2o ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΙΩΝ ΑΝΑΡΓΥΡΩΝ
ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 2022- 2023
Η ομάδα του προγράμματος
« Μια κινηματογραφική ματιά στην Ιστορία-
Βυζάντιο και αραβικός κόσμος: πολιτισμικές αλληλεπιδράσεις»
παρουσιάζει
«Μια μέρα στη Βαγδάτη»
Η πολυσύχναστη αγορά της Βαγδάτης
Μια ιστορία πολιτισμικών αλληλεπιδράσεων και ανταλλαγών - comic
Και κάπου εδώ οι δύο φίλοι αποχαιρέτισαν ο ένας τον
άλλο για να συνεχίσουν και οι δυο τα ταξίδια τους
Ο βυζαντινός
έμπορος πήρε τον
δρόμο της
επιστροφής . Θα
πήγαινε στην
Τραπεζούντα , το
μεγάλο λιμάνι στη
Μαύρη Θάλασσα ,
όπου έφταναν
έμποροι από όλη
την Ανατολή για να
πουλήσουν τα
εμπορεύματά τους
Ο μουσουλμάνος
έμπορος θα έκανε ένα
πιο μακρινό ταξίδι. Θα
διέσχιζε την Αραβία,
όλη την βόρεια
Αφρική για να φτάσει
στην Ισπανία στην
Κόρδοβα με το
περίφημο τζαμί.
Το αραβικό χαλιφάτο στα τέλη του 8ου αιώνα
(Λίγη ακόμα ιστορία)
Οι εμπορικοί δρόμοι του ισλαμικού κόσμου στο μεσαίωνα
(https://muslimheritage.com)
ΠΡΟΪΟΝΤΑ
ΠΟΥ
ΕΦΕΡΑΝ ΟΙ
ΑΡΑΒΕΣ ΣΤΗ
ΔΥΣΗ
▪ Αγκινάρα ‫خرشوف‬ (kharshuf)
▪ Bερίκοκο ‫مشمش‬ (mashmash)
▪ Ζάχαρη ‫سكر‬ (sukar)
▪ Καρπούζι (βυζ. υδροπέπον ) ‫البطي‬ (batikh)
▪ Καφές ‫قهوة‬ (qahwa)
▪ Λεμόνι ‫الليمون‬ (lymun)
▪ Μπαχαρικά ‫بهارا‬ (biharat)
▪ Χαρτί (βυζ. βαμβύκινος) ‫ورق‬ (waraq)
▪ Χουρμάδες ‫تواري‬ (bilah)
ΛΕΞΕΙΣ
ΑΡΑΒΙΚΗΣ
ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ
Λόγιοι στη βιβλιοθήκη του Οίκου της Σοφίας, 13ος αι.
ΡΟΛΟΙ ΕΛΕΦΑΝΤΑΣ
Υδραυλικές αντλίες
Το ανθρώπινο μάτι
σε χειρόγραφο του
Αβικέννα
ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΤΗΣΗΣ ΤΟΥ
IBN FIRNA
ΕΡΓΑΣΤΗΚΑΝ
ΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ
ΑΜΑΝΤΟΥ ΕΥΓΕΝΙΑ
ΒΑΡΣΑΜΟΥΛΗ ΑΘΑΝΑΣΙΑ
ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ ΜΑΡΙΑ ΖΩΗ
ΚΟΤΡΩΝΑΚΟΣ ΜΙΧΑΗΛ
ΚΟΥΤΟΥΠΗΣ ΑΓΓΕΛΟΣ
ΚΥΡΙΤΣΗ ΓΕΩΡΓΙΑ - ΑΝΘΗ
ΛΥΡΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ
ΜΑΡΚΟΣ ΣΠΥΡΟΣ-ΠΑΥΛΟΣ
ΜΑΤΡΑΚΟΥ ΧΟΥΛΙΑΝΑ (HULIANA)
ΜΠΕΧΑΡΙ ΜΠΕΣΑ
ΝΕΡΟΜΥΛΙΩΤΗ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ
ΠΑΠΑΦΙΛΗ ΜΥΡΤΩ
ΣΕΝΤΟΥΚΑ ΜΕΛΙΤΙΝΗ
ΣΙΩΜΟΥ ΖΩΗ
ΦΩΤΟΠΟΥΛΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ - ΔΙΚΤΥΟΓΡΑΦΙΑ
▪ Μεσαιωνική και Νεότερη Ιστορία (Β΄ Γυμνασίου)
▪ Θεματικός φάκελος «Βυζάντιο και αραβικός κόσμος: πολιτισμικές
αλληλεπιδράσεις», επιμέλεια Μαρία Βλαχάκη
▪ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΑ: Άραβες και Βυζάντιο, πόλεμος και ειρήνη - Μια ιστορία αγάπης -
μίσους αλλά και πολιτιστικών ανταλλαγών ( https://tinyurl.com/yrms265b)
▪ Τα Νέα : Αραβικές λέξεις που έχουν κατακτήσει την ελληνική γλώσσα
(https://www.tanea.gr/2019/04/12/media/aravikes-lekseis-pou-exoun-kataktisei-tin-
elliniki-glossa/)
▪ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ: Αραβικές λέξεις στο ελληνικό λεξιλόγιο
(https://www.kathimerini.com.cy/gr/politismos/arabikes-lexeis-sto-elliniko-
lexilogio)
▪ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΕΚΘΕΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΜΟΥΣΕΙΟΥ ΙΣΛΑΜΙΚΗΣ ΤΕΧΝΗΣ
▪ Οι εικόνες του comic δημιουργήθηκαν με τη βοήθεια του pixton
▪ Οι εικόνες από την αγορά στη Βαγδάτη δημιουργήθηκαν με τη βοήθεια της τεχνητής
νοημοσύνης από τον μαθητή Άγγελο Κουτούπη
▪ Χρησιμοποιήθηκαν φωτογραφίες του μαθητή Μιχάλη Κοτρωνάκου από τα
κινηματογραφικά εργαστήρια
ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :
ΒΑΡΒΑΡΑ ΑΛΗΓΙΑΝΝΗ - ‫اليجاني‬ ‫باربرا‬
ΤΕΛΟΣ

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 2022- 2023 "Βυζάντιο και αραβικός κόσμος, πολιτισμικές αλληλεπιδράσεις "

  • 1.
    2o ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΙΩΝΑΝΑΡΓΥΡΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 2022- 2023
  • 2.
    Η ομάδα τουπρογράμματος « Μια κινηματογραφική ματιά στην Ιστορία- Βυζάντιο και αραβικός κόσμος: πολιτισμικές αλληλεπιδράσεις» παρουσιάζει «Μια μέρα στη Βαγδάτη»
  • 3.
  • 4.
    Μια ιστορία πολιτισμικώναλληλεπιδράσεων και ανταλλαγών - comic
  • 15.
    Και κάπου εδώοι δύο φίλοι αποχαιρέτισαν ο ένας τον άλλο για να συνεχίσουν και οι δυο τα ταξίδια τους
  • 16.
    Ο βυζαντινός έμπορος πήρετον δρόμο της επιστροφής . Θα πήγαινε στην Τραπεζούντα , το μεγάλο λιμάνι στη Μαύρη Θάλασσα , όπου έφταναν έμποροι από όλη την Ανατολή για να πουλήσουν τα εμπορεύματά τους
  • 17.
    Ο μουσουλμάνος έμπορος θαέκανε ένα πιο μακρινό ταξίδι. Θα διέσχιζε την Αραβία, όλη την βόρεια Αφρική για να φτάσει στην Ισπανία στην Κόρδοβα με το περίφημο τζαμί. Το αραβικό χαλιφάτο στα τέλη του 8ου αιώνα (Λίγη ακόμα ιστορία)
  • 18.
    Οι εμπορικοί δρόμοιτου ισλαμικού κόσμου στο μεσαίωνα (https://muslimheritage.com)
  • 19.
  • 20.
    ▪ Αγκινάρα ‫خرشوف‬(kharshuf) ▪ Bερίκοκο ‫مشمش‬ (mashmash) ▪ Ζάχαρη ‫سكر‬ (sukar) ▪ Καρπούζι (βυζ. υδροπέπον ) ‫البطي‬ (batikh) ▪ Καφές ‫قهوة‬ (qahwa) ▪ Λεμόνι ‫الليمون‬ (lymun) ▪ Μπαχαρικά ‫بهارا‬ (biharat) ▪ Χαρτί (βυζ. βαμβύκινος) ‫ورق‬ (waraq) ▪ Χουρμάδες ‫تواري‬ (bilah)
  • 21.
  • 23.
    Λόγιοι στη βιβλιοθήκητου Οίκου της Σοφίας, 13ος αι.
  • 24.
    ΡΟΛΟΙ ΕΛΕΦΑΝΤΑΣ Υδραυλικές αντλίες Τοανθρώπινο μάτι σε χειρόγραφο του Αβικέννα ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΤΗΣΗΣ ΤΟΥ IBN FIRNA
  • 28.
    ΕΡΓΑΣΤΗΚΑΝ ΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ ΑΜΑΝΤΟΥ ΕΥΓΕΝΙΑ ΒΑΡΣΑΜΟΥΛΗΑΘΑΝΑΣΙΑ ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ ΜΑΡΙΑ ΖΩΗ ΚΟΤΡΩΝΑΚΟΣ ΜΙΧΑΗΛ ΚΟΥΤΟΥΠΗΣ ΑΓΓΕΛΟΣ ΚΥΡΙΤΣΗ ΓΕΩΡΓΙΑ - ΑΝΘΗ ΛΥΡΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΜΑΡΚΟΣ ΣΠΥΡΟΣ-ΠΑΥΛΟΣ ΜΑΤΡΑΚΟΥ ΧΟΥΛΙΑΝΑ (HULIANA) ΜΠΕΧΑΡΙ ΜΠΕΣΑ ΝΕΡΟΜΥΛΙΩΤΗ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΠΑΠΑΦΙΛΗ ΜΥΡΤΩ ΣΕΝΤΟΥΚΑ ΜΕΛΙΤΙΝΗ ΣΙΩΜΟΥ ΖΩΗ ΦΩΤΟΠΟΥΛΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ
  • 29.
    ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ - ΔΙΚΤΥΟΓΡΑΦΙΑ ▪Μεσαιωνική και Νεότερη Ιστορία (Β΄ Γυμνασίου) ▪ Θεματικός φάκελος «Βυζάντιο και αραβικός κόσμος: πολιτισμικές αλληλεπιδράσεις», επιμέλεια Μαρία Βλαχάκη ▪ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΑ: Άραβες και Βυζάντιο, πόλεμος και ειρήνη - Μια ιστορία αγάπης - μίσους αλλά και πολιτιστικών ανταλλαγών ( https://tinyurl.com/yrms265b) ▪ Τα Νέα : Αραβικές λέξεις που έχουν κατακτήσει την ελληνική γλώσσα (https://www.tanea.gr/2019/04/12/media/aravikes-lekseis-pou-exoun-kataktisei-tin- elliniki-glossa/) ▪ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ: Αραβικές λέξεις στο ελληνικό λεξιλόγιο (https://www.kathimerini.com.cy/gr/politismos/arabikes-lexeis-sto-elliniko- lexilogio) ▪ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΕΚΘΕΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΜΟΥΣΕΙΟΥ ΙΣΛΑΜΙΚΗΣ ΤΕΧΝΗΣ ▪ Οι εικόνες του comic δημιουργήθηκαν με τη βοήθεια του pixton ▪ Οι εικόνες από την αγορά στη Βαγδάτη δημιουργήθηκαν με τη βοήθεια της τεχνητής νοημοσύνης από τον μαθητή Άγγελο Κουτούπη ▪ Χρησιμοποιήθηκαν φωτογραφίες του μαθητή Μιχάλη Κοτρωνάκου από τα κινηματογραφικά εργαστήρια
  • 30.
    ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ : ΒΑΡΒΑΡΑΑΛΗΓΙΑΝΝΗ - ‫اليجاني‬ ‫باربرا‬
  • 31.