapes one’s approach to acqui- sition over the long term, and thus the likelihood of native-like attainment. Evidence confirms correlations between accent ratings and a host of individual factors, among them: length of residence (LOR) in the target language country, age of onset/first exposure, and both quantity and quality of experience in the target language, not to mention motivation and attitudes (e.g. Purcell and Suter 1980; Thompson 1991; Bongaerts et al. 1995; Elliott 1995; Flege and Liu 2001; Diaz-Campos 2004; see also Moyer 2013). In sum, numerous cognitive, social, and psychological factors, both intrinsic
  • 74. and extrinsic in nature, point towards a possible understanding of exceptional outcomes. In a sense then, the phenomenon of exceptionality signifies a nexus for the two dominant paradigms of SLA: a decidedly cognitive or psycholin- guistic approach on the one hand, and on the other hand, a largely sociolin- guistic perspective focused on the ‘whole person’. This article argues that the mysteries of exceptional learning, so rare in L2 phonology, cannot be explained by either one or the other, but resides at the intersection of both realms. What can explain the fact that some L2 learners, despite a late start, end up sounding native-like? Are we to understand them as ‘phono- logical geniuses’ with extraordinary, innate talents? Alternatively, do they have special ways of utilizing input, or can they somehow access linguistic resources in unusual ways? What accounts for their extraordinary
  • 75. success? With these questions in mind, I first describe what is generally implied by ‘exceptionality’ in L2 phonology, then present case studies which suggest a number of common characteristics of their approach to language learning. In so doing, the relevance of both self-regulation and engagement with the target language become clear. I conclude by suggesting that the fascination with some as-yet-determined special talent obscures the need for an integrated examination of the cognitive, social, and experiential factors that co-vary A. MOYER 419 Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article- abstract/35/4/418/2887856 by University of California, Santa Cruz user on 04 January 2018 paper a b the ,
  • 76. Elliott 1995; Flege and Liu 2001; Purcell and Suter 1980; Thompson 1991; paper with age. The research on exceptionality calls for a dynamic view of learner engagement with the target language over time in order to understand the ways that exceptional learners make the most of the available input, and take a flexible approach, responding to the circumstances at hand. EXCEPTIONALITY IN L2 PHONOLOGY To clarify, ‘exceptional’ refers to those who defy the Critical Period Hypothesis (Lenneberg 1967); they sound native-like even though their exposure to the target language comes after age 9–10 years (the critical period for phonology is arguably even earlier, but 9–10 years is a relatively common yardstick in the research, in keeping with Lenneberg’s original hypothesis). So, which specific skills or skill sets are implied when we talk about
  • 77. exceptionality, or native-like- ness, in phonology? By and large, we mean the ability to perceive and/or produce new sounds like a native speaker would, verified through relevant tasks which are often isolated or decontextualized (see Levis and Moyer 2014). Kuhl’s 2007 study on American and Japanese adults confirmed that this is challenging owing to L1 category salience. Her American listeners could ac- curately pinpoint the acoustic differences between /r/ and /l/ while her Japanese listeners could not owing to this contrast’s absence in Japanese. Further distinctions based on subtle features like vowel quality, aspiration, and voice onset time (e.g. the difference between /I/ and /E/ or /d/ and /t/) can also be difficult to detect if they are irrelevant in L1. This is likely more difficult when L1 and L2 features overlap, but are not quite the same, as Flege and Hillenbrand (1987) have shown for the English vs. French versions of the
  • 78. phoneme /u/. Instruction and experience can bridge this gap for both produc- tion and perception (e.g. Flege and Hillenbrand 1987; Rojczyk 2011), even long-term (e.g. Sereno and Wang 2007), but mastery eludes most L2 learners, it seems, and even the untrained ear can detect the difference between native and non-native speech. As shown in Major (2007), listeners completely un- familiar with the language in question can accurately separate native controls from non-native speakers, which suggests that there is something unique, and highly salient, about a non-native accent. Accent is not just a matter of phonetic or segmental precision. To sound ‘native-like’ the learner must control a number of different features that op- erate in conjunction with one another, including tempo, rhythm, pause, junc- ture, pitch patterns, and intonation. Pickering and Baker (2014) confirm that
  • 79. judgments of accentedness rely on sentence stress (prominence), pause place- ment patterns, speech rate, and tone choice. (They also point out, however, that such judgments are prone to listener background variables such as native/ non-native status and attitudes towards the speakers’ presumed backgrounds.) While tests of such ability are limited to isolated words or phrases, as noted, some do include a complex range of tasks including spontaneous speech, which allows for greater confidence in deeming a given learner as ‘exceptional’ (see Moyer 2013). Few such cases have been examined in depth, however. 420 EXCEPTIONAL OUTCOMES IN L2 PHONOLOGY Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article- abstract/35/4/418/2887856 by University of California, Santa Cruz user on 04 January 2018 - - yrs . due
  • 80. due , - -- - -- , , In my own research I have come across enough such learners to draw a few parallels between them. Interview data from Moyer 2004 study of immigrants to Berlin shed light on the unique profiles of two Turkish men whose families had immigrated to Germany by the time both were 4 years old. Both should have ended up sounding native according to the Critical Period Hypothesis, but only one consistently did across all tasks. Their stories revealed very different attitudes towards the language and culture—one very positive and the other quite conflicted. The first one, Ahmet, says he learned German ‘on the street’ as a young child and ‘absolutely’ wanted to sound German. He has ‘countless’
  • 81. German friends and acquaintances. The other, Korech, describes his accent as ‘noticeable’ and his contact with Germans as minimal. He reports a completely different orientation: he consciously aligned his social activities with his core Turkish self-concept throughout his life, choosing to avoid using German at home, and failing to make permanent friends with any German schoolmates. His discomfort with German culture was a strong motif throughout his interview. In a 2007 study on attitudes and accent, I similarly describe the backgrounds of two English as a Second Language (ESL) learners of differing L1 backgrounds who were judged to sound native for the majority of pronunciation-centered tasks, including extemporaneous speaking. They had a number of things in common which reflect not just attitudes, but experience, and future intentions
  • 82. vis-à-vis the target language and culture: both had immigrated to the USA by age 5 years and had at least 13 years residence; both intended to stay at least five more years, had a strong and consistent desire to sound native, a strong level of comfort with American culture, and used English consistently among native speaker friends in multiple, socially oriented contexts. There were others who also enjoyed an early start with English (by age 5 years), but without all of these experiential and psychological benefits, and their accent ratings were not on par with these two. These data, coupled with evidence from other studies, suggest that age of onset (AO) by itself is not a sufficient explanation for attainment. The question is whether truly exceptional attainment is a function of multiple factors, and whether these factors derive from a unitary source, such as the neuro-cognitive realm. The discussion above suggests otherwise, namely, that
  • 83. experience and orientation are central to this outcome. In order to better understand this phe- nomenon, we now look more closely at several case studies. EXCEPTIONAL LEARNER PROFILES Looking at the L2 phonology literature, several learners have been deemed exceptional for their production in pronunciation tasks, so let us consider the factors associated with their success, namely, self-professed neuro- cognitive ‘talents’ or aptitudes, social and psychological orientation, and L2 experience. A. MOYER 421 Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article- abstract/35/4/418/2887856 by University of California, Santa Cruz user on 04 January 2018 four -- five - five
  • 84. Ioup et al. (1994) describe two American speakers of L2 Arabic who com- pleted a series of tasks, including free speaking. The one they single out as exceptional is Julie, who had lived in Egypt for 26 years at the time of data collection. Julie could not speak Arabic when she moved to Cairo after marry- ing an Egyptian. She acquired Arabic completely without instruction, and it had long since become her primary language at home. From the beginning of her immersion, Julie wrote down observations about the language, and appre- ciated explicit feedback on her errors (p. 77). Julie reported that she set out to mimic, rather than analyze, the accent of native speakers (with a self-described talent for mimicry, she reported ‘no problems’, even with Arabic pharyngeals and uvulars). By Ioup et al.’s account Julie had no noticeable foreign accent, which they attribute to her cognitive/metacognitive approach. Another lear-
  • 85. ner profiled (to a lesser extent) in this study is Laura, also an American living in Cairo and married to an Egyptian. Laura had studied standard Arabic for years and had taught it to other learners in the USA. She moved to Cairo to make greater strides in her oral fluency as she pursued doctoral work in Arabic. At the time of data collection, Laura had lived in Cairo for 10 years. Eight out of 13 Egyptian listeners rated both Julie and Laura as native speakers, despite their different paths to advanced attainment (Julie’s ratings were higher on average). Only a few points of vowel quality and intonation were noticeable to several judges, but otherwise, both passed as native speakers ‘more often than not’ according to the authors (p. 80). Julie and Laura were also able to dis- criminate regional accents in Arabic with 100 percent accuracy, outperforming the native speaker judges at 85 percent accuracy. This suggests that both Laura
  • 86. and Julie had ‘a good ear’, and possibly some innate talent indicative of unu- sual cognitive flexibility (p. 91). In the case of Julie specifically, they also note that she was outgoing, and thus had access to ‘abundant comprehensible input and error feedback’ (ibid.). A number of Nikolov’s (2000) learners of English (N = 13), and learners of Hungarian (N = 13) in Hungary were rated as native-sounding on both read- aloud tasks and extemporaneous speech. All started learning the language in question at the age of 15 years or later. Some were married to native speakers, and most were professionals working in Hungary (including as teachers), thus the author assumed a high level of motivation. Nikolov also ascribes to them a genuine pride in their achievement, noting: Language is either a part of their profession or they have very strong integrative motivation to become bone fide residents of the target
  • 87. language country. . . . All of the successful participants try to find chances for improving their second language proficiency, they are outgoing characters and like to socialize. All are avid readers in the target language, listen to the media and try to feel at home in the culture as well as in the language. (p. 116) One of the most successful learners acquired Hungarian without any instruc- tion, and another who sounded native in English had spent only one semester 422 EXCEPTIONAL OUTCOMES IN L2 PHONOLOGY Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article- abstract/35/4/418/2887856 by University of California, Santa Cruz user on 04 January 2018 &percnt; &percnt; abroad in an English-speaking country, but spent time mimicking radio announcers. (Judges, who ranged widely in age, confirmed that their ratings were based on pronunciation, intonation, and overall fluency, that is, lack of
  • 88. hesitation and false starts, for their ratings.) The common thread among these learners is a proactive approach: all said they wanted to sound native, and all sought ways to improve their fluency through communicating with native speakers, as well as engaging in more receptive activities such as watching TV, viewing films, and reading in the target language. From among their NNS participants living in Ireland (mean age of onset of 22.5 years) who completed a film-retelling task in English, Muñoz and Singleton (2007) pay special attention to two learners, the first named Elena. Originally from Spain, she is married to an Irishman, and claims many (in fact, only) English-speaking Irish friends. Elena had consciously avoided Spanish speakers since her arrival, and only speaks her native tongue when visiting with family members. She discusses her conscious efforts to improve her English, but also believes she has inherited a special aptitude
  • 89. for languages. Marga, another participant, similarly cites a persistent desire to master all lin- guistic aspects of English, but describes her drive as predicated on a love of the language as opposed to an overt desire for cultural affiliation. Both Marga and Elena continuously monitor their own progress and fluency, even after having reached a high level of fluency, and they still endeavor to improve their English, in particular through social interaction. The authors describe both learners as having a ‘thirst’ for becoming native-like. Another case of an exceptional learner who was consistently rated as native for all production tasks is singled out in Moyer 1999. This late learner’s scores were actually better on average (across all tasks combined) than any of the actual NS controls. He had studied German just five years (beginning at age 17 years)—far less than most of his peers in the study—and describes himself as
  • 90. ‘self-taught’ for the most part. Before embarking on a 2-year study abroad experience, he spent hours listening to exchange student friends from Germany in an effort to ‘absorb the sounds’ of the language. He had no prob- lems assimilating linguistically and culturally while living in Germany those 2 years. His narrative echoes a common theme among exceptional learners in that he cites a ‘fascination’ with the target language and its culture. Molnár (2010) also discovered several Polish learners of German who arrived in Germany after age 11 years, and had received no special training, yet rated on par with native speaker controls on read-aloud and free speaking tasks. Through a (very limited) background survey, Molnár ascertained that these learners primarily used German in their daily lives, had no anxiety vis-à- vis foreign language learning, described themselves as ‘extroverts’, and placed
  • 91. the highest possible importance on sounding native. The learner with the best ratings had studied linguistics, English, and German language pedagogy, had resided in-country for 18 years, and had also learned several other languages while in German high school. In contrast to the others, she seldom used her native language. A. MOYER 423 Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article- abstract/35/4/418/2887856 by University of California, Santa Cruz user on 04 January 2018 i.e. , - `` '' - - two `` '' two In a 1993 study, Major focuses on a group of American women
  • 92. living in Brazil. All had immigrated between the ages of 22 and 35 years, were married to Brazilians, raised their children speaking Portuguese, and were employed as ESL teachers. All completed read-aloud and extemporaneous speaking tasks. While most were forthcoming about their failure to acquire fluent Portuguese despite a very long residence (20–35 years), one woman had resided in-country 12 years and was convinced that she could pass for native. Major’s analysis of her Voice Onset Time (VOT) values confirmed this. She was untutored, but made a point of mentioning that she ‘carefully paid attention to linguistic forms and pronunciation and took mental notes of things, which later became part of her competence’ (p. 472). She also reported ‘feeling Brazilian’, unlike her counterparts. The others had obvious American accents, and reported feeling ‘strongly’ American. In fact, she
  • 93. had absorbed Portuguese so fully that her English had traces of Portuguese VOT patterns, and when visiting the USA, she was continually asked whether she was American (p. 472). Importantly, Major’s study leads him to conclude that both L1 and L2 are ‘dynamic, fluid entities and can vary over time’ (p. 475); this woman’s English pronunciation later reverted to a decidedly American version after she moved back to the USA and disavowed her Brazilian identity. Finally, I mention Dora, a learner of German profiled in Moyer 2004. Dora was a Polish-born immigrant living in Berlin with a self- described intense motivation to sound like a native speaker. She fell within the native range for several pronunciation tasks, including extemporaneous speaking. In her 6 years in residence, Dora’s approach to accent was to mimic others and to focus
  • 94. on the phonetic features that are still problematic for her, indicating a meta- linguistic awareness. She described her social network in Berlin as limited, but made an effort to positively reconstruct her negative encounters as a foreigner in Germany to maintain her deep personal attachment to the language. Despite limited opportunities to interact in German, Dora kept an upbeat atti- tude and a firm commitment to the language. (Another late learner with near- native ratings overall similarly expressed ease with new experiences in general and cultural adjustments in Germany, and both she and Dora said they avoided personal contacts with other speakers of their native language.) Dora felt herself fully ‘at home’ in Germany, even if she did not see herself as German. Considering all of these learners’ profiles, a constellation of factors emerges;
  • 95. some cognitive, some affective or psychological in nature, and some experi- ential. For example, nearly all expressed a deep sense of personal connection to the language and a metacognitive approach, regardless of the amount of inter- personal contact and/or formal instruction available to them. They make the most of the resources at hand, with some going so far as to distance themselves from those who share their native language in an effort to reach their goal of becoming native-like. Table 1 summarizes the factors explicitly mentioned by the learners and/or researchers. 424 EXCEPTIONAL OUTCOMES IN L2 PHONOLOGY Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article- abstract/35/4/418/2887856 by University of California, Santa Cruz user on 04 January 2018 - -- - `` '' ``
  • 119. n o t p ro v id e d . A. MOYER 425 Downloaded from https://academic.oup.com/applij/article- abstract/35/4/418/2887856 by University of California, Santa Cruz user on 04 January 2018 Cognitive factors � Self-described talent/aptitude: Several participants said it was not hard for them to learn languages (or the language in question, even if other ones had been difficult). For the most part, however, this was not explicitly asked by the researchers, thus there is little to conclude about the rele- vance of this factor.
  • 120. � (Meta)cognitive approach: Nearly every exceptional learner mentioned self- monitoring, imitation of native speakers, attention to difficult phonologi- cal features, and explicit concern for pronunciation accuracy. In general terms, a cognitive approach is indicative of practice, reasoning, note- taking, analyzing, etc., and the metacognitive level involves planning, goal-setting, reflection, and evaluation (Oxford 1990). Psychological factors � Pride in L2 attainment: Several expressed enjoyment of, and appreciation for, their own progress in the target language although in some cases (e.g. Muñoz and Singleton 2007) these very advanced learners continued to view their attainment critically, which likely reflects their drive to improve. � Strong identification with L2: This construct represents an integrative orien- tation towards the language and/or culture, with these learners typically immersed in social activities via close social networks. Many also cited an intention to stay in-country for the foreseeable future, or permanently. � Desire to sound native: Most expressed this overtly and described their efforts to achieve this goal, even having already reached an